Klarstein Gatsby Manual de usuario

Categoría
Raclettes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Klarstein Gatsby, la parrilla eléctrica perfecta para asar tus alimentos favoritos en interiores y exteriores. Con una potencia de 1680-2000 vatios, alcanza rápidamente la temperatura deseada y mantiene el calor de manera uniforme. La placa de parrilla antiadherente es fácil de limpiar y apta para lavavajillas, lo que facilita su mantenimiento. Además, cuenta con un termostato ajustable para controlar con precisión la temperatura, una bandeja de goteo para recoger la grasa y un práctico soporte para colocar los alimentos mientras se cocinan.

Klarstein Gatsby, la parrilla eléctrica perfecta para asar tus alimentos favoritos en interiores y exteriores. Con una potencia de 1680-2000 vatios, alcanza rápidamente la temperatura deseada y mantiene el calor de manera uniforme. La placa de parrilla antiadherente es fácil de limpiar y apta para lavavajillas, lo que facilita su mantenimiento. Además, cuenta con un termostato ajustable para controlar con precisión la temperatura, una bandeja de goteo para recoger la grasa y un práctico soporte para colocar los alimentos mientras se cocinan.

10034706 10034707
Elektrogrill
Electric Grill
Parrilla eléctrica
Grill électrique
Griglia elettrica
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Zusammenbau6
Wichtige Hinweise zur Benutzung13
Inbetriebnahme und Bedienung14
Reinigung und Pege15
Hinweise zur Entsorgung16
Hinweis16
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034706, 10034707
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1680-2000 W
English 17
Español 31
Français 45
Italiano 59
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie das Gerät so an, dass der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich ist.
Untersuchen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten
Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden, versuchen Sie nicht
das Gerät selbst zu reparieren.
Schließen Sie das Gerät nicht an einen Timer oder eine ferngesteuerte Steckdose an.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Benutzen Sie das Kabel nicht als Handgriff.
Verlegen Sie das Kabel so, dass keiner darüber stolpert.
Lassen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten verlaufen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in nassen Räumen oder im Regen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht in Wasser fallen kann. Sollte es doch in
Wasser fallen, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und fassen Sie das
Gerät erst dann an.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer und Wärmequellen.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Halten Sie Kinder vom Grill fern und lassen Sie das Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass sich um den Grill herum keine leicht entzündlichen
Gegenstände und Materialien benden.
Halten Sie mindestens 30 cm Abstand zu Wänden.
Fassen Sie während des Betriebs nicht den Grillrost oder andere heiße Oberächen an.
Bewegen Sie das Gerät erst wenn es komplett abgekühlt ist. Fassen Sie das Gerät
nur an den dafür vorgesehenen Griffen an.
Stellen Sie das Gerät nur auf hitzeunempndliche Oberächen. Stellen Sie das
Gerät so auf, dass es nicht zu nah am Rand steht.
Um einen Hitzestau zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht direkt unter
Küchenschränke oder regale.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines Herdes.
Setzen Sie das Gerät nicht allzu hohen Temperaturen und Wetterschwankungen aus.
Befüllen Sie den Grill niemals mit Flüssigkeiten.
Falls Teile beschädigt sind, benutzen Sie den Grill nicht weiter.
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
Deckelgriff
11
Stützrohr A
2
Grilldeckel
12
Speisenschalenhalter
3
Abnehmbarer Temperaturregler
mit Netzkabel
13
Speisenschale
4
Temperaturanzeigeleuchte
14
Stützfuß
5
Netzeingangsbuchse
15
Stützrohr I
6
Grillplatte
16
Stützrohr J
7
Ölauffangwanne
17
Radachse
8
Grillhalter
18
Rad
9
Ablagetisch
19
Radabdeckung
10
Grillablage
6
DE
ZUSAMMENBAU
Kleinteile
(Hinweis: PCS = Stückzahl)
Zusammenbau
1
Befestigen Sie die Ablagetische (9) mit Schrauben ST4*12 (A) an der Grillhalterung (8).
7
DE
2
Befestigen Sie die Stützrohre (11/15/16) an der Grillablage (10). Drücken Sie die Füße
in die Aussparungen an der Ablage, bis sie mit einem Klicken einrasten.
8
DE
3
Schieben Sie die Achse (17) durch die Stützrohre (15/16). Befestigen Sie dann an jeder
Seite ein Rad (18). Fixieren Sie die Räder, indem Sie die Pins (B) durch die Löcher an den
Achsenden stecken. Setzen Sie zum Schluss die Radabdeckungen (19) auf.
9
DE
4
Setzen Sie dann die Speisenschale (13) auf die Halter (12) an den Stützrohren.
Setzen Sie dann die Grillhalterung (8) auf die Grillablage (10). Setzen Sie die
Ölauffangwanne (7) in die Grillhalterung ein. Befestigen Sie die Grillhalterung (8) mit
4 Schrauben M6*70 (C) an der Grillablage.
10
DE
5
Setzen Sie die Grillplatte (6) auf die Grillhalterung (8). Befestigen Sie die
Netzeingangsbuchse (5) und verlegen Sie das Kabel durch das Loch an der
Grillhalterung.
Hinweis: Verwenden Sie die Grillplatte niemals separat sondern immer nur zusammen mit
der Grillhalterung!
11
DE
6
Schieben Sie jeweils eine Schraube (E) mit Unterlegscheibe (D) durch die Löcher
am Deckel. Befestigen Sie den Griff, indem Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn
festziehen.
12
DE
7
Befestigen Sie zum Schluss den abnehmbaren Temperaturregler mit Netzkabel (3) an
der Netzeingangsbuchse.
Verwendung als Tischgrill
Wenn Sie den Grill als Tischgrill in
Innenräumen verwenden möchten,
können Sie die Grillplatte (6) und die
Grillhalterung (8) auch ohne das Gestell
verwenden. Verwenden Sie die Grillplatte
aber niemals separat sondern immer nur
zusammen mit der Grillhalterung!
13
DE
WICHTIGE HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Wenn Sie den Grill als Tischgrill in Innenräumen verwenden möchten, können Sie
die Grillplatte und die Grillhalterung auch ohne das Gestell verwenden. Verwenden
Sie die Grillplatte aber niemals separat sondern immer nur zusammen mit der
Grillhalterung!
Halten Sie das Gerät während des Betriebs mindestens 30 cm von allen Wänden
entfernt.
Vermeiden Sie Stolperfallen durch das Netzkabel bei der Bedienung des Geräts.
Legen Sie das Netzkabel so an, dass es aus dem Weg ist.
Ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch aus der Steckdose.
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Schrauben Sie die Kunststofffüße nicht direkt unter
der Grillplatte fest. Dadurch würde der Sicherheitsabstand zwischen
der Grillplatte und dem Grillhalter verringert, was zum Schmelzen der
Kunststoffteile führt. Dies kann zu schweren Verletzungen und Schäden
am Gerät führen.
Innengebrauch Außengebrauch
14
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Inbetriebnahme
1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2 Drehen Sie den Temperaturregler (3) auf die gewünschte Temperatur. Das Gerät
braucht etwa 3 Minuten zum Aufheizen. Wenn Sie den Deckel aufsetzen, heizt sich
die Grillplatte schneller auf.
3 Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, geht die Temperaturanzeigeleuchte
aus.
4 Sie können nun das Grillgut auf die Platte legen.
Garzeiten
Die Tabelle zeigt die empfohlenen Garzeiten. Die tatsächliche Garzeit variiert
allerdings je nach Größe und Gewicht des Grillguts und hängt auch von ab, ob Sie mit
oder ohne Deckel grillen.
Grillgut Temperaturstufe Garzeit
Steak/Rind HI 10-15 Minuten
Lamm HI 8-13 Minuten
Hähnchenkeule HI 15-20 Minuten
Kotelett HI 20-25 Minuten
Hähnchenügel HI 9-15 Minuten
Schweinelet MED - HI 7-8 Minuten
Ganzer Fisch HI 8-11 Minuten
Kebab MED - HI 7-9 Minuten
Würstchen MED - HI 8-10 Minuten
Grüne Paprikaschote MED - HI 5-10 Minuten
Zwiebeln MED - HI 10-15 Minuten
Pilze MED - HI 5-10 Minuten
Kartoffelchips MED - HI 10-15 Minuten
15
DE
Grilltipps
Ihr Fleisch wird zarter, wenn Sie es vor dem Grillen über Nacht marinieren.
Marinade besteht immer aus Öl (um es saftig werden zu lassen), Essig (um es zart
zu machen) und einer Mischung aus Gewürzen.
Benutzen Sie immer Zangen oder eine Form von Spatel, um das Grillgut zu
wenden. Wenn Sie eine Gabel zum Drehen verwenden, trocknet das Grillgut aus
und die Antihaftbeschichtung wird beschädigt.
Grillen Sie Fleisch nicht zu lange. Selbst Schweineeisch ist besser, wenn es noch
etwas rosa und saftig ist, wenn es serviert wird.
Wenn das Grillgut auf der Grillplatte klebt, reiben Sie die Platte hin und wieder mit
einem in Öl getränkten Küchentuch ab.
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen.
Ziehen Sie den Temperaturregler aus der Buchse.
Reinigen Sie die Grillplatte und die Fettauffangschale mit lauwarmen Spülwasser
und einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Schwämme aus Stahlwolle, Bürsten
oder Scheuerlappen, um Schäden an der Beschichtung zu vermeiden.
Reinigen Sie die Gerätebasis mit einem feuchten Tuch. Fettspritzer können durch
eine mildes Reinigungsmittel entfernt werden.
Hinweis: Die Grillplatte hat eine Antihaftbeschichtung. Zerkratzen Sie diese
Beschichtung weder durch den Grill- noch den Reinigungsvorgang.
16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
HERSTELLER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety Instructions18
Product Overview19
Assembly20
Important Instructions for Use27
Commissioning and Operation28
Cleaning and Care29
Hints on Disposal30
Producer30
TECHNICAL DATA
Item number 10034706, 10034707
Power supply
220-240 V ~ 50/60 Hz
Power
1680-2000 W
18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Connect the device so that the mains plug is easily accessible at all times.
Inspect the power cord regularly for damage. If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or an authorized service center or a similarly
qualied person.
Repairs may only be carried out by qualied personnel, do not attempt to repair the
device yourself.
Do not connect the unit to a timer or a remote control power outlet.
Never immerse the appliance, power cord or plug in water or other liquids.
Do not handle the plug with wet hands.
Do not pull the plug out of the socket by the cable, but hold it rmly by hand when
pulling it off.
Do not use the cable as a handle.
Lay the cable in such a way that no one will trip over it.
Do not let the cable run over sharp edges.
Do not use the unit in wet rooms or in the rain.
Place the appliance in such a way that it cannot fall into water. If it does fall into
water, immediately unplug the appliance from the wall outlet and only then touch
the appliance.
Unplug the appliance from the wall outlet when it is no longer in use.
Keep the appliance away from open re and heat sources.
This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a
responsible person who understands the associated risks.
Keep children away from the grill and do not leave the appliance unattended
during operation.
Place the appliance on a stable, level surface.
Make sure that there are no easily inammable objects or materials around the grill.
Keep at least 30 cm away from walls.
Do not touch the grill grate or other hot surfaces during operation.
Do not move the appliance until it has cooled down completely. Only touch the
appliance by the handles provided for this purpose.
Only place the appliance on surfaces that are insensitive to heat. Position the
appliance so that it is not too close to the edge.
To avoid heat build-up, do not place the appliance directly under kitchen cabinets
or shelves.
Do not place the appliance on or near a stove.
Do not expose the appliance to excessive temperatures and weather variations.
Never ll the grill with liquids.
If parts are damaged, do not continue to use the grill.
19
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
Lid handle
11
Support tube A
2
Grill lid
12
Food tray holder
3
Removable temperature controller
with mains cable
13
Food tray
4
Temperature indicator light
14
Support leg
5
Mains input socket
15
Support tube I
6
Grill plate
16
Support tube J
7
Oil drip pan
17
Wheel axle
8
Grill holder
18
Wheel
9
Storage table
19
Wheel cover
10
Grill tray
20
EN
ASSEMBLY
Small items
(Note: PCS = Quantity)
Assembly
1
Attach the storage tables (9) to the grill holder (8) with screws ST4*12 (A).
21
EN
2
Attach the support tubes (11/15/16) to the grill tray (10). Press the feet into the recesses
on the tray until they click into place.
22
EN
3
Push the axle (17) through the support tubes (15/16). Then attach a wheel (18) to each
side. Fix the wheels by inserting the pins (B) through the holes at the axle ends. Finally, t
the wheel covers (19).
23
EN
4
Then place the food tray (13) on the holders (12) on the support tubes. Then place the grill
holder (8) on the grill tray (10). Insert the oil collecting tray (7) into the grill holder. Attach
the grill holder (8) to the grill tray with 4 screws M6*70 (C).
24
EN
5
Place the grill plate (6) on the grill holder (8). Fasten the mains input socket (5) and lay the
cable through the hole in the grill holder.
Note: Never use the grill plate separately, only together with the grill holder!
25
EN
6
Slide a screw (E) with washer (D) through the holes in the cover. Fasten the handle by
tightening the screws clockwise.
26
EN
7
Finally, attach the removable temperature controller to the mains input socket using
the mains cable (3).
Use as table grill
If you want to use the grill as a table grill
indoors, you can also use the grill plate
(6) and the grill holder (8) without the
frame. However, never use the grill plate
separately, but only together with the grill
holder!
27
EN
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USE
If you want to use the grill as a table grill indoors, you can also use the grill plate
and grill holder without the frame. However, never use the grill plate separately but
only together with the grill holder!
Keep the appliance at least 30 cm away from all walls during operation.
Avoid tripping hazards caused by the mains cable when operating the appliance.
Connect the power cord so that it is out of the way.
Unplug the power cord from the wall outlet after use.
CAUTION
Risk of injury! Do not screw the plastic feet directly under the grill plate.
This would reduce the safety distance between the grill plate and the
grill holder, resulting in the plastic parts melting. This can lead to serious
injuries and damage to the appliance.
Indoor use Outdoor use
28
EN
COMMISSIONING AND OPERATION
Commissioning
1 Insert the plug into the socket.
2 Turn the temperature control knob (3) to the desired temperature. The appliance
takes about 3 minutes to heat up. If you put on the lid, the grill plate heats up faster.
3 As soon as the set temperature is reached, the temperature indicator light goes out.
4 You can now place the food on the plate.
Cooking times
The table shows the recommended cooking times. However, the actual cooking time
varies depending on the size and weight of the food and also depends on whether you
are grilling with or without a lid.
Food Temperature level Cooking time
Steak/Cattle HI 10-15 minutes
Lamb HI 8-13 minutes
Chicken leg HI 15-20 minutes
Chop HI 20-25 minutes
Chicken wings HI 9-15 minutes
Pork llet MED - HI 7-8 minutes
Whole sh HI 8-11 minutes
Kebab MED - HI 7-9 minutes
Sausages MED - HI 8-10 minutes
Green pepper MED - HI 5-10 minutes
Onions MED - HI 10-15 minutes
Mushrooms MED - HI 5-10 minutes
Potato chips MED - HI 10-15 minutes
29
EN
Tips for grilling
Your meat will be tendered if you marinade it overnight before cooking (the
marinade is always made of oil (to and moistness), vinegar (to tenderize) and a
mixture of seasonings).
Always use tongs or some form of scoop to turn the grilled food (using a fork to turn
the food will dry it out and damage the non-stick coating).
Only turn meat and sh once during grilling. You do not need to turn it more than
once and too much turning dries food out.
Never cook meat for too long. Even pork is better if it is served when it is still
somewhat pink and juicy.
If cooked food sticks to the grill plate, rub the plate with a piece of kitchen paper
soaked in oil from time to time.
CLEANING AND CARE
Disconnect the appliance from the mains electricity supply.
Allow the grill to cool completely.
Take the detachable temperature regulator out of the appliance socket.
Clean the grill plate and grease collecting bowl with warm washing-up water and
damp cloth. Do not use steel wool pads, brush or abrasives to avoid any damages
to the coating of grill.
Wipe the base of the appliance with a damp cloth. Fat splashes can be removed
with a mild cleaning agent.
Note: The grill plate has a non-stick coating. Do not scratch this coating during either
the grilling or the cleaning stages.
30
EN
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
PRODUCER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
31
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad32
Descripción del aparato33
Montaje34
Indicaciones de uso importantes41
Puesta en marcha y uso42
Limpieza y cuidado43
Retirada del aparato44
Fabricante44
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034706, 10034707
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 1680-2000 W
32
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Coloque el aparato de tal manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
Compruebe regularmente el cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un servicio técnico autorizado
o una personal igualmente cualicada.
No intente reparar el aparato usted mismo. Contacte siempre con personal
especializado.
No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con
temporizador.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
No utilice el cable como un asidero.
Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
No deje que el cable quede colgando sobre cantos alados.
No utilice el aparato en estancias húmedas o expuesto a la lluvia
Coloque el aparato de tal manera que no exista riesgo de sumergirse en el
agua. En caso de que esto sucediera, desconecte el enchufe inmediatamente y a
continuación retire el aparato del agua.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
Mantenga el aparato lejos de fuentes de ignición y fuentes de calor.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y
comprendan los peligros y riesgos asociados.
Mantenga a los niños alejados del aparato y no deje el aparato en marcha si no
se encuentra bajo supervisión.
Coloque el aparato en una supercie plana y estable.
Asegúrese de que no existen objetos o materiales fácilmente inamables alrededor
de la parrilla.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre el aparato y las paredes.
Durante el funcionamiento del aparato, no toque la rejilla ni otras supercies calientes.
Mueva el aparato solo cuando se haya enfriado por completo. Agarre el aparato
solamente por las asas previstas para tal n.
No coloque el aparato sobre supercies que no resistan el calor. Coloque el aparato
de tal manera que no exista riesgo de que se caiga de la supercie de trabajo.
Para evitar acumulación de calor, no coloque el aparato directamente bajo un
mueble o estantería de cocina.
No coloque el aparato cerca o encima de un horno.
No exponga el aparato a altas temperaturas ni a uctuaciones de temperatura.
Nunca llene la parrilla de líquido.
En caso de avería, no continúe utilizando la parrilla.
33
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
Asa de la tapa
11
Tubo de apoyo A
2
Tapa de la parrilla
12
Soporte de la bandeja
3
Regulador de temperatura
extraíble con cable de
alimentación
13
Bandeja para los alimentos
4
Indicador luminoso de
temperatura
14
Soporte
5
Toma de entrada
15
Tubo de apoyo I
6
Plancha de la parrilla
16
Tubo de apoyo J
7
Bandeja colectora
17
Eje de la rueda
8
Soporte de la parrilla
18
Rueda
9
Mesa de apoyo
19
Cubierta de las ruedas
10
Base de la parrilla
34
ES
MONTAJE
Piezas pequeñas
(Nota: PCS = piezas)
Montaje
1
Fije la mesa de apoyo (9) con tornillos ST4x12 (A) al soporte de la parrilla (8).
35
ES
2
Fije los tubos de soporte (11/15/16) a la base de la parrilla (10). Presione las patas en
los oricios de la base hasta que encajen con un clic.
36
ES
3
Pase los ejes (17) a través de los tubos de apoyo (15/16). Fije una rueda (18) a cada
lado. Fije las ruedas encajando los pines (B) en los oricios del extremo de los ejes. Por
último, coloque las cubiertas de la rueda (19).
37
ES
4
Coloque la bandeja para alimentos (13) en el soporte (12) de los tubos de apoyo. Encaje
el soporte de la parrilla (8) en la base de la parrilla (10). Coloque la bandeja colectora
de grasa (7) en el soporte de la parrilla. Fije el soporte de la parrilla (8) con 4 tornillos
M6x70 (C) a la base de la parrilla.
38
ES
5
Coloque la plancha de la parrilla (6) sobre el soporte (8). Fije la toma de entrada (5) y
pase el cable por el oricio del soporte de la parrilla.
Advertencia: Nunca utilice la plancha de la parrilla por separado, siempre debe ir en
combinación con el soporte de la parrilla.
39
ES
6
Pase un tornillo (E) con arandela (D) por el oricio de la tapa. Fije el asa apretando
los tornillos en sentido horario.
40
ES
7
Para terminar, je el regulador de temperatura extraíble con cable de alimentación
(3) a la toma de entrada.
Uso como parrilla de mesa
Si desea utilizar la parrilla como un
utensilio de mesa en interiores, puede
utilizar la plancha de la parrilla (6)
y el soporte de la misma (8) sin su
base. Nunca utilice la plancha de la
parrilla por separado, siempre debe ir
en combinación con el soporte de la
parrilla.
41
ES
INDICACIONES DE USO IMPORTANTES
Si desea utilizar la parrilla como un utensilio de mesa en interiores, puede utilizar
la plancha de la parrilla y el soporte de la misma sin su base. Nunca utilice la
plancha de la parrilla por separado, siempre debe ir en combinación con el
soporte de la parrilla.
Mantenga una distancia mínima de 30 cm entre el aparato y todas las paredes
mientras esté en funcionamiento.
Evite tropiezos con el cable de alimentación cuando maneje el aparato. Coloque
el cable de alimentación alejado de la zona de paso.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente después de su uso.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones. No atornille las patas de goma directamente bajo
la plancha de la parrilla. Eso reduciría la distancia de seguridad
entre la plancha y el soporte de la parrilla, lo que podría provocar
que se derritieran las piezas de plástico. Esto puede provocar
lesiones graves y daños en el aparato.
Uso en interiores Uso en exteriores
42
ES
PUESTA EN MARCHA Y USO
Puesta en marcha
1 Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2 Ajuste el regulador de temperatura (3) a la temperatura deseada. El aparato
necesita unos 3 minutos para calentarse. Si coloca la tapa, la plancha se calienta
más rápidamente.
3 En cuanto se haya alcanzado la temperatura seleccionada, el indicador de
temperatura se apaga.
4 Ahora puede colocar los alimentos sobre la plancha.
Tiempos de cocción
La siguiente tabla muestra los tiempos de cocción recomendados. El tiempo de cocción
real depende del tamaño y del peso del alimento, así como de utilizar o no la tapa
durante el proceso.
Alimento Nivel la temperatura Tiempos de cocción
Filete/Ternera HI 10-15 minutos
Cordero HI 8-13 minutos
Muslo de pollo HI 15-20 minutos
Chuleta HI 20-25 minutos
Alitas de pollo HI 9-15 minutos
Filete de cerdo MED - HI 7-8 minutos
Pescado entero HI 8-11 minutos
Kebab MED - HI 7-9 minutos
Salchichas MED - HI 8-10 minutos
Pimiento verde MED - HI 5-10 minutos
Cebolla MED - HI 10-15 minutos
Setas MED - HI 5-10 minutos
Patatas MED - HI 10-15 minutos
43
ES
Consejos de preparación
La carne quedará más tierna si la adoba la noche anterior a cocinarla. La
marinada o adobo se compone siempre de aceite (para hacerla más jugosa),
vinagre (para que quede más tierna) y una mezcla de especias.
Utilice siempre pinzas o un tipo de espátula para voltear los alimentos. Si utiliza un
tenedor, el alimento se secará y se dañará el recubrimiento antiadherente.
No cocine la carne demasiado tiempo. La carne de cerdo quedará mejor si
todavía está algo rosada y jugosa en el momento de servirla.
Si el alimento se pega a la plancha, frote esta última con un paño de cocina
impregnado den aceite.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
Deje que la parrilla se enfríe por completo.
Desconecte el regulador de temperatura de la toma.
Limpie la plancha y la bandeja colectora con agua tibia y jabón o un paño
húmedo. No utilice esponjas de lana de acero, cepillos o paños abrasivos para
evitar daños en el recubrimiento.
Seque la base del aparato con un paño húmedo. Las salpicaduras de grasa
pueden eliminarse con un limpiador neutro.
Nota: La plancha tiene un recubrimiento antiadherente. No arañe el recubrimiento
durante el proceso de preparación ni de limpieza.
44
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el
contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
45
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de
branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité46
Aperçu de l‘appareil47
Assemblage48
Conseils d‘utilisation importants55
Mise en marche et utilisation56
Nettoyage et entretien57
Conseils pour le recyclage58
Fabricant58
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034706, 10034707
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1680-2000 W
46
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Brancher l’appareil de telle manière à ce que la che d’alimentation soit facilement
accessible à tout moment.
Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation pour déceler d’éventuelles
détériorations. Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une
qualication analogue.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé et
ne jamais essayer de réparer l’appareil soi-même.
Ne pas brancher l’appareil à une minuterie ou à une prise de courant
télécommandée.
Ne jamais plonger le cordon d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas toucher la che d’alimentation avec des mains humides.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la che de la prise, mais
le saisir fermement au niveau de la che pour le débrancher.
Ne pas utiliser le câble comme une poignée.
Disposer le cordon d’alimentation de telle manière à ce que personne ne trébuche dessus.
Ne pas faire passer le câble au-dessus de rebords coupants.
Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces humides ou sous la pluie.
Installer l’appareil de sorte à ce qu’il ne puisse pas tomber dans de l’eau. S’il était amené
à tomber à l’eau, débrancher immédiatement l’appareil avant de pouvoir le toucher.
Débrancher l’appareil après utilisation.
Tenir l’appareil éloigné des ammes nues et des sources de chaleur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées
d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement
de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
Tenir les enfants éloignés du grill et ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans
surveillance.
Installer l’appareil sur une surface stable et plane.
Veiller à ce qu’aucun objet ou substance facilement inammables ne se trouvent
autour de l’appareil.
Maintenir une distance minimale de 30 cm entre l’appareil et les murs environnants.
Ne pas toucher la grille ou toute autre surface brûlante pendant le fonctionnement
du grill.
Déplacer l’appareil uniquement lorsqu’il a complètement refroidi. Manipuler
l’appareil uniquement en saisissant les poignées prévues.
Installer l’appareil uniquement sur des surfaces thermorésistantes. Ne pas placer
l’appareil trop près du bord.
Pour éviter une accumulation de chaleur, ne pas placer l’appareil directement sous
un placard ou sous une étagère de cuisine.
Ne pas placer l’appareil sur une cuisinière ou à proximité de celle-ci.
Ne pas exposer l’appareil à de trop hautes températures ou à des variations
météorologiques.
Ne jamais remplir le grill de liquide.
Si des pièces sont endommagées, arrêter d’utiliser le grill.
47
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1
Poignée du couvercle
11
Tube de support A
2
Couvercle du barbecue
12
Support de plateau
3
Contrôleur de température
amovible avec cordon
d'alimentation
13
Plateau
4
Voyant de température
14
Pied de support
5
Prise de courant alternatif
15
Tube de support I
6
Plaque de cuisson
16
Tube de support J
7
Récupérateur d'huile
17
Axe de roue
8
Support du barbecue
18
Roue
9
Table d'appoint
19
Enjoliveurs de roue
10
Plateau du barbecue
48
FR
ASSEMBLAGE
Petits éléments
Remarque : PCS = quantité
Assemblage
1
Fixez les tables d‘appoint (9) au support du barbecue (8) avec les vis ST4 * 12 (A).
49
FR
2
Fixez les tubes de support (15/11/16) au plateau du barbecue (10). Poussez les pieds
dans les fentes du plateau jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent.
50
FR
3
Poussez l‘axe (17) à travers les tubes de support (15/16). Fixez ensuite une roue (18) de
chaque côté. Fixez les roues en insérant les goupilles (B) dans les trous aux extrémités des
essieux. Enn, mettez les enjoliveurs (19).
51
FR
4
Placer ensuite le plateau (13) sur le support (12) sur les tubes de support.
Placez ensuite le support de barbecue (8) sur le plateau du barbecue (10). Placez le bac
d‘égouttement d‘huile (7) dans le support du barbecue. Fixez le support du barbecue (8)
à la grille du barbecue avec 4 vis M6 * 70 (C).
52
FR
5
Placez la plaque du barbecue (6) sur le support du barbecue (8). Fixez la prise d'entrée
d'alimentation (5) et faites passer le câble à travers le trou sur le support du barbecue.
Remarque : N'utilisez jamais la plaque du barbecue séparément, mais uniquement avec
le support du barbecue!
53
FR
6
Glissez une vis (E) avec une rondelle (D) dans les trous du couvercle. Fixez la poignée
en serrant les vis dans le sens des aiguilles d‘une montre.
54
FR
7
Enn, xez le régulateur de température amovible à la prise d‘entrée secteur à l‘aide
du câble secteur (3).
Utilisation comme barbecue de table
Si vous souhaitez utiliser le barbecue
comme barbecue de table à l‘intérieur,
vous pouvez utiliser la plaque et le
support du barbecue sans le cadre.
N‘utilisez jamais la plaque du barbecue
séparément, mais uniquement avec le
support du barbecue !
55
FR
CONSEILS D‘UTILISATION IMPORTANTS
Si vous souhaitez utiliser le barbecue comme barbecue de table à l‘intérieur,
vous pouvez utiliser la plaque et le support du barbecue sans le cadre. N‘utilisez
jamais la plaque du barbecue séparément, mais uniquement avec le support du
barbecue!
Gardez l‘appareil à au moins 30 cm de tous les murs pendant le fonctionnement.
Évitez les risques de trébuchement causés par le cordon d‘alimentation lors de
l‘utilisation de l‘appareil. Placez le cordon d‘alimentation de sorte qu‘il ne gêne
pas.
Retirez la  che de la prise après utilisation.
ATTENTION
Risque de blessure ! Ne vissez pas les pieds en plastique directement
sous la plaque du barbecue. Cela réduirait la distance de sécurité
entre la plaque de barbecue et le support de barbecue, ce qui
entraînerait la fusion des pièces en plastique. Cela peut entraîner de
graves blessures et endommager l‘appareil..
Utilisation en intérieur Utilisation en extérieur
56
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Mise en marche
1 Mettez la che dans la prise.
2 Tournez le régulateur (3) à la température souhaitée. L‘appareil met environ 3
minutes à chauffer. Lorsque vous mettez le couvercle, la plaque du barbecue
chauffe plus rapidement.
3 Dès que la température réglée est atteinte, le voyant de température s‘éteint.
4 Vous pouvez maintenant placer les aliments à griller sur la plaque.
Temps de cuisson
Le tableau indique les temps de cuisson recommandés. Cependant, le temps de cuisson
réel varie en fonction de la taille et du poids des aliments à griller et varie également
selon que vous cuisez avec ou sans couvercle.
Aliment à griller Niveau de température Temps de cuisson
Steak/bœuf HI 10-15 minutes
Agneau HI 8-13 minutes
Cuisse de poulet HI 15-20 minutes
Côtelette HI 20-25 minutes
Ailes de poulet HI 9-15 minutes
Filet de porc MED - HI 7-8 minutes
Poisson entier HI 8-11 minutes
Kebab MED - HI 7-9 minutes
Saucisses MED - HI 8-10 minutes
Poivron vert MED - HI 5-10 minutes
Oignons MED - HI 10-15 minutes
Champignons MED - HI 5-10 minutes
Chips de pomme de terre MED - HI 10-15 minutes
57
FR
Conseils de cuisson
Votre viande sera tendre si vous la faites mariner une nuit avant de la faire griller. La
marinade est toujours composée d‘huile (pour la rendre juteuse), de vinaigre (pour
la rendre tendre) et d‘un mélange d‘épices.
Utilisez toujours une pince ou une spatule pour retourner les aliments. Si vous
utilisez une fourchette pour les retourner, les aliments sécheront et le revêtement
antiadhésif sera endommagé.
Ne faites pas griller la viande trop longtemps. Même le porc est meilleur s‘il est
encore un peu rose et juteux au moment du service.
Si les aliments collent à la plaque du barbecue, frottez-la de temps en temps avec
un torchon imbibé d‘huile.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l‘appareil de l‘alimentation électrique.
Laissez le barbecue refroidir complètement.
Retirez le régulateur de température de la prise.
Nettoyez la plaque du barbecue et le bac d‘égouttage avec de l‘eau tiède et un
chiffon humide. N‘utilisez pas d‘éponges, de brosses ou de chiffons abrasifs en
laine d‘acier pour éviter d‘endommager le revêtement.
Séchez la base de l‘appareil avec un chiffon humide. Les éclaboussures de graisse
peuvent être éliminées avec un détergent doux.
Remarque : La plaque du gril a un revêtement antiadhésif. Ne rayez pas ce
revêtement pendant le processus de cuisson ou de nettoyage.
58
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que
la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle
à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être
jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-
vous concernant les règles appliquées pour la collecte
d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous
aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles
de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre
les conséquences négatives possibles. Le recyclage des
matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
FABRICANT
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
59
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza60
Descrizione del dispositivo61
Montaggio62
Avvertenze importanti sull’utilizzo69
Messa in funzione e utilizzo70
Pulizia e manutenzione71
Smaltimento72
Produttore72
DATI TECNICI
Numero articolo 10034706, 10034707
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1680-2000 W
60
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Collegare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile in qualsiasi
momento.
Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se
il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al produttore o ad un tecnico
qualicato.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato, non
tentare di riparare il dispositivo autonomamente.
Non collegare il dispositivo ad un timer o ad una presa con telecomando.
Non immergere mai il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in
altri liquidi.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
Non tirare il cavo per staccare la spina, bensì afferrare la spina alla base.
Non spostare il dispositivo tirando il cavo di alimentazione.
Installare il dispositivo in modo che nessuno vi possa inciampare.
Non far scorrere il cavo di alimentazione su spigoli vivi.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi o sotto la pioggia.
Collocare il dispositivo in un punto dove non possa cadere in acqua. Nel caso
in cui cada in acqua, prima di toccarlo, staccare immediatamente la spina dalla
presa.
In caso di inutilizzo del dispositivo, staccare la spina dalla presa.
Tenere il dispositivo lontano da amme libere e da fonti di calore.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da
persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza
limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i
pericoli connessi.
Tenere i bambini lontano dal dispositivo e non lasciarlo incustodito mentre è in
funzione.
Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
Assicurarsi che intorno al dispositivo non ci siano oggetti e materiali inammabili.
Lasciare almeno 30 cm di distanza tra il dispositivo e le pareti.
Non toccare la griglia o le superci calde quando il dispositivo è in funzione.
Spostare il dispositivo solo quando si è completamente raffreddato. Afferrare il
dispositivo solo tramite le impugnature.
Collocare il dispositivo solo su superci resistenti al calore e in modo che non sia
troppo vicino al bordo della supercie.
Per evitare accumulo di calore, non collocare il dispositivo direttamente sotto mobili
da cucina o mensole.
Non collocare il dispositivo sopra o vicino ai fornelli da cucina.
Non esporre il dispositivo a temperature troppo elevate e a sbalzi di temperature.
Non versare mai liquidi nella griglia.
Se alcuni componenti sono danneggiati, non utilizzare il dispositivo.
61
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1
Impugnatura coperchio
11
Tubo di sostegno A
2
Coperchio
12
Supporto per contenitore per
alimenti
3
Regolatore di temperatura
rimovibile con cavo di
alimentazione
13
Contenitore per alimenti
4
Spia di indicazione temperatura
14
Piede di sostegno
5
Ingresso alimentazione
15
Tubo di sostegno I
6
Piastra
16
Tubo di sostegno J
7
Vasca di raccolta del grasso
17
Asse ruote
8
Supporto griglia
18
Ruota
9
Tavolino di appoggio
18
Copertura ruota
10
Appoggio griglia
62
IT
MONTAGGIO
Piccoli componenti
(Attenzione: PCS = numero di pezzi)
Assemblaggio
1
Fissare i tavolini di appoggio (9) al supporto della griglia (8) con le viti ST 4x12 (A).
63
IT
2
Fissare i tubi di sostegno (11/15/16) all’appoggio della griglia (10). Premere i piedi nelle
aperture dell’appoggio, no a quando si sente un clic.
64
IT
3
Far passare l’asse (17) attraverso i tubi di sostegno (15/16). Fissare poi una ruota (18) su
ogni lato. Fissare le ruote inserendo i perni (B) nei fori sulle estremità dell’asse. Posizionare
inne la copertura delle ruote (19).
65
IT
4
Poggiare il contenitore per alimenti (13) sui supporti (12) sui tubi di sostegno. Posizionare
poi il supporto della griglia (8) sull’appoggio della griglia. Posizionare la vaschetta
di raccolta dell’olio (7) nel supporto della griglia. Fissare il supporto della griglia (8)
all’appoggio della griglia con 4 viti M6x70 (C).
66
IT
5
Posizionare la piastra (6) sul supporto della griglia (8). Fissare l’ingresso di alimentazione
(5) e far passare il cavo nel foro sul supporto della griglia.
Nota: non utilizzare mai la piastra separatamente, ma sempre insieme al supporto della
griglia!
67
IT
6
Inserire rispettivamente una vite (E) con rondella (D) nei fori sul coperchio. Fissare
l’impugnatura girando le viti in senso orario.
68
IT
7
Fissare inne il regolatore di temperatura rimovibile con cavo di alimentazione (3)
all’ingresso di alimentazione.
Utilizzo come griglia da tavolo
Se si desidera utilizzare il dispositivo
come griglia da tavolo per locali al
chiuso, basta usare la piastra (6) e
il supporto della griglia (8) senza
telaio. Non utilizzare mai la piastra
separatamente, ma sempre insieme al
supporto della griglia!
69
IT
AVVERTENZE IMPORTANTI SULL’UTILIZZO
Se si desidera utilizzare il dispositivo come griglia da tavolo per locali al chiuso,
basta usare la piastra e il supporto della griglia senza telaio. Non utilizzare mai la
piastra separatamente, ma sempre insieme al supporto della griglia!
Tenere il dispositivo durante il funzionamento ad almeno 30 cm da tutte le pareti.
Evitare il rischio di inciampare nel cavo di alimentazione durante l’utilizzo.
Posizionare il cavo in modo che non sia di intralcio.
Staccare la spina dopo l’uso.
ATTENZIONE
Pericolo di lesione! Non avvitare i piedi di plastica direttamente sotto
alla griglia. In questo modo si riduce la distanza di sicurezza tra
piastra e supporto della griglia, con conseguente scioglimento delle
viti. Questo può causare gravi lesioni e danni al dispositivo.
Uso al chiuso Uso allaperto
70
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Messa in funzione
1. Inserire la spina nella presa elettrica.
2. Posizionare la manopola di regolazione sulla temperatura desiderata. In genere il
dispositivo necessita di 3 minuti per scaldarsi. Se si mette il coperchio, la piastra si
scalda più rapidamente.
3. La spia della temperatura si spegne quando viene raggiunto il valore desiderato.
4. Poggiare le pietanze sulla piastra.
Tempi di cottura
La tabella mostra i tempi di cottura consigliati. Gli effettivi tempi di cottura variano però
in base alle dimensioni e al peso delle pietanze. Un altro fattore importante nella durata
di cottura è se si griglia con o senza coperchio.
Pietanza Livello di temperatura Tempo di cottura
Bistecca/manzo HI 10-15 minuti
Agnello HI 8-13 minuti
Coscia di pollo HI 15-20 minuti
Costoletta HI 20-25 minuti
Ali di pollo HI 9-15 minuti
Filetto di maiale MED - HI 7-8 minuti
Pesce intero HI 8-11 minuti
Kebab MED - HI 7-9 minuti
Salsicce MED - HI 8-10 minuti
Peperoni verdi MED - HI 5-10 minuti
Cipolle MED - HI 10-15 minuti
Funghi MED - HI 5-10 minuti
Chip di patate MED - HI 10-15 minuti
71
IT
Consigli per grigliare
La carne diventa più morbida se viene marinata per una notte prima di grigliarla.
La marinata è composta sempre da olio (per farla diventare succosa), aceto (per
ammorbidirla) e una miscela di spezie ed erbette aromatiche.
Utilizzare sempre una pinza o una sorta di spatola per girare le pietanze sulla
griglia. Se si utilizza una forchetta per girarle, le pietanze si seccano e si rovina il
rivestimento antiaderente.
Non grigliare la carne troppo a lungo. Anche nel caso della carne di maiale, è
meglio servirla ancora leggermente rosa e succosa.
Se la pietanza aderisce alla piastra, sfregare di tanto in tanto la piastra con un
panno da cucina inzuppato d’olio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il dispositivo dall’alimentazione.
Lasciare che la griglia si raffreddi completamente.
Togliere il regolatore di temperatura dalla boccola.
Pulire la piastra e la vaschetta di raccolta del grasso con acqua tiepida e un panno
morbido. Non utilizzare spugne in lana d’acciaio, spazzole o panni abrasivi, in
modo da non rovinare il rivestimento.
Pulire la base del dispositivo con un panno umido. Gli spruzzi di grasso possono
essere rimossi con un detergente delicato.
Nota: la piastra è dotata di rivestimento antiaderente. Non grafare questo
rivestimento mentre si griglia o mentre si effettua la pulizia.
72
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto
dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea
2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con
i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito
alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono
il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze
negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di
materie prime.
PRODUTTORE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klarstein Gatsby Manual de usuario

Categoría
Raclettes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Klarstein Gatsby, la parrilla eléctrica perfecta para asar tus alimentos favoritos en interiores y exteriores. Con una potencia de 1680-2000 vatios, alcanza rápidamente la temperatura deseada y mantiene el calor de manera uniforme. La placa de parrilla antiadherente es fácil de limpiar y apta para lavavajillas, lo que facilita su mantenimiento. Además, cuenta con un termostato ajustable para controlar con precisión la temperatura, una bandeja de goteo para recoger la grasa y un práctico soporte para colocar los alimentos mientras se cocinan.