Candy CP 8F9FFW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Lavavajillas
CP 8F9FFW
Gracias por comprar un producto Candy
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo
provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento
seguros y adecuados.
Guarde este manual en un lugar accesible para que siempre pueda consultarlo para
el uso seguro y adecuado del electrodoméstico.
Si usted vende el electrodoméstico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese
de entregar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse
con el electrodoméstico y las advertencias de seguridad.
Índice
Seguridad y Advertencias ............................................................................................ 1
Instrucciones de instalación ......................................................................................... 5
Descripción del producto ............................................................................................ 13
Descripción general de los programas ....................................................................... 14
Cuidado de la vajilla ................................................................................................... 16
Carga de la vajilla ....................................................................................................... 17
Cómo ahorrar ............................................................................................................. 19
Adición de detergente ................................................................................................ 20
Uso de abrillantador ................................................................................................... 21
Configuración de preferencias ................................................................................... 22
Uso diario ................................................................................................................... 24
Conexión Wi-Fi ........................................................................................................... 25
Cuidado y limpieza ..................................................................................................... 26
Solución de problemas ............................................................................................... 29
Prueba de estándares ................................................................................................ 33
Seguridad y Advertencias
1
Seguridad y Adv ertencias
Su lavavajillas ha sido diseñado minuciosamente para funcionar de forma segura
durante los procedimientos normales de lavado de la vajilla. Por favor, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones cuando utilice su lavavajillas.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Antes de instalar el lavavajillas, retire el fusible de la casa o desconecte el disyuntor
de cuadro de fusible de la casa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
En caso de averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica al proporcionar un trayecto de baja resistencia para la corriente. Este electro-
doméstico incluye un cable con un conductor de puesta a tierra del equipo y el enchufe
correspondiente. Conéctelo a un enchufe adecuado instalado y puesto a tierra
de conformidad con los códigos y normativas locales.
ADVERTENCIA - Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene alguna duda acerca
de si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra, consulte a un electricista
cualificado o al representante del servicio.
No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no es compatible con la toma
de corriente, encargue a un electricista cualificado la instalación de una toma
de corriente adecuada. No utilice un cable alargador, un enchufe adaptador o una caja
de enchufes múltiple.
El incumplimiento de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de corte
Cuidado: los bordes del panel son afilados.
Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones o cortes.
ADVERTENCIA
Al utilizar el lavavajillas, cumpla con las
precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
La información contenida en este manual debe seguirse para reducir al mínimo
el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales
o pérdida de vidas.
Utilice el lavavajillas únicamente para su función prevista, tal y como se describe
en este manual de usuario.
Este electrodoméstico está diseñado para su uso doméstico y para aplicaciones
similares, tales como:
Seguridad y Advertencias
2
- cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- fincas agrícolas;
- el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- alojamientos turísticos del tipo "bed and breakfast".
Utilice únicamente los detergentes o abrillantadores recomendados para el lavavajillas
doméstico y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Compruebe que el dispensador de detergente está vacío una vez terminado cada
programa de lavado.
Cuando cargue utensilios para lavar, ubique las piezas afiladas de manera que
no puedan dañar el lavavajillas y coloque los cuchillos afilados con el mango hacia
arriba para reducir el riesgo de lesiones por corte.
No toque la placa del filtro (el disco metálico en la base del lavavajillas) durante
o inmediatamente después de su uso, ya que puede estar caliente por la placa
calentadora situada debajo.
No manipule los mandos.
No maltrate, se siente encima o se ponga de pie sobre la puerta o rejilla para platos
del electrodoméstico.
No se apoye en las rejillas o cestos ajustables ni los utilice para soportar
su peso corporal.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima
del lavavajillas.
En determinadas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema
de calentador de agua que no se haya utilizado durante dos semanas o más.
El hidrógeno es un gas explosivo. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente
en un periodo de dos semanas o más, abra todos los grifos de agua caliente antes
de utilizar el lavavajillas y déjelos abiertos durante varios minutos. Con ello se liberará
el hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni acerque llamas
al lugar durante este tiempo.
Retire la puerta del compartimento de lavado antes de tirar un lavavajillas antiguo.
Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños
alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el receptáculo
de detergente se encuentra vacío tras la finalización de un ciclo de lavado.
Los lavavajillas homologados para uso doméstico no están destinados
a establecimientos alimentarios de uso comercial.
Seguridad y Advertencias
3
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de cualquier limpieza
o mantenimiento.
Cuando desconecte el electrodoméstico, tire del enchufe y no del cable
de alimentación o de la unión del cable para evitar daños.
No repare ni sustituya ninguna pieza del electrodoméstico ni intente realizar ningún
tipo de mantenimiento a menos que se recomiende específicamente en esta guía
del usuario.
Mantenga el suelo alrededor del electrodoméstico limpio y seco para reducir
la posibilidad de resbalones.
Mantenga el área alrededor/debajo del electrodoméstico libre de la acumulación
de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos y productos químicos.
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento.
Existe el riesgo de ser rociado con agua caliente. No abra completamente la puerta
hasta que los brazos aspersores hayan dejado de girar.
Evite dejar la puerta abierta, ya que puede provocar caídas.
El agua dentro del lavavajillas no es apta para el consumo.
El lavavajillas debe utilizarse con la placa del filtro, el filtro de desagüe y el/los
brazo(s) aspersor(es) colocados. Para identificar cuáles son estas piezas, consulte los
dibujos de la sección ''Cuidado y limpieza'' de esta guía del usuario.
No utilice este lavavajillas si está dañado, funciona mal, está parcialmente
desmontado o le faltan piezas o están rotas, incluyendo un cable de alimentación
o un enchufe dañado.
Los electrodomésticos no están pensados para que los niños jueguen con ellos.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que
estén continuamente supervisados. Este electrodoméstico puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido
la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma
segura y comprendan los riesgos que implica.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños
sin supervisión.
No permita que los niños jueguen dentro, sobre o con este aparato o cualquier
aparato desechado.
Seguridad y Advertencias
4
Si se utiliza un limpiador para lavavajillas, recomendamos que se ejecute un programa
de lavado con detergente inmediatamente después, para evitar cualquier do
al lavavajillas.
El lavavajillas ha sido diseñado para lavar los utensilios normales del hogar.
Los artículos contaminados por gasolina, pintura, restos de acero o hierro, productos
químicos corrosivos, ácidos o alcalinos no deben lavarse en el lavavajillas.
Si el lavavajillas no se utiliza durante mucho tiempo, desconéctelo de la electricidad
y del agua.
Instrucciones de instalación
5
Instrucciones d e instalación
Piezas suministradas
Tubo de entrada
de agua
Guía rápida
Tarjeta
de garantía
Soporte
de cristal*2
Etiqueta
energética
Tarjeta
de garantía
de 10 años
Instrucciones
generales
de seguridad
Puente
desmontable
Antes de la instalación
Desembalaje y manipulación
Compruebe el embalaje y el lavavajillas para ver si hay signos de daños
de transporte. Si el lavavajillas presenta algún tipo de daño, no lo instale. Póngase
en contacto con el distribuidor donde adquirió el lavavajillas.
Eliminación del embalaje: parte del embalaje se puede reciclar. Compruebe los
símbolos y las etiquetas y recicle siempre que sea posible.
No levante nunca el lavavajillas por el tirador de la puerta o por el panel superior.
Podría provocar daños.
Tenga cuidado al manipular los tubos y el cable de alimentación en la parte posterior
del lavavajillas. Si realiza todas las operaciones con cuidado se evitará producir daños
y averías por aplastamiento, torceduras o cortes.
Mientras instala el lavavajillas, compruebe que el tubo de desagüe no esté aplastado
ni retorcido.
Conexiones y servicios
Compruebe que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo como para
llegar a la toma de corriente. Si no es así, deberá ser reemplazado por un técnico
autorizado de Candy. No deben utilizarse alargaderas ni regletas multicontactos para
conectar el lavavajillas a la fuente de alimentación.
Compruebe que los tubos sean lo suficientemente largos como para llegar a las
tomas de servicio. Si se requiere un tubo más largo, asegúrese de que la prolongación
sea nueva y de la misma calidad y diámetro que el tubo instalado.
El lavavajillas no debe conectarse a un sistema de agua donde la temperatura
exceda los 60 °C.
El lavavajillas no debe conectarse a un sistema de agua caliente de paso a alta
presión, ya que podría dañarse el sistema.
Instrucciones de instalación
6
Dimensiones del producto
PLANTA
PERFIL
PARTE FRONTAL
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
MM
A
Altura total del producto
595
B
Ancho total del producto
550
C
Profundidad total del producto
501
D
Fondo de la puerta abierta
490
(medido desde el frente
de la tira protectora)
Instrucciones de instalación
7
ADVERTENCIA
El aparato tiene la puerta abierta. No permita que los niños tiren del cuerpo de la puerta,
de lo contrario el aparato poda volcarse.
Método de instalación 1
¡I
MPORTANTE!
La
toma de corriente debe estar
s
ituada en un armario adyacente
al hueco del lavavajillas.
todo de conexión del tubo
de desagüe
¡IMPORTANTE!
N
o conecte los tubos de desagüe
a
una unidad de eliminación
de
residuos, ya que este tipo
de
conexión puede provocar
un
bloqueo en los tubos
de desagüe.
mín. Ф 40 mm
600
555
520
B
C
A
Instrucciones de instalación
8
Método de instalación 2
Para evitar que se produzcan daños en los muebles provocados por el vapor,
asegúrese de que la madera que rodee el lavavajillas esté sellada con pintura a base
de aceite o poliuretano a prueba de humedad.
Lavavajillas fijo
Instrucciones de instalación
9
1. Pegue el adhesivo impermeable en la parte inferior de la encimera.
2. Coloque el lavavajillas en el armario.
¡IMPORTANTE!
Antes de la fijación, es necesario confirmar que el lavavajillas está nivelado.
Mantenga un espacio uniforme a izquierda y derecha entre el lavavajillas y el mueble.
De lo contrario, puede causar anomalías en el cuerpo de la puerta
Método de conexión del tubo de desagüe
mín. Ф 40 mm
Instrucciones de instalación
10
Conecte el tubo de entrada al agua fría
Fontanería - Conexión de entrada de agua
¡IMPORTANTE!
El aparato debe conectarse al suministro de agua utilizando el nuevo tubo
de entrada de agua suministrado. No se deben utilizar tubos viejos.
No acorte el tubo de entrada.
1. Cumpla los requisitos de conexión al suministro de agua.
El lavavajillas tiene una conexión de agua de válvula única.
Recomendamos una conexión al agua fría para un mejor rendimiento
y eficiencia energética.
La temperatura del agua entrante no debe exceder los 60 °C.
2. Tenga en cuenta los límites permitidos de presión del agua.
Límite inferior: 0,4 bar = 4 N/cm2 = 40 kPa
Cuando la presión sea inferior a 1 bar, póngase en contacto con
un fontanero cualificado.
Límite superior: 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa
Cuando la presión sea superior a 10 bar, se debe instalar una válvula de reducción
de la presión. Póngase en contacto con un fontanero cualificado.
3. Conecte el tubo de entrada de agua a un grifo con un conector BSP “3/4”.
Asegúrese de que el tubo de entrada no esté retorcido, ya que podría restringir el
flujo de agua. Una curva de 90° requiere una altura mínima de 200 mm para una
curva sin partes retorcidas.
Asegúrese de que el agua que entre esté limpia. Si las tuberías de agua no se han
utilizado durante largo tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que esté limpia
y sin impurezas. No hacerlo puede provocar que el tubo de entrada de agua
se obstruya y dañe el aparato.
Si es necesario, utilice un inserto de filtro para filtrar las partículas de la tubería.
El inserto de filtro está disponible en su centro de servicio autorizado o en atención
al cliente.
4. Apriete el acoplamiento del tubo media vuelta más después del contacto con la junta.
5. Compruebe que la conexión no tenga fugas.
Conector BSP “3/4”
Asegúrese de que la arandela
de goma suministrada esté
montada dentro del acoplamiento.
mín.
10 mm
¡Asegúrese de que
no hay fugas!
Apriete el acoplamiento
con la llave.
Instrucciones de instalación
11
5 Enchufe el producto
Conexión eléctrica
El lavavajillas no debe conectarse al suministro eléctrico mientras se realiza
la instalación. Asegúrese de que todo el cableado doméstico esté correctamente
conectado a tierra.
Compruebe la etiqueta de clasificación (ubicada en el lado izquierdo de la puerta
interior de acero inoxidable del lavavajillas) y asegúrese de que los valores de voltaje
y frecuencia eléctrica de la vivienda se correspondan con los de la etiqueta
de clasificación.
Introduzca el enchufe en una toma de corriente con toma de tierra que tenga
un interruptor de desconexión.
¡IMPORTANTE!
La conexión a tierra del aparato es un requisito de seguridad obligatorio por ley.
Si el cable de alimentación no es lo suficientemente largo para alcanzar la toma
de corriente a la que se debe conectar el electrodoméstico, este no se considera
apropiado y se deberá sustituir por otro cable de alimentación para lavavajillas.
Esto solo puede hacerlo un técnico autorizado de Candy. No modifique ni corte
el enchufe. No utilice un adaptador, alargo ni una regleta multicontactos para
conectar el lavavajillas a la fuente de alimentación, ya que esto puede conllevar
un sobrecalentamiento y riesgos de incendio.
La toma de corriente a la que se conecta el lavavajillas debe permanecer fácilmente
accesible (por ejemplo, en un mueble adyacente) incluso una vez se haya instalado
el electrodoméstico. Con esto se garantiza que el lavavajillas se pueda desconectar
de la fuente de alimentación para una limpieza y mantenimiento seguros.
Instrucciones de instalación
12
Lista de comprobación final
Debe ser completada por el instalador
Compruebe que todas las piezas estén instaladas.
Asegúrese de que todos los paneles y sus partes estén bien fijados y que
se hayan realizado pruebas eléctricas finales de acuerdo con las regulaciones
eléctricas locales.
Compruebe que el lavavajillas esté nivelado. Si es necesario, ajuste un poco las
patas de nivelación.
Para garantizar un rendimiento óptimo, el lavavajillas no debe inclinarse más de 1o.
Compruebe con un nivel de burbuja.
Asegúrese de que el tubo de entrada de agua se haya suministrado con una arandela
de goma y que se haya apretado media vuelta más después del contacto con la junta.
Asegúrese de que se hayan perforado los tapones o conexiones en el tubo
de desagüe y se haya realizado la conexión de desagüe.
La unión del tubo de desagüe no debe soportar el peso del exceso de material del
tubo. Mantenga el tubo de desagüe lo más extendido posible para evitar la flacidez.
Cualquier exceso de longitud del tubo de desagüe debe mantenerse en el lateral del
lavavajillas del circuito superior.
Si conecta el tubo de desagüe al sifón del fregadero, asegúrese de que el circuito
superior esté a un mínimo de 150 mm por encima de la unión del tubo de desagüe.
Asegúrese de haber retirado cualquier embalaje o cinta de sujeción del lavavajillas.
Compruebe que la puerta se abra y cierre sin resistencia con los muebles
adyacentes.
Compruebe que se pueda acceder a la toma de corriente y que esté ubicada
en un mueble adyacente.
Compruebe que el lavavajillas funcione correctamente:
si aparece un código de avería, consulte la sección "Códigos de avería" de la Guía del
usuario para saber cómo proceder.
Descripción del producto
13
Descripción del pro ducto
1. Cesto superior
6. Cesto para los cubiertos
2. Puente desmontable
7. Etiqueta de clasificación (características técnicas)
3. Brazo aspersor superior
8. Dispensador de detergente
4. Brazo aspersor inferior
9. Dispensador de abrillantador
5. Cesto inferior
10. Filtros
Descripción general de los programas
14
Descripción gener al de los pr ogramas
1. Botón de encendido / apagado
L1. Indicador de WIFI
2. Botón de WI-FI
L2. Indicador de RETRASO
3. Botón de RETRASO
L3. Indicador de SAL
4. Botón ATRÁS
L4. PANTALLA
5. Botón ADELANTE
L5. Indicador de abrillantador
*
6. Botón MEDIA CARGA/
ESTABLECER ABRILLANTADOR
L6. Indicador de MEDIA CARGA
*
7. Botón EXPRESS /
RESTABLECIMIENTO DE SAL
L7. Indicador EXPRESS
8. Botón INICIO/ PAUSA/ RESTABLECER
*
9. ESTABLECER ( + )
*
10. BLOQUEO DE NIÑOS ( + )
P1. RÁPIDO 35' (W&D)
P5. INTENSIVO
P2. RÁPIDO 59'
P6. CRISTAL
P3. ECO
P7. AUTO WASH (SUCIEDAD*)
P4. UNIVERSAL
P8. PRELAVADO
MEDIA CARGA: se trata de una función opcional. Sólo algunos programas están disponibles.
EXPRESS: se trata de una función opcional. Sólo algunos programas están disponibles.
ESTABLECER: Pulse + durante 5 segundos (sólo en FS y semi-integrado).
Protección niños: Para activar o cancelar el Bloqueo para niños, pulse el botón +
durante 5 segundos (solo en FS y semi-integrado).
Descripción general de los programas
15
Programas
Programas
Tipo de restos de comida
Tipo de carga
RÁPIDO 35' (W&D)
Suciedad fresca:
café, pastel, leche, bebidas frías,
ensalada, salchichas
No delicada: vajilla,
cubertería y sartenes
RÁPIDO 59'
Suciedad fresca:
café, pastel, leche, bebidas frías,
ensalada, salchichas
No delicada:
vajilla, cubertería
y cristalería
ECO
Suciedad normal:
sopas, huevos, salsas, patatas,
pasta, arroz, asados o fritos
Todos:
cristalería, vajilla,
ollas y sartenes
UNIVERSAL
Suciedad normal:
sopas, huevos, salsas, patatas,
pasta, arroz, asados o fritos
No delicada:
vajilla, cubertería
y cristalería
INTENSIVO
Suciedad resistente:
café, pastel, leche, bebidas frías,
ensalada, salchichas
Todos:
cristalería, vajilla,
ollas y sartenes
CRISTAL
Suciedad fresca:
sopas, huevos, salsas, patatas,
pasta, arroz, asados o fritos
No delicada:
vajilla, cubertería
y cristalería
AUTO WASH
(SUCIEDAD*)
Suciedad normal:
sopas, huevos, salsas, patatas,
pasta, arroz, asados o fritos
No delicada:
vajilla, cubertería
y cristalería
PRELAVADO
Suciedad fresca:
café, pastel, leche, bebidas frías,
ensalada, salchichas
No delicada:
vajilla, cubertería
y cristalería
Después de conectarse al WiFi. Más programas disponibles a través de la APP.
Cuidado de la vajilla
16
Cuidado de la v ajilla
¡IMPORTANTE!
La combinacn de altas temperaturas y detergente para lavavajillas puede causar daños
en algunos artículos. Consulte la guía del fabricante o lave a mano en caso de duda.
Cubiertos y cubiertos de plata
Enjuague la cubertería inmediatamente
después de usarlos para evitar que
se empañen. La plata no debe entrar
en contacto con el acero inoxidable,
mezclarlos puede causar manchas.
Saque los cubiertos de plata del
lavavajillas y séquelos a mano
inmediatamente.
Aluminio
El aluminio puede quedar opaco con
el detergente.
El grado de cambio depende de la calidad
del detergente o el aluminio.
Otros metales
Los utensilios de hierro y fundición
pueden oxidarse y manchar otros objetos.
El cobre, el estaño y el latón tienden
a mancharse.
Madera
Los utensilios de madera suelen ser
sensibles al calor y al agua. Lavarlos
regularmente en el lavavajillas puede
deteriorarlos con el tiempo.
Cristalería
La mayor parte de la cristalería es apta
para el lavavajillas. El cristal, la cristalería
muy fina y la antigua pueden quedar
marcadas y volverse opacas.
Plástico
Algunos plásticos pueden cambiar
de forma o color con el agua caliente.
Consulte la guía del fabricante.
Los utensilios de plástico apto para
lavavajillas deben colocarse boca abajo
para que no se volteen y se llenen
de agua o se caigan por la rejilla
durante el lavado.
Artículos decorados
La mayoría de los artículos de porcelana
modernos son aptos para el lavavajillas.
Los objetos más antiguos, aquellos con
un dibujo pintado sobre el esmalte,
con bordes dorados o con porcelana
pintada a mano pueden ser más
sensibles al lavado en el lavavajillas.
Artículos pegados
Algunos adhesivos se ablandan
o se disuelven al lavarse
en el lavavajillas.
Dureza del agua
El agua dura es agua con una alta concentración de minerales como calcio y magnesio.
Puede ser perjudicial para el rendimiento de su lavavajillas y las piezas pueden fallar
con el tiempo. Con el tiempo, la cristalería que se lava con agua dura se vuelve opaca
y la vajilla se mancha o se cubre de una película blanca. La dureza del agua varía
según la ubicacn geográfica. Si vive en una zona de agua dura, le recomendamos
instalar un descalcificador de agua para el suministro de agua del hogar.
Si su casa tiene agua dura
Consulte 'Recomendaciones de cantidad de detergente en polvo'.
Utilice abrillantador. Le recomendamos que aumente el ajuste del abrillantador para
mejorar el rendimiento del lavado. Consulte la sección "Preferencias" para obtener
más detalles.
Utilice un limpiador/descalcificador para lavavajillas con regularidad o cada vez que
observe una acumulación de depósitos de cal en su lavavajillas.
Si su hogar tiene agua blanda o descalcificada
Evite usar demasiado detergente.
Carga de la vajilla
17
Carga de la vajilla
Cuando cargue su lavavajillas, asegúrese de que los artículos estén colocados
de manera que el agua proveniente del brazo aspersor giratorio que se encuentra
debajo pueda llegar a todas las áreas. La eficacia del lavado se reducirá si no puede.
Su lavavajillas puede contener hasta un máximo de 8 cubiertos.
Asegúrese de que:
Los brazos aspersores inferiores y medianos
pueden girar libremente.
Los elementos altos no obstruyan el brazo
aspersor superior.
El cristal y otros objetos frágiles
están estables.
Todas las aberturas de los platos están
orientadas hacia abajo.
Los platos se han espaciado
de manera uniforme.
Todos los objetos afilados se han colocado
de forma segura para evitar lesiones
o daños en el producto.
Evite:
Llenar en exceso.
Cualquier saliente debajo de los estantes
y el cesto que pueda impedir la rotación
del brazo aspersor.
Cualquier saliente en la parte frontal
del lavavajillas.
Bloqueando el agua de cualquier artículo
en los estantes plegables para vasos.
Rejilla superior
La rejilla superior está diseñada para
soportar artículos como vasos, tazas,
platillos, platos y sartenes poco profundas.
Puente
desmontable
Carga de la vajilla
18
Rejilla inferior
Coloque aquí los objetos más grandes:
ollas, sartenes, tapas, platos para servir
y cuencos.
Doble las puntas hacia abajo para
colocar las ollas y sartenes de forma
plana en el fondo.
Asegúrese de que los objetos colocados
en el lavavajillas no obstruyan la rotación
del brazo aspersor de arriba.
Cesto para los cubiertos colocado
también en el estante inferior.
Cesto para los cubiertos
Mezcle las cucharas con otros cubiertos
para evitar que se peguen.
Utilice el elemento de rejilla para separar
los cubiertos.
La tapa del cesto de los cubiertos puede
abatirse hacia arriba y hacia abajo.
Si los objetos largos obstruyen el
movimiento de los brazos aspersores,
busque una posición horizontal
en el cesto superior.
PRECAUCIÓN
Coloque los objetos afilados y puntiagudos con la hoja y la punta hacia abajo
para evitar que se produzcan daños.
Soporte para vasos
Cómo ahorrar
19
Cómo ahorrar
Consejos para ahorrar dinero y no dañar el medio ambiente al utilizar
su electrodoméstico.
Aproveche al máximo la energía, ahorre en consumo de agua, detergente y tiempo
utilizando la carga máxima recomendada. Ahorre hasta un 50 % de energía lavando
una carga completa en lugar de 2 medias cargas.
Raspe las partículas de comida de los artículos que vaya a cargar en lugar
de enjuagarlos previamente para ahorrar agua.
Para vajilla con suciedad normal, seleccione un programa ECO para un consumo
más eficiente de agua y energía.
Adición de detergente
20
Adición de deterg ente
¡IMPORTANTE!
Utilice únicamente los detergentes recomendados para los lavavajillas automáticos.
Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los
niños y a los enfermos alejados del lavavajillas cuando esté abierto. Compruebe que
el dispensador de detergente es vacío después de finalizar cada programa
de lavado.
No espolvoree ni vierta nunca el detergente directamente sobre ningún objeto
en el lavavajillas. El detergente y las pastillas para lavavajillas no deben estar
en contacto directo con la vajilla o los cubiertos.
No utilice líquidos para lavarse las manos, jabón, detergentes para la ropa
o desinfectantes, ya que dañarán el lavavajillas.
Llenar el depósito de detergente
1. Pulse el botón de la izquierda del dispensador.
¡IMPORTANTE!
Acérquese al dispensador por el lado izquierdo para evitar que la tapa golpee
en su mano al abrirse.
2. ada el detergente en los compartimentos correspondientes. Las marcas "15" y "25"
del compartimento principal de lavado corresponden a gramos de detergente en polvo.
¡IMPORTANTE!
Las pastillas solo deben colocarse en el compartimento de lavado principal
(más grande).
3. Limpie el exceso de detergente de los bordes del dispensador.
4. Cierre la tapa y presiónela hasta que se cierre con un clic. El detergente se liberará
automáticamente en el lavavajillas durante el programa de lavado.
Compartimento
de lavado
Abra
la tapa aquí
Uso de abrillantador
21
Uso de abrillant ador
Llenar el dispensador de abrillantador
1. Tire del extremo superior de la tapa del dispensador para abrirla.
2. Vierta el abrillantador en la abertura circular, asegurándose de no sobrepasar
la marca MAX.
¡IMPORTANTE!
Tenga cuidado de no derramar abrillantador en el lavavajillas. Para evitar el exceso
de espuma, hay que limpiar los posibles derrames. Si no lo hace, puede que tenga
que recurrir al servicio técnico, que no estará cubierto por la garantía.
3. Cierre la tapa, asegurándose de que se cierra con un clic.
Cuándo rellenar
el abrillantador
Cuando el nivel de abrillantador sea bajo,
el indicador de abrillantador se iluminará
para recordarle que debe rellenar el dosi-
ficador. A continuación, mantenga pulsado
durante 5 segundos después de cada
recarga para restablecer el indicador de abrillantador.
Recomendamos utilizar con regularidad un abrillantador líquido para obtener los
mejores resultados de secado. El abrillantador proporciona un aspecto limpio
y sin marcas a la cristalería y la vajilla. Además, evita que el metal se empañe.
Cuándo rellenar la sal
Cuando necesite sal, el indicador de sal
se encenderá para recordárselo.
A continuación, mantenga pulsado
durante 5 segundos después de cada
recarga para restablecer el indicador de sal.
Añadir entrada
Configuración de preferencias
22
Configuración de preferencias
Cómo ajustar la configuración de las preferencias
del usuario
Los usuarios pueden ajustar el grado de descalcificación, el zumbador,
el modo MEMO y el abrillantador según sus preferencias.
Durante la selección de los programas. Mantenga pulsado + durante unos
5 segundos para entrar en el menú. La pantalla empieza a desplazarse:
IDIOMA-DESCALCIFICADOR-ABRILLANTADOR-ZUMBADOR-ÚLTIMO USADO
Mantenga pulsado durante unos 5 segundos para cancelar los cambios y salir.
1. Configuración del idioma
Pulse una vez para seleccionar Idioma. Pulse para entrar en el menú
de idioma.
Pulse para seleccionar el idioma deseado.
Pulse para guardar los ajustes y acceder al siguiente ajuste.
Pulse para salir del menú de ajustes y entrar en el estado de selección
de programas.
2. Ajuste del nivel de descalcificador
Pulse de nuevo para seleccionar el ajuste del descalcificador.
Pulse para entrar en el menú del descalcificador.
Pulse para seleccionar el nivel deseado. (S0-S7; Máx.:S7)
Pulse para guardar los ajustes y acceder al siguiente ajuste.
Pulse para salir del menú de ajustes y entrar en el estado de selección
de programas.
Configuración de preferencias
23
L
°fH
°dH
1
-
-
S0
2
0-15
0-8
S1
3
16-22
9-12
S2
4 * PREDETERMINADO
23-29
13-16
S3
5
30-54
17-30
S4
6
55-89
31-50
S5
3. Ajuste del abrillantador
Pulse de nuevo para seleccionar ABRILLANTADOR. Pulse para entrar
en el menú ABRILLANTADOR.
Pulse para seleccionar el nivel deseado. (R0-R3; Máx.:RX)
Pulse para guardar los ajustes y acceder al siguiente ajuste.
Pulse para salir del menú de ajustes y entrar en el estado de selección
de programas.
R0
Vacío
R2
5 ml por defecto
R1
3 ml
R3
6 ml
4. Ajuste del zumbador
Pulse de nuevo para seleccionar ZUMBADOR. Pulse para entrar
en el menú del ZUMBADOR.
Pulse para seleccionar SÍ o NO.
Pulse para guardar los ajustes y acceder al siguiente ajuste.
Pulse para salir del menú de ajustes y entrar en el estado de selección
de programas. Después de apagarlo, se apagarán todos los sonidos. Excepto los
siguientes sonidos:
1. Melodía al encender/apagar.
2. Inicio/reinicio/fin de ciclo.
3. Fallo/error.
5. Ajuste de Último programa utilizado
Pulse de nuevo para seleccionar Último programa utilizado.
Pulse para acceder al menú Último programa utilizado.
Pulse para seleccionar SÍ o NO.
Pulse para guardar los ajustes y acceder al siguiente ajuste.
Pulse para salir del menú de ajustes y entrar en el estado de selección
de programas.
Uso diario
24
Uso diario
Iniciar un programa
Pulse el botón de encendido/apagado para encender el lavavajillas.
• Primer inicio
1.1. Pulse para seleccionar
el idioma disponible. A continuación,
pulse para confirmar el idioma.
1.2. Pulse para seleccionar
el programa que desee en el panel
de control del lavavajillas.
Inicios sucesivos
1.1. Se muestra el programa en modo
ECO o MEMO.
1.2. Pulse para seleccionar
el programa. Pulsación continua
disponible para desplazarse
rápidamente entre programas.
(Cuando se pulsa sin confirmar el idioma, cuando DW se enciende de nuevo,
el usuario debe seleccionar el idioma). *
Seleccionar opción
2.1. Puede pulsar / y añadirlo al programa (si está disponible).
Al cambiar de programa, la opción se desactiva.
Selección de inicio diferido
3.1. Pulse o mantenga pulsado para seleccionar el retardo de 0:30-24:00h.
(Con intervalos de 30 minutos hasta 4 horas, y luego intervalos de 1 hora. Si la orden
se envía desde la app, el inicio diferido puede fijarse en intervalos de 1 minuto).
3.2. El retraso no se restablecerá si pulsa para cambiar de programa.
Inicio del programa
4.1. Pulse para empezar.
4.2. Si inicia un programa con la puerta abierta, este queda en pausa y lo se iniciará
al cerrar la puerta.
Restablecer
5.1. Mantenga pulsado durante 3 s.
5.2. Borre todas las opciones seleccionadas
y el ajuste de inicio diferido y vuelva
a seleccionar el programa.
Fin de ciclo
6.1. NO ES NECESARIA
NINGUNA ACCIÓN
Apagado
7.1. Mantenga pulsado durante 500 ms.
AVISO
Pulse para pausar el progra-
ma y abra la puerta con cuidado.
Existe el riesgo de ser rociado con
agua caliente, por lo que no abra
completamente la puerta hasta
que los brazos aspersores
hayan dejado de girar.
Conexión Wi-Fi
25
Conexión Wi-Fi
El aparato puede conectarse a la red inalámbrica doméstica
y seleccionarse a distancia mediante la aplicación.
Primeros pasos
Asegúrese de que la red Wi-Fi de su casa está encendida.
Se le guiará paso a paso tanto en su aparato como en su dispositivo
móvil. La conexión del aparato puede tardar hasta 10 minutos.
Para más información y resolución de problemas, consulte la aplicación.
En su dispositivo móvil:
1. Descárguese la aplicación desde:
2. Regístrese y cree una cuenta.
3. Añada su aparato y configure la conexión Wi-Fi.
Conexión a la red Wi-Fi doméstica
Con el producto en espera:
Pulse , la pantalla mostrará .
Ahora puede seguir las instrucciones de la aplicación para completar
la configuración.
Activación del modo remoto
1. Cuando el electrodoméstico no está conectado con la aplicación,
el icono parpadea.
Cuando el electrodoméstico está conectado con la aplicación, el icono
mantiene una iluminación fija.
2. El control remoto se activa automáticamente, la aplicación móvil puede
iniciar el programa del lavavajillas. Puede controlar el lavavajillas mediante
una aplicación, por ejemplo: puede seleccionar un ciclo, cancelar o pausar
un ciclo o añadir funciones adicionales.
Cuidado y limpieza
26
Cuidado y limpi eza
Con el tiempo, pueden acumularse en el interior de su lavavajillas residuos
de alimentos o depósitos de cal. Estos pueden reducir la eficiencia, y los residuos
de alimentos pueden producir un mal olor. Inspeccione y limpie su lavavajillas
regularmente.
¡IMPORTANTE!
Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento, desconecte siempre
el lavavajillas de la corriente eléctrica, cierre el suministro de agua y espere hasta
que todas las piezas del lavavajillas se hayan enfriado.
No utilice los siguientes productos de limpieza, ya que pueden dañar las superficies:
- Estropajos de plástico o de acero inoxidable.
- Abrasivos, disolventes, limpiadores domésticos.
- Limpiadores ácidos o alcalinos.
- Detergentes con lejía o desinfectantes.
- Limpiadores o pulidores para acero inoxidable.
- Líquidos o jabón para lavarse las manos.
Si hay trozos de vajilla o cristales rotos en el lavavajillas, deben retirarse con cuidado
para evitar lesiones personales o daños en el aparato.
Después de la limpieza, compruebe siempre que los brazos aspersores y los filtros
están correctamente colocados.
Limpieza exterior del lavavajillas
Para limpiar las superficies exteriores del lavavajillas, pase un paño limpio y suave
humedecido y séquelo con un paño limpio y sin pelusas.
Para las superficies de las partes que sobresalen, limpie a lo largo o alrededor
de la superficie. Por ejemplo, para limpiar los mandos de control exteriores,
utilice un movimiento circular alrededor del botón.
Tenga cuidado de no mojar excesivamente la zona del panel de control.
Nota: antes de limpiar el panel de control, es conveniente desactivar los botones
activando el bloqueo de botones.
Limpieza de la junta de la puerta y del interior del lavavajillas
Limpie a fondo con agua tibia en un paño suave y sin pelusas. Si el interior está muy
sucio, utilice un limpiador/descalcificador para lavavajillas siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Limpieza de los filtros
Los filtros impiden que los restos de comida más grandes del agua de lavado lleguen
a la bomba. Estos restos pueden llegar a obstruir los filtros. Recomendamos limpiar
los filtros siempre que haya evidencia de restos de comida.
Cuidado y limpieza
27
Para retirar el filtro de desagüe, gire el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj
para aflojarlo y luego levántelo.
Una vez retirado el filtro de drenaje, puede levantar la placa del filtro.
Aclárelos bien bajo el grifo y vuelva a colocarlos.
Vuelva a colocar los filtros correctamente después de la limpieza, asegurándose
de que la placa del filtro esté a ras de la base del lavavajillas.
¡IMPORTANTE!
Al limpiar la parte inferior de la placa del filtro, tenga cuidado con su borde
exterior afilado.
Placa del filtro
Filtro de desagüe
Cerrar
Abrir
Cuidado y limpieza
28
Limpieza de los brazos aspersores
La cal y los restos de comida presentes en el agua de lavado pueden obstruir los
orificios de los brazos aspersores y los soportes de los mismos. Limpie estas
piezas aproximadamente una vez al mes, o más a menudo si es necesario.
Limpieza del brazo/cabezal aspersor superior
Para retirar el brazo aspersor superior, desenrosque con cuidado su tuerca
de bloqueo.
Enjuague bien el brazo aspersor con agua corriente y vuelva a colocarlo.
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de girar firmemente la tuerca de bloqueo del brazo aspersor central
en el tubo de suministro de agua. Compruebe que el brazo aspersor central está
firmemente bloqueado en su lugar y gira libremente.
Limpieza del brazo aspersor inferior
Para retirar el brazo aspersor inferior, es suficiente con levantar el brazo aspersor
de su soporte.
Enjuague bien el brazo aspersor bajo el grifo y vuelva a colocarlo en su soporte.
Tubo de suministro
de agua
Tuerca de bloqueo
Brazo aspersor
superior
Solución de problemas
29
Solución de pro blemas
Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin
tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema,
compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes
de ponerse en contacto con un servicio posventa.
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico
y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas
expertos cualificados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños
considerables en consecuencia.
El electrodoméstico no se pone en marcha, o se detiene durante
el funcionamiento o se ilumina el indicador.
Problema
Causa posible
Posible solución
El programa
no se inicia.
La puerta del aparato
está abierta.
Cierre la puerta del aparato.
Se ha establecido
un inicio diferido.
Consulte la hora mostrada.
El enchufe no está conectado
a la toma de corriente.
Conecte el enchufe.
El fusible en el circuito
de la vivienda está dañado.
Reemplace el fusible.
Se enciende
el indicador
de abrillantador.
El dispensador
de abrillantador
está vacío.
Rellene el abrillantador hasta
que esté lleno y restablezca
el indicador.
No se confirmó la recarga
del abrillantador.
Pulse el botón durante
5 segundos después
de cada recarga.
El indicador
de sal se enciende.
La cámara de sal del
descalcificador está vacía
Rellene la sal hasta que esté
lleno y restablezca
el indicador.
No se confirmó
la recarga de sal
Pulse el botón durante
5 segundos después
de cada recarga.
Solución de problemas
30
Códigos de error en la pantalla
Problema
Causa posible
Posible solución
Código de
alarma E10
El aparato
no se llena de agua.
El grifo de agua está cerrado.
Abra el grifo de agua.
Nota: Cuando se resuelva
el error, apague
el electrodoméstico
y reinicie el programa.
La manguera de entrada
de agua tiene un pliegue
o una curva.
Asegúrese de que la posición
de la manguera es correcta.
En caso de utilizar el sistema
anti fugas AquaStop:
se activa la protección contra
el agua; el marcador (C)
es rojo.
Hay que cambiar
la manguera.
Obstrucción del filtro
de la manguera de entrada
de agua.
Limpie el filtro en las
conexiones de la manguera
de entrada en el grifo
y en la parte trasera
del aparato.
La entrada de agua está
obstruida.
Compruebe el flujo de agua
del grifo.
La presión del agua
es demasiado baja.
Póngase en contacto con
la empresa de abastecimiento
de agua de su localidad.
Código de
alarma E30
Fuga: La bomba
de drenaje funciona
de manera
ininterrumpida.
El dispositivo anti-inundación
está activado:
Hay fugas de agua
en el aparato.
La válvula de entrada
de agua está abierta
y bloqueada.
El drenaje está bloqueado.
1. Cierre la llave de paso
de agua.
2. Desconecte el aparato
de la red eléctrica.
3. Contacte con el Servicio
técnico.
El resto de códigos de alarma:
1. Nota Código de alarma.
2. Contactar con el Servicio técnico; Consulte el SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Solución de problemas
31
Los resultados del lavado no son satisfactorios
Problema
Causa posible
Posible solución
La vajilla
no queda limpia.
Los filtros están obstruidos.
Limpie los filtros.
Los filtros no están
correctamente montados
e instalados.
Asegúrese de que los filtros
están correctamente
montados e instalados.
Los brazos aspersor
están obstruidos.
Retire los restos de comida
con un objeto puntiagudo
y fino.
El programa no era
el apropiado para el tipo
de carga y los restos
de comida.
Asegúrese de que
el programa sea el adecuado
para el tipo de carga y los
restos de comida.
Posición incorrecta de los
artículos en los cestos.
El agua no pudo lavar
todos los artículos.
Asegúrese de que la posición
de los artículos en los cestos
es correcta y que el agua
puede lavar fácilmente
todos los artículos.
Los brazos aspersor
no pueden girar libremente.
Asegúrese de que la posición
de los artículos en los cestos
es correcta y no provoca una
obstrucción de los brazos
aspersor.
No hay detergente
o la cantidad de detergente
en el dispensador
es insuficiente.
Asegúrese de añadir
la cantidad correcta de
detergente en el dispensador
antes de iniciar un programa.
Se ha interrumpido el ciclo
de lavado por una larga
pausa.
No abra la puerta ni corte
el suministro eléctrico
durante el ciclo de lavado.
Vetas blanquecinas,
manchas o capas
azuladas en vasos
y platos.
La cantidad suministrada
de abrillantador es excesiva.
Reduzca la cantidad
suministrada de abrillantador.
La cantidad de detergente
era excesiva.
Asegúrese de añadir
la cantidad correcta de
detergente en el dispensador
antes de iniciar un programa.
Solución de problemas
32
Problema
Causa posible
Posible solución
Seque las manchas
de gotas de agua
en vasos y platos.
La dosis de abrillantador
es demasiado baja.
Aumente la cantidad
suministrada de abrillantador.
Calidad del abrillantador
o pastillas multicomponente.
Quedan manchas
en los vasos.
Producto de limpieza
demasiado viejo;
cambie el producto.
La vajilla está
mojada.
• El programa no tenía
fase de secado.
• El programa incluía
un ciclo de secado a baja
temperatura.
Abra la puerta ligeramente
y déjela entreabierta
(unos 100 mm) para ayudar
al proceso de secado.
La vajilla queda
húmeda y mate.
El dispensador
de abrillantador está vacío.
Rellene el abrillantador
en el dispensador y ponga
a cero el indicador
de abrillantador.
Calidad del abrillantador
o pastillas multicomponente.
Producto de limpieza
demasiado viejo;
cambie el producto.
Prueba de estándares
33
Prueba de est ándares
Programa de lavado
Eco
Cantidades de detergente en polvo
16 g
Nivel de dosificación del producto
de aclarado
R2
Número máximo de cubiertos
8
Patrones de carga recomendados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Candy CP 8F9FFW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario