StetSom STM1003 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual do Usuário
User Manual
Manual de Usuario
STM 1003
MULTIPLAYER
Mesa de Som Automotivo
Português
Português
English
Español
2
Antes de Instalar
Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a mesa. As instruções de
montagem e conexões devem ser seguidas para o melhor uso do produto. Se
necessário, consulte a nossa fábrica. Antes do uso, é necessário se atentar a
algumas informações:
• Tenha certeza que o aparelho esteja desligado antes de fazer ou remover
qualquer conexão. Isso impede possíveis danos a aparelhos conectados a mesa;
• Distribua todos os cabos o mais longe possível dos cabos de ignição, módulos

som;


Descrição Geral
A mesa de som STM 1003 Mulplayer

harmônica.

Recursos
A STM 1003 possui 3 canais de entrada com 6 conexões, sendo elas para
Microfone (XLR) e Line (P10 e RCA),      

forma independentes em cada canal, sendo:
Controle de ganho (GAIN) para ajustar o nível de sinal de entrada e 4 controles
para equalização de ±15dB (HIGH, MID HIGH, MID LOW E LOW);
• Chave MUTE que liga e desliga o canal e volume (LEVEL) que varia a intensidade
de 0 a 100%;
• Leds indicadores da presença de sinal (SIGNAL) na cor verde e indicadores de
saturação do sinal (CLIP) e MUTE em vermelho.
• Possui 1 canal de saída principal (MAIN) que recebe e mistura os sinais de
todos os canais. O MAIN conta com 1 conexão P10 e 2 conexões RCA, controle
de volume deslizante de 60mm (MAIN LEVEL) e um VU Meter de 12 leds que
mostram o nível de sinal de áudio.
A STM 1003 também conta com um canal de saída auxiliar (AUX) que recebe
o sinal do MAIN e libera em 1 conexão P10 e 2 conexões RCA controladas por
(LEVEL) e de giro de fase variável (PHASE).
3
Antes de Instalar


Importante: 
Montagem
            


Acabamentos Pláscos
4
Entradas e Controles
LINE
Entradas desbalanceadas com conectores
      
receber sinais de alto nível como CD/DVD/
   

de som.
APRESENTAÇÃO
MIC e LINE
Entradas balanceadas com conectores XLR
(Cannon) e P10, ideal para a conexão de
microfones dinâmicos.
Estas entradas não fornecem alimentação
+48V Phantom Power para microfones
       
funcionam com essa alimentação.
As entradas balanceadas estão presente no
canal 1, as entradas desbalanceadas estão
presentes nos canais 2 e 3. As entradas
MIC (XLR) e LINE (P10) de todos os canais
podem receber sinais balanceados ou
desbalanceados.
Observação: Use apenas uma
entrada por vez de cada canal. (Ex:
Conexão XLR ou P10, RCA ou P10.
2
2
1
1
5
Entradas e Controles
GAIN
Controla o ganho do sinal de entrada do
canal. Procedimento práco de ajuste:
I. No rádio, posicione o volume em 80% do
máximo. Ex: Se o seu rádio vai até o VOL.
62, ajuste para VOL. 50.
II. Na STM 1003, aumente o GAIN aos
poucos até que o LED CLIP comece a piscar.
III. Retorne um pouco o GAIN até que o LED
CLIP se apague completamente.
HIGH
Através deste controle é possível reforçar ou
      
sinal de áudio.
MID HIGH
Através deste controle é possível reforçar ou
     
altas do sinal de áudio.
MID LOW
Através deste controle é possível reforçar ou
     
baixas do sinal de áudio.
LOW
  
baixas do sinal de áudio.
MUTE
Através desta chave é possível habilitar ou desabilitar o sinal do canal sem que
seja necessário ajustar o nível de áudio do mesmo. Quando pressionada, o LED
Vermelho (CLIP) permanecerá acesso.
3
4
5
6
7
8
LEVEL CHANNELS
Através deste controle é possível determinar o nível de sinal do canal que será
direcionado para a saída principal (MAIN).
9
4
3
5
6
7
9
8
6
Saídas e Controles
MAIN OUT
       
P10. Essa saída contém a mistura dos sinais
de todos os canais.
Possui controle deslizante de 60mm (MAIN
LEVEL) que permite regular o nível do
volume geral (L+R) que será direcionado
(AUX OUT e MAIN
OUT).
AUX OUT
       
P10. Essa saída contém a mistura dos sinais
de todos os canais.
   (AUX LEVEL), no
qual é possível ajustar o nível de sinal que
será enviado à saída AUX OUT.
Essa saída também possui o ajuste de fase
(AUX PHASE) que permite fazer de forma
variável o giro da fase do sinal de 0º a 180º.
Essa saída depende do volume principal
(MAIN LEVEL).
VU
       
intensidade de sinal direcionado para a
saída MAIN OUT.
10
11
12
10
10
11
12
7
Alimentação
+12V
Alimentação (Posivo):   
VERMELHO (terminal central do conector)
do chicote de alimentação ao POLO

com bitola de 1mm². A STM 1003 possui
fusível térmico rearmável interno.
GND
Terra (Negavo):PRETO (terminal externo do conector) do chicote

1mm².
REM IN
Entrada para Acionamento Automáco: VERMELHO (terminal central do
conector)
0,5mm², ou através de uma chave liga/
desliga ao +12V.
REM OUT
Saída para Acionamento Automáco:PRETO (terminal externo do conector)

0,5mm².
LED POWER
O LED (azul) indica o funcionamento da
STM 1003.
13
14
15
16
17
15 16 14 13
17
Atenção: Caso ulize uma fonte 12V para a STM 1003 separada do
resto do sistema, una todas conexões terra das fontes juntas.
FM
MP3SD
USB 02:38
8
Módulo Mulplayer
19 18
20 22
A STM 1003Bluetooth,
USB, Micro SD, Auxiliar e Rádio FM.
Display

PLAY: Música em reprodução Tempo de execução da faixa
Estação atual do RÁDIO
Modo Bluetooth (BLUE)
Modo Auxiliar (LINE)
PAUSE: Música pausada
Entrada USB
Entrada Auxiliar (LINE)
  Pendrives        
arquivos de áudio no formato MP3 e WAV.
“P2”.
Retroceder / Vol -
Toque Curto: Volta para a faixa reproduzida anteriormente ou estação anterior (Rádio).
Toque Longo:
Play / Pause
Toque Curto: Reproduz ou pausa a faixa atual. No modo FM, essa tecla é usada
para buscar e memorizar estações de rádio.
Toque Longo: Avança para pasta seguinte (Apenas no modo USB/SD).
Micro SD.
O cartão deverá ser inserido com os contatos voltados para cima.
Entrada Micro SD
Teclas de Funções
18
19
21
20
22
21
Modo de mídia
selecionado (MODE)
Atenção! Não use essa entrada para carregar seus disposivos. Isso
pode danicar o módulo da STM 1003 e ocasionar na perda da garana.
9
    
possuem essa tecnologia.

STM 1003.
Caso ocorra uma chamada, a reprodução do áudio é interrompida e ao encerrar
a chamada, o áudio retorna do ponto que parou.
STM 1003 via Bluetooth:
Com a STM 1003 ligada, selecione
o modo Bluetooth (BLUE)
pressionando a tecla MODE

Bluetooth. Com o recurso
ATIVADO*
Logo em seguida, a STM 1003
BT STETSOM
pronto para ser usado para reprodução de áudio com a STM 1003.
iOS
Avançar / Vol +
Toque Curto: Avança para próxima faixa da lista de reprodução ou prox. estação (Rádio).
Toque Longo:
Mode
Toque Curto: 
Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) USB SD Rádio FM
Função Bluetooth
23
1
2
2
3
3
FM
MP3SD
USB blue
Android
*A interface do seu disposivo pode mudar de acordo com a marca ou sistema operacional.
Se necessário, consulte o manual do seu disposivo.
10
Controle Remoto TXM
A STM 1003 conta com controle remoto TXM
alcance de até 60 metros (em áreas abertas)
e controle total das suas músicas, mesmo a distância.
Descrição geral do controle:
Controle TXM
24
Alça para cordão
LED Indicador
de Transmissão
Holster de Proteção
Cordão de
Pescoço
Power
Toque Longo: Liga ou desliga a STM 1003.
Avançar
Toque Curto: Avança para próxima faixa da lista de reprodução ou prox. estação (Rádio).
Próxima Pasta
Toque Curto:

(Disponível apenas no modo USB/SD).
Retroceder
Toque Curto: Volta para a faixa reproduzida anteriormente ou estação anterior (Rádio).
Exemplo de Pastas:
F0001 F0002 F0003
30
11
Única (ONE)
Essa opção faz com que apenas uma

Aleatório (RANDOM)
Essa opção faz com que as faixas sejam
reproduzidas de forma aleatória.
Pasta (FOLDER)
Essa opção faz com que apenas as faixas
da pasta atual sejam reproduzidas.
Todas (ALL)
Essa opção faz com que todas a faixas do

Volume +
Toque Curto:
Play/Pause
Toque Curto: Reproduz ou pausa a faixa atual. No modo FM, essa tecla é usada
para buscar estações de rádio.
Volume -
Toque Curto: 
Source/Repeat
Toque Curto: 
Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) USB SD Rádio FM
Toque Longo: Altera o modo de reprodução das faixas.
(Disponível apenas no modo USB/SD).
Mute/EQ
Toque Curto: 
Toque Longo: 
(Disponível apenas no modo USB/SD/Bluetooth).
NORMAL (nor) POP (pop) JAZZ (jazz)
CLASSIC (clas) FLAT (f laT) ROCK (Roc)
FM
MP3SD
USB One
FM
MP3SD
USB rand
FM
MP3SD
USB fold
FM
MP3SD
USB ALL
12
O controle TXM possui um sistema de prevenção ao aperto acidental das teclas
do controle. Siga os seguintes passos para bloquear e desbloquear as teclas do
seu controle:
1. Aperte a tecla POWER , o LED indicador de transmissão do controle
permanecerá aceso.
2. Aperte ao mesmo tempo as teclas SOURCE e MUTE . O LED indicador
de transmissão do controle piscará 2 vezes indicando o bloqueio do controle, ou
piscará 5 vezes indicando o desbloqueio do controle.
A STM 1003 e o controle TXM saem de fábrica SINCRONIZADOS.
Caso o proprietário adquirira novos controles TXM para controlar a STM1003 com
mais de um controle ou para reposição, siga os seguintes passos:
Para sincronizar mais de um controle (máximo 8), repita os passos de 1 a 3.
Caso seja sincronizado mais de 8 controles, este novo controle irá sobrepor o

1. Pressione a tecla SYNC/RST no painel
traseiro da STM 1003. O LED indicador da
mesa irá piscar por 15 segundos.
2. Pressione uma das teclas do controle
TXM (exceto a tecla POWER).
3. O LED indicador da mesa para de piscar.
O sincronismo está concluído.
Bloqueio/Desbloqueio de Teclas
Sincronização com a STM 1003
Tecla SYNC/RST
Pressione uma
das teclas.
LED Indicador
Atenção: Antes de realizar o sincronismo cerque-se de que não
exista no raio de alcance da STM 1003 nenhum outro controle TXM
operando, pois o mesmo poderá interferir.
13
1. Pressione a tecla SYNC/RST no painel
traseiro da STM 1003. O LED indicador da
mesa irá piscar por 15 segundos.
Pressione a tecla SYNC/RST no painel traseiro da STM 1003 por 5 segundos.
A remoção de todos os controle foi concluída.


polaridade indicada, o Clip deve estar em contato com o terminal POSITIVO da
bateria.
A perda de sincronismo ocorre quando as teclas do controle TXM são pressionadas
mais de 250 vezes fora do alcance da STM 1003. Nesse caso a STM 1003 deixa de
responder aos comandos do controle TXM e o seu LED indicador passa a piscar
permanentemente. Refaça o sincronismo do controle com a STM 1003 para
restabelecer o funcionamento.
Ao soltar a tecla do controle TXM o LED indicador de transmissão do controle e do
painel traseiro da STM 1003 permanecerão acesos por 1 segundo. Recomenda-se
a troca da bateria por uma nova, modelo CR2032, pois o controle poderá perder
eciência na transmissão.
O transmissor TXM possui um sistema que se auto desliga caso qualquer tecla
           
bateria. Ao soltar a tecla, o sistema volta a funcionar normalmente.
2. Mantenha pressionado a tecla POWER
controle TXM que deseja remover.
3. O LED indicador da mesa para de piscar.
A remoção do controle foi concluída.
Desfazer o Sincronismo de um Único Controle
Desfazer o Sincronismo de Todos os Controles
Troca da Bateria do Controle TXM
Perda de Sincronismo
Indicador de Bateria Fraca
Tecla SYNC/RST
Pressione a tecla
POWER .
LED Indicador
14
2
(Hot)
2
(Hot)
2 (Tip)
Tip (2)
3
(Cold)
GND (Sleeve)
GND (Sleeve) GND (Sleeve)
R (Ring) R (Ring)
Ponta (Tip)
L (Tip) L (Tip)
Conector Fêmea XLR
3
(Cold)
3 (Gnd)
1
(Gnd)
1
(Gnd)
1(Gnd)
GND (1,3)
Mic Player
Amplicador 1 Amplicador 2
Exemplo de Instalação
Cabos Compaveis
Plug P10
Plug Macho Balanceado
XLR (Cannon)
Plug Fêmea
Balanceado XLR
Cabo P2
Plug Fêmea XLR
15
Solução de Problemas
NÃO LIGA OU LED NÃO ACENDE:
• Os cabos de alimentação não estão conectados corretamente (PLUGS +12V,
GND e REM);
 
 
+12V;
 
CONTROLE SEM SINCRONISMO COM A STM 1003:
• Siga os passos “Sincronização com a STM 1003”;
• Controle com bateria fraca. Siga os passos “Troca da Bateria do Controle TXM”.
SEM SINAL DE ÁUDIO:
Controles de LEVEL dos canais e ou do MAIN no mínimo. Aumente o nível;
• Chave MUTE
• Os cabos de sinal dos canais ou do MAIN    
conexões.
SINAL DE ÁUDIO DISTORCIDO:
Sinal de áudio distorcido/saturado. Ajuste o nível do volume da fonte de sinal.
Ajuste o controle de ganho dos canais de entrada da STM 1003 para menos.
RUÍDOS INDESEJÁVEIS:
 
sanar qualquer irregularidade nos mesmos;
 
Passe os cabos RCA de entrada e de saída longe de qualquer outro cabo, pois

Faça a ligação de alimentação (+12V) separada para o sistema de som;
              
           

• Deixe o ponto de aterramento da MESA o mais próximo possível do aterramento
de outros equipamentos de áudio usados em conjunto;




16
Proteções
Especicações Técnicas
Curto Circuito (Fusível Térmico Rearmavél): Entrada 12V/Saída Remoto
Inversão de Polaridade: Entrada 12V/Entrada Remoto

Distorção Harmônica Total:
Relação Sinal Ruído (SNR):
Sensibilidade da
entrada do canal 1:
Sensibilidade das
entradas do canal 2:
4 Bandas de equalização
por canal:
Impedância das
entradas do canal 1:
Impedância das
entradas do canal 2:
Impedância das saídas:
Nível máximo das saídas:
Tensão de Alimentação (POWER):
Consumo Máximo:
Entrada Remoto (Conector REM):
Saída Remoto (Conector REM):
Dimensões (A x L x C):
Peso:
1Hz ~ 75Khz
<0,01% (T.H.D.)
110dB
Mic (XLR) Min: 840mV ~ Max 14mV
Line (P10) Min: 1,8V ~ Max 26mV
Line (P10/RCA) Min: 1,9V ~ Max: 45mV
Low ±15dB (80Hz)
Mid Low ±15dB (500Hz)
Mid High ±15dB (3K5Hz)
High ±15dB (12KHz)
Mic (XRL): Desbalanceada 4KOhms
Balanceada 8KOhms
Line (P10): Desbalanceada 8,5KOhms
Balanceada 17KOhms
Line (P10): Desbalanceada 95KOhms
Line (RCA): Desbalanceada 95KOhms
Main Out (P10/RCA): 47R
Aux Out (P10/RCA): 47R
Main Out (P10/RCA): 16 dBu/4,9Vac
Aux Out (P10/RCA): 16 dBu/4,9Vac
9 ~ 16 Vdc
400 mA
9 ~ 16 Vdc
250 mA
46,5 x 151 x 199,5 mm
0,7 Kg
Mesa STM 1003
Todas as partes desse produto, incluindo os componentes elétricos e eletrônicos, devem ser
reciclados ou reulizados e não devem ser descartados como lixo domésco. Procure um posto
de coleta desses materiais e faça sua parte, colabore com o meio ambiente.
17
Modos de Operação:
Formatos de Arquivos Suportados:
Taxa de Amostragem Suportados:
Sistema de Formatação Suportados:
Suporte de Armazenamento:

Conexão Auxiliar (Line In):
Sensibilidade da Entrada AUX (P2)
(GAIN no mín. e LEVEL/MAIN no máx.):



Alcance do Bluetooth:
Quant. de Controles Sincronizados:


Modulação:
Segurança:
Alcance do Controle Remoto:
Modelo da Bateria:

Sistema de Bloqueio de Teclas:
Proteção Contra Tecla Travada:
Sincronismo Fácil:
Conformidade com Anatel:
LED Indicador:
Holster de Proteção:
Dimensões (A x L x C):
Peso:
USB, SD, Auxiliar (LINE), FM e Bluetooth
MP3 e WAV
32 ~ 320 Kbps
FAT16 e FAT32
Até 32Gb
5Hz ~ 20KHz @ -3dB
P2 (3.5mm)
860mV (Vol. do Player: 5)
375mV (Vol. do Player: 30)
37Hz ~ 51KHz @ -3dB
88MHz ~ 108Mhz
Versão 2.1+EDR ou mais recente
Até 10 Metros (área aberta)
Suporta até 8 controles
433,92 MHz
10mW
FSK
Criptograa e Código Rolante
60 Metros (área aberta)
CR2032 (3V)
0,01 mA (Min.) ~ 15 mA (Max.)
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
16,5 x 39 x 74 mm
0,027 g
Módulo Mulplayer
Controle TXM
Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor
gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre
que necessário.
Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Devido à
tolerância nos componentes eletrônicos e processo fabril, podem ocorrer variações nos valores
obdos.
18
Before Installing
           



            
         
console;
             

 

Introducon
The STM 1003         
   

Resources
The STM 1003 has 36Microphone
(XLR) and Lines (P10 and RCA)

each channel, including:
GAIN
(HIGH, MID HIGH, MID LOW AND LOW);
MUTE(LEVEL)

• Signal indicator light (SIGNAL)(CLIP) and
MUTE
• It has 1 main output channel (MAIN) that receives and mixes the signals from
      

signal level.
The STM 1003(AUX) that receives the signal

      (LEVEL) and phase adjustment
(PHASE).
19
Before Installing
 
edges.
Important: 
Installaon

             

Plasc Protecon
20
Inputs and Controls
LINE
Unbalanced inputs
     
    
musical instruments, preamps, and other
sound equipment.
PRESENTATION
MIC and LINE

    
     
+48V Phantom Power for condenser

The inputs on channel 1 are balanced, the
inputs of channels 2 and 3 are unbalanced.
The MIC (XLR) and LINE (P10) inputs
of all channels can receive balanced or
unbalanced signals.
Note: Use only one input at a me
for each channel. (Ex: XLR or P10,
RCA or P10 connecon.
2
2
1
1
21
Inputs and Controls
GAIN
Controls the input gain of the channel.
Praccal adjustment procedure:
I. Set the volume on the radio to 80% of the
maximum. Ex: If your radio has up to VOL.
62, set it to VOL. 50.
II. On the STM 1003, increase the GAIN

III.

HIGH
With this control it is possible to boost or

the audio signal.
MID HIGH
With this control it is possible to boost
     
frequencies of the audio signal.
MID LOW
With this control it is possible to boost or

of the audio signal.
LOW

of the audio signal.
MUTE
             
RED LED (CLIP)
remain on.
3
4
5
6
7
8
LEVEL CHANNELS
               
channel to the main output (MAIN).
9
4
3
5
6
7
9
8
22
Output and Controls
MAIN OUT
       
connector. This output carries the mixed
signals from all the channels.
It has a 60mm sliding level (MAIN LEVEL)

         
outputs (AUX OUT and MAIN OUT).
AUX OUT
       
connector. This output carries the mixed
signals from all the channels.
     (AUX LEVEL) 
        
AUX OUT output.
       
phase adjustment (AUX PHASE) 

from 0º to 180º.
The volume from this output depends on
the main volume (MAIN LEVEL).
VU

MAIN OUT
10
11
12 10
10
11
12
23
Power Supply
+12V
Posive Power: Connect the RED wire
(central terminal of the connector) from

POLE (+12V) using a 1mm² (17 AWG)
The STM 1003 has an internal reseable
thermal fuse.
GND
Negave/Ground: Connect the BLACK wire (external terminal of the connector)
1mm² (17 AWG)

REM IN
Input for Remote Turn On: The RED wire (center terminal of the connector) from
   
 +12V.
REM OUT
Output for Remote Turn On: The BLACK wire (outer terminal of the connector)

remote turn on. Use a 20 AWG cable.
LED POWER
The LED (blue) indicates that the STM 1003
is on.
13
14
15
16
17
15 16 14 13
17
Aenon: If you use a 12V source for the STM 1003 that is separate from
the rest of the system, connect all the ground wires aach all ground
connecons from the sources together.
24
FM
MP3SD
USB 02:38
Mulplayer Module
19 18
20 22
The STM 1003         
Bluetooth, USB, Micro SD, Auxiliary and FM Radio.
Display

PLAY:  Band Run Time

Bluetooth Mode (BLUE)
(LINE)
PAUSE: Music is paused
USB Input
Auxiliary Input (LINE)
Pen drives


Back / Vol -
Quick Tap:
Long Tap
Play / Pause
Quick Tap: FM mode

Long Tap: Moves to the next folder (USB/SD mode only).

The card should be inserted with the contacts facing up.
Micro SD Input
Funcon Keys
18
19
21
20
22
21
Selected media
mode (MODE)
Aenon! Do not use this input to charge your devices. This could
damage the STM 1003 module and void the warranty.
25

              
device is disconnected from the STM 1003.


STM 1003 via Bluetooth:
On the STM 1003, select the
Bluetooth mode (BLUE) 
pressing the MODE

     Bluetooth sengs and with the Bluetooth ON,
*
The STM 1003BT STETSOM. Pair up,

the STM 1003.
iOS
Next / Vol +
Quick Tap:(Radio).
Long Tap:
Mode
Quick Tap:
Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) USB SD Radio FM
Bluetooth Funcon
23
1
2
2
3
3
FM
MP3SD
USB blue
Android
* The interface of your device may dier according to the brand or operang system.
If you need help, refer to the manual of your device.
26
Remote Control TXM
The STM 1003 features a TXM radio remote control that operates operates from
(in open areas)

Control overview:
TXM Control
24
Slot for Neck Strap
LED
Transmission
Indicator

Neck
Strap
Power
Long Tap: Turns the STM 1003
Next
Quick Tap:(Radio).
Next Folder
Quick Tap:
Advance to the next folder on the storage device.
(Available only in USB / SD mode).
Back
Quick Tap: (Radio).
Example of Folders:
F0001 F0002 F0003
30
27
Single (ONE)
      

Random (RAND)
       
random.
Folder (FOLD)


All (ALL)


Volume +
Quick Tap:
Play/Pause
Quick Tap: FM mode

Volume -
Quick Tap: 
Source/Repeat
Quick Tap: 
(LINE) Bluetooth (BLUE) USB SD Radio FM
Long Tap:        (Only Available in USB/SD
mode).
Mute/EQ
Quick Tap: 
Long Tap: 
(Available only in USB/SD/Bluetooth mode).
NORMAL (nor) POP (pop) JAZZ (jazz)
CLASSIC (clas) FLAT (f laT) ROCK (Roc)
FM
MP3SD
USB One
FM
MP3SD
USB rand
FM
MP3SD
USB fold
FM
MP3SD
USB ALL
28
The TXM            

1. Press the POWER



The STM 1003 and its TXM control are SYNCHRONIZED
TXMSTM 1003

(maximum 8), repeat steps 1 to 3. If more
           
control.
1. Press the SYNC/RST
of the STM 1003    

2. Press one of the TXM  
(except the POWER key)
3. The LED of the STM 1003

Lock/Unlock Keys
Synchronizaon of the STM 1003
SYNC/RST 
Press one of the

LED Indicator
Note: Before beginning the synchronizaon, make sure there are no
other TXM controls operang within the range of the STM 1003 as
they could interfere.
29
1. Press the SYNC/RST
of the STM 1003
for 15 seconds.
Press the SYNC/RST STM 1003 for 5 seconds.
All the controls have been successfully removed.
Remove the Holster, open the back of the control, remove the electronic board

POSITIVE

TXM
           STM 1003. When this happens,

STM 1003 to restore


back panel of the STM 1003
on the TXM control. We recommend that you replace the baery with a new
baery model CR2032, since the control could stop transming eciently.
The TXM            
          

2. Press and hold the POWER
TXM
3.
The control has been successfully removed.
Undo the Synchronizaon of a Single Control
Undo the Synchronizaon of All Controls
Replacing the TXM Control Baery
Loss of Synchronism
Low Baery Indicator
SYNC/RST 

POWER .
LED Indicator
30
2
(Hot)
2
(Hot)
2 (Tip)
Tip (2)
3
(Cold)
GND (Sleeve)
GND (Sleeve) GND (Sleeve)
R (Ring) R (Ring)
Tip (Tip)
L (Tip) L (Tip)
3
(Cold)
3 (Gnd)
1
(Gnd)
1
(Gnd)
1(Gnd)
GND (1,3)
Mic Player
Amplier 1 Amplier 2
Installaon Example
Compable Cables
Plug P10
Balanced Male Plug
XLR (Cannon)
Female Plug
XLR Balanced
Cable P2
XLR Female Plug
31
Troubleshoong
DOES NOT TURN ON OR LED DOES NOT LIGHT UP:
 
 
    
+12V of current.
 
REMOTE CONTROL NOT SYNCHRONIZED WITH THE STM 1003:
 “Synchronizing with the STM 1003”;
    “Replacing the TXM Control
Baery”
NO AUDIO SIGNAL:
 

             
again.
The signal cables to the channels or Main are disconnected. Check the

DISTORTED AUDIO SIGNAL:
Distorted/saturated audio signal. Adjust the volume level of the signal source.

UNDESIRABLE NOISES:
 
 
 
 

 
 
             

 

  

 

32
Protecons
Technical Specicaons
12V Input/Remote Output
12V Input/Remote Input




channel 1 inputs:

channel 2 inputs:
4 EQ bands per channel:
Impedance of
channel 1 inputs:
Impedance of
channel 2 inputs:
Output Impedance:
Maximum level of outputs:


Remote Input (REM Connector):
Remote Output (REM Connector):
Dimensions (W x H x D):
Weight:
1Hz ~ 75Khz
<0.01% (T.H.D.)
110dB
Mic (XLR) Min: 840mV ~ Max 14mV
Line (P10) Min: 1.8V ~ Max 26mV
Line (P10/RCA) Min: 1.9V ~ Max: 45mV
Low ±15dB (80Hz)
Mid Low ±15dB (500Hz)
Mid High ±15dB (3K5Hz)
High ±15dB (12KHz)
Mic (XRL): Unbalanced 4KOhms
Balanced 8KOhms
Line (P10): Unbalanced 8.5KOhms
Balanced 17KOhms
Line (P10): Unbalanced 95KOhms
Line (RCA): Unbalanced 95KOhms
Main Out (P10/RCA): 47R
Aux Out (P10/RCA): 47R
Main Out (P10/RCA): 16 dBu/4.9Vac
Aux Out (P10/RCA): 16 dBu/4.9Vac
9 ~ 16 Vdc
400 mA
9 ~ 16 Vdc
250 mA
46.5 x 151 x 199,5 mm
0.7 Kg
Mixer STM 1003
All parts of this product, including electrical and electronic components, must be recycled or
reused and should not be disposed of as household waste. Look for a collecon point for these
materials and do your part to preserve the environment.
33

Supported File Formats:
Supported Sampling Rate:

Amount of Storage:
Freq. Response (USB and Micro SD):
Aux Input (Line In):

(GAIN min. and LEVEL/MAIN max.):



Bluetooth range:





Remote Control Range:






LED Indicator:

Dimensions (W x H x D):
Weight:
USB, SD, Auxiliary (LINE), FM and Bluetooth
MP3 and WAV
32 ~ 320 Kbps
FAT16 and FAT32
Up to 32Gb
5Hz ~ 20KHz @ -3dB
P2 (3.5mm)
860mV (Vol. of Player: 5)
375mV (Vol. of Player: 30)
37Hz ~ 51KHz @ -3dB
88MHz ~ 108Mhz
Version 2.1 + EDR or newer
Up to 10 Meters (Open area)
Supports up to 8 controls
433.92 MHz
10mW
FSK
Cryptography and Rolling
60 Meters (Open area)
CR2032 (3V)
0.01 mA (Min.) ~ 15 mA (Max.)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
16,5 x 39 x 74 mm
0.027 Kg
Mulplayer Module
TXM Control
Any updates made in this manual will be available for consumer consultaon free of charge on the
brand site. It is recommended that the updated manual be consulted whenever necessary.
The specicaons listed here are based on measurements taken in the STETSOM laboratory.
Due to minor dierences in the tolerances of the electronic components and manufacturing
process, variaons can occur in the values obtained.
34
Tener Atención
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar la mesa. Las instrucciones de

necesario, consulte nuestra fábrica. Antes del uso, es necesario tener atención a
algunas informaciones:
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de realizar o quitar cualquier
conexión. Esto impide posibles daños a los aparatos conectados a la mesa;
• Distribuir todos los cables lo más lejos posible de los cables de encendido,
           
interferencias en el sonido;
 

Descripción General
La mesa de sonido STM 1003 ha sido desarrollada para proporcionar un alto
          
armónica. Ideal para quienes buscan ajustes precisos para una sonorización
profesional.
Recursos
La STM 1003 cuenta con 3 canales de entrada con total de 6 conexiones, siendo
ellas para Micrófono (XLR)Line (P10 y RCA)
 
actúan de forma independiente en cada canal, siendo:
• Control de ganancia (GAIN)

• Botón MUTE(LEVEL) que varía la
intensidad de 0 a 100%;
• Leds indicadores de presencia de señal (SIGNAL) en color verde e indicadores de
saturación de señal (CLIP)
• Posee 1 canal de salida principal (MAIN)       
todos los canales. El MAIN
de volumen deslizante de 60mm (MAIN LEVEL)   
muestran el nivel de señal de audio.
La STM 1003 también cuenta con un canal de salida auxiliar (AUX) que recibe la

(LEVEL)(PHASE).
35
Antes de Instalar
Para no dañar los cables, tenga cuidado de no pasar a través de bordes metálicos

Importante:
Montaje

sea necesaria, deberá ser hecha a través de los agujeros que quedan protegidos

Acabados Pláscos
36
Entradas y Controles
LINE
Entradas desequilibradas con conectores
       
señales de alto nivel como CD/DVD/
   
    
sonido.
PRESENTACIÓN
MIC y LINE
Entradas equilibradas con conectores XLR
       
micrófonos dinámicos.
Estas entradas no proporcionan
alimentación +48V Phantom Power para

vez sólo funcionan con esa alimentación.
Las entradas balanceadas están presentes
en el canal 1, las entradas desbalanceadas
están presentes en los canales 2 y 3. Las
entradas MIC (XLR) y LINE (P10) de todos los
canales pueden recibir señales balanceadas
o desbalanceadas.
Nota: Ulice sólo una entrada a
la vez de cada canal. (Por ejemplo:
conexión XLR o P10, RCA o P10.
2
2
1
1
37
Entradas y Controles
GAIN
Controla la ganancia de la señal de entrada
del canal. Procedimiento prácco de ajuste:
I. En la radio, coloque el volumen en un 80%
del máximo. Ex: Si su radio va hasta el VOL.
62, ajuste a VOL. 50.
II. En la STM 1003, aumente el GAIN poco a poco
hasta que el LED CLIP comience a parpadear.
III. Retorne un poco el GAIN hasta que el
LED CLIP se apague completamente.
HIGH
A través de este control es posible reforzar
o atenuar en ±15dB las frecuencias altas de
la señal de audio.
MID HIGH
A través de este control es posible reforzar
o atenuar en ±15dB las frecuencias medio
altas de la señal de audio.
MID LOW
A través de este control es posible reforzar
o atenuar en ±15dB las frecuencias medio
bajas de la señal de audio.
LOW
A través de este control es posible reforzar o atenuar en ±15dB las frecuencias
bajas de la señal de audio.
MUTE
A través de esta llave es posible habilitar o deshabilitar la señal del canal sin que
sea necesario ajustar su nivel de audio. Cuando se presiona, su Led Rojo (CLIP)
permanecerá en el acceso.
3
4
5
6
7
8
LEVEL CHANNELS
A través de este control es posible determinar su nivel de señal del canal que se
dirigirá a la salida principal (MAIN).
9
4
3
5
6
7
9
8
38
Salidas y Controles
MAIN OUT


de todos los canales.
Tiene un control deslizante de 60 mm
(MAIN LEVEL) que permite regular el nivel
del volumen general (L + R) que se dirige a
(AUX OUT y MAIN
OUT).
AUX OUT


de todos los canales.
   (AUX LEVEL), en el
que es posible ajustar el nivel de señal que
será enviado a la salida AUX OUT.
   
(AUX PHASE) que permite hacer de forma
variable el giro de la fase de la señal de 0º
a 180º.
Esta salida depende del volumen principal
(MAIN LEVEL).
VU

intensidad de señal dirigida a la salida MAIN
OUT.
10
11
12 10
10
11
12
39
Alimentación
+12V
Alimentación (posivo): conecte el hilo rojo
con el terminal central del conector de los
      

1mm². La STM1003 posse fusible térmico
rearmable interno.
GND
Negavo/Tierra: Conecte el cable NEGRO (terminal externo del conector) del
 
de 1mm².
REM IN
Entrada para Accionamiento Automáco: El cable ROJO (terminal central del
conector)       
0,5 mm², través de una llave

REM OUT
Salida para Accionamiento Automáco: El cable NEGRO (terminal externo del
conector)

LED POWER
El LED (azul) indica el funcionamiento de la
STM 1003.
13
14
15
16
17
15 16 14 13
17
Atención: Si uliza una fuente 12V para la STM 1003 separada del resto
del sistema, una todas las conexiones de erra de las fuentes juntas.
40
FM
MP3SD
USB 02:38
Módulo Mulmedia
19 18
20 22
La STM 1003
Bluetooth, USB, Micro SD, AuxiliarRadio FM.
Display

PLAY: Música en reproducción Tiempo de ejecución de la pista
Estación actual del Radio
Modo Bluetooth (BLUE)
Modo Auxiliar (LINE)
PAUSE: Música pausada
Entrada USB
Entrada Auxiliar (LINE)
Pen drive
archivos de audio en formato MP3 WAV.
“P2”.
Regreso/ Vol -
Toque Corto: Vuelve a la pista reproducida anteriormente o la estación anterior (Radio).
Toque Largo:
Play / Pause
Toque Corto: Reproduce o pausa la pista actual. En el modo FM, esta tecla se

Toque Largo: Avanza a la siguiente carpeta (Sólo en el modo USB/SD).

La tarjeta se debe insertar con los contactos hacia arriba.
Entrada Micro SD
Teclas de función
18
19
21
20
22
21
Modo de medio
seleccionado (MODE)
¡Atención! No ulice esta entrada para cargar sus disposivos. Esto
puede dañar el módulo STM 1003 y ocasionar la pérdida de la garana.
41

que poseen esta tecnología.

STM 1003.

la llamada, el audio vuelve del punto que se ha detenido.
STM 1003 a través de Bluetooth:
Con la STM 1003 conectada,
seleccione el modo Bluetooth
(BLUE) presionando la tecla MODE

          Bluetooth. Con el
recurso ACTIVADO (ON)*
STM 1003
“BT STETSOM”
STM 1003.
iOS
Avanzar / Vol +
Toque Corto: Avanza a la siguiente pista de la lista de reprod. o próx. estación (Radio).
Toque Largo: Aumenta el volumen del reproductor.
Mode
Toque Corto: Cambia el modo de reproducción del reproductor.
Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) USB SD Radio FM
Función Bluetooth
23
1
2
2
3
3
FM
MP3SD
USB blue
Android
*La interfaz de su disposivo puede cambiar según la marca o el sistema operavo.
Si es necesario, consulte el manual del disposivo.
42
Control Remoto TXM
La STM 1003 cuenta con control remoto TXM, que opera por radio frecuencia con
alcance de hasta 60 metros (en áreas abiertas)

Descripción general del control:
Control TXM
24
Alza para cordón
Indicador LED
de transmisión
Holster de protección
Cordón de
cuello
Power
Toque Largo: Enciende o apaga la STM 1003.
Avanzar
Toque Corto: Vuelve a la pista reproducida anteriormente o la estación anterior (Radio).
Siguiente Carpeta
Toque Corto:

(Disponible sólo en el modo USB/SD).
Regreso
Toque Corto: Vuelve a la pista reproducida anteriormente o la estación anterior (Radio).
Ejemplo de Carpetas:
F0001 F0002 F0003
30
43
Solamente (ONE)
Esta opción hace que sólo una canción se

Aleatorio (RANDOM)
Esta opción hace que las pistas se
reproduzcan de forma aleatoria.
Carpeta (FOLDER)
Esta opción hace que sólo se reproduzcan
las pistas de la carpeta actual.
Todos (ALL)
Esta opción hace que todas las pistas del

Volumen +
Toque Corto: Aumenta el volumen del reproductor.
Play/Pause
Toque Corto: Reproduce o pausa la pista actual. En el modo FM, esta tecla se

Volumen -
Toque Corto: 
Source/Repeat
Toque Corto: Cambia el modo de reproducción del reproductor.
Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) USB SD Radio FM
Toque Largo: Cambia el modo de reproducción de las pistas.
(Disponible sólo en el modo USB/SD).
Mute/EQ
Toque Corto: Muta el audio del reproductor.
Toque Largo: Cambia el modo de ecualización del reproductor.
(Disponible sólo en el modo USB/SD/Bluetooth).
NORMAL (nor) POP (pop) JAZZ (jazz)
CLASSIC (clas) FLAT (f laT) ROCK (Roc)
FM
MP3SD
USB One
FM
MP3SD
USB rand
FM
MP3SD
USB fold
FM
MP3SD
USB ALL
44
El control TXM posee un sistema de prevención al apriete accidental de las teclas
   
control:
1. Presione la tecla POWER, el LED indicador de transmisión del control
permanecerá encendido.
SOURCE MUTE .
El LED indicador de transmisión del control parpadeará 2 veces indicando el
bloqueo del control, o parpadeará 5 veces indicando el desbloqueo del control.
La STM 1003TXM salen de fábrica SINCRONIZADOS.
Si el propietario ha adquirido nuevos controles TXM para controlar la STM 1003
con más de un control o de reposición, siga los siguientes pasos:
Para sincronizar más de un control (máximo 8), repita los pasos de 1 a 3. Si se
sincronizan más de 8 controles, este nuevo control sobrepasará la sincronización

1. Pulse la tecla SYNC/RST en el panel
trasero de la STM 1003. El indicador LED de
la mesa parpadeará durante 15 segundos.
2. Presione una de las teclas del control TXM
(excepto la tecla POWER).
3. El indicador LED de la mesa para parpadear.
Se ha completado la sincronización.
Bloqueo/Desbloqueo de Teclas
Sincronización con STM 1003
Tecla SYNC/RST
Presione una de
las teclas.
LED Indicador
Atención: Antes de realizar la sincronización asegúrese de que no
exista en el radio de alcance de la STM 1003 ningún otro control TXM
operando, pues este mismo podrá interferir.
45
1. Pulse la tecla SYNC/RST en el panel
trasero de la STM 1003. El indicador LED de
la mesa parpadeará durante 15 segundos.
Presione la tecla SYNC/RST en el panel trasero de la STM 1003 durante 5 segundos.
La eliminación de todos los controles ha nalizado.
           
           
observando la polaridad indicada, el Clip debe estar en contacto con el terminal
POSITIVO de la batería.
La pérdida de sincronismo ocurre cuando las teclas del control TXM se presionan
más de 250 veces fuera del alcance de la STM 1003. En este caso la STM 1003
deja de responder a los comandos del control TXM
permanentemente. Rehacer la sincronización del control con la STM 1003 para
restablecer el funcionamiento.
Al soltar la tecla del control TXM, el LED indicador de transmisión del control
STM 1003 permanecerá encendido por 1 segundo. Se
recomienda el cambio de la batería por una nueva, modelo CR2032, pues el
control podrá perder eciencia en la transmisión.
El transmisor TXM         
pulsa cualquier tecla durante más de 10 segundos evitando el consumo indebido
de la batería. Al soltar la tecla, el sistema vuelve a funcionar normalmente.
2. Mantenga pulsada la tecla POWER
control TXM que desea quitar.
3. El indicador LED de la mesa para
parpadear. Se ha completado la eliminación
del control.
Deshacer el Sincronismo de un Solo Control
Deshacer el Sincronismo de Todos los Controles
Cambio de la batería del control TXM
Pérdida de sincronismo
Indicador de Batería Baja
Tecla SYNC/RST
Pulse la tecla
POWER .
LED Indicador
46
2
(Hot)
2
(Hot)
2 (Tip)
Tip (2)
3
(Cold)
GND (Sleeve)
GND (Sleeve) GND (Sleeve)
R (Ring) R (Ring)
Punta (Tip)
L (Tip) L (Tip)
3
(Cold)
3 (Gnd)
1
(Gnd)
1
(Gnd)
1(Gnd)
GND (1,3)
Mic Player
Amplicador 1 Amplicador 2
Ejemplo De Instalación
Cables Compables
Conector P10
Conector Macho
Balanceado XLR (Cannon)
Conector Hembra
Balanceado XLR
Cable P2
Conector Hembra XLR
47
Cables Compables
NO ENCENDIDO O LED NO ACEPTA:

REM);
• Cables de alimentación con mal contacto. Compruebe las conexiones;
• REM sin señal. Compruebe que la conexión REM está recibiendo tensión cercana
a + 12V;

CONTROL SIN SINCRONISMO CON STM 1003:
• Siga los pasos “Sincronización con STM 1003”;
• Control con batería baja. Siga los pasos “Cambio de la batería del control TXM”.
SIN SEÑAL DE AUDIO:
• Controles de LEVELMAIN como mínimo. Aumente el nivel;
• Llave MUTE del canal presionada. Libere la llave presionándola de nuevo;
• Los cables de señal de los canales o del MAIN están desconectados. Compruebe
las conexiones.
SEÑAL DE AUDIO DISTORCIDO:
• Señal de audio distorsionada/saturada. Ajuste el nivel de volumen del fuente
de señal. Ajuste el control de ganancia de los canales de entrada de la STM 1003
para menos.
RUIDOS INDESEABLES:

para subsanar cualquier irregularidad en los mismos;


más sensibles a las interferencias;
• Realice la conexión de alimentación (+ 12V) por separado para el sistema de
sonido;
STM 1003


   STM 1003 lo más cerca posible de la



STM 1003 separada del resto del sistema, una

48
Protecciones
Especicaciones Técnicas
Corto Circuito (Fusible Térmico Rearmable): Entrada 12V/Salida Remota
Inversión de Polaridad: Entrada 12V/Entrada Remota

Distorsión armónica total:
Relación señal de ruido (SNR):
Sensibilidad de
entrada del canal 1:
Sensibilidad de las
entradas del canal 2:
4 Bandas de ecualización
por canal:
Impedancia de las
entradas del canal 1:
Impedancia de las
entradas del canal 2:
Impedancia de las salidas:
Nivel máximo de las salidas:
Tensión de alimentación (POWER):
Consumo Máximo:
Entrada remota (conector REM):
Salida remota (Conector REM):
Dimensiones (Alt x An x Long):
Peso:
1Hz ~ 75Khz
<0,01% (T.H.D.)
110dB
Mic (XLR) Min: 840mV ~ Max 14mV
Line (P10) Min: 1,8V ~ Max 26mV
Line (P10/RCA) Min: 1,9V ~ Max: 45mV
Low ±15dB (80Hz)
Mid Low ±15dB (500Hz)
Mid High ±15dB (3K5Hz)
High ±15dB (12KHz)
Mic (XRL): Desbalanceada 4KOhms
Balanceada 8KOhms
Line (P10): Desbalanceada 8,5KOhms
Balanceada 17KOhms
Line (P10): Desbalanceada 95KOhms
Line (RCA): Desbalanceada 95KOhms
Main Out (P10/RCA): 47R
Aux Out (P10/RCA): 47R
Main Out (P10/RCA): 16 dBu/4,9Vac
Aux Out (P10/RCA): 16 dBu/4,9Vac
9 ~ 16 Vdc
400 mA
9 ~ 16 Vdc
250 mA
46,5 x 151 x 199,5 mm
0,7 Kg
Mesa STM 1003
Todas las partes de este producto, incluyendo los componentes eléctricos y electrónicos, deben
ser reciclados o reulizados y no deben desecharse como basura domésca. Busque un puesto
de recolección de esos materiales y haga su parte, colabore con el medio ambiente.
49
Modos de funcionamiento:
Formatos de archivos soportados:
Tasa de muestreo soportada:
Sistema de formato soportado:
Soporte de almacenamiento:

Conexión Auxiliar (Line In):
Sensibilidad de la Entrada AUX (P2)

Resp. Frecuencia (Auxiliar):
Frecuencia FM Soportada:

Alcance del Bluetooth:
Quant. de Controles Sincronizados:
Frecuencia de funcionamiento:
Potencia máxima de transmisión:
Modulación:
Seguridad:
Alcance del mando a distancia:
Modelo de la batería:

Sistema de bloqueo de teclas:
Protección contra la tecla trabada:
Sincronización sencilla:
Conformidad con Anatel:
Indicador LED:
Holster de Protección:
Dimensiones (Alt x An x Long):
Peso:
USB, SD, Auxiliar (LINE), FM y Bluetooth
MP3 y WAV
32 ~ 320 Kbps
FAT16 y FAT32
Hasta 32Gb
5Hz ~ 20KHz @ -3dB
P2 (3.5mm)
860mV (Vol. del Reproductor: 5)
375mV (Vol. del Reproductor: 30)
37Hz ~ 51KHz @ -3dB
88MHz ~ 108Mhz
Versión 2.1+EDR o más reciente
Hasta 10 metros (área abierta)
Soporta hasta 8 controles
433,92 MHz
10mW
FSK
Criptograa y Código Rolando
60 Metros (área abierta)
CR2032 (3V)
0,01 mA (Min.) ~ 15 mA (Max.)
16,5 x 39 x 74 mm
0,027 Kg
Módulo Mulmedia
Control TXM
Las eventuales actualizaciones realizadas en este manual estarán disponibles para consulta al
consumidor de forma gratuita en el sio de la marca. Se recomienda que el manual actualizado sea
consultado cuando sea necesario.
Los datos obtenidos se basan en equipos de laboratorio de STETSOM. Debido a la tolerancia
en los componentes electrónicos y el proceso de fabricación, pueden producirse variaciones
en los valores obtenidos.
50
Termo de Garana
A STETSOM           
    
partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente

Autorizada especialmente designada pela STETSOM.
CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE:
www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica

SAC 18 2104-9412
CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:
  1 (um) ano contra defeitos de fabricação. A sua validade é iniciada a

necessária a apresentação de um dos documentos: NOTA DE VENDA ao Consumidor Final ou o
CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido.
CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:
1.

fabricação.
2.
3. Se o produto sofrer mau uso, descuidos causados por acidente como: Água, Fogo, Queda,
           
acompanha o produto.
4. Danos e alterações no circuito ou adaptação de peças não originais.
5. 
DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:
A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer dúvidas e
orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos canais:
Telefone: 18 2104-9412
 [email protected]www.stetsom.com.br
ATENÇÃO: OUVIR MÚSICA ACIMA DE 85 DECIBÉIS PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA AUDITIVO / Lei Federal nº 11.291/06
Warranty Informaon
STETSOM



STETSOM.
CONSULT THE LIST OF AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE PROVIDERS ON OUR WEBSITE: :
www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica

BR +55 18 2104-9412
51
WARRANTY TERM CONDITIONS:
1 (one)
Sale to the FINAL Consumer.

SALE NOTE or this completed CERTIFICATE.
CASES THAT VOID THE WARRANTY:
1.

2.
3. 

product.
4.
5
QUESTIONS AND ADVICE:

services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412
Información de Garana
STETSOM              

así como mano obrera necesaria para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados
como siendo desde su fabricación. Los arreglos se harán pos la Asistencia Técnica Autorizada,
especialmente designada por STETSOM.
CONSULTE LA RELACIÓN DE AUTORIZADOS EN EL SITIO:
www.stetsom.com.br/es/assistencias-tecnica
SAC +55 18 2104-9412
CONDICIONES DE PLAZOS PARA GARANTÍA:
1 (uno) año en contra los defectos de fabricación. Su caducidad

  BOLETA DE
VENTA al Consumidor Final o esta misma CERTIFICACIÓN debidamente rellenada.
SITUACIONES DE PÉRDIDA DE LA GARANTÍA:
1. Pasado 1 año de la emisión de la boleta de venta al consumidor o 1 año después de rellenado la

de fabricación.
2.
3.
diferente de lo aconsejado en este manual.
4. Daños o cambios en el circuito o adaptación de piezas no originales.
5.
DUDAS Y ORIENTACIONES:
STETSOM
BR +55 18 2104-9412
Correo electrónico: [email protected]om.brwww.stetsom.com.br
Série:
• Cercado de Garana
/STETSOMBRASIL
/GRUPOSTETSOM
/STETSOMBRASIL
Revendedor/Carimbo:
Mês/Ano de fabricação:
Data da Compra:
R4



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

StetSom STM1003 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario