Samsung AC120KX4DNH/EU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Aire acondicionado
Manual de instalación
AC777KX4D7H
ŷ Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
ŷ Antes de utilizar su unidad, lea este manual con detenimiento y consérvelo como
referencia para el futuro.
2 Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información general 3
Instalación de la unidad 4
Línea de alimentación, fusible o disyuntor 4
Procedimiento de instalación 5
Paso 1 Elegir la ubicación de instalación 5
Paso 2 Fijar la unidad exterior en su lugar 7
Paso 3 Conectar los cables de alimentación, el cable de comunicación y los controladores 8
Paso 4 Opcional: Prolongar el cable de alimentación 14
Paso 5 Conectar la tubería de refrigerante 16
Paso 6 Opcional: Cortar y abocardar las tuberías 17
Paso 7
Instalar los separadores de aceite 18
Paso 8 Realizar la conexión y eliminar el aire del circuito 18
Paso 9 Añadir refrigerante (R-410A) 19
Paso 10 Realizar la prueba de fuga de gas 21
Paso 11 Conectar el tubo de drenaje a la unidad exterior 21
Paso 12
Aislar las tuberías de refrigerante 22
Paso 13 Comprobar la conexión a tierra 23
Paso 14 Realizar la comprobación final y la prueba de funcionamiento 23
Procedimientos adicionales 27
Bombeo de vacío del refrigerante 27
Reubicación de las unidades interior y exterior 27
Uso de la válvula de cierre 27
Apéndice 29
Solución de problemas 29
Especificaciones técnicas 31
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3Español
Información de seguridad
ADVERTENCIA
ŷ Riesgos o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
ŷ Riesgos o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales menores o daños
materiales.
Tenga muy en cuenta las precauciones indicadas a
continuación, ya que son fundamentales para garantizar
la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
ŷ Desconecte siempre el aire acondicionado de la
fuente de alimentación antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a los componentes internos.
ŷ Asegúrese de que las tareas de instalación y
comprobación se lleven a cabo por parte de personal
cualificado.
ŷ Compruebe que el aire acondicionado no se instale en
un área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
ŷ Lea detenidamente este manual antes de instalar
el aire acondicionado, y guárdelo en un lugar
seguro para poder utilizarlo como referencia tras la
instalación.
ŷ Para maximizar la seguridad, los instaladores deben
siempre leer las advertencias siguientes.
ŷ Guarde el manual de uso e instalación en un lugar
seguro y recuerde entregarlo al nuevo propietario si
lo vende o lo transfiere.
ŷ En este manual se explica cómo instalar una unidad
interior con un sistema split de dos unidades
SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades con
distintos sistemas de control puede dañar las
unidades e invalidar la garantía. El fabricante no
será responsable de los daños derivados del uso de
unidades no compatibles.
ŷ Se ha determinado que este producto es conforme a
la Directiva de baja tensión (2006/95/CE), la Directiva
de compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y
la Directiva de maquinaria (2006/42/CE) de la Unión
Europea.
ŷ El fabricante no será responsable por los daños
derivados de los cambios no autorizados o de
la conexión inapropiada de líneas eléctricas
o hidráulicas. El hecho de no respetar estas
instrucciones o de no cumplir los requisitos
establecidos en la tabla de límites de funcionamiento
de este manual invalidará inmediatamente la garantía.
ŷ El aire acondicionado solo se debe utilizar con la
finalidad para la que se ha diseñado; la unidad
interior no es apta para la instalación en áreas
destinadas a lavar ropa.
ŷ No utilice las unidades si presentan daños. En
caso de producirse problemas, apague la unidad y
desconéctela de la fuente de alimentación.
ŷ A fin de evitar descargas eléctricas, fuego o lesiones,
detenga siempre la unidad, desactive el interruptor
diferencial y póngase en contacto con el servicio
técnico de SAMSUNG si la unidad genera humo, si el
cable de alimentación está caliente o dañado o si la
unidad hace mucho ruido.
ŷ Recuerde siempre inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los conductos de refrigerante
y las protecciones con regularidad. Estas operaciones
solo debe llevarlas a cabo personal cualificado.
ŷ La unidad contiene partes móviles que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
ŷ No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la
unidad. Si las llevan a cabo personas no autorizadas,
estas operaciones pueden provocar descargas
eléctricas o fuego.
ŷ No coloque contenedores con líquido u otros objetos
sobre la unidad.
ŷ Todos los materiales empleados para la fabricación y
el embalaje del aire acondicionado son reciclables.
ŷ El material de embalaje y las pilas gastadas del
mando a distancia (opcional) deben desecharse de
acuerdo con la legislación vigente.
ŷ El aire acondicionado contiene un refrigerante que
se debe desechar como residuo especial. Al final de
su vida útil, el aire acondicionado debe desecharse
a través de centros autorizados o devolverse al
vendedor para que se deshaga de él de forma
correcta y segura.
Información de seguridad
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
ŷ Este aparato no ha sido diseñado para su uso
por parte de personas (incluidos los niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ŷ Para el uso en Europa: Este aparato puede ser
utilizado por niños de 8 años o más y personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o han sido instruidos en el uso del
aparato de forma segura y entienden los peligros
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben llevar a cabo las tareas de
limpieza y mantenimiento sin supervisión.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre
conectar antes los conductos de refrigerante y, después,
las líneas eléctricas.
ŷ Tras su recepción, inspeccione el producto para
verificar que no se haya dañado durante el
transporte. Si el producto parece estar dañado, NO
LO INSTALE e informe inmediatamente del daño al
transportista o vendedor (si el instalador o el técnico
autorizado han recogido el material proporcionado
por el vendedor.)
ŷ Tras finalizar la instalación, realice siempre
una prueba de funcionamiento y proporcione
las instrucciones sobre cómo utilizar el aire
acondicionado al usuario.
ŷ No utilice el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que
generen llamas para evitar que se produzcan fuegos,
explosiones o lesiones.
ŷ Nuestras unidades se deben instalar de acuerdo con
los espacios de separación mostrados en el manual
de instalación para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se puedan realizar
las tareas de mantenimiento y reparación. Los
componentes de la unidad deben resultar accesibles
y fáciles de desmontar sin riesgo de daño para
personas ni objetos.
ŷ Por este motivo, si no se cumplen las normas
detalladas en el manual de instalación, el coste de
acceder a las unidades y repararlas (en CONDICIONES
DE SEGURIDAD, de acuerdo con las normativas
vigentes) mediante arneses, escaleras, andamios
o cualquier otro sistema de elevación NO estará
cubierto por la garantía y se le cobrará al usuario.
Línea de alimentación, fusible o
disyuntor
ADVERTENCIA
ŷ Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación
sea compatible con los estándares de seguridad
vigentes. Instale siempre el aire acondicionado de
acuerdo con los estándares de seguridad locales
vigentes.
ŷ Compruebe siempre que exista una conexión a tierra
adecuada disponible.
ŷ Verifique que la tensión y la frecuencia de la fuente
de alimentación cumplan las especificaciones, y que
la potencia instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
ŷ Compruebe siempre que los interruptores de corte y
protección tengan las dimensiones adecuadas.
ŷ Verifique que el aire acondicionado se conecte
a la fuente de alimentación de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas en el diagrama de
cableado incluido en el manual.
ŷ Compruebe siempre que las conexiones eléctricas
(entrada de cables, varillas de plomo, protecciones,
etc.) sean compatibles con las especificaciones
eléctricas y las instrucciones proporcionadas en el
esquema de cableado. Verifique siempre que todas
las conexiones cumplan los estándares aplicables a la
instalación de aires acondicionados.
ŷ Los dispositivos desconectados de la alimentación
eléctrica deberán desconectarse completamente en
caso de sobretensión.
ŷ No realice ninguna modificación en el cable de
alimentación, cableados intermedios ni conexiones a
múltiples cables.
Puede provocar descargas eléctricas o fuego debido
a una conexión o un aislamiento defectuosos, o a la
superación del límite de corriente.
Cuando sea necesario realizar un cableado
intermedio debido a un daño en la línea eléctrica,
consulte la sección “Paso 4 Opcional: Prolongar el
cable de alimentación” en el manual de instrucciones.
5
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 1 Elegir la ubicación de instalación
Requisitos de ubicación de instalación
ŷ No coloque la unidad exterior sobre el lateral ni
boca abajo. De lo contrario, el aceite lubricante
del compresor podría penetrar en el circuito de
refrigeración y dañar seriamente la unidad.
ŷ Instale la unidad en un lugar bien ventilado y
apartado de la luz directa del sol o vientos fuertes.
ŷ Instale la unidad en un lugar que no obstruya zonas
de paso ni la vía pública.
ŷ Instale la unidad en un lugar que no moleste ni
incomode a los vecinos, ya que podrían verse
afectados por el ruido o el aire que sale de la unidad.
ŷ Instale la unidad en un lugar donde las tuberías y los
cables se puedan conectar con facilidad a la unidad
interior.
ŷ Instale la unidad en una superficie plana y estable
que pueda soportar su peso. De lo contrario, la
unidad puede generar ruido y vibración durante el
funcionamiento.
ŷ Instale la unidad de forma que el flujo de aire esté
dirigido a un área abierta.
ŷ Mantenga un espacio suficiente alrededor de la
unidad exterior, especialmente con respecto a radios,
ordenadores, equipos de música, etc.
Fusible
Fusible
Control
1,5 m o más
1 m o más
1 m o más
1,5 m o más
1,5 m o más
Equipo música Ordenador etc.
Unidad exterior
200 mm
Conducto de guía de aire (Samsung no suministra este producto)
Unidad
interior
300 mm
ŷ Instale la unidad a una altura que permita fijar la base
con firmeza en su lugar.
ŷ Asegúrese de que el agua que gotea del tubo de
drenaje lo haga de forma correcta y segura.
PRECAUCIÓN
ŷ Ha adquirido un sistema de aire acondicionado y
su instalador especializado lo ha instalado.
ŷ Este aparato se debe instalar de acuerdo con la
normativa eléctrica nacional.
ŷ Si la unidad exterior supera un peso neto de 60kg,
no la instale colgada en una pared, sino en el
suelo.
ŷ Si instala la unidad exterior cerca de la costa,
asegúrese de que no esté expuesta directamente a
la brisa marina. Si no encuentra un lugar adecuado
resguardado de la brisa marina directa, construya un
muro o una valla de protección.
Instale la unidad exterior en un lugar (por ejemplo,
cerca de edificios) donde quede protegida de la
brisa marina. De lo contrario, la unidad exterior
puede resultar dañada.
Brisa marina Brisa marina
Mar Mar
Unidad exterior Unidad exterior
ŷ Si no puede evitar la instalación de la unidad exterior
cerca de la costa, construya un muro de protección
alrededor para protegerla de la brisa marina.
ŷ Construya un muro de protección con un material
firme, como puede ser el hormigón, para bloquear la
brisa marina. Asegúrese de que la altura y la anchura
del muro sean 1,5 veces superiores al tamaño de la
unidad exterior. Asimismo, deje un espacio superior
a 700mm entre el muro de protección y la unidad
exterior para que salga el aire de descarga.
Muro de protección
Unidad exterior
Brisa marina
Mar
PRECAUCIÓN
ŷ Una alimentación o tensión inestable puede provocar
un fallo de funcionamiento de las piezas o del
sistema de control en función del estado en el que
se encuentre la fuente de alimentación. (En un barco
o en lugares en los que se utiliza un generador
eléctrico, etc. como fuente de alimentación).
6
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
ŷ Instale la unidad en un lugar donde el agua pueda
drenar con facilidad.
ŷ Si tiene dificultades para encontrar un lugar de
instalación con estas características, póngase en
contacto con el fabricante para obtener detalles.
ŷ Asegúrese de limpiar el agua de mar y el polvo del
intercambiador de calor de la unidad exterior, así
como de de aplicarle un anticorrosivo. (Como mínimo
una vez al año.)
Dimensiones de la unidad exterior
Tipo A
AC090KX4DKH/AC100KX4DKH/AC100KX4DNH/
AC120KX4DKH/AC120KX4DNH
998
977
537
528
620
9
4
0
330
384
360
675
Tipo B
AC140KX4DKH/AC140KX4DNH
620
330
384
360
1210
1185
940
567
558
675
Tipo C
AC071KX4DKH
880 53
310
660
364
18
798
Espacio de separación mínimo para la unidad
exterior
Si se instala una unidad exterior
(Unidad: mm)
300 o más
1500 o más
300 o
más
600 o
más
300 o
más
2000 o
más
1500 o
más
600 o
más
300 o
más
1500 o
más
300 o
más
Si se instalan varias unidades exteriores
(Unidad: mm)
1500 o
más
600 o
más
3000 o
más
3000 o
más
300 o
más
600 o
más
600 o
más
1500 o
más
300 o
más
1500 o más
600 o
más
600 o
más
300 o
más
600 o
más
600 o
más
600 o
más
300 o
más
7
Procedimiento de instalación
Español
500 o más500 o más
300 o más
300 o más
PRECAUCIÓN
ŷ La unidad exterior se debe instalar de acuerdo con
las distancias especificadas a fin de que resulte
accesible desde todos los lados para garantizar el
funcionamiento, el mantenimiento y la reparación
correctos de la unidad.
Debe ser posible acceder a los componentes de la
unidad exterior y extraerlos de forma segura, tanto
para las personas como para la unidad.
ADVERTENCIA
ŷ Deben emplearse lamas de tipo barra. No utilice tipos
de lamas resistentes a la lluvia.
[Lamas de tipo barra] [Lamas resistentes a la lluvia]
ŷ Especificaciones de las lamas.
Criterio de ángulo: Inferior a 20°
Criterio de relación de apertura: superior al 80 %
Traslado de la unidad exterior mediante cables
1 Antes de transportar la unidad exterior, asegúrela
con dos cables de acero de 8m o más, tal y como se
muestra en la ilustración.
2 Para evitar que se produzcan daños o arañazos,
inserte un trozo de tela entre la unidad exterior y los
cables de acero.
3 Traslade la unidad exterior.
Cable
Paño de protección
Paso 2 Fijar la unidad exterior en su
lugar
Instale la unidad exterior sobre una base rígida y estable
a fin de evitar las molestias derivadas de los ruidos
provocados por la vibración. Cuando instale la unidad
a cierta altura o en un lugar expuesto a vientos fuertes,
fíjela de forma segura a un soporte (por ejemplo, una
pared o el suelo).
Fije la unidad exterior mediante pernos de anclaje.
Asegúrese de que los pernos de anclaje estén a 20mm o
más de la superficie de base.
Oricio de perno de anclaje
(Unidad: mm)
(Unidad: mm)
Oricio de perno de anclaje
8
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
PRECAUCIÓN
ŷ Instale una salida de drenaje en el extremo inferior
alrededor de la base para el drenaje de la unidad
exterior.
ŷ Si instala la unidad exterior en el tejado,
impemeabilice la unidad y compruebe la solidez del
techo.
ŷ Asegúrese de que la pared pueda soportar los pesos
del bastidor y la unidad exterior.
ŷ Instale el bastidor tan cerca de una columna como sea
posible.
Opcional: Fijar la unidad exterior a una pared
mediante un bastidor
Goma blanda diseñada para evitar que pase la vibración del
bastidor a la pared. (no proporcionada con el producto)
Con un diseño que evita el paso de la vibración
residual de la unidad exterior al bastidor. (no
proporcionada con el producto)
Perno de anclaje
Supercie base
20 mm
ŷ Instale una pieza de goma apropiada a fin de reducir
el ruido y la vibración residual transferida por la
unidad exterior a la pared.
PRECAUCIÓN
ŷ Al instalar un conducto de guía para el aire, asegúrese
de comprobar lo siguiente:
Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre.
El conducto de guía para el aire debe quedar fijado
con firmeza a la cubierta del ventilador.
Paso 3 Conectar los cables de
alimentación, el cable de comunicación
y los controladores
Es necesario conectar los tres cables eléctricos siguientes
a la unidad exterior:
ŷ El cable de alimentación principal que conecta el
disyuntor auxiliar con la unidad exterior.
ŷ El cable de alimentación exterior-interior que conecta
las unidades exterior e interior.
ŷ El cable de comunicación entre las unidades exterior
e interior.
PRECAUCIÓN
ŷ Durante la instalación, realice en primer lugar las
conexiones de refrigerante y, después, las eléctricas.
Para desinstalar la unidad, desconecte en primer lugar
los cables eléctricos y, después, las conexiones de
refrigerante.
ŷ Conecte el aire acondicionado al sistema de toma de
tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
NOTA
ŷ Especialmente si su unidad exterior es la diseñada
para el mercado ruso y europeo, consulte a la
compañía eléctrica, si fuera necesario, para calcular
y reducir la impedancia del suministro antes de la
instalación.
Ejemplos de sistemas de aire acondicionado
Uso del disyuntor de fuga a tierra (ELCB) para un sistema
monofásico
MCCB
ELCB
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación exterior-
interior
Tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
9
Procedimiento de instalación
Español
Uso del disyuntor de fuga a tierra (ELCB) para un sistema
trifásico de 4 hilos (3P4W)
MCCB
ELCB
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación exterior-
interior
Tierra
Unidad exterior Unidad interior
O
PRECAUCIÓN
ŷ Si la unidad exterior se instala en un lugar vulnerable
a fugas eléctricas o inundaciones, asegúrese de
instalar un ELCB.
Conexión del cable de alimentación principal
Uso del disyuntor de fuga a tierra para sistemas monofásicos y trifásicos
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
MCCB
MCCB
ELB
Fuente de
alimentación
Caja de
componentes
eléctricos
El aspecto de la unidad puede diferir
de la ilustración según el modelo.
Unidad interior
1 fase
Trifásico
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Cable de
comunicación
Cable de alimentación
principal de 3 fases y 4
hilos (CA 380V)
Cable de
alimentación
exterior-interior
Cable de
alimentación
exterior-interior
Brida
Brida
10
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
PRECAUCIÓN
ŷ El cable de alimentación se debe conectar al terminal
correspondiente y asegurarse con una abrazadera.
ŷ El desequilibrio de corriente se debe mantener dentro
del 2% del valor nominal.
Si el desequilibrio es mayor, se puede reducir la
vida útil del condensador. Si el desequilibrio de
corriente supera el 4% del valor nominal, la unidad
interior se protege y se detiene, y se indica el
modo de error.
ŷ Para proteger el producto del agua y las posibles
descargas, debería resguardar el cable de
alimentación y el cable de conexión de las unidades
interior y exterior mediante conductos (con la
clasificación IP y una selección de materiales
apropiada para la aplicación).
ŷ Asegúrese de que la conexión de alimentación
principal se realice a través de un interruptor que
desconecte todos los polos, con una distancia de
contacto de 3mm como mínimo.
ŷ Los dispositivos desconectados de la alimentación
eléctrica deberán desconectarse completamente en
caso de sobretensión.
ŷ Mantenga una distancia de 50mm o más entre el
cable de alimentación y el de comunicación.
Especificaciones del bloque de terminales de alimentación principal
Especificaciones del bloque de terminales monofásico Especificaciones del bloque de terminales trifásico
1(L) 2(N) L N
Alimentación CA
(AC071KX4DKH): Tornillo M4
1(L) 2(N) L N
Alimentación CA
(AC090/100/120/140KX4DKH):
Tornillo M5
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
Alimentación CA :
Tornillo M5
9,95
11,411,4 10,1 15 12
11,55
Comunicación:
Tornillo M4
F1 F2
Comunicación:
Tornillo M4
F1 F2
10,1
11,4
10,1
Especificaciones del cable de alimentación principal
El cable de alimentación no se suministra con el aire acondicionado.
ŷ Seleccione un cable de alimentación que se ajuste a las normativas locales y nacionales relevantes.
ŷ El tamaño del cable debe ajustarse a las normativas locales y nacionales.
ŷ Las especificaciones para el cableado de alimentación local y el cableado derivado cumplen con las normativas
locales.
Monofásico
Tipo
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (amperios)
Fuente de
alimentación
Unidad interior Unidad exterior
Nominal Gama de tensiones Unidad exterior
Unidad
interior
Total MCA MFA
Hz Voltios Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
A
AC090KN4DKH/EU
AC090KX4DKH/EU 50 220 - 240 198 264 23 23 1,5 24,5 24,5 26,95
AC100KN4DKH/EU
AC100KX4DKH/EU 50 220 - 240 198 264 23 23 1,5 24,5 24,5 26,95
AC120KN4DKH/EU
AC120KX4DKH/EU 50 220 - 240 198 264 25 25 1,5 26,5 26,5 29,15
B AC140KN4DKH/EU
AC140KX4DKH/EU 50 220 - 240 198 264 32 32 1,5 33,5 33,5 36,85
C AC071KN4DKH/EU
AC071KX4DKH/EU 50 220 - 240 198 264 20 20 1,5 21,5 21,5 23,65
11
Procedimiento de instalación
Español
Trifásico
Tipo
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (amperios)
Fuente de
alimentación
Unidad interior Unidad exterior
Nominal Gama de tensiones Unidad exterior
Unidad
interior
Total MCA MFA
Hz Voltios Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
A
AC100KN4DKH/EU
AC100KX4DNH/EU 50 380 - 415 342 456,5 16,1 16,1 1,5 17,6 17,6 17,6
AC120KN4DKH/EU
AC120KX4DNH/EU 50 380 - 415 342 456,5 16,1 16,1 1,5 17,6 17,6 17,6
B AC140KN4DKH/EU
AC140KX4DNH/EU 50 380 - 415 342 456,5 16,1 16,1 1,5 17,6 17,6 17,6
NOTA
1 Gama de tensiones
ŷ Las unidades son aptas para su uso en sistemas
eléctricos donde la tensión suministrada al
terminal de la unidad no sea inferior o superior a
los límites indicados.
2 La fluctuación de tensión máxima permitida entre
fases es del 2%.
3 El tamaño y el tipo del cable deben ajustarse a las
normativas locales y nacionales.
ŷ Tamaño del cable: según el valor de amperaje
mínimo del circuito (MCA).
ŷ Tipo de cable: clasificación 60245 CEI 57 (CEI)/
H05RN-F (CENELEC) o superior.
4 El amperaje máximo del fusible (MFA) se utiliza para
seleccionar el disyuntor y el interruptor del circuito
de fallos de conexión a tierra (disyuntor de fuga a
tierra).
5 El amperaje mínimo del circuito representa la
corriente máxima de entrada.
ŷ El amperaje máximo del fusible representa la
capacidad que puede aceptar el amperaje mínimo
del circuito.
ŷ Abreviaciones
MCA: amperaje mínimo del circuito. (A)
MFA: amperaje máximo del fusible. (A)
6 Este aparato se ajusta a CEI 61000-3-12 siempre que
la potencia de cortocircuito (Ssc) sea superior o igual
a Ssc (*2) en el punto de conexión de la instalación
del usuario con la red pública. Es responsabilidad
del instalador o del usuario del aparato asegurarse,
mediante la consulta a la compañía eléctrica si fuera
necesario, de que el aparato solo se conecte a un
suministro con una Ssc superior o igual a Ssc (*2).
Modelo Ssc [MVA]
AC071KX4DKH/EU 1,48
AC090KX4DKH/EU 3,14
AC100KX4DKH/EU 3,14
AC100KX4DNH/EU 2,70
AC120KX4DKH/EU 1,08
AC120KX4DNH/EU 2,98
AC140KX4DKH/EU 2,97
AC140KX4DNH/EU 3,03
Diagrama de cableado del controlador del modo
de silencio (AC090/100/120/140KX4D*H)
Unidad exterior
Control de montaje
exterior
Contacto sin voltaje
12
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Conexión del cable de alimentación exterior-
interior y del cable de comunicación
1 fase
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
Cable de alimentación
exterior-interior
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Brida
Unidad interior
Unidad exterior
Trifásico
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L1(R) L2(S)
L3(T)
N
F1 F2
Unidad interior
Cable de alimentación
exterior-interior
Cable de alimentación principal
de 3 fases y 4 hilos (CA 380V)
Cable de
comunicación
Brida
Unidad exterior
NOTA
ŷ Coloque el cableado eléctrico de forma que la cubierta
frontal no se levante al realizar el cableado y fije la
cubierta frontal de forma segura.
ŷ El hilo de tierra del cable de conexión entre
las unidades interior y exterior se debe sujetar
mediante una abrazadera a un terminal de ojal de
cobre suave estañado con un orificio de tornillo M4
(NO SUMINISTRADO CON LOS ACCESORIOS DE LA
UNIDAD).
Especificaciones del terminal de alimentación
exterior-interior
ŷ Conecte los cables a la placa de terminales mediante
el terminal de anillo comprimido.
ŷ Cubra un terminal de anillo sin soldadura y una parte
conectora del cable de alimentación y, después,
realice la conexión.
Soldadura de plata
13
Procedimiento de instalación
Español
Dimensiones
nominales
del cable
(mm²)
Dimensiones
nominales
del tornillo
(mm)
BDd1EFLd2t
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Mín.
(mm)
Mín.
(mm)
Máx.
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Mín.
(mm)
4/6
4 9,5
±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6
5 20 4,3
+0,2
0
0,9
815 9 28,5 8,4
+0,4
0
10 8 15 ±0,2 7,1
+0,3
-0,2
4,5 ±0,2 7,9 9 30 8,4
+0,4
0
1,15
16 8 16 ±0,2 9
+0,3
-0,2
5,8 ±0,2 9,5 13 33 8,4
+0,4
0
1,45
25
812
±0,3 11,5
+0,5
-0,2
7,7 ±0,2 11
15
34
8,4
+0,4
0
1,7
8 16,5 13 8,4
35
816
±0,3 13,3
+0,5
-0,2
9,4 ±0,2 12,5
13 38 8,4
+0,4
0
1,8
822 13 43 8,4
50 8 22 ±0,3 13,5
+0,5
-0,2
11,4 ±0,3 17,5 14 50 8,4
+ 0,4
0
1,8
70 8 24 ±0,4 17,5
+0,5
-0,4
13,3 ±0,4 18,5 20 51 8,4
+ 0,4
0
2,0
ŷ Utilice solamente cables con la clasificación indicada
para la conexión.
ŷ Realice la conexión mediante un destornillador capaz
de aplicar el par de sujeción indicado a los tornillos.
ŷ Si el terminal queda suelto, se podría producir fuego
debido a la formación de un arco. Si el terminal queda
demasiado apretado, podría resultar dañado.
Par de sujeción (kgf/cm)
M4 12,0 - 18,0
M5 20,0 - 30,0
ŷ 1N/m = 10kgf/cm
PRECAUCIÓN
ŷ Al conectar los cables, puede conectarlos a la parte
eléctrica o hacerlo a través de los orificios inferiores,
según la ubicación.
ŷ Conecte el cable de comunicación entre las unidades
interior y exterior mediante un conducto a fin de
protegerlo de los factores externos, e introduzca
el conducto en la pared junto con las tuberías de
refrigerante.
ŷ Elimine todas las rebabas del borde del orificio ciego
y sujete el cable al orificio ciego de la unidad exterior
mediante revestimiento y pasatapas con aislante
eléctrico (por ejemplo, caucho).
ŷ El cable se debe mantener en un tubo de protección.
ŷ Mantenga una distancia de 50mm o más entre el
cable de alimentación y el de comunicación.
ŷ Cuando los cables se conecten a través del orificio,
retire la parte inferior de la placa.
14
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Especificaciones de los cables de alimentación y
comunicación exterior-interior
Fuente de alimentación interior
Fuente de
alimentación
Máx./mín.
(V)
Cable de alimentación
interior
1ĭ, 220-240V,
50 Hz
±10% 2,5mm²
Ĺ
, 3 hilos
Cable de comunicación
De 0,75 a 1,5mm², 2 hilos
ŷ Los cables de alimentación de la piezas de
dispositivos para su uso en exterior no deben tener
una resistencia inferior a la de un cable flexible
recubierto de policloropreno. (Designación de código
CEI: 60245 CEI 57/CENELEC: H05RN-F o CEI: 60245
CEI 66/CENELEC: H07RN-F)
ŷ Si instala la unidad interior en una sala de
ordenadores o de red, utilice cable con blindaje doble
(cinta de aluminio/malla de poliéster + cobre) de tipo
FROHH2R.
Paso 4 Opcional: Prolongar el cable de
alimentación
1 Prepare las herramientas siguientes.
Herramientas Especificación Forma
Alicates de
engarzar
MH-14
Manguito de
conexión (mm)
20xØ6,5
(alt.xdiámetro
ext.)
Cinta aislante Anchura 19 mm
Tubo de
contracción
(mm)
70xØ 8,0
(long.xdiámetro
ext.)
2 Tal y como se muestra en la figura, retire las cubiertas
protectoras del cable de alimentación.
ŷ Retire 20mm de las cubiertas protectoras del
cable del conducto preinstalado.
PRECAUCIÓN
ŷ Para obtener más información acerca de las
especificaciones del cable de alimentación para
las unidades interiores y exteriores, consulte el
manual de instalación.
ŷ Introduzca un tubo de contracción después de
retirar las cubiertas de los cables del conducto
preinstalado.
Cable de alimentación
Conducto preinstalado para el cable de alimentación
(Unidad: mm)
(Unidad: mm)
20 20
20
20
60
120
180
3 Inserte ambos lados del hilo principal del cable de
alimentación en el manguito de conexión.
ŷ Método 1: Inserte el hilo principal por ambos lados
del manguito.
ŷ Método 2: Retuerza ambos hilos juntos e insértelos
en el manguito.
Manguito de conexión Manguito de conexión
Método 1 Método 2
15
Procedimiento de instalación
Español
4 Mediante un útil de engaste, comprima los dos
puntos, gírelo y comprima otros dos puntos en la
misma ubicación.
ŷ La dimensión de la compresión debe ser de 8.
Dimensión de
compresión
ŷ Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable
para asegurarse de que esté bien comprimido.
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como
mínimo y sitúe la posición de su tubo de contracción
en el medio de la cinta aislante.
Son necesarias tres o más capas de aislamiento.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
40 mm
35 mm
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para que se
contraiga.
Tubo de contracción
7 Tras finalizar la contracción del conducto, envuélvalo
en cinta aislante para terminar.
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
ŷ Asegúrese de que las piezas de conexión no están
expuestas al exterior.
ŷ Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción hecho de materiales aislantes reforzados
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión
soportada que el cable de alimentación. (Cumple con
la normativa local sobre extensiones.)
ADVERTENCIA
ŷ En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un
conector de presión de forma redonda.
Las conexiones de cables incompletas pueden
provocar descargas eléctricas o fuego.
16
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Paso 5 Conectar la tubería de
refrigerante
Elementos Longitud máxima permitida
Modelos de
unidad exterior
AC071KX4DKH
AC090KX4DKH
AC100KX4DKH
AC100KX4DNH
AC120KX4DKH
AC120KX4DNH
AC140KX4DKH
AC140KX4DNH
Tubería principal
(L1)
50 m 75 m
Diferencia
máxima de
altura entre
las unidades
exterior e
interior (h1)
30 m 30 m
L
1
h
1
n=1
Interior
Exterior
ŷ Grado de temple y grosor mínimo de la tubería de
refrigerante
Diámetro externo
[mm]
Grosor mínimo
[mm]
Grado de temple
ø 6,35 0,7
C1220T-O
ø 9,52 0,7
ø 12,70 0,8
ø 15,88 1,0
ø 15,88 0,8
C1220T-1/2H O
C1220T-H
ø 19,05 0,9
ø 22,23 0,9
PRECAUCIÓN
ŷ Asegúrese de utilizar tuberías C1220T-1/2H
(semiduras) para más de Ø 19,05mm. Si utiliza
tuberías C1220T-O (blandas) para Ø19,05mm, las
tuberías podrían romperse y provocar lesiones.
Una vuelta como mínimo:
reducirá el ruido y la vibración
ŷ El aspecto de la unidad puede diferir del diagrama
según el modelo.
17
Procedimiento de instalación
Español
PRECAUCIÓN
ŷ Tras conectar las tuberías a través de los orificios
ciegos, tape el espacio alrededor de las tuberías.
ŷ Una vez conectadas las tuberías, actúe exactamente
como se indica en la guía para evitar interferencias
con las piezas internas.
Paso 6 Opcional: Cortar y abocardar las
tuberías
1 Asegúrese de disponer de las herramientas necesarias
(cortatubos, escariador, ensanchador de tubos y
sujetatubos).
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas mediante un
cortatubos y asegúrese de que el borde de corte
conserve un ángulo de 90° con respecto al lateral de
la tubería. Consulte las ilustraciones siguientes para
ver ejemplos de bordes cortados de forma correcta e
incorrecta.
90°
Oblícuo
Irregular Rebaba
3 Para evitar las fugas de gas, elimine todas las
rebabas del borde de corte de la tubería mediante un
escariador.
4 Deslice una tuerca abocardada por la tubería y
modifique el abocardado.
D
A
D
45° ±2°
90° ±2°
Tubería
Abocardado
Abocardado
R 0,4-0,8mm
L
Diámetro externo
(D)
Profundidad
(A)
Dimensiones de
abocardado (L)
ø6,35 mm 14 - 18 De 8,7 a 9,1mm
ø9,52 mm 34 - 42 12.8 a 13.2 mm
ø12,70 mm 49 - 61 16,2 a 16,6 mm
ø15,88 mm 68 - 82 19,3 a 19,7 mm
ø19,05 mm 100 - 120 23,6 a 24,0 mm
ŷ 1Nm = 10kgf/cm
5 Compruebe que el abocardado sea correcto mediante
las ilustraciones siguientes, donde se muestran
ejemplos de abocardado incorrecto.
Correcto Inclinado Supercie
dañada
Grietas Grosor
desigual
PRECAUCIÓN
ŷ Si las tuberías requieren cobresoldadura, asegúrese
de que fluya nitrógeno sin oxígeno por el sistema.
ŷ El intervalo de presiones de soplado del nitrógeno
oscila entre 0,02 y 0,05 MPa.
18
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Paso 7
Instalar los separadores de aceite
Compruebe la lista siguiente e instale un separador de
aceite.
ŷ Con el funcionamiento de refrigeración como base,
realice la instalación solo en la tubería de gas.
ŷ Instale el separador de aceite solamente entre la
unidad exterior y la primera unión de derivación; se
debe instalar uno cada 10m.
ŷ Los radios de curvatura (R) del separador de aceite
son los siguientes:
Diámetro de
tubería (D)
12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
Radio de
curvatura (R)
25 o
más
32 o
más
38 o
más
41 o
más
51 o
más
57 o
más
60 o
más
ŷ Altura del separador de aceite (H): 4R ≤ H ≤ 6R
ŷ Cuando la unidad interior está instalada en un lugar
más alto que la unidad exterior
H
R
Unidad
exterior
Unidad
interior
Separador de aceite
(instalar cada 10m)
Paso 8 Realizar la conexión y eliminar
el aire del circuito
PRECAUCIÓN
ŷ Durante la instalación, asegúrese de que no existan
fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte el
compresor a tierra antes de retirar la tubería de
conexión. Si la tubería de refrigerante no está
bien conectada y el compresor funciona con la
válvula de cierre abierta, la tubería aspira el aire
y la presión dentro del ciclo de refrigerante pasa
a ser anormalmente alta. Esto puede provocar una
explosión y lesiones.
Es necesario evacuar el aire existente en la unidad
interior y la tubería. Si queda aire en las tuberías de
refrigeración, afectará al compresor y se reducirá la
capacidad de refrigeración/calefacción o se producirá
un fallo de funcionamiento. En la unidad exterior no se
carga refrigerante para purgar el aire. Utilice una bomba
de vacío tal y como se muestra en la ilustración de la
derecha.
1 Conecte cada tubería de montaje a la válvula
apropiada de la unidad exterior y apriete la tuerca
abocardada.
2 Con la ilustración siguiente como referencia, apriete la
tuerca abocardada en la sección C, de forma manual
en primer lugar y, después, mediante una llave
dinamométrica, con el par siguiente.
Unidad exterior
A (Gas)
B (Líquido)
D
C
3 Conecte el tubo de carga de la parte de baja presión
del manómetro a la válvula compacta con un orificio
de servicio tal y como se indica en la ilustración.
PRECAUCIÓN
ŷ Los diseños y las formas pueden variar según el
modelo.
Diámetro externo (D) Par (Nm)
ø 6,35 14 - 18
ø 9,52 34 - 42
ø 12,70 49 - 61
ø 15,88 68 - 82
ø 19,05 100 - 120
19
Procedimiento de instalación
Español
4 Abra la válvula de la parte de baja presión (A) del
manómetro en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
A (Gas)
B (Líquido)
Unidad exterior
Bomba
de vacío
5 Evacue el aire del sistema mediante una bomba de
vacío durante unos diez minutos.
ŷ Cierre la válvula de la parte de baja presión del
manómetro en el sentido de las agujas del reloj.
ŷ Asegúrese de que el manómetro indique
-0,1MPa (-76cmHg) tras unos diez minutos. Este
procedimiento es muy importante para evitar una
fuga de gas.
ŷ Apague la bomba de vacío.
ŷ Retire el tubo de la parte de baja presión del
manómetro.
6 Abra la válvula de cierre del lado del líquido y del
lado del gas.
7 Monte las tuercas de vástago y el tapón del orificio
de servicio en la válvula y apriételas con un par
de sujeción de 183kgf/cm mediante una llave
dinamométrica.
8 Compruebe si existen fugas de gas.
ŷ En este momento, compruebe especialmente si
hay fugas de gas en las tuercas de vástago de la
válvula de tres vías (orificio A) y en el tapón del
orificio de servicio.
PRECAUCIÓN
ŷ Conecte las unidades interior y exterior mediante
tuberías con conexiones abocardadas (no
suministradas). Para las líneas, utilice tuberías
de cobre aisladas, sin soldar, desengrasadas y
desoxidadas (tipo Cu DHP de acuerdo con ISO 1337
o UNI EN 12735-1), aptas para presiones operativas
de al menos 4200kPa y para presiones de rotura
de al menos 20700kPa. Las tuberías de cobre
para aplicaciones hidrosanitarias son totalmente
inapropiadas.
ŷ Para conocer los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de líneas, curvatura máxima, carga
de refrigerante, etc.) consulte el apartado “Conectar la
tubería de refrigerante”.
Paso 9 Añadir refrigerante (R-410A)
ŷ La unidad exterior está cargada con refrigerante
suficiente para las tuberías estándar. Por tanto, será
necesario añadir refrigerante si se prolongan las
tuberías. Esta operación solo la puede llevar a cabo
un especialista en refrigeración cualificado. Para
determinar la cantidad de la carga de refrigerante,
consulte Cálculo de la cantidad de refrigerante que
añadir, en la página 20.
1 Compruebe si la válvula de cierre está totalmente
cerrada.
2 Cargue el refrigerante a través del orificio de servicio
de la válvula de cierre de líquido.
NOTA
ŷ No cargue el refrigerante a través del orificio de
servicio de la válvula de cierre de gas.
3 Si tiene dificultades para cargar el refrigerante tal
y como se indica en los pasos anteriores, haga lo
siguiente:
a Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula
de cierre de gas.
b Ponga en funcionamiento el aire acondicionado
mediante la tecla K2 de la placa de circuito
impreso de la unidad exterior.
20
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
c Tras 30 minutos, cargue el refrigerante a través
del orificio de servicio de la válvula de cierre de
gas.
Unidad
interior
Unidad exterior
Válvula cierre líquido (oricio de
servicio)
Válvula cierre gas (oricio de
servicio)
Equilibrio
Ref.
Bomba
de vacío
Información reglamentaria importante acerca
del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto
invernadero. No descargue estos gases en la atmósfera.
PRECAUCIÓN
ŷ Informe al usuario si el sistema contiene 5 tCOe o
más de gases fluorados de efecto invernadero. En
tal caso, es necesario comprobar la existencia de
fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con
la normativa n.° 517/2014. Esto solo puede hacerlo
personal cualificado.
ŷ En el caso de la situación anterior (5 tCOe o más
de R-410A), el instalador (o la persona que sea
responsable de la comprobación final) tiene que
proporcionar al usuario un manual de mantenimiento
con toda la información relacionada con la NORMA
(UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO del 16 de abril de 2014 sobre determinados
gases fluorados de efecto invernadero.
Rellene lo siguiente con tinta indeleble en la etiqueta de
carga de refrigerante suministrada con este producto y
en este manual.
ŷ
: la carga de refrigerante que trae el producto de
fábrica.
ŷ
: la cantidad adicional de refrigerante cargada en
la ubicación de instalación.
ŷ
+ : la carga total de refrigerante.
Unidad
interior
Unidad exterior
Unidad kg tCOe
, a
, b
+ , c
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-410A 2088
ŷ GWP: Potencial de calentamiento atmosférico
ŷ Calculando tCOe : kg x GWP / 1000
NOTA
a Carga de refrigerante de fábrica del producto:
consulte la placa de identificación de la unidad
b Cantidad de refrigerante adicional cargada en la
ubicación de instalación (consulte la información
anterior sobre la cantidad de refrigerante
agregada)
c Carga total de refrigerante
d Cilindro de refrigerante y colector de carga
Cálculo de la cantidad de refrigerante que
añadir
La cantidad de refrigerante adicional varía según las
condiciones de instalación. Por tanto, compruebe el
estado de la unidad exterior antes de añadir refrigerante.
Esta operación solo la puede llevar a cabo un especialista
en refrigeración cualificado.
21
Procedimiento de instalación
Español
Cuando se instala solo la unidad exterior
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión (m)
0 - 30
30 -
40
40 -
50
50 -
60
60 -
70
70 -
75
AC071KX4DKH
+20g/m más de
5m
AC090KX4DKH
0
+50 g/m
más de
30m
AC100KX4DKH
+50 g/m
más de
30m
AC100KX4DNH
+50 g/m
más de
30m
AC120KX4DKH
+50 g/m
más de
30m
AC120KX4DNH
+50 g/m
más de
30m
AC140KX4DKH +50 g/m más de 30m
AC140KX4DNH +50 g/m más de 30m
Paso 10 Realizar la prueba de fuga de
gas
PRUEBA DE FUGA CON NITRÓGENO (antes de abrir las
válvulas)
A fin de detectar fugas básicas de refrigerante, antes
de volver a crear el vacío y dejar circular de nuevo el
R-410A, el instalador es responsable de presurizar todo
el sistema con nitrógeno (mediante un cilindro con un
reductor de presión) con una presión superior a 4 MPa
(manómetro).
PRUEBA DE FUGA CON R-410A (después de abrir las
válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
del sistema y cree el vacío. Tras abrir las válvulas,
compruebe la existencia de fugas mediante un detector
de fugas de refrigerante R-410A.
Una vez realizadas todas las conexiones, comprueba las
posibles fugas mediante un detector de fugas diseñado
específicamente para refrigerantes HFC.
A (Gas)
B (Líquido)
ŷ Los diseños y las formas pueden variar según el
modelo.
Paso 11 Conectar el tubo de drenaje a
la unidad exterior
Cuando se utiliza el aire acondicionado en el modo de
calefacción, se puede acumular hielo. Durante el deshielo
(descongelación), el agua condensada se debe drenar de
forma segura. Por tanto, es necesario instalar un tubo
de drenaje en la unidad exterior de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
1 Deje un espacio superior a 80mm entre la parte
inferior de la unidad exterior y el suelo para la
instalación del tubo de drenaje, tal y como se indica
en la ilustración.
2 Inserte la tapa de drenaje en el orificio situado en la
parte inferior de la unidad exterior.
3 Conecte el tubo de drenaje a la tapa de drenaje.
22
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
4 Asegúrese de que el agua drenada salga de forma
correcta y segura.
80 mm 13 mm
5 Asegúrese de tapar el resto de orificios de drenaje no
conectados a tapas de drenaje mediante tapones de
drenaje.
Tapón de drenaje (4EA)
Tapa de drenaje (1EA)
Tapón de drenaje (5EA)
Tapa de drenaje (2EA)
ŷ Al instalar el producto, asegúrese de que el
bastidor no se sitúe debajo del orificio de drenaje.
ŷ Si el producto se instala en una región con mucha
nieve, deje suficiente espacio de separación entre
el producto y el suelo.
Paso 12
Aislar las tuberías de refrigerante
Una vez que haya comprobado que no hay fugas en el
sistema, puede aislar las tuberías y el tubo.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque
aislante alrededor de cada tubería de refrigerante.
Sin hueco
NBR
NOTA
ŷ Al aislar la tubería, asegúrese de superponer el aislante.
ŷ El aislante debe estar fabricado de plena conformidad
con el Reglamento (CE) n.º 2037/2000, el cual requiere
el uso de cubiertas aislantes sin gases CFC y HCFC
para la protección de la salud y el medio ambiente.
PRECAUCIÓN
ŷ Al aislar la tubería, utilice un aislante sin aberturas.
2 Seleccione el aislante para la tubería de refrigerante.
ŷ Aísle la tubería correspondiente al gas y la tubería
correspondiente al líquido; tenga en cuenta que el
grosor depende del tamaño de la tubería.
ŷ Las condiciones estándar corresponden a una
temperatura interior inferior a 30°C y una
humedad inferior al 85%. Si la instalación se
realiza en un entorno muy húmedo, utilice el
aislante de grado superior, de acuerdo con la
siguiente tabla. Si la instalación se lleva a cabo en
condiciones desfavorables, utilice el más grueso.
ŷ La resistencia al calor del aislante debe ser
superior a 120°C.
23
Procedimiento de instalación
Español
Tubería
Tamaño de la
tubería
Tipo de aislante
(Calefacción/Refrigeración)
Notas
Estándar
(menos de
30°C, 85%)
Humedad
alta
(más de
30°C, 85%)
EPDM, NBR
Tubería de
líquido
De Ø6,35 a
Ø9,52
9 t 9 t
La
temperatura
interior es
superior a
120°C
De Ø 12,7 a Ø
19,05
13 t 13 t
Tubería de
gas
Ø 6,35 13 t 19 t
De Ø 9,52 a Ø
19,05
19 t 25 t
ŷ Al instalar el aislante en los lugares y las
condiciones siguientes, utilice el mismo aislante
que para los entornos con mucha humedad.
<Condición geológica>
Ubicaciones con mucha humedad tales como
costas, fuentes termales, orillas de lagos y
ríos o laderas (cuando parte del edificio es
cubierto por tierra y arena).
\<Condición de finalidad operativa>
Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condición de construcción del edificio>
Los techos expuestos con frecuencia a la
humedad y el frío no están cubiertos.
Por ejemplo, las tuberías instaladas
en el pasillo de dormitorios y estudios
universitarios o cerca de una salida que se
abre y cierra con frecuencia.
Lugares de instalación de tuberías con mucha
humedad debido a la falta de un sistema de
ventilación.
Paso 13 Comprobar la conexión a tierra
Si el circuito de distribución de potencia no cuenta con
conexión a tierra o esta no cumple las especificaciones,
se debe instalar un electrodo de conexión a tierra. Los
accesorios correspondientes no se suministran con el aire
acondicionado.
1 Seleccione un electrodo de conexión a tierra que
se ajuste a las especificaciones indicadas en la
ilustración.
2 Conecte el tubo flexible al orificio correspondiente.
ŷ El suelo duro húmedo es preferible al suelo blando,
arenoso o de gravilla, que presenta una resistencia
mayor a la conexión a tierra.
ŷ Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas,
tales como tuberías de gas, tuberías de agua,
líneas telefónicas y cables subterráneos.
ŷ Al menos a dos metros del electrodo de conexión a
tierra y el cable correspondiente de un pararrayos.
NOTA
ŷ El cable de conexión a tierra de la línea telefónica
no se puede usar para conectar a tierra el aire
acondicionado.
50 cm
30 cm
Plástico de carbono
Al tornillo de tierra
Núcleo de acero
Terminal M4
Hilo
verde/amarillo
aislado con PVC
3 Termine de envolver el resto de tuberías que van a la
unidad exterior con cinta aislante.
4 Instale un cable de conexión a tierra de color verde/
amarillo:
ŷ Si el cable de conexión a tierra es demasiado
corto, conecte un cable de prolongación de forma
mecánica y envuélvalo con cinta aislante (no
entierre la conexión).
ŷ Sujete el cable de conexión a tierra mediante
grapas.
NOTA
ŷ Si el electrodo de conexión a tierra se instala en un
área con mucho tráfico, su cable se debe conectar de
forma segura.
5 Para comprobar minuciosamente la instalación, mida
la resistencia a la conexión a tierra con un medidor
de resistencia de tierra. Si la resistencia está por
encima del nivel necesario, entierre el electrodo más
profundamente en la tierra o aumente el número de
electrodos de conexión a tierra.
6 Conecte el cable de conexión a tierra a la caja de
componentes eléctricos situada dentro de la unidad
exterior.
Paso 14 Realizar la comprobación nal
y la prueba de funcionamiento
1 Compruebe la alimentación entre la unidad exterior y
el disyuntor auxiliar.
ŷ Fuente de alimentación monofásica: L, N
ŷ Fuente de alimentación trifásica: R, S, T, N
24
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
2 Compruebe la unidad interior.
a Compruebe que ha conectado los cables de
alimentación y comunicación correctamente.
(Si el cable de alimentación y los cables de
comunicación se confunden o se conectan de
forma incorrecta, la placa de circuito impreso
resultará dañada.)
b Compruebe que el sensor del termistor, la bomba
y el tubo de drenaje, y la pantalla estén bien
conectados.
3 Pulse K1 o K2 en la placa de circuito impreso de la
unidad exterior para activar el modo de prueba y la
parada.
ŷ Pulse el botón K1 ĺ Iniciar el modo de prueba
de calefacción ĺ Pulse el botón K1 ĺ Parar ĺ
Visualización en pantalla durante 7 segundos en el
modo de prueba de calefacción:
ŷ Pulse el botón K2 ĺ Iniciar el modo de prueba
de refrigeración ĺ Pulse el botón K2 ĺ Parar ĺ
Visualización en pantalla durante 7 segundos en el
modo de prueba de refrigeración:
ŷ Pulse el botón K1 dos veces ĺ Iniciar el modo
de prueba de descongelación ĺ Pulse el
botón K1 ĺ Parar ĺ Visualización en pantalla
durante 7 segundos en el modo de prueba de
descongelación:
ŷ Pulse el botón K2 dos veces ĺ Iniciar el modo de
prueba de inversor ĺ Pulse el botón K2 ĺ Parar
ĺ Visualización en pantalla durante 7 segundos en
el modo de prueba de inversor:
Condición 1: la temperatura exterior es inferior a
10°C
Condición 2: todas las condiciones de temperatura
deben cumplir las condiciones de descongelación
Unidad exterior
AC071KX4DKH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
K1 K2 K3 K4
Unidad exterior
AC090/100/120/140KX4D
7
H
K1 K2 K3 K4
4 Tras doce minutos de estado inactivo, compruebe la
climatización de aire de todas las unidades interiores.
ŷ Modo de refrigeración (comprobación de unidad
interior) ĺ Temp. aire entrada - Temp. aire salida:
entre 10°C y 12°C
ŷ Modo de calefacción (comprobación de unidad
interior) ĺ Temp. aire salida - Temp. aire entrada:
entre 11°C y 14°C
ŷ En el modo de calefacción, el motor del ventilador
interior puede permanecer apagado para evitar
que entre aire frío en el espacio climatizado.
5 Cómo restablecer la alimentación de la unidad
exterior y desactivar el modo económico (modo de
espera):
ŷ Unidades exteriores de tipo A, B y C: Consulte
Dimensiones de la unidad exterior, en la página 6.
ŷ Pulse el botón K3 durante más de un segundo para
restablecer la alimentación de la unidad exterior y
desactivar el modo económico (modo de espera).
6 Modo de visualización: al pulsar el botón K4, obtendrá
información sobre el estado del sistema, tal y como se
indica a continuación.
25
Procedimiento de instalación
Español
Pulsación
corta K4
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia de orden 1 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
2 Frecuencia de corriente 2 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
3
Número actual de unidades
interiores
3 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades EA
4
Sensor de entrada de aire
exterior
4 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
5 Sensor de descarga 5 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
6 Sensor Eva-Mid 6 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
7 Sensor de condensación 7 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de decenas Dígito de unidades
Primera posición
decimal
A
9 RPM del ventilador 9 Dígito de millares Dígito de centenas Dígito de decenas rpm
10
Temperatura de descarga
objetivo
A Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades paso
12
Suma de capacidad de
unidades interiores
C Dígito de decenas Dígito de unidad
Primera posición
decimal
kW
13 Control de protección D
0: Refrigeración
1: Calefacción
Control de
protección
0: sin control de
protección
1: congelación
2: descongelación
ininterrumpida
3: sobrecarga
4: descarga
5: corriente
eléctrica total
Estado de
frecuencia
0: Normal
1: En espera
2: Apagado
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14
Temperatura de la placa de
irradiación de calor
E Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades -
15 Comprobación de software F - - - -
Pulsación
larga K4
Contenido de la
pantalla
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Tras
pulsación
corta 1
Versión de micom del
inversor
Año (hex.) Mes (hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
Tras
pulsación
corta 1
Versión de E2P Año (hex.) Mes (hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
ŷ Pulsación larga K4 (ver. principal micom) ĺ pulsación corta 1 más (ver. micom inv.) ĺ pulsación corta 1 más (ver.
E2P)
26
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
7 Opción de interruptor DIP
ON
12 34 12 34
ON
SW507 SW508
ŷ Opción de interruptor DIP (SW507)
Encendido
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1
Dirección automática
(controlador de nivel
alto)
Dirección manual (*1)
(controlador de nivel
alto)
Interruptor 2
Desactivar control de
prevención de nieve
Activar control de
prevención de nieve
Interruptor 3
Opción de modo de silencio
Interruptor 4
(*1) Establecimiento manual de la dirección
a Apague el aire acondicionado y, después, pulse y
mantenga pulsado el interruptor K2 durante un
rato para acceder al modo Opción. (Valor inicial:
00AU)
No se puede acceder al modo Opción cuando
el aire acondicionado está en funcionamiento.
b Para establecer la dirección en SEG3 y SEG4, pulse
el interruptor K2 brevemente.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Función
Dirección
de canal
00AU
La dirección se establece
de forma automática.
00 - 14
La dirección se establece
de forma manual. Puede
establecer un valor entre
0 y 14.
c Pulse y mantenga pulsado el interruptor K2
durante un rato para guardar la dirección y salir
del modo Opción. Cada segmento parpadeará
durante 3 segundos en el estado de pantalla
actual. A continuación, si necesita cambiar la
dirección, restablezca el sistema y repita todos
los pasos de nuevo. Pulse y mantenga pulsado el
interruptor K1 para salir sin guardar.
ŷ Cuando está en uso el modo de prevención de
nieve, el modo económico (modo de espera) no
funciona.
ŷ Opción de interruptor DIP (SW508)
Encendido
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1
Modo de silencio
automático
Modo de silencio
manual
Interruptor 2 - -
Interruptor 3 - -
Interruptor 4 - -
8 Opción de interruptor DIP de modo de silencio
ŷ Opción de interruptor DIP (SW507)
Interruptor
3
Interruptor
4
Funcionamiento
encendido encendido Desactivar modo de silencio
encendido Apagado Modo de silencio primer paso
Apagado encendido Modo de silencio 2 paso
Apagado Apagado Modo de silencio 3 paso
27Español
Procedimientos adicionales
Procedimientos adicionales
Bombeo de vacío del refrigerante
Se debe llevar a cabo el bombeo de vacío cuando se
sustituya un evaporador o cuando la unidad se coloque
en un área distinta.
1 Retire el tapón del lado de presión baja.
2 Gire la válvula del lado de presión baja en el sentido
de las agujas del reloj para cerrarla y conectar un
manómetro (lado de presión baja) en la válvula de
servicio; después, vuelva a abrir la válvula.
3 Active el modo de prueba de refrigeración en la
unidad mediante el botón K2. (Compruebe si el
compresor está funcionando.)
4 Gire la válvula del lado de presión alta en el sentido
de las agujas del reloj para cerrarla.
5 Cuando el manómetro indique “0”, gire la válvula del
lado de presión baja en el sentido de las agujas del
reloj para cerrarla.
6 Detenga el funcionamiento del aire acondicionado
mediante el botón K3.
7 Cierre los tapones de las válvulas.
B (Líquido)
A (Gas)
Reubicación de las unidades interior y
exterior
1 Realice el bombeo de vacío del refrigerante. Consulte
Bombeo de vacío del refrigerante, en la página 27.
2 Retire el cable de alimentación.
3 Desconecte el cable de montaje de las unidades
interior y exterior.
4 Retire las tuercas abocardadas que conectan las
unidades interiores y las tuberías. En este momento,
tape las tuberías de la unidad interior y el resto de
tuberías mediante un tapón o una tapa de vinilo para
evitar que entren materiales extraños.
5 Desconecte las tuberías conectadas a las unidades
exteriores. En este momento, tape la válvula de las
unidades exteriores y el resto de tuberías mediante
un tapón o una tapa de vinilo para evitar que entren
materiales extraños.
Nota: asegúrese de no doblar las tuberías de
conexión en el medio y guárdelas junto con los
cables.
6 Mueva las unidades interior y exterior a la nueva
ubicación.
7 Retire la placa de montaje de la unidad interior y
colóquela en otra ubicación.
Uso de la válvula de cierre
Apertura de la válvula de cierre
1 Abra el tapón y gire la válvula de cierre en el sentido
contrario al de las agujas del reloj mediante una llave
hexagonal.
2 Gírela hasta que el eje se detenga.
Par de sujeción para
el tapón del cuerpo
(consulte la tabla)
R-22: rosca del tornillo
- 7/16-20UNF
R-410A: rosca del
tornillo - 1/2-20UNF
Par de sujeción para el
tapón del oricio de
carga (consulte la tabla)
Núcleo de carga
Vástago
3 Apriete el tapón con firmeza.
Diámetro externo
(mm)
Par de sujeción
Tapa del cuerpo
(Nm)
Tapa del orificio de
carga (Nm)
Ø 6,35
20 - 25
10 - 12
Ø9,52
20 - 25
Ø12,70
25 - 30
Ø15,88
30 - 35
más de Ø19,05
35 - 40
(1 Nŷm=10 kgfŷcm)
28
Procedimientos adicionales
Español
Procedimientos adicionales
NOTA
ŷ No aplique una fuerza excesiva a la válvula de cierre
y utilice siempre instrumentos especiales. De lo
contrario, el sistema de cierre puede resultar dañado
y pueden producirse fugas en la lámina trasera.
ŷ Si se producen fugas en la lámina impermeable, gire
el eje hacia atrás hasta la mitad, apriete la caja de
bloqueo y compruebe de nuevo si hay fugas. Si ya no
hay fugas, apriete el eje por completo.
Cierre de la válvula de cierre
1 Retire el tapón.
2 Gire la válvula de cierre en el sentido de las agujas
del reloj mediante una llave hexagonal.
3 Apriete el eje hasta que la válvula llegue al punto de
sellado.
4 Apriete el tapón con firmeza.
PRECAUCIÓN
ŷ Cuando use el orificio de servicio, utilice siempre
también un tubo de carga.
ŷ Compruebe si hay fugas de gas refrigerante tras
apretar el tapón.
ŷ Es necesario usar una llave dinamométrica y una llave
inglesa para abrir/cerrar la válvula de cierre.
29Español
Apéndice
Solución de problemas
En la tabla siguiente se incluyen las rutinas de autodiagnóstico. En el caso de algunos códigos de error, es necesario
contactar con un centro de servicio autorizado.
Si se produce un error durante el funcionamiento, aparece en la pantalla LED de la placa de circuito impreso de la
unidad exterior, tanto en la placa de circuito impreso principal como en la del inversor.
N.º
Código de
error
Significado
Notas
1 E108 Error debido a una dirección de comunicación duplicada
Comprobar dirección principal repetida en
unidad interior
2 E121
Error del sensor de temperatura ambiente de la unidad
interior (corto o abierto)
Termistor de ambiente de unidad interior
abierto/corto
3 E122 Error del sensor EVA IN de la unidad interior (corto o abierto)
Termistor EVA IN de unidad interior abierto/
corto
4 E123 Error del sensor EVA OUT de la unidad interior (corto/abierto)
Termistor EVA OUT de unidad interior abierto/
corto
5 E153 Error del interruptor de flotador (segunda detección)
Interruptor de flotador de unidad interior
abierto/corto, comprobar funcionamiento de
bomba de drenaje
6 E154 Error de ventilador interior
Comprobar funcionamiento del ventilador en
unidad interior
7 E198 Error del fusible térmico de la unidad interior (abierto)
Fusible térmico abierto, comprobar bloque de
terminales en unidad interior
8 E201
Error de comunicación entre las unidades interior y exterior
(fallo de seguimiento previo o el número real de unidades
interiores es diferente de la cantidad configurada de unidades
interiores en la unidad exterior)
Error debido a un fallo de seguimiento de comunicación
después del encendido inicial (El error ocurre
independientemente del número de unidades.)
Comprobar cantidad configurada de unidades
interiores en unidad exterior
9 E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad
exterior (cuando no hay respuesta de las unidades interiores
después de finalizar el seguimiento)
Comprobar conexión eléctrica y configuración
entre unidad interior y unidad exterior
10 E203
Error de comunicación entre la unidad exterior y el micom
principal (Para los controladores PF del 4 al 6, el error
se determina desde el momento en que el compresor se
enciende.)
Comprobar conexión eléctrica y configuración
entre la placa de circuito impreso principal y la
del inversor en la unidad exterior
11 E221 Error del sensor de temperatura exterior (corto o abierto) Comprobar sensor exterior corto/abierto
12 E231 Error del sensor COND OUT exterior (corto o abierto) Comprobar sensor COND OUT corto/abierto
13 E251
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor 1
(corto o abierto)
Comprobar sensor de descarga corto/abierto
14 E320 Error del sensor OLP (corto o abierto) Comprobar sensor OLP corto/abierto
15 E403
Compresor apagado debido al control de protección de
congelación
Comprobar cond. exterior
16 E404
Detención del sistema debido al control de protección de
sobrecarga
Comprobar comp. cuando se inicia
17 E416 Detención del sistema debido a la temperatura de descarga -
Apéndice
30
Apéndice
Español
Apéndice
N.º
Código de
error
Significado
Notas
18
E422
Bloqueo detectado en la tubería de presión alta
1. Comprobar si la válvula de servicio es
abierta
2. Comprobar fugas de refrigerante (conexiones
de tuberías, intercambiador de calor) y cargar
refrigerante si es necesario
3. Comprobar si hay bloqueos en el ciclo de
refrigerante (unidades interior/exterior)
4. Comprobar si se ha añadido refrigerante tras
prolongar la tubería
19
E425
Fase invertida o abierta
Comprobar si el trifásico está invertido o
abierto
20
E440
Funcionamiento de calefacción restringido con temperatura
exterior superior al valor Theat_high
CALEFACCIÓN
21
E441
Funcionamiento de refrigeración restringido con temperatura
exterior inferior al valor Tcool_low
REFRIGERACIÓN
22
E458
Error de velocidad del ventilador ERROR VENTILADOR1
23
E461
Error debido a un fallo de funcionamiento del compresor del
inversor
-
24
E462
Detención del sistema debido al control de corriente de
máxima carga
-
25
E463
Desconexión de sobrecorriente / Error de sobrecorriente del
corrector de factor de potencia
Comprobar sensor OLP
26
E464
Sobrecorriente en el módulo IPM IPM
27
E465
Error de sobrecarga del comp. -
28
E466
Error de tensión baja/alta en el enlace de CC Comprobar potencia CA y tensión enlace CC
29
E467
Error debido a la rotación anormal o un cable desconectado
del compresor
Comprobar cables del compresor
30
E468
Error del sensor de corriente (corto o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso del
inversor exterior
31
E469
Error del sensor de tensión del enlace de CC (corto o abierto) -
32
E470
Error de lectura/escritura de EEPROM en unidad exterior
(opción)
Comprobar datos EEPROM en unidad exterior
33
E471
Error de lectura/escritura de EEPROM en unidad exterior
(hardware)
Comprobar placa de circuito impreso de
EEPROM en unidad exterior
34
E472
Salida de señal de cruce de cero en línea CA -
35
E473
Error de bloqueo del compresor -
36
E474
Error del sensor del disipador de calor del IPM del inversor 1
(corto o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso del
inversor exterior
37
E475
Error del ventilador 2 del inversor ERROR VENTILADOR2
38
E484
Sobrecarga del corrector de factor de potencia (sobrecorriente)
Comprobar placa de circuito impreso del
inversor exterior
39
E485
Error del sensor de corriente de entrada del inversor 1 (corto
o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso de
EEPROM en unidad exterior
31Español
Apéndice
N.º
Código de
error
Significado
Notas
40
E500
Error de sobrecalentamiento del IPM en el inversor 1
Comprobar placa de circuito impreso del
inversor exterior
41 E508
Instalación inteligente no realizada -
42
E554
Fuga de gas detectada Comprobar el refrigerante
43
E556
Error debido a capacidad discordante de unidades interior y
exterior
Comprobar capacidad de las unidades interior
y exterior
45
E590
Error de suma de comprobación de EEPROM del inversor -
46
E660
Error de código de arranque de inversor -
Especicaciones técnicas
Modelo Peso neto
Dimensiones netas (anchura × profundidad ×
altura)
AC071KX4DKH/EU 50,5 kg 880 mm × 310 mm × 798 mm
AC090KX4DKH/EU 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC100KX4DKH/EU 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC100KX4DNH/EU 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120KX4DKH/EU 80,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120KX4DNH/EU 80,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC140KX4DKH/EU 90,0 kg 940 mm × 330 mm × 1210 mm
AC140KX4DNH/EU 90,0 kg 940 mm × 330 mm × 1210 mm
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AC120KX4DNH/EU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación