Guía del usuario
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos o en otros países. DisplayPort™
y el logotipo de DisplayPort™ son marcas
comerciales propiedad de la Asociación de
estándares de video y electrónica (VESA) en los
Estados Unidos y otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: agosto de 2020
Número de referencia del documento:
M04287-E51
Anuncio sobre el producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. A continuación, seleccione Manuales
del usuario.
Términos y condiciones del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
contacte con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura en
la supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por las normas de seguridad aplicables.
iii
iv Advertencias de seguridad
Acerca de esta guía
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y
leves.
IMPORTANTE: Indica la información considera importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Alerta al usuario de que, si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe, puede producirse una pérdida de datos o daños al hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
v
vi Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Búsqueda de recursos de HP ........................................................................................................................... 1
Información del producto ...................................................................................................................................... 1
Soporte ................................................................................................................................................................... 1
Documentación del producto ................................................................................................................................ 2
Diagnóstico del producto ....................................................................................................................................... 3
Actualizaciones del producto ................................................................................................................................ 3
2 Recursos del equipo ....................................................................................................................................... 4
Características de la conguración estándar ........................................................................................................ 4
Componentes del panel frontal ............................................................................................................................. 5
Componentes del panel trasero ............................................................................................................................ 6
Ubicación del número de serie .............................................................................................................................. 7
3 Actualizaciones de hardware .......................................................................................................................... 8
Características de mantenimiento ........................................................................................................................ 8
Advertencias y precauciones ................................................................................................................................. 8
Preparación para el desmontaje ............................................................................................................................ 8
Extracción del panel de acceso del equipo ............................................................................................................ 9
Reemplazo del panel de acceso del equipo ........................................................................................................ 10
Extracción de la cubierta de la unidad óptica delgada ........................................................................................ 10
Extracción de la cubierta frontal ......................................................................................................................... 11
Reemplazo de la cubierta frontal ........................................................................................................................ 11
Extracción e instalación del ltro de polvo opcional de la cubierta frontal ....................................................... 12
Cambio de orientación de equipo de escritorio a orientación de torre .............................................................. 13
Conexiones de la placa del sistema ..................................................................................................................... 14
Actualización de la memoria del sistema ............................................................................................................ 15
Instalación de un módulo de memoria ............................................................................................. 15
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión ........................................................................................ 18
Posición de las unidades ..................................................................................................................................... 21
Extracción e instalación de unidades .................................................................................................................. 21
Extracción de una unidad óptica delgada de 9,5 mm ....................................................................... 22
Instalación de una unidad óptica delgada de 9,5 mm ...................................................................... 23
Extracción y sustitución de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas ........................................... 24
Extraer e instalar de una tarjeta de almacenamiento SSD M.2 .......................................................................... 28
Instalación de un bloqueo de seguridad ............................................................................................................. 31
Cable de seguridad ............................................................................................................................ 31
vii
Bloqueo del cable de seguridad ........................................................................................................ 31
4 Copias de seguridad, restauración y recuperación .......................................................................................... 32
Copias de seguridad de la información y creación de medios de recuperación ................................................. 32
Uso de herramientas de Windows .................................................................................................... 32
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación .......................... 33
Restauración y recuperación ............................................................................................................................... 33
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows ....................... 33
Recuperación con los medios de HP Recovery ................................................................................. 33
Cambio del orden de inicio del equipo .............................................................................................. 33
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos) ...................................................................... 34
5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................... 35
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 35
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 35
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows .............. 36
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 36
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 36
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 36
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 37
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB ........................................... 37
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI: ................. 38
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 38
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 38
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................... 38
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 38
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el
número del producto ...................................................................................................... 38
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 39
6 Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío ............................ 40
Pautas de funcionamiento del equipo y mantenimiento rutinario .................................................................... 40
Preparación del envío .......................................................................................................................................... 41
7 Descarga electrostática ............................................................................................................................... 42
8 Accesibilidad ............................................................................................................................................... 43
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 43
viii
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 43
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 43
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 43
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 44
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 44
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 44
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 45
Normas .............................................................................................................................................. 45
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 45
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 45
Legislación y normas ......................................................................................................................... 46
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 46
Organizaciones .................................................................................................................................. 46
Instituciones educativas ................................................................................................................... 46
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 46
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 47
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 47
Índice ............................................................................................................................................................. 48
ix
x
1 Búsqueda de recursos de HP
Lea este capítulo para descubrir dónde puede encontrar recursos adicionales de HP.
Información del producto
Tabla 1-1 Dónde encontrar la información del producto
Tema Referencia
Especicaciones técnicas Para encontrar las QuickSpecs de su producto, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs y
haga clic en el enlace. Haga clic en Search all QuickSpecs (Buscar todas las QuickSpecs),
escriba el nombre de su modelo en el cuadro de búsqueda y luego haga clic en Go
(Buscar).
Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales
Consulte Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para obtener información
normativa sobre el producto. También puede consultar la etiqueta ambiental/de la
agencia.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
seleccione Documentación de HP.
Placa del sistema En el interior del chasis se encuentra un diagrama de la placa del sistema. Puede
encontrar información adicional en la Guía de mantenimiento y servicio del equipo en la
web, en http://www.hp.com/support. Siga las instrucciones para encontrar su producto y
luego seleccione Guías del usuario.
Etiquetas de número de serie, de agencia/
medioambientales y del sistema
operativo
Las etiquetas ambientales/de la agencia, del sistema operativo y del número de serie
pueden ubicarse en la parte inferior del equipo, en el panel posterior, o debajo de la
cubierta de servicio.
Soporte
Tabla
1-2 Dónde encontrar la información del soporte técnico
Tema Referencia
Soporte del producto Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Aquí puede acceder a los siguientes tipos de soporte:
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de centros de servicios de HP
Información de garantía Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información del producto 1
Tabla 1-2 Dónde encontrar la información del soporte técnico (continuación)
Tema Referencia
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más
reciente de la garantía.
Puede encontrar su Garantía Limitada HP junto con las guías del usuario en su producto.
La garantía podría brindarse en un CD o DVD que viene en la caja. En algunos países o
regiones, HP podría ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los
países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar
una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos
en la región de Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. No olvide incluir su nombre, su número de
teléfono, su dirección y el nombre del producto.
Documentación del producto
Tabla 1-3 Dónde encontrar la documentación del producto
Tema Referencia
Documentación de usuario de HP,
informes y documentación de otros
fabricantes
La documentación del usuario se encuentra en su unidad de disco duro. Escriba
Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP. Para obtener la documentación en línea más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto. Luego
seleccione Guías del usuario. La documentación incluye esta guía del usuario y la Guía de
mantenimiento y servicio.
Videos de extracción y reemplazo de
componentes
Para descubrir cómo extraer y sustituir componentes del equipo, vaya a
http://www.hp.com/go/sml.
Avisos sobre productos Subscriber's Choice (Suscripción) es un programa de HP que permite al usuario registrarse
para recibir alertas sobre controladores y software, avisos de cambio proactivos (PCN),
boletines de HP, asesoramiento para usuarios y mucho más. Regístrese en
https://h41369.www4.hp.com/alerts-signup.php.
Especicaciones técnicas La aplicación HPE Product Bulletin contiene las QuickSpecs de los equipos HP. Las
QuickSpecs incluyen información sobre el sistema operativo, la fuente de alimentación, la
memoria, el procesador y muchos otros componentes del sistema. Para acceder a las
QuickSpecs, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Boletines y avisos Para buscar consejos, boletines y avisos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Siga las instrucciones para encontrar su producto.
3. Seleccione Consejos o Boletines y avisos.
2 Capítulo 1 Búsqueda de recursos de HP
Diagnóstico del producto
Tabla 1-4 Donde encontrar las herramientas de diagnóstico
Tema Referencia
Herramientas de diagnóstico Para obtener más información, consulte la Guía de mantenimiento y servicio del equipo del
equipo, en http://www.hp.com/support. Siga las instrucciones para encontrar su producto
y luego seleccione Guías del usuario.
Deniciones de los pitidos sonoros y los
códigos de luces
Consulte la Guía de mantenimiento y servicio del equipo en http://www.hp.com/support.
Siga las instrucciones para encontrar su producto y luego seleccione Guías del usuario.
Códigos de error POST Consulte la Guía de mantenimiento y servicio del equipo en http://www.hp.com/support.
Siga las instrucciones para encontrar su producto y luego seleccione Guías del usuario.
Actualizaciones del producto
Tabla 1-5 Dónde encontrar las actualizaciones del producto
Tema Referencia
Actualizaciones de controladores y BIOS Vaya a http://www.hp.com/support y seleccione Software y controladores para vericar
que tiene los controladores más recientes para el equipo.
Sistemas operativos Si desea obtener información sobre los sistemas operativos Windows, consulte
http://www.support.microsoft.com.
Diagnóstico del producto 3
2 Recursos del equipo
Características de la conguración estándar
Los recursos pueden variar según el modelo. Para obtener ayuda del soporte técnico y obtener más
información sobre el hardware y software instalado en su modelo de equipo, ejecute la utilidad HP Support
Assistant.
NOTA: Puede utilizar este modelo de equipo en una orientación de torre o de escritorio. En una orientación
de torre, debe utilizar un soporte para contar con su apoyo.
4 Capítulo 2 Recursos del equipo
Componentes del panel frontal
La conguración de la unidad puede variar según el modelo. Algunos modelos tienen una cubierta de unidad
que cubre uno o más compartimentos para unidad.
Tabla 2-1 Identicación de los componentes del panel frontal
Componentes del panel frontal
1 Unidad óptica delgada (solo en algunos productos) 5 Puerto USB con HP Sleep and Charge
2 Lector de tarjetas de memoria (solo en algunos
productos)
6 Conector combinado de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
3 Puerto de carga USB Tipo-C 7 Botón de Inicio/Apagado
4 Puertos USB SuperSpeed (3) 8 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco
duro
NOTA: El conector combinado admite auriculares, dispositivos de salida de línea, micrófonos, dispositivos de entrada de línea o auriculares de
estilo CTIA.
NOTA: El indicador luminoso del botón de inicio/apagado está normalmente en blanco cuando se encuentra encendido. Si el indicador
luminoso se ilumina en color rojo, el equipo muestra el código de diagnóstico para indicar un problema. Consulte la Guía de mantenimiento y
servicio para interpretar el código.
Componentes del panel frontal 5
Componentes del panel trasero
Tabla 2-2 Identicación de los componentes del panel trasero
Componentes del panel trasero
1 Puerto serie (opcional) 7 Conectores DisplayPort™ para monitores
(2)
2 Pestaña de bloqueo de cable 8 Puerto opcional
3 Candado de seguridad 9 Puertos USB (2)
4 Conector RJ-45 (red) 10 Puertos USB SuperSpeed (3)
5 Tornillo 11 Conector de cable de alimentación
6 Conector de salida de audio para dispositivos de
audio con alimentación
NOTA: Su modelo puede tener puertos opcionales adicionales que puede adquirir de HP.
En caso de tener instalada una tarjeta gráca en una de las ranuras de la placa del sistema, puede utilizar los conectores de
vídeo de la tarjeta gráca o los grácos integrados en la placa del sistema. La tarjeta gráca especíca instalada y la
conguración del software determinan el comportamiento.
Puede deshabilitar los grácos de la placa del sistema cambiando la conguración en el F10 Setup del BIOS.
6 Capítulo 2 Recursos del equipo
Ubicación del número de serie
Cada equipo tiene un número de serie y un número de identicación del producto únicos, ubicados en la parte
exterior del equipo. Tenga estos números a mano cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al
cliente y para obtener asistencia técnica.
Ubicación del número de serie 7
3 Actualizaciones de hardware
Características de mantenimiento
Este equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. Se necesita un destornillador de punta
plana, o el modelo Torx T15, para realizar algunos de los procedimientos de instalación que se describen en
este capítulo.
Advertencias y precauciones
Antes de actualizar el dispositivo, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones, precauciones y
advertencias aplicables de esta guía.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales debido a choques eléctricos, supercies
calientes o fuego:
Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA y espere a que los componentes internos del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
No enchufe conectores de teléfono ni de telecomunicaciones en los receptáculos del controlador de interfaz
de red (NIC).
No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es
una medida de seguridad muy importante.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente
en todo momento.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Describe la conguración
adecuada de la estación de trabajo y los hábitos adecuados de postura, salud y trabajo para los usuarios de
equipos de computación. Asimismo, la Guía de seguridad y ergonomía brinda información importante sobre
seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía también se encuentra disponible en línea
en http://www.hp.com/ergo.
¡ADVERTENCIA! En el interior, hay piezas energizadas y móviles.
Desconecte alimentación al equipo antes de extraer el gabinete.
Reinstale y asegure el gabinete antes de re-energizar el equipo.
IMPORTANTE: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los equipos
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática
tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra.
Cuando el equipo está conectado a una fuente de alimentación de CA, la placa del sistema siempre recibe
corriente eléctrica. Debe desconectar el cable de alimentación de la energía antes de abrir el equipo con el n
de evitar daños a componentes internos.
Preparación para el desmontaje
1. Extraiga o desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.
2. Extraiga todos los soportes multimedia extraíbles, como discos compactos y unidades ash USB del
equipo.
8 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
3. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego apague todos los dispositivos
externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos
externos.
IMPORTANTE: Independientemente del estado de encendido, el voltaje siempre está presente en la
placa del sistema mientras el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA. Debe desconectar el
cable de alimentación de CA de la energía antes de abrir el equipo con el n de evitar daños a
componentes internos.
Extracción del panel de acceso del equipo
Para acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso.
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Aoje el tornillo del panel de acceso (1), tire del panel de acceso hacia la parte posterior del equipo y
sepárelo del equipo (2).
Extracción del panel de acceso del equipo 9
Reemplazo del panel de acceso del equipo
Deslice el panel hacia abajo y hacia la parte frontal del equipo (1). Ajuste el tornillo del panel de acceso para
jar el panel de acceso (2).
Extracción de la cubierta de la unidad óptica delgada
En algunos modelos hay una cubierta de unidad que tapa el compartimiento de la unidad óptica. Retire la
cubierta antes de instalar la unidad óptica. Para extraer la cubierta de unidad:
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
3. Extraiga el cable de datos (1) y, a continuación, extraiga el cable de puerto de serie (2). Presione la
lengüeta del lateral izquierdo de la cubierta de unidad (3) y luego gire la unidad para separarla de la
cubierta frontal (2).
4. Desconecte el cable de datos y el cable de alimentación. Presione la palanca (3) y extraiga la cubierta de
la unidad óptica na (4).
10 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
Extracción de la cubierta frontal
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
3. Levante las tres lengüetas de la parte superior del panel frontal (1) y luego gire el panel frontal para
separarlo del chasis (2).
Reemplazo de la cubierta frontal
Inserte los tres ganchos en la parte inferior del panel frontal en los oricios rectangulares del chasis (1), luego
gire la parte superior del panel frontal en el chasis (2) y encájelo en su lugar.
Extracción de la cubierta frontal 11
Extracción e instalación del ltro de polvo opcional de la
cubierta frontal
Algunos modelos están equipados con un ltro de polvo opcional en la cubierta frontal. El ltro de polvo debe
limpiarse periódicamente para que el polvo acumulado en el ltro no interera en el ujo de aire que circula
por equipo.
NOTA: Puede adquirir una cubierta frontal con ltro de polvo opcional de HP.
Para extraer, limpiar y volver a colocar el ltro de polvo:
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Para extraer el ltro de polvo, use los dedos para separar el ltro de la cubierta frontal, como se
muestra en la siguiente ilustración.
3. Use un cepillo suave o un paño para limpiar el polvo del ltro. Si el equipo está muy sucio, enjuague el
ltro con agua.
12 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
4. Para sustituir el ltro de polvo, presione el ltro rmemente en la cubierta frontal, como se muestra en
la siguiente ilustración.
5. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
Cambio de orientación de equipo de escritorio a orientación de
torre
El equipo compacto puede utilizarse en una orientación de torre con una base para torre opcional que puede
adquirirse de HP.
NOTA: Para estabilizar el equipo en orientación de torre, HP recomienda que utilice la base de torre
opcional.
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Oriente el equipo de tal manera que su parte lateral derecha esté orientada hacia abajo, y coloque el
equipo en la base opcional.
3. Vuelva a conectar el cable de alimentación y cualquier otro dispositivo externo y luego encienda el
equipo.
Cambio de orientación de equipo de escritorio a orientación de torre 13
NOTA: Asegúrese de que dispone de, por lo menos, 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio despejado y libre
de obstrucciones en todos los lados del equipo.
4. Bloquee cualquier dispositivo de seguridad que estuviera desconectado antes de mover el equipo.
Conexiones de la placa del sistema
Consulte la ilustración y la tabla siguientes para identicar los conectores de la placa del sistema
correspondientes a su modelo.
Tabla 3-1 Conectores de la placa del sistema
Elemento Conector de la placa del
sistema
Etiqueta de la placa del
sistema
Color Componente
1 Unidad de procesamiento del
equipo
Negro Unidad de procesamiento del
equipo
2 DIMM3 (Canal A) DIMM3 Negro Módulos de memoria
3 Batería BAT Negro Batería
4 PCI Express ×1 X1PCIEXP Negro Tarjeta de expansión
5 PCI Express ×16 X16PCIEXP Negro Tarjeta de expansión
14 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
Actualización de la memoria del sistema
El equipo incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatorio sincrónica y
dinámica de doble velocidad de datos 4 (DDR4-SDRAM).
Los sockets de memoria de la placa del sistema incluyen, al menos, un módulo de memoria preinstalado. Para
lograr el máximo soporte de memoria, puede completar la placa del sistema con hasta 64 GB de memoria
congurados en el modo de canal doble de alto rendimiento.
Para que el sistema funcione adecuadamente, el módulo DIMMs debe adherirse a las siguientes
especicaciones:
Contar con pines 288 estándares del sector
No tener búfer, no ser ECC y cumplir con PC4-19200 DDR4-2400/2666 MHz
Módulos de memoria DDR4-SDRAM de 1,2 voltios
Latencia CAS 17 DDR4 2400/2666 MHz (sincronización 17-17-17)
Información obligatoria de JEDEC SPD
El equipo soporta lo siguiente:
Tecnologías de memoria no ECC de 512 Mb, 1 Gb, 2 Gb y 4 Gb
Módulos de memoria de canal único o dos canales
Módulos de memoria integrados con DDR ×8 y ×16; los módulos de memoria integrados con SDRAM ×4
no son compatibles
NOTA: El sistema no funciona adecuadamente si instala módulos de memoria no compatibles.
Instalación de un módulo de memoria
Existen cuatro sockets de memoria en la placa del sistema, con dos socket por canal. Los socket son
denominados DIMM1, DIMM2, DIMM3 y DIMM4. Los socket DIMM1 y DIMM2 funcionan en el canal de memoria
B. Los socket DIMM3 y DIMM4 funcionan en el canal de memoria A.
El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal, el modo de canal doble o el modo ex,
según como se instalen los DIMM.
NOTA: Las conguraciones de memoria de un único canal y de dos canales sin balancear provocarán un
menor desempeño de los grácos.
El sistema funcionará en el modo de un solo canal si los socket DIMM son completados en un solo canal.
El sistema funcionará en el modo de canal doble de alto rendimiento si la capacidad de memoria total de
los DIMMs en el canal A es igual a la capacidad de memoria total de los DIMMs en el canal B. La
tecnología y el ancho del dispositivo pueden variar entre canales. Por ejemplo, si el canal A se completa
con dos DIMMs de 1 GB y el canal B con un DIMM de 2 GB, el sistema funcionará en el modo de doble
canal.
El sistema funcionará en el modo exible si la capacidad de memoria total de los DIMMs en el canal A no
es igual a la capacidad de memoria total de los DIMMs en el canal B. En el modo exible, el canal
ocupado con la menor cantidad de memoria determina la cantidad total de memoria asignada al canal
doble, y el resto se asigna al canal único. Para obtener una óptima velocidad, los canales deben ser
equilibrados de modo que se distribuya la mayor cantidad de memoria entre los dos canales. Si un canal
tiene más memoria que el otro, el que tiene mayor cantidad debe asignarse al canal A. Por ejemplo, si
está completando los socket con un DIMM de 2 GB, y tres con DIMMs de 1 GB, el canal A debe
completarse con la DIMM de 2 GB y un DIMM de 1 GB, y el canal B debe completarse con los otros dos
Actualización de la memoria del sistema 15
DIMMs de 1 GB. Con esta conguración, 4 GB serán ejecutados como doble canal y 1 GB como un único
canal.
En cualquier modo, la velocidad de operación máxima es determinada por el DIMM más lento en el
sistema.
IMPORTANTE: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para
extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Independiente de si el dispositivo
está encendido o apagado, siempre se suministra corriente eléctrica al módulo de memoria mientras el
sistema esté conectado a una toma eléctrica activa de CA. Agregar o extraer módulos de memoria mientras
haya voltaje puede causar daños irreparables a los módulos de memoria o la placa del sistema.
Los sockets de los módulos de memoria tienen contactos metálicos dorados. Al actualizar la memoria, es
importante utilizar módulos de memoria con contactos metálicos dorados para prevenir la corrosión y
oxidación causadas por el uso de metales incompatibles que entren en contacto.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o las tarjetas opcionales. Antes
de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática tocando brevemente
un objeto metálico conectado a tierra.
Al manipular un módulo de memoria, asegúrese de no tocar ninguno de sus contactos. Si lo hace, puede dañar
el módulo.
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales al tocar supercies calientes, permita
que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
16 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
3. Abra ambos pestillos del socket del módulo de memoria (1), e inserte el módulo de memoria en el
socket (2). Presione el módulo en el socket, asegurándose de que esté totalmente insertado y
debidamente encajado. Asegúrese que los retenes estén en la posición de cierre (3).
NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del
módulo con la lengüeta del socket de memoria.
Ocupe los sockets DIMM negros antes que los sockets DIMM blancos.
Para obtener un rendimiento máximo, ocupe los sockets de modo que la capacidad de memoria se
distribuya lo más uniformemente posible entre el canal A y el canal B.
4. Repita el paso 3 para instalar cualquier módulo adicional.
5. Reinstale el panel de acceso del equipo.
6. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo. El
equipo debería reconocer automáticamente la memoria adicional.
7. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desacoplados cuando se extrajo el panel de
acceso.
Actualización de la memoria del sistema 17
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión
El ordenador cuenta con un socket de expansión PCI Express ×4 y un socket de expansión PCI Express ×16.
NOTA: Los sockets PCI Express sólo admiten tarjetas de expansión de bajo perl.
Puede instalar una tarjeta de expansión PCI Express ×1, ×4, ×8 o ×16 en el socket PCI Express ×16.
Para conguraciones de tarjetas grácas dobles, la primera tarjeta (primaria) debe instalarse en el socket PCI
Express ×16.
Para extraer, sustituir o agregar una tarjeta de expansión:
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
4. Ubique el socket vacío correcto en la placa del sistema y la ranura de expansión correspondiente en la
parte trasera del chasis del equipo.
5. Gire el pestillo de liberación de la cubierta para ranura a la posición de abierto (1). Suelte la cubierta de
la ranura (2) y luego extraiga la tarjeta de expansión (3).
6. Antes de instalar una tarjeta de expansión, extraiga la cubierta de ranura de expansión o la tarjeta de
expansión existente.
NOTA: Antes de extraer una tarjeta de expansión instalada, desconecte todos los cables que puedan
estar conectados en la tarjeta de expansión.
a. Si está instalando una tarjeta de expansión en un socket vacío, extraiga la cubierta de la ranura de
expansión correspondiente en la parte trasera del chasis. Inserte un destornillador plano en las
ranuras de la parte trasera de la cubierta de la ranura de expansión (1) y luego con cuidado mueva
el destornillador y hacia delante y hacia atrás para extraerla (2).
18 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
b. Si está extrayendo una tarjeta PCI Express ×4, sostenga la tarjeta de cada extremo y muévala
cuidadosamente de un lado a otro hasta que los conectores salgan del socket. Levante la tarjeta de
expansión directamente hacia arriba desde el chasis (1) y luego extráigala del interior del chasis (2)
para retirarla. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra otros componentes.
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión 19
c. Si va a extraer una tarjeta PCI Express ×16, aleje de la tarjeta el brazo de retención ubicado en la
parte trasera del socket de expansión (1) y mueva cuidadosamente la tarjeta hacia adelante y
hacia atrás hasta que los conectores salgan del socket. Levante la tarjeta de expansión
directamente hacia arriba desde el chasis (2) y luego extráigala del interior del chasis (3) para
retirarla. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra otros componentes.
7. Guarde la tarjeta extraída en un estuche antiestático.
8. Si no está instalando una tarjeta de expansión nueva, instale una cubierta para ranura de expansión
para cerrar la ranura abierta.
IMPORTANTE: Después de retirar una tarjeta de expansión, debe volver a colocarla con una nueva
tarjeta o una cubierta de ranura de expansión.
9. Para instalar una nueva tarjeta de expansión, sujete la tarjeta justo por encima del socket de expansión
de la placa del sistema y mueva la tarjeta hacia la parte trasera del chasis, de modo que la parte inferior
del soporte de la tarjeta se deslice dentro de la pequeña ranura del chasis. Presione la tarjeta hacia
abajo en el socket de expansión de la placa del sistema (1), de modo que el pestillo de retención de la
cubierta de la ranura se coloque en su lugar (2) para jar la tarjeta de expansión.
NOTA: Al instalar una tarjeta de expansión, presione rmemente la tarjeta para que todo el conector
encaje correctamente en el socket de la tarjeta de expansión.
20 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
10. Conecte los cables externos en la tarjeta instalada, si es necesario. Conecte los cables internos en la
placa del sistema, si es necesario.
11. Reinstale el panel de acceso del equipo.
12. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
13. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
14. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de acceso fue
extraído.
15. Recongure el equipo, si es necesario.
Posición de las unidades
Tabla 3-2 Posiciones de las unidades
Posición de las unidades
1 Compartimiento de la unidad óptica delgada de 9,5 mm
2 Compartimiento para unidad disco duro de 3,5 pulgadas
NOTA: La conguración de la unidad de su equipo puede ser diferente a la conguración
de la unidad, como se muestra en la ilustración anterior.
Extracción e instalación de unidades
Cuando instale unidades, siga estas pautas:
La unidad de disco duro primario Serial ATA (SATA) debe conectarse al conector primario SATA azul
oscuro en la placa del sistema rotulado SATA0.
Conecte una unidad óptica al conector SATA color azul claro de la placa del sistema, identicado como
SATA1.
Posición de las unidades 21
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de trabajo y daños al equipo o la unidad:
Si está insertando o extrayendo una unidad, cierre el sistema operativo en forma apropiada, apague el equipo
y desenchufe el cable de alimentación. No extraiga ninguna unidad si el equipo está encendido o en el modo
de espera.
Antes de manipular una unidad, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática. Cuando manipule una
unidad, no toque el conector.
Manipule la unidad con cuidado; no la deje caer.
No utilice fuerza excesiva cuando inserte una unidad.
No exponga la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos que tengan campos
magnéticos, como monitores o altavoces.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado de
burbujas, o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga una etiqueta que diga “Frágil:
Manipular con cuidado”.
Extracción de una unidad óptica delgada de 9,5 mm
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
4. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte posterior de la unidad. Presione el
pestillo de liberación verde situada en la parte trasera derecha de la unidad hacia el centro de dicha
unidad (3) y, a continuación, deslice la unidad hacia adelante y hacia fuera del compartimiento (4).
IMPORTANTE: Para evitar dañar el cable al retirarlo, tire de la lengüeta o del conector, pero no del
cable en sí mismo.
22 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
Instalación de una unidad óptica delgada de 9,5 mm
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
4. Si está instalando una unidad óptica delgada en un compartimiento protegido por una cubierta, extraiga
la cubierta frontal y luego retire la cubierta de la unidad. Consulte Extracción de la cubierta de la unidad
óptica delgada en la página 10 para ver más información.
5. Alinee la pequeña patilla del pestillo de liberación con el pequeño oricio del lateral de la unidad y
presione el pestillo con rmeza hacia la unidad.
6. Deslice la unidad óptica hasta introducirla en el compartimiento a través de la cubierta frontal, de forma
que el pestillo de la parte posterior de la unidad quede encajado en su lugar (1). Conecte el cable de
alimentación (2) y el cable de datos (3) a la parte posterior de la unidad.
7. Conecte el extremo opuesto del cable de datos al conector SATA celeste de la placa del sistema, rotulado
SATA1.
NOTA: Consulte Conexiones de la placa del sistema en la página 14 para obtener una ilustración de los
conectores de unidades en la placa del sistema.
Extracción e instalación de unidades 23
8. Vuelva a colocar la cubierta frontal si la ha retirado.
9. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
10. Reinstale el panel de acceso del equipo.
11. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
12. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de acceso fue
extraído.
Extracción y sustitución de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
NOTA: Antes de extraer la unidad de disco duro antigua, asegúrese de hacer copias de seguridad de los
datos de la unidad de disco duro antigua para poder transferir los datos a la nueva unidad de disco duro.
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
4. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidad de disco
duro.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el cable al retirarlo, tire de la lengüeta o del conector, pero no del
cable en sí mismo.
24 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
5. Tire de la palanca de liberación situada junto a la parte trasera de la unidad de disco duro hacia fuera de
la unidad (1). Mientras tira de la palanca de liberación hacia fuera, deslice la unidad hacia adelante hasta
que se detenga y luego levántela y extráigala del compartimiento (2).
6. Coloque los tornillos de montaje en los laterales de la unidad de disco duro utilizando tornillos de
montaje estándar 6-32 plateados y azules.
NOTA: Si desea sustituir una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas, transera los tornillos de montaje
de la unidad antigua a la nueva.
Puede comprar tornillos de montaje adicionales de HP.
Instale cuatro tornillos de montaje 6-32 plateados y azules (dos a cada lado de la unidad).
También puede instalar una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un compartimiento para
unidades de 3,5 pulgadas, mediante un soporte adaptador similar al que se muestra en la
ilustración a continuación.
Extracción e instalación de unidades 25
Deslice la unidad de 2,5 pulg en el soporte del adaptador de 3,5 pulg.
Asegure la unidad al soporte adaptador del compartimiento instalando cuatro tornillos
negros M3 del soporte del adaptador a través de la parte inferior del soporte en la unidad.
26 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
Instale cuatro tornillos de montaje 6-32 plateados y azules en el soporte adaptador (dos a
cada lado del soporte).
7. Alinee los tornillos de montaje con las ranuras ubicadas en el chasis caja de la unidad, presione la unidad
de disco duro en el compartimiento y luego deslícela hacia atrás hasta que se detenga y se encaje en su
lugar.
Extracción e instalación de unidades 27
8. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) a la parte trasera de la unidad de disco duro.
NOTA: El cable de datos de la unidad de disco duro primaria debe conectarse al conector azul oscuro
de la placa del sistema etiquetado con el código SATA0 para evitar problemas de rendimiento en la
unidad de disco duro.
9. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
10. Reinstale el panel de acceso del equipo.
11. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
12. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de acceso fue
extraído.
Extraer e instalar de una tarjeta de almacenamiento SSD M.2
NOTA: El equipo admite tarjetas SSD M.2 2230 y 2280.
1. Prepárese para el desmontaje. Consulte Preparación para el desmontaje en la página 8.
2. Si el equipo está sobre una base, extraiga el equipo de la base.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte Extracción del panel de acceso del equipo
en la página 9.
4. Extraiga la cubierta frontal.
5. Desconecte los cables de alimentación y datos de la parte trasera de todas las unidades de la caja.
28 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
6. Retire la caja de la unidad. Presione la palanca de liberación situada en el lateral izquierdo de la caja
hacia la caja (1), levante el lateral izquierdo de la caja para separarlo del chasis y, a continuación, deslice
el lateral derecho de la caja para sacarla del chasis (2).
7. Para extraer una tarjeta SSD M.2, retire el tornillo que ja la tarjeta (1), levante el extremo de la tarjeta
(2) y luego deslice el extremo de la tarjeta y sepárela del chasis hasta sacarla del conector de la placa
del sistema (3).
8. Para instalar una tarjeta SSD M.2, inserte las patas de la tarjeta en el conector de la placa del sistema
mientras mantiene la tarjeta en un ángulo de aproximadamente 30 grados (1). Presione el otro extremo
de la tarjeta hacia abajo y hacia el chasis (2), y je la tarjeta con el tornillo (3).
Extraer e instalar de una tarjeta de almacenamiento SSD M.2 29
9. Coloque la caja de la unidad. Presione el lado izquierdo de la carcasa de la unidad hacia abajo en el
chasis.
10. Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y datos en las unidades de la caja.
11. Reinstale el panel frontal.
12. Reinstale el panel de acceso del equipo.
13. Si el equipo estaba sobre una base, sustituya la base.
14. Vuelva a conectar el cable de alimentación y cualquier otro dispositivo externo y luego encienda el
equipo.
15. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desacoplados cuando se extrajo el panel de
acceso.
30 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware
Instalación de un bloqueo de seguridad
Puede utilizar los bloqueos de seguridad que aparecen en los siguientes ejemplos.
Cable de seguridad
Para instalar el bloqueo del cable:
Tire de la lengüeta de bloqueo del cable (1) y luego instale el bloqueo del cable (2).
Bloqueo del cable de seguridad
Instalación de un bloqueo de seguridad 31
4 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos, que son el procedimiento estándar para
la mayoría de los productos:
Copias de seguridad de su información personal: puede utilizar las herramientas de Windows para
hacer copias de seguridad de su información personal (consulte Uso de herramientas de Windows
en la página 32).
Creación de un punto de restauración: puede utilizar las herramientas de Windows para crear un punto
de restauración (consulte Uso de herramientas de Windows en la página 32).
Creación de medios de recuperación (solo en algunos productos): puede utilizar la HP Cloud Recovery
Download Tool (solo en algunos productos) para crear medios de recuperación (consulte Uso de la HP
Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 33).
Restauración y recuperación: Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de
seguridad, actualizar el equipo y recuperar el equipo a su estado original (consulte Uso de herramientas
de Windows en la página 32).
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70 % de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Copias de seguridad de la información y creación de medios de
recuperación
Uso de herramientas de Windows
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.
Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear medios de recuperación y puntos de restauración del sistema.
NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva
de forma predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
2. Introduzca la tarea que desea realizar.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
32 Capítulo 4 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación
Puede utilizar la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en una unidad ash
USB de inicio.
Para obtener más detalles:
Vaya a http://www.hp.com/support, busque HP Cloud Recovery y luego seleccione el resultado que
coincida con el tipo de equipo que tiene.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración y recuperación
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows
Windows ofrece varias opciones para restaurar, restablecer y actualizar el equipo. Para obtener instrucciones
detalladas, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 32.
Recuperación con los medios de HP Recovery
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica. En algunos productos seleccionados, puede crearse una unidad ash
USB de inicio mediante HP Cloud Recovery Download Tool. Para obtener instrucciones detalladas, consulte
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 33.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para recuperar su sistema:
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia con los medios de HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio. Este es
el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB, según la ubicación de los medios de HP
Recovery.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Vaya al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Restauración y recuperación 33
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad ash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo están congurados con HP Sure Recover, una solución de recuperación de SO de
equipos, incorporada en el hardware y el rmware. HP Sure Recover puede restaurar completamente la
imagen del SO HP sin el software de recuperación instalado.
Con HP Sure Recover, un administrador o usuario pueden restaurar el sistema e instalar:
La última versión del sistema operativo
Controladores de dispositivos especícos de la plataforma
Aplicaciones de software, en caso de una imagen personalizada
Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure Recover, vaya a http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
34 Capítulo 4 Copias de seguridad, restauración y recuperación
5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos
productos)
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 35.
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP o HP Support Assistant.
1. Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
a. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
b. Seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
O bien:
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
a. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
b. Seleccione Solución de problemas.
c. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. La pantalla muestra una de las siguientes opciones:
Aparece un enlace con el ID de error. Seleccione el enlace y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Aparecen las instrucciones para llamar al soporte técnico. Siga estas instrucciones.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés.
Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) 35
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Descargar HP Diagnostics Windows, y luego seleccione una ubicación en su equipo o una
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
O bien:
Puede seguir estos pasos para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store:
1. Seleccione la aplicación de Microsoft en su escritorio o introduzca Microsoft Store en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas.
2. Introduzca HP PC Hardware Diagnostics Windows en el cuadro de búsqueda de Microsoft
Store.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto, siga estos
pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección Diagnóstico, seleccione Descargar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para seleccionar la versión de diagnóstico especíca de Windows que se debe descargar en su equipo o
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
Navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad ash USB donde se descargó el archivo .exe, haga doble
clic en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad ash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
en la página 37.
36 Capítulo 5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
HP PC Hardware Diagnostics UEFI le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware
del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar
los fallos de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros
componentes de software.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para obtener asistencia para resolver el problema:
Seleccione Comunicarse con HP, acepte la exención de responsabilidad de privacidad de HP y luego use
un dispositivo móvil para escanear el código de
identicación de fallos que aparece en la pantalla
siguiente. Aparece la página del Centro de Soporte al cliente HP, con el número de su producto y la ID de
error completados automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Comuníquese con el soporte técnico y proporcione el código de ID de error.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad ash USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
en la página 38.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione un idioma, seleccione el tipo de prueba de
diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB puede resultar útil en las siguientes
situaciones:
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen de preinstalación.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
La unidad de disco duro está dañada.
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 37
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download HP Diagnostics UEFI (Descargar HP Diagnostics UEFI) y luego seleccione Ejecutar.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos
productos) en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión especíca de UEFI Diagnostics para su equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de rmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y podría cargar los
resultados a un servidor precongurado. Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI, vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Obtener más
información.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un SoftPaq que puede
descargar en un servidor.
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download Remote Diagnostics (Descargar Remote Diagnostics) y luego seleccione Ejecutar.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
Para descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto, siga
estos pasos:
38 Capítulo 5 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión UEFI remoto para el producto.
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la conguración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de conguración del equipo
(BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma:
Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics
(Ejecutar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI).
Especicar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor precongurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad ash USB o una unidad de disco
duro) para ejecutar el diagnóstico remoto.
Especicar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede congurar el
nombre de usuario y la contraseña que usa para realizar las cargas.
Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a la utilidad
de conguración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Conguración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) para guardar la
conguración.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 39
6 Directrices sobre el funcionamiento del
equipo, cuidados de rutina y preparación
para envío
Pautas de funcionamiento del equipo y mantenimiento rutinario
Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor:
Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto
calientes como frías.
Trabaje con el equipo sobre una supercie estable y nivelada. Deje un espacio de 10,2 cm (4 pulgadas)
en todos los lados del equipo y encima del monitor para permitir la ventilación necesaria.
Nunca obstruya el ujo de aire dentro del equipo al bloquear los oricios de ventilación y entradas de
aire. No coloque el teclado, con los soportes del mismo replegados, directamente contra la parte frontal
del equipo de escritorio, ya que puede restringir la circulación de aire.
Nunca haga funcionar el equipo con el panel de acceso o cualquiera de las ranuras para tarjetas de
expansión fuera de su lugar.
No apile los equipos uno encima del otro ni coloque los equipos tan próximos entre sí, ya que el aire
precalentado podría circular de uno a otro.
Si el sistema se va a utilizar en un gabinete separado, es necesario que dicho gabinete tenga ventilación
de entrada y de salida y se deben seguir las directrices de funcionamiento anteriormente mencionadas.
Evite que cualquier líquido entre en contacto con el equipo o el teclado.
Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del sistema operativo o de otro software,
incluyendo los estados de suspensión.
Apague el equipo antes de realizar una de las siguientes tareas:
Limpiar la parte externa del equipo con un paño suave y húmedo, cuando sea necesario. Utilizar
productos de limpieza puede desteñir o dañar el acabado de la supercie.
Limpiar de vez en cuando los conductos de ventilación de todos los lados del equipo. Las pelusas,
polvo y otros elementos extraños pueden obstruir estos conductos y limitar la ventilación.
40 Capítulo 6 Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío
Preparación del envío
Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío:
1. Realice una copia de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en un dispositivo de
almacenamiento externo. Asegúrese de que los medios de copia de seguridad no estén expuestos a
impulsos eléctricos o magnéticos durante su almacenamiento o envío.
NOTA: La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la alimentación del
sistema.
2. Extraiga y almacene toda la multimedia extraíble.
3. Apague el equipo y los dispositivos externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y, a continuación, del equipo.
5. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentes de
alimentación y luego desconéctelos del equipo.
NOTA: Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y aseguradas en las ranuras
para placas antes de trasladar el equipo.
6. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalaje original o en
medios similares con suciente material de embalaje para protegerlos.
Preparación del envío 41
7 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
IMPORTANTE: Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de
precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
42 Capítulo 7 Descarga electrostática
8 Accesibilidad
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica. Para obtener
más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 44.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
HP y la accesibilidad 43
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 47.
44 Capítulo 8 Accesibilidad
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Normas y legislación 45
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Los siguientes enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones podrían ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
46 Capítulo 8 Accesibilidad
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
Contacto con soporte técnico 47
Índice
A
accesibilidad 43
actualizaciones 3
AT (tecnología asistencial)
buscar 44
objetivo 43
atención al cliente, accesibilidad 47
B
bloqueos
bloqueo del cable 31
cable de seguridad 31
C
componentes del panel frontal 5
componentes del panel trasero 6
conexiones de la placa del sistema
14
Conguraciones de Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalización 39
uso 38
copia de seguridad, creación 32
copias de seguridad 32
cubierta frontal
extracción 11
extracción de cubierta de
unidad 10
reemplazo 11
D
descarga electrostática 42
desmontaje, preparación 8
diagnóstico 3
disco duro
extracción 24
instalación 24
documentación 2
E
escritorio a torre
cambio 13
extracción
cubierta de unidad 10
cubierta frontal 11
disco duro 24
ltro de polvo 12
panel de acceso del equipo 9
tarjeta de expansión 18
unidad óptica delgada 22
F
ltro de polvo 12
H
herramientas de Windows, uso 32
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
descarga 37
iniciar 37
uso 36, 37
HP PC Hardware Diagnostics Windows
descarga 35
instalación 36
uso 35
HP Sure Recover 34
I
información del producto 1
instalación
cables de unidad 21
cubierta frontal 11
disco duro 24
ltro de polvo 12
memoria 15
panel de acceso del equipo 10
tarjeta de expansión 18
unidad óptica delgada 23
International Association of
Accessibility Professionals 43
L
La accesibilidad necesita
evaluación 44
M
medios de HP Recovery
recuperación 33
medios de recuperación
creación con HP Cloud Recovery
Download Tool 33
creación de las herramientas de
Windows 32
memoria
instalación 15
ocupación de los sockets 15
N
Normas de accesibilidad en la Sección
508 45
normas y legislación, accesibilidad
45
O
orden de inicio, cambio 33
orientación
cambio 13
P
panel de acceso
extracción 9
reemplazo 10
pautas de funcionamiento del
equipo 40
pautas de instalación 8
pautas de ventilación 40
Política de asistencia de HP 43
preparación del envío 41
punto de restauración del sistema,
creación 32
R
recuperación 32
discos 33
medios 33
partición de HP Recovery 33
Unidad ash USB 33
recursos, accesibilidad 46
Recursos de HP 1
restauración 32
48 Índice
S
seguridad
cable 31
cable de seguridad 31
soporte
Recursos de HP 1
recursos generales 1
T
tarjeta de expansión
extracción 18
instalación 18
tecnología asistencial (AT)
buscar 44
objetivo 43
U
ubicación del número de
identicación del producto 7
ubicación del número de serie 7
unidades
conexiones de cables 21
instalación 21
ubicaciones 21
unidad óptica
extracción 22
instalación 23
W
Windows
copia de seguridad 32
medios de recuperación 32
punto de restauración del
sistema 32
Índice 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59