1 6 FUNCIONAMIENTOManual de uso
CRONOTERMOSTATO DIGITAL DE PARED
Lea atentamente todas las instrucciones
información a los usuarios de conformidad con el artículo 14 de la Directiva
2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo
de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Si aparece el símbolo del contenedor tachadoen el equipo o embalaje,
esto significa que el producto no debe incluirse con
otros residuos generales al final de su vida laboral.
El usuario debe llevar el producto desgastado a un centro de residuos clasificado,
o devuélvalo al minorista al comprar uno nuevo.
Los productos destinados a la eliminación pueden enviarse de forma gratuita
(sin ninguna nueva obligación de compra) a los minoristas con un área de ventas
de al menos 400 m2, si miden menos de 25 cm.
Una recogida eficiente de residuos clasificados para la eliminación respetuosa con el medio ambiente
del dispositivo utilizado, o su posterior reciclado, ayuda a evitar el potencial negativo
efectos sobre el medio ambiente y la salud de las personas,
y fomenta la reutilización o reciclaje de los materiales de construcción.
Programación avanzada
Reset
Modificación del punto de ajuste
Señal de pilas agotadas
Mensajes de error
Configuración de entrada auxiliar (solo para modelos con batería)
Gestión de retroiluminación
Reducción nocturna
Apagado
Funcionamiento normal
Nota: en el modo calefacción (invierno), si el Thalos Key está apagado, regula la
temperatura antihielo Toff para prevenir la congelación del sistema.
Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza
cualquier temperatura mínima.
Sustituir las pilas tan pronto como sea
posible!
Desecharlas en los contenedores
de reciclado apropiados
Se produce en caso de fallo de la sonda.
En este caso se inhibe la regulación y los contactos
del relé permanecen en la posición COM-NC.
Se produce para los siguientes valores de temperatura
medida:
t < 0 °C
t >50 °C
Desenganchar y volver a colgar el termostato de la base (modelos con
pilas) o quitar y volver a conectar la fuente de alimentación (modelos
230V). Mientras la luz de fondo parpadea, mantenga presionadas las
teclas y hasta que aparezca el mensaje Def en la pantalla.
Modificación de la temperatura deseada (punte de consigna)
para incrementar para disminuir
Funcionamiento normal
calefacción encendida ( )
O
19.8
19.9
... 3 sec.
(solo para modelos con batería)
La función de “Temperatura nocturna” hace
que el punto de ajuste se reduce en 3ºC.
Presiona por 3 segundos la tecla para
activar (o desactivarlo, si está activado) la
temperatura nocturna.
Cuando la temperatura
nocturna esté activada,
la pantalla se iluminará
con este simbolo .
Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la temperatura
tanto de calefacción como de aire acondicionado. Realiza acciones de tipo 1B
y están previstos para funcionar en entornos de contaminación de nivel 2 y
sobretensiones de categoría III (EN 60730-1).
• Thalos Key alimentados por pilas tiene un display retroiluminado monocromo
y una entrada en la que se puede conectar un contacto externo adecuado para
reducir el punto de ajuste (consigna) de 3°C.
• Thalos Key 230 con alimentación de red.
Código Modelo Descripción
VE718300 Thalos Key Bianco
Termostato a pilas con entrada auxiliar
VE719100 Thalos Key Nero
Termostato a pilas con entrada auxiliar
VE720900 Thalos Key 230 Bianco
Termostato 230V
VE721700 Thalos Key 230 Nero
Termostato 230V
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación y el montaje del aparato es necesario observar las
siguientes instrucciones:
1) El aparato debe ser instalado por una persona autorizada, cumpliendo
estrictamente los esquemas de conexiones.
2) No alimentar o conectar el aparato si alguna de sus piezas está dañada.
3)
Después de la instalación, debe garantizarse la inaccesibilidad a los terminales
de conexión sin herramientas adecuadas.
4)
El aparato debe instalarse y activarse en cumplimiento de las normas actuales
de sistemas eléctricos.
5)
Antes de acceder a los terminales de conexión, verificar que los cables no
están con tensión eléctrica.
6)
Debe instalarse un dispositivo de protección contra sobrecorriente en el sistema
eléctrico aguas arriba del instrumento (solo para los modelos Thalos Key 230).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Alimentación Thalos Key: – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA)
– duración de la pila: 12 meses
– indicación de nivel de carga de la pila
• Alimentazione Thalos Key 230: – 230Vac (-15% ÷ +10%) 50/60Hz
– consumo máximo: 6 VA / 230Vac
• Montaje en pared o para cobertura de caja integrada de tres módulos
• Terminales Thalos Key:
– 3 terminales para cable de sección de 1,5 mm2 para relé de salida biestable
de 5A / 250 Vca
– 2 terminales para cables de 1,5 mm2 para entrada auxiliar
(para conectar una sonda de temperatura o un contacto externo para reducir
el punto de consigna en 3 °C)
• Terminales Thalos Key 230:
– 3 terminales para cable de sección de 1,5 mm2 para relé de salida biestable
de 5A / 250 Vca
– 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm2 para alimentación
• Modo de operación: verano/invierno/apagado
(con modo de funcionamiento antihielo)
• Teclado bloqueado protegido por contraseña
• Tipo de regulación:
– encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C)
– P8 proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos
– P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos
• Precisión de la medición: ± 0,5 °C
• Resolución de temperatura medida: 0,1°C
• Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ 50°C
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C ÷ 50 °C
• Temperatura de almacenamiento: -10 °C ÷ 65°C
• Humedad de funcionamiento: 20 ÷ 90% sin condensación
• Grado de protección: IP40
• Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) y el resto de terminales
Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado por el símbolo (calefacción)
o (aire acondicionado).
Punto de ajuste mínimo ajustable - L0
Es el valor mínimo ajustable como punto de ajuste.
Valores ajustables: 2 ÷ 50 °C
Punto de ajuste máximo ajustable - KI
Es el valor máximo ajustable como punto de ajuste.
Valores ajustables: L0 ÷ 50 °C
Modo de operación - E-I
si está conectado a la caldera (calefacción)
si está conectado a un sistema de aire acondicionado
Temperatura antihielo - Toff
Temperatura mínima mantenida con el Thalos Key apagado
(véase la casilla «Apagado»).
Valores ajustables: 1 ÷ 50 °C o --- (antihielo desactivado)
Tipo de regulación - REG - (solo en calefacción)
0 = encendido/apagado con diferencial ajustable
P8 = proporcional con banda de 0,8°C y período de 8 minutos
P15 = proporcional con banda de 1,5°C y período de 15 minutos
Diferencial - d0.3 - (solo para regulación de encendido/apagado)
Diferencial (o histéresis) para regulación de temperatura.
Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C
Configuración de entrada - Est - (solo para modelos con batería)
- ^_ [ para conectar una sonda de temperatura
- DIG para conectar un contacto externo para reducir el punto de
ajuste (véase la casilla «Configuración de entrada auxiliar»)
Contraseña para bloqueo de teclado - PAS
Ajustable a un valor entre 001 y 999 para activar el bloqueo del
teclado. Introducir “---” para deshabilitar el bloqueo.
Si el bloqueo del teclado está activado, al pulsar una tecla aparece
LoC y se requiere la contraseña. Si se introduce correctamente el
teclado se desbloquea durante los 30 segundos siguientes.
Para entrar en el menú de Programación Avanzada mantener
pulsadas simultáneamente durante 5 segundos las teclas y
hasta que aparezca
PR
. Los elementos del menú se muestran de
forma sucesiva. Para cada elemento se muestra una abreviatura de
identificación y su valor correspondiente en intermitencia. Usar las
teclas y para modificar el valor de intermitencia. Después de 3 segundos sin
pulsar las teclas se pasa al siguiente parámetro. El texto
END
(FIN) aparecerá cuando
estén ajustados todos los parámetros y el termostato retornará satisfactoriamente al
modo estándar guardando las modificaciones efectuadas.
Los modelos alimentados por batería tienen una entrada auxiliar configurable para
conexión alternativa de:
- una sonda de temperatura externa
- con contacto externo cerrado, el punto de ajuste se reduce en 3 °C en comparación
con lo que se ha configurado y el símbolo aparece en
la pantalla.
Para la configuración de entrada auxiliar, véase
“Programación Avanzada”
• Modelos de batería
En los modelos a batería, la retroiluminación normalmente está apagada y
se enciende (azul) al entrar en los menús: modificación de consigna,
programación avanzada, entrada de pin.
• Modelos de 230V
En los modelos con alimentación de 230 Vac, la retroiluminación está
normalmente encendida.
Retroiluminación apagada
Si la instalación lo permite (por ejemplo en dormitorios) es posible apagar la
retroiluminación. En esta condición, el termostato continúa funcionando
normalmente y la retroiluminación se enciende cuando se ingresa a los menús
de modificación de setpoint, programación avanzada, ingreso de pin.
NORMAS DE REFERENCIA
La conformidad con las Directivas Comunitarias:
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
se declara en referencia a las siguientes normas armonizadas:
• CEI EN 60730-2-9
02-2023
MKIS00785-030-202302-ES
3
DIMENSIONES
ESQUEMAS DE CABLEADO
2
COM
NA NC
NL
230V~
COM
NA NC
ENTRADA
AUXILIAR
Thalos 230
Thalos
EXT
Thalos Key 230
Thalos Key
Mod. THALOS KEY
Manuals
download
PDF
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
Pulsar
3 sec.
3 sec.
3 sec.
5 sec.
3 sec.
3 sec.
5INSTALACIÓN
• Los termostatos de la serie Thalos Key están diseñados para instalación
en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos
de tres módulos.
• Instalar el termostato a una altura aproximada de 1,5 m sobre el suelo,
alejado de la luz solar directa, alejado de puertas, ventanas, fuentes de
calor, y de lugares con exceso o falta total de ventilación.
Conectar los cables al bloque
de terminales en la parte trasera
de la base, como se muestra en los
“esquemas de cableado”.
Fijar la base a la pared usando los
tornillos suministrados.
Colocar las pilas en el compartimento
de pilas situado en la parte trasera
del termostato, respetando la polaridad
indicada.
Fijar el termostato a la base,
acoplando primero los enganches
en el lado superior.
1
1
2
4LEYENDA
“Temperatura ambiente”
“Agapado”
“Activación de la calefacción”
“Activación de Aire
Acondicionado”
“Activación de la reducción
nocturna”
“ ” Disminuye el campo
seleccionado y Activación
de la reducción nocturna
“ ” Incrementa el campo
seleccionado
Valores predeterminados
Punto de ajuste de calefacción 21 °C
Punto de ajuste de aire acondicionado 25 °C
Punto de ajuste mínimo ajustable - L0 2 °C
Punto de ajuste máximo ajustable - Xi 50 °C
Modo de funcionamiento (calefacción)
Temperatura antihielo 6 °C
Tipo de regulación Encendido/Apagado
Diferencial 0.3 °C
Entrada auxiliar DIG
Contraseña - - - (deshabilitada)