Silvercrest 322779 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
V 2.4
......................................................................................................................................... 2
...................................................................................................................................... 19
SilverCrest SPWD 180 H1
2 – US-EN
Table of Contents
1 Safety instructions ........................................................................................... 3
2 Intended use .................................................................................................... 9
3 Items included ................................................................................................. 9
4 Overview ........................................................................................................ 9
4.1 Liquid crystal display (LCD) .................................................................................................... 10
5 Technical data................................................................................................ 11
6 Copyright ...................................................................................................... 11
7 Before using .................................................................................................. 11
7.1 Activating the battery .............................................................................................................. 11
7.2 Entering or changing personal data ...................................................................................... 12
8 First use ......................................................................................................... 12
8.1 Switching on the scale / weighing ........................................................................................ 13
8.2 Switching on the scale / weighing, measuring the recommended calorie intake, body
fat and water percentage, bone mass and muscle mass ............................................................ 13
8.3 Automatic power-off ............................................................................................................... 14
8.4 Replacing the battery.............................................................................................................. 14
9 Troubleshooting ............................................................................................ 14
9.1 Blank LCD ................................................................................................................................ 14
9.2 "Lo" is displayed in the LCD and the scale powers off ......................................................... 15
9.3 "USEL" is displayed in the LCD and the scale powers off .................................................... 15
9.4 "Err" is displayed in the LCD ................................................................................................... 15
9.5 "Err2" is displayed in the LCD. ............................................................................................... 15
10 Maintenance / cleaning ............................................................................... 15
11 Environmental information and disposal specifications ............................... 15
11.1 Disposing of the packaging ................................................................................................. 15
11.2 Disposing of used devices ................................................................................................... 15
11.3 Disposing of batteries ........................................................................................................... 16
12 FCC hints ...................................................................................................... 16
13 Warranty .................................................................................................... 17
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 3
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SPWD 180 H1 diagnostic scale, referred to as diagnostic scale in the
following text, you have chosen a high-quality product.
Before you start using the diagnostic scale, get familiar with it and read this user manual carefully.
Primarily pay attention to the safety instructions and utilize the diagnostic scale only as described in
this user manual and for the specified purposes.
Keep this user manual for later reference. If you give the diagnostic scale to someone else, also
give them all the documents.
1 Safety instructions
Before using the diagnostic scale for the first time, carefully read
the following instructions and obey all warnings, even if you are
familiar with handling electronic devices. Keep this user manual
safe for future reference. If you sell or give the diagnostic scale
away, provide this user manual, too.
Explanation of the symbols used
This symbol identifies an impending dangerous situation that, if
not avoided, could result in major injuries or even death.
This symbol warns against possible property damage.
This symbol shows that the diagnostic scale must
not be used with moist or wet feet. Also do not use
it if the surface of the scale is moist or wet. You
could slip and be injured.
This symbol indicates that the diagnostic scale must
not be loaded with more than 180 kg or 396 lb or
28.3 st. Otherwise, the diagnostic scale may be
damaged and you could be injured.
SilverCrest SPWD 180 H1
4 – US-EN
This symbol indicates other important information
on the topic.
Do not allow children to play with the diagnostic scale. Also,
keep the packaging foil away from children. It can cause
suffocation.
This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Never use the diagnostic scale if you have a pacemaker.
Never use the diagnostic scale near people who have a
pacemaker or who use other medical devices.
The diagnostic scale is not suitable for pregnant women.
Do not step on the diagnostic scale with moist or wet feet or
when the surface of the scale is moist. You could slip and be
injured.
Do not place a load greater than 180 kg, 396 lb or 28.3 st
on the diagnostic scale. Otherwise, the diagnostic scale may
be damaged and you could be injured.
Do not jump on the surface of the diagnostic scale. This could
damage the device and you could be injured.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 5
If the batteries have leaked, remove them to avoid damaging
the diagnostic scale. You can remove battery acid that has
leaked using a dry absorbent cloth. Wear appropriate
gloves while doing this! Avoid skin contact. If electrolyte
comes into contact with skin or eyes, wash the area for at
least 15 minutes using clean water and see a doctor.
Exercise care in handling batteries in order to prevent
shorting with conducting materials, such as rings, coins,
bracelets, and keys. The battery or the conductor can
overheat and cause burns.
Do not dispose of the battery in a fire.
Do not open or mutilate a battery or cell. Electrolyte from the
cell is corrosive and can cause damage to the eyes or skin.
The cell contents can also be hazardous if ingested.
Only cells or batteries identified as "rechargeable" should be
charged.
During normal use, batteries should not reach temperature
extremes that could cause burns. To mitigate potential burns,
batteries should not be handled immediately after use of the
device or charging.
Charging a primary battery, by any means, may result in
leakage, fire, or explosion.
Never short-circuit batteries, as this may lead to high
temperatures, leakage, fire, or explosion.
Batteries should not be disassembled, crushed, punctured, or
otherwise mutilated. Such abuses may result in leakage, fire,
or explosion.
SilverCrest SPWD 180 H1
6 – US-EN
Batteries should not be heated or exposed to temperatures
exceeding the manufacturer´s recommended maximum
temperature. Such thermal exposure may lead to leakage,
fire, or explosion.
Chemical burn hazard. Keep batteries away from children.
Keep cells and batteries out of reach of children, especially
small batteries fitting within the limits of the gauge as defined
in Figure 1. Ingestion may lead to choking or acute and
serious personal injury.
Figure 1
Small cell or battery gauge
(inner dimensions)
Immediately seek medical attention if a cell or battery has
been swallowed. Also, contact your local poison control
center.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a
new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or
enters the body, it can cause severe internal burns and can
lead to death in as little as 2 hours. Always completely
secure the battery compartment. If the battery compartment
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 7
does not close securely, stop using the product, remove the
batteries, and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any
part of the body, seek immediate medical attention.
If you see smoke, hear unusual noises or smell odors, remove
the batteries from the diagnostic scale immediately. In these
cases, do not use the diagnostic scale again before it has
been checked by an expert. Do not inhale the smoke from a
possible device fire. If you have inhaled the smoke, see a
doctor. Inhaling smoke can damage your health.
To avoid hazards, do not damage the diagnostic scale.
Do not expose the diagnostic scale to direct sources of heat
(for example, heaters), to direct sunlight or artificial light.
Also avoid contact with splashed water, dripping water or
aggressive liquids. Do not use the diagnostic scale near
water. In particular, do not immerse the diagnostic scale (do
not place objects filled with liquid, for example, vases or
beverages, on the diagnostic scale). Make sure that the
diagnostic scale is not subjected to excessive vibrations or
shaking. Furthermore, do not let any foreign bodies get
inside. This could damage the diagnostic scale.
Make sure that no open fires (for example, burning candles)
are placed on or near the diagnostic scale. There is the
danger of fire!
Always purchase the correct size and grade of battery most
suitable for the intended use.
SilverCrest SPWD 180 H1
8 – US-EN
Clean the battery contacts and also those of the device prior
to the battery installation.
Remove batteries from equipment that is not to be used for
an extended period of time.
Remove used batteries promptly.
Battery contacts need to be clean, both on the battery and in
the appliance.
Batteries should be removed from the appliance when not
being used for long periods of time (months).
Choose the proper battery for the intended application.
Follow the recommendations supplied with the appliance.
Never charge a battery unless the battery label specifically
states that it is a rechargeable battery.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Do not mix different types of batteries such as alkaline,
carbon-zinc, or rechargeable batteries.
Do not mix old and new batteries.
Exhausted batteries are to be removed from the product.
Batteries should be stored in a cool dry place to prevent high
temperature degradation.
Contacts on the battery and in the device should be kept
clean.
Follow the recommendations supplied with the device for
purchasing the proper battery.
Proper polarity must be observed to avoid charging or
damage to either equipment or batteries.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 9
2 Intended use
This diagnostic scale is used to determine the weight of people. In addition, it is possible to measure
your body fat and water percentage, muscle mass and bone mass and to determine the
recommended daily calorie intake. Do not use this diagnostic scale outside closed rooms or in
tropical climate zones. The diagnostic scale is not intended for use in a business or for commercial
purposes. This diagnostic scale is not a medical product and may not be used for medical
purposes. Only utilize the diagnostic scale in living areas for private use, every other use is
considered misuse. The manufacturer denies any and all liability from damage or malfunctions
resulting from such action. Use only accessories specified by the manufacturer.
Obey the regulations and laws of the country of use.
3 Items included
SilverCrest SPWD 180 H1 diagnostic scale
1 lithium battery, CR2032
This user manual
4 Overview
This user manual is provided with a fold-out cover. The diagnostic scale is pictured with numbers on
the inside of this cover. The numbers have the following meaning:
1 Liquid crystal display (LCD)
2 ▲ button
3 SET button
4 ▼ button
5 Scale surface
6 Electrodes (sensor pads)
7 Battery compartment
SilverCrest SPWD 180 H1
10 – US-EN
4.1 Liquid crystal display (LCD)
9 Bone mass percentage
10 Height in cm
11 Percentage (of body fat, water, muscles)
12 Height in "feet:inches"
13 Unit of weight is kilograms
14 st:lb unit of weight is "stones:pounds"
lb unit of weight is "pounds"
15 Body fat percentage
16 Body water percentage
17 Recommended calorie intake per day
18 Obese
19 Overfat
20 Healthy
21 Underfat
22 User profile memory
23 Male
24 Female
25 Muscle mass percentage
26 Age
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 11
5 Technical data
Operating voltage: 3 V
Battery: 1 x 3 V lithium battery, CR2032
Weight units: kg / lb / st (selectable)
Maximum weight: 396 lb (180 kg / 28.3 st)
Graduation: 0.2 lb / 0.1 kg
Measuring tolerance: +/- (1% +0.2 lb/ 0.1 kg) at 66 lb (30 kg) to 396 lb (180 kg)
Auto power-off: yes
User profile memories: 12
Gender: male/female
Age range for diagnostic function: 10 – 80 years
Activity levels: 6 (none, little, normal, moderate, intensive, athletic)
Height range: 3‘ 3‘‘ ¼ to 7‘ 2‘‘ ½ ft:in (100 – 220 cm)
Dimensions (W x H x D): approx. 11.8 x 0.8 x 11.8 inches (30 x 2.1 x 30 cm)
Weight: approx. 3.5 lb (approx. 1.6 kg)
Operating temperature: +50 °F to +104 °F (+10 °C to +40 °C)
Technical data and design subject to change without notice.
6 Copyright
All contents of this user manual are copyrighted and are provided to the reader as an information
source only. Copying or duplicating data and information is prohibited without the express written
permission of the author. This also applies to the commercial exploitation of the contents and data.
The text and figures are up to date at the time of printing. Subject to change.
7 Before using
7.1 Activating the battery
Remove the strip from the battery compartment (7) on the
bottom of the diagnostic scale. The scale is now ready for
use.
SilverCrest SPWD 180 H1
12 – US-EN
7.2 Entering or changing personal data
Before entering personal data, make sure that the correct unit of weight is set.
See the section entitled "Switching on the scale / weighing".
When measuring your weight, recommended calorie intake, body fat and water percentage, bone
mass and muscle mass for the first time, you must enter your personal data. Proceed as follows:
Press the SET button (3) to switch the scale on.
The user profile memory (22) now flashes in the LCD (1). Select the desired user profile
memory (22) [from 1 to 12] using the ▲ (2) and ▼ (4) buttons. Confirm your selection using
the SET button (3).
One after another, you may now enter the gender [male (23)/female (24)], age (26), height
and activity level using the ▲ (2) and ▼ (4) buttons. Confirm each entry using the SET button
(3).
You can specify your exercise activity using the activity level. There are 6
activity levels available: AC-1 = none, AC-2 = little, AC-3 = normal, AC-4 =
moderate, AC-5 = intensive and AC-6 = athletic.
8 First use
You need a firm base to measure your weight accurately. For this reason,
always place the diagnostic scale on a firm, horizontal floor covering, never
on a carpet. This can yield a wrong result.
To achieve comparable results, you should always weigh yourself at the same
time of day if at all possible (best in the morning). Always weigh yourself
under the same conditions if possible: before eating, after using the toilet and
with no clothing on.
Keep in mind that, if you are using the stone unit of weight, the value is not
displayed as a decimal number. The display is divided into two segments by a
colon. To the left of the colon, only the integers are displayed in the "st" unit of
weight. The rest of the weight is displayed to the right of the colon and uses
the "lb" unit of weight.
Example: shown in the display: "6:8 1/2 st:lb". This corresponds to 6 st and
8.5 lb.
For the diagnostic scale to measure weight accurately, you must calibrate it
before its first use or after it has been moved. To calibrate it, step on the scale
surface (5) briefly, step off again and wait until the diagnostic scale has
switched off automatically. The diagnostic scale is now calibrated.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 13
8.1 Switching on the scale / weighing
With the Step-On Power function, the diagnostic scale switches on automatically when you step on
the scale surface (5) and it starts measuring your weight immediately.
As delivered, the diagnostic scale is set to the "lb" (14) unit of weight. As soon as the set unit of
weight is displayed, press the ▲ (2) or ▼ (4) buttons to change it. The selected unit of weight is
shown in the LCD (1).
Stand on the surface (5) of the diagnostic scale so that your weight is uniformly distributed. While
being weighed, try not to move as otherwise the result may be incorrect. While being weighed, the
result is shown in the LCD (1). Weighing is not finished until the display flashes twice.
8.2 Switching on the scale / weighing, measuring the
recommended calorie intake, body fat and water percentage,
bone mass and muscle mass
To make this measurement, you must first enter your personal data. Read the section entitled
"Entering or changing personal data" about doing this. Proceed as follows to make the
measurement:
Press the SET button (3) to switch the scale on.
Press the ▲ (2) and ▼ (4) buttons to select the desired user profile memory (22).
Stand barefoot on the scale surface (5), making sure that you are standing on the electrodes
(6).
The user profile memory (22) flashes several times. The set age and the adjusted height are
displayed one after the other before the measurement of the body weight begins. After the
flashing display of the body weight, the measurement of the other values begins. Stay on the
electrodes (6) until the measurement is finished. Remain as still as possible during the
weighing and measuring process as the result may be distorted otherwise.
After a successful measurement, the following values are displayed three times, one after
another:
o Weight
o Body fat percentage (15) together with Obese (18), Overfat (19), Healthy (20) or
Underfat (21)
o Body water percentage (16)
o Muscle mass percentage (25)
o Bone mass percentage (9)
o Recommended calorie intake per day (17)
SilverCrest SPWD 180 H1
14 – US-EN
8.3 Automatic power-off
The diagnostic scale has an automatic power-off function. After displaying the measurement result,
the diagnostic scale turns itself off automatically.
8.4 Replacing the battery
Replace the battery when it is discharged. To replace the
CR2032 lithium battery, remove the cover from the
battery compartment (7) on the underside of the
diagnostic scale by placing a finger in the indentation on
the side of the battery compartment (7). Now lift the
cover from the battery compartment (7).
To remove the battery, press it down somewhat (see the
arrow direction in the figure). After this, you can remove
the battery from the holder.
Next, insert a new CR2032 lithium battery. When
inserting the battery, pay attention to the correct polarity.
The polarity is marked in the battery compartment (7).
The + symbol on the CR2032 lithium battery must be
visible as shown in the adjacent figure.
Then, place the 2 tabs of the battery compartment cover
back into the corresponding recesses and press on the
cover until it locks in place. The scale is now ready for
use.
9 Troubleshooting
9.1 Blank LCD
The CR2032 lithium battery is discharged. Replace the CR2032 lithium battery with a new
one. Follow the notes on this in the section "Replacing the battery."
The CR2032 lithium battery is inserted incorrectly. Follow the notes on this in the section
"Replacing the battery."
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 15
9.2 "Lo" is displayed in the LCD and the scale powers off
The CR2032 lithium battery is almost discharged. Replace the CR2032 lithium battery with a
new one. Follow the notes on this in the section "Replacing the battery."
9.3 "USEL" is displayed in the LCD and the scale powers off
A fault has occurred and the diagnostic scale cannot measure the weight. In this case, step
off the surface (5) of the diagnostic scale and step on it again. Weighing starts again.
9.4 "Err" is displayed in the LCD
The weight exceeds the maximum of 180 kg or 396 lb. Step off the surface (5) of the
diagnostic scale immediately to avoid damaging it.
9.5 "Err2" is displayed in the LCD.
The measurement did not work correctly. In this case, step off the surface (5) of the diagnostic
scale and start the measurement again. Be sure to stand on the electrodes (6).
10 Maintenance / cleaning
Maintenance work is necessary if the diagnostic scale was damaged, for example, if the device
housing is damaged, liquids or objects have gotten inside the diagnostic scale or if it was subjected
to rain or moisture. Maintenance work is also necessary if it is not operating correctly or has been
dropped. If you see smoke, hear unusual noises or smell odors, remove the battery from the
diagnostic scale immediately. In these cases, do not use the diagnostic scale again before it has
been checked by an expert. Only let qualified technicians perform maintenance work. Never open
the housing of the diagnostic scale. Clean it only with a clean, dry cloth; never use aggressive
liquids.
11 Environmental information and disposal specifications
11.1 Disposing of the packaging
Sort the packaging, before you dispose of it. Dispose of paperboard and
cardboard with the recycled paper service and wrappings with appropriate
collection service.
11.2 Disposing of used devices
Do not dispose of used devices in household trash! If you are not going to use the diagnostic scale
anymore, dispose of it in accordance with the applicable regulations in your state or country. This
ensures that used devices are recycled professionally and that there are no negative consequences
for the environment.
SilverCrest SPWD 180 H1
16 – US-EN
Make sure that disposal conforms to the local regulations and the EPA recommendations
(www.epa.gov).
11.3 Disposing of batteries
Remove the battery from the device before it is scrapped. Even used cells may cause injury. Keep
environmental protection in mind. Used batteries do not belong in household trash. You must drop
them off at a collection point for used batteries. Keep in mind that batteries may only be deposited
in the collection bin for used device batteries when discharged or if, in the case of batteries that are
only partially discharged, you have taken measures to prevent short circuits.
Questions?
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
12 FCC hints
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user´s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-EN - 17
13 Warranty
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be
refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
SilverCrest SPWD 180 H1
18 – US-EN
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
Country of origin: China
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 19
Índice de contenidos
1 Instrucciones de seguridad .............................................................................20
2 Uso previsto ...................................................................................................27
3 Artículos incl uidos ...........................................................................................27
4 Vista general ..................................................................................................27
4.1 Pantalla LCD ............................................................................................................................ 28
5 Especificaciones técnicas .................................................................................29
6 Derecho de autor ...........................................................................................29
7 Antes del uso ..................................................................................................29
7.1 Activación de la pila ............................................................................................................... 29
7.2 Introducción o modificación de datos personales ................................................................ 30
8 Puesta en marcha ...........................................................................................30
8.1 Encendido de la báscula / Medición del peso .................................................................... 31
8.2 Encendido de la báscula / Medición del peso, suministro calórico recomendado,
fracción de grasa corporal, agua, fracción ósea y muscular ..................................................... 31
8.3 Apagado automático ............................................................................................................. 32
8.4 Cambio de la pila ................................................................................................................... 32
9 Resolución de problemas ...............................................................................32
9.1 Pantalla LCD en blanco .......................................................................................................... 32
9.2 En la pantalla LCD se visualiza "Lo" y la báscula se apaga. .............................................. 33
9.3 En la pantalla LCD se visualiza "USEL" y la báscula se apaga. .......................................... 33
9.4 En la pantalla LCD se visualiza "Err". .................................................................................... 33
9.5 En la pantalla LCD se visualiza "Err2". .................................................................................. 33
10 Mantenimiento / limpieza ............................................................................33
11 Información medioambiental y datos para la eliminación ............................33
11.1 Eliminación del embalaje ..................................................................................................... 33
11.2 Eliminación de dispositivos usados ..................................................................................... 33
11.3 Eliminación de las pilas ........................................................................................................ 34
12 Consejos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) ...........................34
13 Garantía .......................................................................................................35
SilverCrest SPWD 180 H1
20 -
US-ES
¡Felicitaciones!
Al decidirse por la báscula de diagnóstico SilverCrest SPWD 180 H1 (en adelante denominada
"báscula de diagnóstico") ha elegido un producto de alta calidad.
Antes de utilizarla por primera vez, familiarícese con la báscula de diagnóstico y lea
detenidamente estas instrucciones de uso. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad
y utilice la báscula de diagnóstico únicamente como se describe en estas instrucciones y para los
fines que aquí se mencionan.
Conserve este manual de usuario para referencia posterior. Si le entrega la báscula de diagnóstico
a un tercero, entréguele también toda la documentación.
1 Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez la báscula de diagnóstico, lea
detenidamente las siguientes instrucciones y tenga en cuenta
todas las advertencias, aun cuando esté familiarizado con el
uso de aparatos electrónicos. Mantenga este manual de
usuario en un lugar seguro para referencia posterior. Si vende
o le cede la báscula de diagnóstico a alguien, entréguele
también estas instrucciones de uso.
Explicación de los símbolos utilizados
Este símbolo indica una situación inminente de peligro que si no
se evita, podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Este símbolo advierte de posibles daños a los bienes.
Este símbolo indica que la báscula de diagnóstico
no debe utilizarse con los pies húmedos o
mojados. Tampoco se debe pisar si la superficie de
la báscula está húmeda o mojada. Podría
resbalarse y sufrir lesiones.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 21
Este símbolo indica que la báscula de diagnóstico
no debe cargarse por encima de 180 kg o 396 lb
/ 28.3 st. De hacerlo, la báscula de diagnóstico
podría dañarse y se corre riesgo de sufrir lesiones.
Este símbolo indica más información importante
sobre el tema.
Los niños no deben jugar con la báscula de diagnóstico.
Además, mantenga los plásticos de embalaje alejados del
alcance de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Este aparato no está diseñado para el uso por parte de
personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, salvo
que las supervise o les haya dado instrucciones para el uso
del dispositivo una persona responsable de su seguridad. Se
debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen
con el aparato.
Bajo ninguna circunstancia utilice la báscula de diagnóstico
si tiene un marcapasos. Bajo ninguna circunstancia se puede
utilizar la báscula de diagnóstico cerca de personas que
utilizan un marcapasos u otros dispositivos médicos.
La báscula de diagnóstico no es adecuada para mujeres
embarazadas.
No se suba a la báscula de diagnóstico con los pies
húmedos o mojados o si la superficie de la báscula está
húmeda. Podría resbalarse y sufrir lesiones.
SilverCrest SPWD 180 H1
22 - US-ES
No cargue la báscula de diagnóstico con más de 180 kg o
396 lb / 28.3 st. De hacerlo, la báscula de diagnóstico
podría dañarse y se corre riesgo de sufrir lesiones.
No salte sobre la superficie de la báscula de diagnóstico.
Esto podría dañar el aparato y se corre riesgo de sufrir
lesiones.
Si se produce una fuga de líquido en las pilas, quítelas para
evitar que la báscula de diagnóstico resulte dañada. Puede
retirar el ácido de las pilas que se haya fugado mediante el
uso de un paño seco y absorbente. Para ello, utilice guantes
apropiados. Evite el contacto con la piel. En caso de que el
electrolito entre en contacto con la piel o los ojos, lave el
área afectada durante 15 minutos como mínimo con agua
limpia y busque asistencia médica.
Tenga cuidado al manipular las pilas para evitar que hagan
cortocircuito con materiales conductores como anillos,
monedas, pulseras y llaves. La pila o el conductor pueden
recalentarse y ocasionar quemaduras.
No arroje las pilas al fuego.
No abra ni dañe las pilas ni las celdas. El electrolito de la
celda es corrosivo y puede causar daños en los ojos o en la
piel. El contenido de la celda también puede ser peligroso
en caso de ingestión.
Solo se deben cargar las celdas o pilas identificadas como
"recargables".
Durante el uso normal, las pilas no deberían alcanzar
temperaturas extremas que puedan causar quemaduras.
Para evitar eventuales quemaduras, las pilas no deben
manipularse inmediatamente después de haber usado el
aparato o de haberlas cargado.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 23
La carga de cualquier tipo de una pila primaria puede
provocar derrames, incendios o explosiones.
No haga nunca un cortocircuito con las pilas, puesto que
puede provocar altas temperaturas, derrames, incendios o
explosiones.
Las pilas no se deberían desmontar, aplastar, perforar o
manipular de ninguna otra forma. Dichos usos indebidos
pueden provocar derrames, incendios o explosiones.
Las pilas no deberían calentarse ni exponerse a
temperaturas que superen la temperatura máxima
recomendada por el fabricante. Una exposición térmica de
este tipo puede provocar derrames, incendios o explosiones.
Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños.
Mantenga las pilas y celdas fuera del alcance de los niños,
sobre todo las pilas pequeñas que quepan dentro de las
dimensiones definidas en la figura 1. La ingestión puede
causar asfixia o lesiones físicas agudas y graves.
Figura 1
Dimensiones interiores de
una celda o pila pequeña
SilverCrest SPWD 180 H1
24 - US-ES
Busque asistencia médica inmediatamente si se ha ingerido
una celda o pila. Póngase en contacto también con su centro
de control toxicológico.
Este producto contiene una pila de litio en forma de botón o
celda de moneda. Si se ingiere o entra en el cuerpo una pila
de litio en forma de botón o celda de moneda, puede
causar graves quemaduras internas y puede ocasionar la
muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre completamente
el compartimento de la pila. Si el compartimento de la pila
no cierra correctamente, deje de utilizar el producto,
extraiga las pilas y manténgalo en todo momento fuera del
alcance de los niños. Si cree que es posible que las pilas se
hayan ingerido o colocado dentro de alguna parte del
cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Si ve humo, oye ruidos extraños o percibe olores inusuales,
retire inmediatamente las pilas de la báscula de diagnóstico.
En estos casos, la báscula de diagnóstico no debe seguir
utilizándose hasta haber sido revisada por un técnico.
Nunca inhale el humo desprendido por un eventual incendio
del aparato. No obstante, si ha inhalado humo, acuda al
médico. La inhalación de humo puede ser perjudicial para la
salud.
La báscula de diagnóstico no debe dañarse para evitar
situaciones de riesgo.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 25
No exponga la báscula de diagnóstico a fuentes de calor
directas (p. ej., calefactores) ni a los rayos del sol o luz
artificial directos. Asimismo, evite el contacto con
salpicaduras y goteo de agua o con líquidos corrosivos. No
utilice la báscula de diagnóstico cerca del agua. En
especial, no sumerja la báscula de diagnóstico en líquidos
(no coloque objetos llenos de líquidos, p. ej., floreros o
bebidas, sobre la báscula de diagnóstico). Asegúrese de no
someter a la báscula de diagnóstico a sacudidas o
vibraciones excesivas. Además, no deben penetrar cuerpos
extraños en su interior. Si esto sucede, la báscula de
diagnóstico podría dañarse.
Asegúrese de que no haya llamas libres (p. ej., velas
encendidas) sobre o junto a la báscula de diagnóstico.
¡Existe el peligro de incendio!
Compre siempre las pilas de clasificación y tamaño
correctos que mejor se adapten al uso previsto.
Antes de colocar las pilas, limpie los contactos de las pilas y
del aparato.
Extraiga las pilas del aparato si no lo va a utilizar durante un
largo periodo.
Extraiga inmediatamente las pilas gastadas.
Tanto los contactos de la pila como los del aparato deben
estar limpios.
SilverCrest SPWD 180 H1
26 - US-ES
Las pilas deben extraerse del aparato si no se va a utilizar
durante un largo periodo (meses).
Elija las pilas adecuadas para el tipo de uso. Siga las
recomendaciones provistas junto con el aparato.
Nunca cargue una pila a menos que en ella se especifique
que se trata de una pila recargable.
Las pilas no recargables no deben recargarse.
No mezcle diferentes tipos de pilas como alcalinas, de zinc-
carbono o pilas recargables.
No mezcle pilas usadas con nuevas.
Las pilas gastadas deben quitarse del producto.
Las pilas deben ser almacenadas en un sitio fresco y seco
para evitar el deterioro ocasionado por altas temperaturas.
Los contactos de las pilas y del aparato deben mantenerse
limpios.
Siga las recomendaciones provistas con el aparato para
comprar las pilas apropiadas.
Se debe observar con atención la polaridad de las pilas
para evitar que se carguen o dañen el equipo o las pilas.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 27
2 Uso previsto
Esta báscula de diagnóstico sirve para determinar el peso de personas. Además, es posible medir
la fracción de grasa corporal, de agua, muscular y ósea, y determinar el suministro calórico
recomendado por día. La báscula de diagnóstico se debe utilizar únicamente en espacios cerrados
y no debe ser empleada en regiones de clima tropical. La báscula de diagnóstico no ha sido
diseñada para ser utilizada en empresas ni para uso comercial. Esta báscula de diagnóstico no es
ningún producto médico ni se debe utilizar para propósitos médicos. Utilice la báscula de
diagnóstico únicamente en el hogar para el uso privado; cualquier otro uso se considera
incorrecto. El fabricante quedará eximido de cualquier tipo de responsabilidad sobre los daños o
fallas resultantes de ello. Utilice únicamente los accesorios señalados por el fabricante.
Respete las normativas y leyes del país donde se emplea el aparato.
3 Artículos incluidos
Báscula de diagnóstico SilverCrest SPWD 180 H1
1 pila de litio CR2032
Estas instrucciones de uso
4 Vista general
Estas instrucciones de uso poseen una solapa plegable. En la cara interna de la solapa hay una
imagen de la báscula de diagnóstico con cifras. Las cifras tienen el siguiente significado:
1 Pantalla LCD
2 Tecla
3 Tecla SET
4 Tecla
5 Superficie de apoyo de los pies
6 Electrodos
7 Compartimento de la pila
SilverCrest SPWD 180 H1
28 -
US-ES
4.1 Pantalla LCD
9 Fracción ósea
10 Estatura en cm
11 Fracción porcentual (de grasa corporal, de agua y muscular)
12 Estatura en "pies:pulgadas"
13 Unidad de peso en kilogramos
14 st:lb unidad de peso en "stones:libras"
lb unidad de peso en "libras"
15 Fracción de grasa corporal
16 Fracción de agua
17 Suministro calórico recomendado por día
18 Obesidad
19 Sobrepeso
20 Peso normal
21 Peso bajo
22 Lugar de almacenamiento del perfil del usuario
23 Hombre
24 Mujer
25 Fracción muscular
26 Edad
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 29
5 Especificaciones técnicas
Tensión de servicio: 3 V
Pila: 1 pila de litio de 3 V CR2032
Unidades de peso: kg / lb / st (seleccionable)
Peso máximo: 396 lb (180 kg / 28.3 st)
Graduación: 0.2 lb / 0.1 kg
Tolerancia de medición: +/- (1% +0,2 lb / 0,1 kg) con 66 lb (30 kg) hasta 396 lb
(180 kg)
Apagado automático:
Lugares de almacenamiento
del perfil del usuario: 12
Sexo: hombre / mujer
Rango de edad para la
función de diagnóstico: 10 a 80 años
Grados de actividad: 6 (ninguna, poca, normal, moderada, intensiva, atlético)
Intervalo de estatura: 3‘ 3‘‘ ¼ a 7‘ 2‘‘ ½ pies:pulgadas (100 a 220 cm)
Dimensiones
(ancho x alto x profundidad): aprox. 11.8 x 0.8 x 11.8 pulgadas (30 x 2.1 x 30 cm)
Peso: aprox. 3.5 lb (aprox. 1.6 kg)
Temperatura de funcionamiento: +50 °F hasta +104 °F (+10 °C hasta +40 °C)
Las especificaciones técnicas y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
6 Derecho de autor
Todo el contenido de estas instrucciones de uso se rige por el derecho de autor y se pone a
disposición del usuario exclusivamente a modo de fuente de información. Se prohíbe la copia o
reproducción de los datos e información sin la autorización expresa por escrito del autor. Esto
también concierne al uso comercial del contenido y de los datos. Los textos e imágenes están
actualizados al momento de la impresión. Sujeto a modificaciones.
7 Antes del uso
7.1 Activación de la pila
Retire la banda del compartimento de la pila (7) en la parte
inferior de la báscula de diagnóstico. La báscula está
entonces lista para su uso.
SilverCrest SPWD 180 H1
30 -
US-ES
7.2 Introducción o modificación de datos personales
Antes de introducir los datos personales, preste atención a que la unidad de
peso esté ajustada correctamente. Véase el capítulo "Encendido de la báscula
/ Medición del peso".
Debe introducir sus datos personales para la primera medición del peso corporal, suministro
calórico recomendado, fracción de grasa corporal, agua, ósea y muscular. Proceda de la
siguiente forma:
Pulse la tecla SET (3) para encender la báscula.
En la pantalla LCD (1) parpadea entonces el lugar de almacenamiento del perfil del usuario
(22). Seleccione con las teclas ▲ (2) y ▼ (4) el lugar de almacenamiento del perfil del
usuario (22) deseado [1 a 12]. Confirme la selección con la tecla SET (3).
Entonces puede introducir sucesivamente el sexo [hombre(23)/mujer(24)], edad (26), la
estatura y el grado de actividad a través de las teclas ▲ (2) y ▼ (4). Confirme cada entrada
con la tecla SET (3).
Con el grado de actividad, puede introducir su actividad deportiva. Tiene
disponibles 6 grados de actividad: AC-1 = ninguna, AC-2 = poca, AC-3 =
normal, AC-4 = moderada, AC-5 = intensiva y AC-6 = atlético.
8 Puesta en marcha
Un requisito fundamental para que la medición de peso sea correcta es que
la base sea firme. Por este motivo, siempre coloque la báscula de diagnóstico
sobre un suelo con revestimiento firme y horizontal y nunca sobre una
alfombra. Esta podría alterar el resultado de la medición.
Para lograr resultados de medición que puedan compararse entre sí, de ser
posible debería pesarse siempre a la misma hora del día (de preferencia por
la mañana). Intente pesarse siempre en las mismas condiciones: en ayunas,
después de haber ido al baño y sin ropa.
Tenga en cuenta que con la unidad de medida "stone" el valor no se muestra
con decimales. La lectura se divide en dos segmentos mediante dos puntos. A
la izquierda de los dos puntos se muestran exclusivamente números enteros
en la unidad de medida "st". El resto del peso se muestra a la derecha de los
dos puntos en la unidad de medida "lb".
Ejemplo: Visualización en pantalla "6:8 1/2 st:lb" Esto son 6 st y 8.5 lb.
Para que la báscula de diagnóstico pueda determinar el peso con precisión,
antes del primer uso, o bien después de cambiar su lugar de emplazamiento,
se la debe calibrar. Para ello, súbase durante un instante sobre la superficie
(5), bájese y espere hasta que la báscula de diagnóstico se apague
automáticamente. La báscula de diagnóstico estará calibrada.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 31
8.1 Encendido de la báscula / Medición del peso
Con la función de encendido al subirse (función "Step On Power"), la báscula de diagnóstico se
enciende en forma automática al subirse a la superficie (5) y comienza inmediatamente a calcular
el peso.
En estado de fábrica, la unidad de peso de la báscula de diagnóstico está ajustada en "lb" (14).
Tan pronto como la unidad de peso ajustada se muestre, pulse las teclas ▲ (2) o ▼ (4) para
modificarla. La unidad de peso seleccionada se mostrará en la pantalla LCD (1).
Colóquese sobre la superficie (5) de la báscula de diagnóstico de modo que su peso se distribuya
uniformemente. Durante el proceso de pesaje intente no moverse, ya que el resultado de la
medición podría ser incorrecto. Durante el proceso de pesaje, el resultado de la medición se
muestra en la pantalla LCD (1). La medición habrá finalizado cuando la lectura parpadee dos
veces.
8.2 Encendido de la báscula / Medición del peso, suministro
calórico recomendado, fracción de grasa corporal, agua, fracción
ósea y muscular
Para esta medición, debe introducir primero sus datos personales. Para ello, preste atención al
capítulo "Introducción o modificación de datos personales". Proceda del siguiente modo para
realizar la medición:
Pulse la tecla SET (3) para encender la báscula.
Pulse las teclas ▲ (2) y ▼ (4) para seleccionar el lugar de almacenamiento del perfil del
usuario (22) deseado.
Párese descalzo sobre la superficie de la báscula (5), asegurándose de que está parado
sobre los electrodos (6).
La memoria de perfil de usuario (22) parpadea varias veces. La edad establecida y la altura
ajustada se muestran una tras otra antes de que comience la medición del peso corporal.
Después de la visualización intermitente del peso corporal, comienza la medición de los
otros valores. Permanezca en los electrodos (6) hasta que finalice la medición. Permanezca
lo más quieto posible durante el proceso de pesaje y medición, ya que, de lo contrario, se
puede distorsionar el resultado.
Tras realizar con éxito la medición, se le muestran los siguientes valores tres veces
consecutivas:
o Peso corporal
o Fracción de grasa corporal (15) y obesidad (18), sobrepeso (19), peso normal (20) o
peso bajo (21)
o Fracción de agua (16)
o Fracción muscular (25)
o Fracción ósea (9)
o Suministro calórico recomendado por día (17)
SilverCrest SPWD 180 H1
32 - US-ES
8.3 Apagado automático
La báscula de diagnóstico dispone de apagado automático (Auto-Power-off). Después de mostrar
el resultado de la medición, la báscula de diagnóstico se apaga automáticamente.
8.4 Cambio de la pila
Cambie la pila cuando esté gastada. Para cambiar la
pila de litio CR2032, retire la tapa del compartimento
de la pila (7) situada en la parte inferior de la báscula
de diagnóstico introduciendo un dedo en el hueco
lateral del compartimento (7). A continuación, levante la
tapa del compartimento de la pila (7).
Para extraer la pila, deslícela un poco hacia abajo
(véase la dirección de la flecha en la figura). A
continuación, puede extraer la pila del soporte.
Posteriormente, coloque una pila nueva de litio CR2032.
Al colocarla, tenga en cuenta la polaridad correcta. La
polaridad está marcada en el compartimento de la pila
(7). El símbolo positivo + sobre la pila de litio CR2032
debe estar visible, como se muestra en la figura
adyacente.
A continuación, coloque los 2 picos guía de la tapa del
compartimento de la pila nuevamente en las cavidades
y presione la tapa del compartimento de la pila hasta
que el bloqueo encastre. La báscula está entonces lista
para su uso.
9 Resolución de problemas
9.1 Pantalla LCD en blanco
La pila de litio CR2032 está gastada. Cambie la pila de litio CR2032 por una nueva. Tenga
en cuenta para ello las indicaciones del capítulo "Cambio de la pila".
La pila de litio CR2032 está mal colocada. Tenga en cuenta para ello las indicaciones del
capítulo "Cambio de la pila".
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 33
9.2 En la pantalla LCD se visualiza "Lo" y la báscula se apaga.
La pila de litio CR2032 está casi vacía. Cambie la pila de litio CR2032 por una nueva.
Tenga en cuenta para ello las indicaciones del capítulo "Cambio de la pila".
9.3 En la pantalla LCD se visualiza "USEL" y la báscula se apaga.
Ha ocurrido un error y la báscula de diagnóstico no puede medir el peso. En este caso,
bájese de la superficie (5) de la báscula de diagnóstico y vuelva a subirse. La medición de
peso comenzará nuevamente.
9.4 En la pantalla LCD se visualiza "Err".
El peso supera el máximo de 180 kg o 396 lb. Debe bajarse inmediatamente de la
superficie (5) de la báscula de diagnóstico para evitar dañarla.
9.5 En la pantalla LCD se visualiza "Err2".
Ha ocurrido una medición errónea. En este caso, bájese de la superficie (5) de la
báscula de diagnóstico y comience de nuevo la medición. Asegúrese de pararse sobre
los electrodos (6).
10 Mantenimiento / limpieza
Si la báscula de diagnóstico ha sido dañada, será necesario realizar tareas de mantenimiento,
p. ej., si la carcasa del aparato está dañada, si han ingresado líquidos o cuerpos extraños en el
interior de la báscula de diagnóstico o si esta ha sido expuesta a lluvia o humedad. Las tareas de
mantenimiento también son necesarias si el aparato no funciona correctamente o se ha caído. Si
ve humo, oye ruidos extraños o percibe olores inusuales, retire inmediatamente la pila de la
báscula de diagnóstico. En estos casos, la báscula de diagnóstico no debe seguir utilizándose
hasta haber sido revisada por un técnico. Las tareas de mantenimiento solo deben ser realizadas
por personal técnico calificado. Nunca abra la carcasa de la báscula de diagnóstico. Límpiela
únicamente con un paño limpio y seco, nunca con líquidos corrosivos.
11 Información medioambiental y datos para la eliminación
11.1 Eliminación del embalaje
Separe el embalaje antes de eliminarlo. Deseche el cartón y el papel con el servicio
de reciclaje para papel y los envoltorios con el servicio de recolección adecuado.
11.2 Eliminación de dispositivos usados
No deseche los dispositivos usados en la basura doméstica. Si ya no utilizará la báscula de
diagnóstico, deséchela conforme a las normas vigentes de su estado o país. De esta manera se
SilverCrest SPWD 180 H1
34 - US-ES
asegura que los dispositivos usados se reciclen de forma profesional y que no haya consecuencias
negativas para el medio ambiente.
Asegúrese de que la eliminación se realice conforme a las normativas locales y a las
recomendaciones EPA (www.epa.gov).
11.3 Eliminación de las pilas
La pila se debe quitar del aparato antes de desecharlo. Incluso las celdas usadas pueden
ocasionar lesiones. Piense en la protección del medio ambiente. Las pilas usadas no forman parte
de la basura doméstica. Debe llevarlas a un centro de recolección de pilas usadas. Tenga en
cuenta que las pilas solo deben ser colocadas en los depósitos estando descargadas; con las pilas
que no estén completamente descargadas se deben tomar las medidas necesarias para evitar
cortocircuitos.
¿Tiene preguntas?
Llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872
Visite nuestra plataforma de servicio de atención al cliente en línea en www.lidl.com/contact-us
12 Consejos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este aparato cumple con el apartado 15 del reglamento FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) este aparato no debe causar interferencias perjudiciales y
(2) este aparato debe permitir la recepción de cualquier tipo de interferencia, incluyendo aquellas
que puedan ocasionar un funcionamiento indeseado.
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones que no hayan sido explícitamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento de las normas aplicables podrían invalidar la autoridad
del usuario para utilizar el aparato.
NOTA: Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites de los dispositivos digitales de Clase
B, según el Apartado 15 de las Reglas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que
las interferencias no puedan ocurrir en una determinada instalación. Si este equipo causa
interferencias significativas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, usted debe intentar corregir la interferencia mediante una de
las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
SilverCrest SPWD 180 H1
US-ES - 35
13 Garantía
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las
instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores,
piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión
o limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime
conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
SilverCrest SPWD 180 H1
36 - US-ES
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros
derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran
limitadas a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten
limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones
pudieran no aplicarse en su caso.
País de origen: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Silvercrest 322779 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas