Naxa NPB-267 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Naxa NPB-267 es un sistema de audio portátil que reproduce CD, MP3 y USB, además de radio AM y FM, y cuenta con conectividad Bluetooth® para transmitir música de forma inalámbrica desde dispositivos móviles. Incluye una pantalla que muestra información sobre la reproducción, controles para ajustar el volumen, cambiar de pista y seleccionar el modo de funcionamiento. Funciona conectado a la corriente eléctrica o con 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño “C” o “UM-2”, e incluye un puerto USB para cargar otros dispositivos.

El Naxa NPB-267 es un sistema de audio portátil que reproduce CD, MP3 y USB, además de radio AM y FM, y cuenta con conectividad Bluetooth® para transmitir música de forma inalámbrica desde dispositivos móviles. Incluye una pantalla que muestra información sobre la reproducción, controles para ajustar el volumen, cambiar de pista y seleccionar el modo de funcionamiento. Funciona conectado a la corriente eléctrica o con 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño “C” o “UM-2”, e incluye un puerto USB para cargar otros dispositivos.

Sistema de Audio Portatil Boombox con Bluetooth
®
MP3/Disco Compacto/USB
NPB-267
Manual de Operacion
Favor de leer este manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias.
15073-CD329BT ES
P/N:227-00329N17-002LK
size:210*145mm
70G 40 20
Página 2 Naxa Electronics
Índice
Agradecimiento ............................................................ 3
Contenido en el Empaque ............................................ 3
Antes de Iniciar ............................................................. 4
Descripción de Partes ................................................... 5
Fuente de Alimentacion ...............................................7
Fuente de Alimentación de Vca (Tomacorriente) ......................7
Fuente de Alimentación de Vcc (Baterías) ..................................7
Funcion Basica .............................................................. 8
Encender / Apagar .........................................................................8
Ajustando el Modo de Operacion ................................................ 8
Ajuste del Volumen ........................................................................9
Conector para Audifonos .............................................................. 9
Operación del Radio .................................................... 9
Sintonia de las Estaciones de Radio ........................................... 9
Operación CD/MP3.......................................................10
Discos Compatibles ..................................................................... 10
Colocando un Disco ..................................................................... 10
Reproduccion de un Disco ...........................................................11
Seleccion de una Pista Seccion ................................................... 11
Programacion de la Reproduccion ............................................ 11
Modos de Repeticion ....................................................................12
Operacion de USB ........................................................12
Acerca de los Controladores USB ..............................................13
Operacion .......................................................................................13
Operación de Bluetooth
® ...............................................................................14
Operacion de la Entrada Auxiliar ...............................15
Advertencias y Precauciones ......................................16
 ........................................................ 20
Soporte ........................................................................ 20
www.naxa.com Página 3
Agradecimiento
Sabemos que usted tiene muchas opciones cuando se
trata de tecnología; gracias por elegir los productos
de Naxa Electronics. Fundada en 2001 en Los Ángeles,
California, estamos dedicados a ofrecer productos que
entretienen y satisfacen sus necesidades.
-

futura referencia. Usted también puede encontrar las
-
terial del producto en nuestro sitio web. Venga a visi-
tarnos en www.naxa.com y ver todo lo que tenemos
para ofrecer.
Contenido en el Em-
paque
Favor de tomar unos momentos para asegurarse de que
se tiene todo lo que se enlista abajo. Aunque hacemos
todo lo posible para asegurarnos de que cada disposi-
tivo Naxa esté bien empacado y sellado, sabemos que
pueden pasar muchas cosas durante el empacado y
transporte. Si falta algún componente, acudir inmedi-
atamente con el proveedor para obtener asistencia in-
mediata. Favor de contactar al Equipo de Soporte Naxa
en www.naxa.com/naxa_support.
Boombox NPB-267
Cordón de alimentación
Manual de operación
Página 4 Naxa Electronics
Antes de Iniciar
Favor de tomar en cuenta lo siguiente antes de iniciar.
No bloquear las ranuras de ventilación.
Evitar instalar este producto en los lugares que se
describen a continuación:
Lugares expuestos a los rayos directos del sol, cerca
de productos radiadores de calor como calentado-
res eléctricos u otros equipos que radien calor.
Lugares cerrados con poca ventilación o
lugares con polvo.
Lugares sujetos a vibraciones constantes.
Lugares con humedad.
La ventilación normal del producto no debe ser
impedida de ninguna forma para prevenir sobreca-
lentamiento interno.
Operar los interruptores y controles como se indica
en el manual.
       
-
stalado adecuadamente.
Almacenar este producto, los casetes y discos compac-
tos en un lugar fresco para evitar daños debido al calor.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA CUBIERTA (O TAPA), DEN-
TRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USU-
ARIO PUEDA DARLE SERVICIO, EN CASO DE SER NECE-
SARIO ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
O CON PERSONAL CALIFICADO.

o si el producto no va ser usado por un periodo largo de
tiempo. El uso incorrecto de las baterías puede causar

causar que las baterías exploten. Por lo tanto:


con usadas.
      
baterías al mismo tiempo.
www.naxa.com Página 5
Descripción de Partes
!
1 Pantalla – Despliega el estatus de infor-
mación del reproductor.
2 Control de Sintonía
3 Indicador de “STANDBY” (Espera)
4 BAND Botón de Banda
5 FUNCTION Botón de Función
6 STANDBY Botón de Espera
7 / Botón de Reproducir/
Pausar/BT
8 FOLD./10+
FOLD./10–
Botones de Carpe-
ta+/+10 y Carpeta-/-10
9 PROG./P-MODE Botón de
Programa/P-Mode
10 Botón de Detener
11 Botones de Anterior y
Siguiente
12 Conector para Audífonos – Conectar los
auriculares o audífonos a este conec-
tor de salida de audio de Ø 3.5 mm para
escuchar en privado.
Página 6 Naxa Electronics
!
13 Puerto USB – Insertar una memoria USB. Dis-
eñado para reproducir archivos de audio de una

carga de baterías de otros dispositivos.
14 Conector de entrada Auxiliar – Para reproducir
dispositivos de audio externos conectados al
conector de entrada de Ø 3.5 mm estéreo.
15 Control de Volumen.
16 Agarradera – Para transportar la unidad de una

17 Bocinas – Controladores de rango complete que
proporcionan el poder del sonido estéreo.
18 Puerta del compartimiento del CD. Abrir la puer-
ta para colocar un disco en el compartimiento. El
lado de la etiqueta debe estar hacia arriba.
19 Antena de FM – Extender la antena comple-

recepción de las estaciones de radio FM.
20 Tapa del compartimiento de las baterías. Remov-
er la tapa y colocar 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño
“C” o “UM-2”.
21 Conector de entrada de Vca
22 Selector de Voltaje
23 Indicador de “PAIR” (Sincronía Bluetooth)
www.naxa.com Página 7
Fuente de Alimentacion
Esta unida puede operar con Vca (tomacorriente) o Vcc
(Baterías).
Fuente de Alimentación de Vca
(Tomacorriente)
Esta unidad puede operar a 110 Vca o 220 Vca.
Antes de conectar la unidad al tomacorriente, ase-

parte posterior de la unidad este ajustado al voltaje
correcto de su localidad.
Conectar la salida del cordón de alimentación al co-
       
posterior de la unidad, entonces conectar la clavija del
cordón de alimentación al tomacorriente.
Favor de contactar al proveedor de energía
eléctrica de su localidad si no está seguro
del voltaje del tomacorriente de su casa. Un
ajuste inadecuado del selector de voltaje es
peligroso y puede causar riesgo de fuego,
choque eléctrico o daños a la unidad,
propiedades o lesiones personales.
Asegurarse que el tomacorriente donde
conecta la unidad está trabajando de forma
adecuada y recibe corriente de forma con-
stante (no hay interrupción de la energía
eléctrica).
L
Las operación con las baterías es deshabil-
itada automáticamente al operar con Vca
(las baterías son desconectadas de manera
automática).
Fuente de Alimentación de Vcc
(Baterías)
Esta unidad opera con 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño “C”
o “UM-2” para disfrutar de la música en el lugar y mo-
mento deseado.
1) Remover la tapa del compartimiento de las baterías

Página 8 Naxa Electronics
2) Insertar 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño “C” o “UM-2”
-
serva en el interior del compartimiento.
3) Colocar la tapa del compartimiento de las baterías
(20) nuevamente.
Remover las baterías si están agotadas o
si la unidad no va ser usada por un periodo
largo de tiempo.
Las baterías contienen químicos que son
regulados por las leyes locales. Desechar
las baterías de forma adecuada para evitar
daños al medio ambiente.
L
La unidad no opera con las baterías si el
cordón de alimentación esta conectado al
conector de entrada de Vca (21), desconectar
el cordón de alimentación si desea operar la
unidad con las baterías.
Funcion Basica
Encender / Apagar
Después de conectar la fuente de alimentación, pre-
sionar y sostener STANDBY” (6) para encender o
apagar la unidad.
Ajustando el Modo de Operacion
Estando la unidad encendida, presionar “FUNCTION”
(5) para seleccionar el modo de operación deseado.
Hay 5 modos de operación.
RADIO: Escuchar estaciones de radio en las bandas
de AM o FM.
AUX: Reproducir audio de dispositivos externos co-
nectados al conector de entrada Auxiliar.
CD: Reproducir discos compactos (CD-audio o CD-
MP3).
USB: Reproducir archivos de audio MP3 de una me-
moria USB.
www.naxa.com Página 9
BT (Bluetooth®): Reproducir audio de forma ina-

El modo de operación active se despliega en la pantalla
al encender la unidad.
Ajuste del Volumen
Girar el Control de “VOLUME” (15) para ajustar el volu-
men al nivel deseado.
Conector para Audifonos
Disminuir el volumen en la unidad antes de conectar los
auriculares o audífonos al conector de entrada (12). Una

L
Las bocinas son desconectadas automáti-
camente al conectar los auriculares o audí-
fonos al conector de entrada (12).
El uso de auriculares o audífonos por peri-
odos largos de tiempo a un volumen alto
puede generar daños al sistema auditivo de
forma permanente.
Operación del Radio
Escuche las emisiones de radio AM o FM.
Presionar “FUNCTION” (5) para seleccionar el modo
de Radio.
Presionar “BAND” (4) para seleccionar la banda de
radio deseada de AM o FM.
Sintonia de las Estaciones de Radio
1.        
 
despliega en la pantalla.
2. 
de radio en la banda de FM, extender l antena com-

la recepción al escuchar estaciones de radio en la
banda de AM, girar y posicionar la unidad.
Página 10 Naxa Electronics
Operación CD/MP3
Presionar “ /STANDBY” (5) para seleccionar el modo de
CD.
Discos Compatibles
Esta unidad puede reproducir discos de audio digital
CD/MP3, discos grabables (CD-R), discos regrabables
de audio digital (CD-RW) y discos de audio digital CD-
DA.
L
Sólo manejar un CD por los bordes. Evite
tocar la etiqueta o el lado jugable con las
manos o cualquier otro objeto.
Colocando un Disco
1. -
timiento del disco compacto (PUSH TO OPEN).
2. Colocar un disco CD/MP3 en la bandeja con el lado

abajo)
3. Cerrar la puerta del compartimiento del disco ase-
gurase de escuchar un clic. La pantalla despliega
“CD ---” mientras lee el disco, después de leer el
disco inicia la reproducción de la primera pista.
4. Para remover el disco, presionar ” (10) para detener
la reproducción. Asegurase de que el disco deja de gi-

ABRIR la puerta del compartimiento del disco com-
pacto (PUSH TO OPEN), tomar el disco por el borde y
sacarlo cuidadosamente
L
Asegurase que el disco se detiene comple-
tamente antes de abrir la puerta.
Para asegurar un buen desempeño, esperar
a que la unidad lea el disco completamente
antes de realizar otra función.
La pantalla despliega “NO DISC” si no hay un
disco colocado o si no puede leer el disco.
Bajar la agarradera (16) antes de abrir la
puerta del compartimiento del disco com-
www.naxa.com Página 11
pacto. La agarradera levantada no permite
que la puerta se abra completamente.
Reproduccion de un Disco
1. Presionar / ” (7) para iniciar, pausar o reanudar
la reproducción del disco compacto.
2. Presionar ” (10) para detener la reproducción del
disco compacto.
Seleccion de una Pista Seccion
Para seleccionar una pista deseada:
Presionar “ “ o “ ” hasta que el número de la
pista deseada se despliega en pantalla.
       
pista en reproducción:
Presionar y sostener “
” o “ ” para buscar un
-
-
-
ducción a velocidad normal.
Para seleccionar una pista con un número mayor a 10
(solo para discos MP3):
Presionar “FOLD./10+” o “FOLD./10-“ para saltar 10

” o
” para saltar pista a pista.
Para seleccionar una carpeta deseada (solo para discos
MP3):
Presionar y sostener “FOLD./10+” (12) para saltar a
la carpeta siguiente.
Para seleccionar una carpeta deseada, presionar y
sostener “FOLD./10-” o “FOLD./10+“ para saltar a
la carpeta siguiente o anterior.
Programacion de la Reproduccion
La programación de las pistas a reproducir es posible
estando la reproducción detenida. Hasta 20 pistas para
disco CD y 99 pistas para discos MP3 pueden program-
arse en el orden deseado.
1) Estando la reproducción detenida, presionar
“PROG./P-MODE” (9) para entrar al modo de pro-
grama. La pantalla despliega “P” y destella “P01”.
Página 12 Naxa Electronics
2) Presionar ” o “ ” para seleccionar la pista de-
seada.
3) Presionar “PROG./P-MODE” (9) nuevamente para
almacenar la pista en memoria. En la pantalla
-
gramar la pista 2).
4) 
pistas deseadas.
5) Presionar
/ ” (7) para iniciar la reproducción del
programa.
6) Presionar ” (10) para detener la reproducción del
programa.
L
Para borrar el programa de la memoria,
presionar “ ” (10) estando el disco detenido
o abrir la puerta del compartimiento del
disco.
Modos de Repeticion
Controlar el modo de reproducción de las pistas selec-
cionando el modo de repetición. Presionar “PROG./P-
MODE” (9) durante la reproducción para seleccionar el
modo de repetición deseado, el indicador de repetir se
despliega en la pantalla.
(destella)
Repetir: Repite la pista actual continuamente.
(estable)
Repetir todo: Repite todas las pistas del disco.
FOLDER
Repetir carpeta: Repite todas las pistas de la car-
peta actual (esta función solo opera al reproducir

RAND Aleatorio: Reproduce las pistas del disco de forma

Para cancelar el modo de repetición y volver a la repro-
ducción normal, presionar “PROG./P-MODE” (9) hasta
que el indicador de repetir desaparece de la pantalla.
Operacion de USB

en la parte frontal de la unidad, entonces presionar “FUN-
CION” (5) para seleccionar el modo de USB. La pantalla
www.naxa.com Página 13
despliega el número total de pista de la memoria e inicia la
reproducción de la primera pista.
L
Conectar la memoria USB al Puerto USB
de la unidad directamente, no usar un
cable de extensión o conectores USB, estos
pueden introducir interferencia que puede
resultar en una operación anormal.
Acerca de los Controladores USB
Este reproductor soporta la reproducción de archivos de
audio de una memoria USB conectada al puerto USB (13).
Para conocer los formatos de archivos de audio repro-

El Sistema de archivos del controlador USB debe ser
formato FAT o FAT32. Otro sistema de archivos, podrían
no ser soportados. La unidad no trabaja con computa-

diseñado para dispositivos que requieren de aliment-
ación (por ejemplo, discos duros USB o controladores
de discos).
L
Existen diferentes fabricantes de memorias
USB. Este reproductor soporta la mayoría de
las memorias, pero es imposible garantizar
la compatibilidad con todas las memorias
USB. Si su dispositivo USB puede encend-
erse, encenderlo al usarlo con la unidad.
Operacion
1. Presionar / ” (7) para iniciar, pausar o reanu-
dar la reproducción.
2. Presionar ” (10) para detener la reproducción.
3. La programación de la reproducción y los modos de
repetición trabajan de la misma forma durante la
reproducción de una memoria USB como en la re-
producción de un disco compacto. Favor de refer-
irse a la sección de “OPERACIÓN CD/MP3”.
L
La programación de la reproducción y los
modos de repetición trabajan de la misma
forma durante la reproducción de una
memoria USB como en la reproducción de
un disco compacto. Favor de referirse a la
sección de “OPERACIÓN CD/MP3”.
Página 14 Naxa Electronics
Operación de Bluetooth
®
Al seleccionar el modo de “Bluetooth” en la unidad al
presionar “FUNCTION” (5) y no detectar un dispositi-




falla, el indicador de “PAIR” (23) permanece destel-
lando.
1. Presionar “FUNCTION” (5) para seleccionar el modo
de Bluetooth. La unidad intenta conectarse a un
     
ningún dispositivo es detectado, el indicador de
   

-
era la unidad, seguir los pasos a continuación para

2. Asegurarse que la función de Bluetooth® esta ac-
tivada en el dispositivo de audio Bluetooth. Usar el
dispositivo para escanear/buscar otros dispositivos
Bluetooth (por ejemplo la unidad)
3. Seleccionar “NAXA NPB-267” de la lista de disposi-
tivos encontrados. Usar la contraseña “0000” si le
es requerida. El indicador de “PAIR” (23) cambia a
-
tada.
4. Presionar
/ ” (7) para iniciar la reproducción.
También puede controlar la reproducción desde el
dispositivo de audio Bluetooth.
5. Girar el control de “VOLUME” (15) de la unidad para
ajustar el volumen al nivel deseado.
L
La función Bluetooth opera dentro de un
rango de 10 metros.
Para desconectar un dispositivo Bluetooth
del boombox, mantenga pulsado / (7)
hasta que el indicadorPAIR” (23) parpadea
azul.
Para conocer más acerca de cómo usar
la función de audio Bluetooth de su dis-
positivo, referirse al manual de operación
proporcionado por el fabricante.
www.naxa.com Página 15
Operacion de la Entra-
da Auxiliar
1. Conectar el dispositivo de audio externo a la uni-
dad. Usar un cable de línea con conectores estéreo
de Ø 3.5 mm para conectar la salida de la fuente
de audio externa (reproductor mp3, reproductor de
CD, etc.) al conector de Entrada Auxiliar (4) local-

2. Presionar “FUNCTION” (5) para seleccionar el modo
de Entrada Auxiliar, disminuir el nivel de volumen
de la unidad al mínimo, girando el control de “VOL-
UME“ (15).
3. Iniciar la reproducción del dispositivo de audio ex-
terno. Ajustar el nivel de volumen del dispositivo de

4. Girar el control de “VOLUME” (15) en la unidad para
ajustar el volumen al nivel deseado.
L
Usar los controles de reproducción de la
fuente de audio externa (por ejemplo,
Detener, Reproducir, Anterior, etc.) para
controlar la reproducción. Ajustar el volu-
men al nivel deseado a través del control
de “VOLUME” (15) en la unidad.
Página 16 Naxa Electronics
Advertencias y Precauciones
-
lo, es diseñado para advertir al usuario de voltajes peligrosos no ais-

para constituir riesgo de fuego o choque eléctrico para las persona.

al usuario de la presencia de instrucciones importantes de oper-
ación, mantenimiento y servicio que se encuentran dentro de este
instructivo.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL ABRIR
Y DESHABILITAR LOS BLOQUEOS.
EVITE EXPONERSE AL RAYO
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
Protección contra la exposición a la energía láser
 
tanto no intentar desensamblarlo para prevenir la exposición a la

 Detener la operación inmediatamente si se ha derramado líquido o
algún objeto sólido cae en el interior del reproductor.
 
que el reproductor no opere adecuadamente.
 No colocar nada en las ranuras de seguridad. Esto puede activar


 Si el reproductor no va ser usado por un periodo largo de tiempo, desco-
nectar las fuentes de alimentación. Remover las baterías del compar-
timiento y/o desconectar el cordón de alimentación del tomacorriente.
 


Precaución
 No bloquear las ranuras de ventilación.
 
etc.) sobre la unidad.
 Al desechar las baterías seguir la reglas de desechos sólidos de su
localidad para evitar daños al medio ambiente.
 

www.naxa.com Página 17
 Para prevenir riesgo de fuego o choque eléctrico no exponer esta
unidad al goteo o salpicadura de agua, a la lluvia o humedad.
Importante Información de Seguridad
1. Leer las instrucciones. Deben leerse todas las instrucciones de oper-
ación y de seguridad antes de operar este producto.
2. Conservar las instrucciones. Deben conservarse las instrucciones de
operación y seguridad para futuras referencias.
3. Poner atención a las advertencias. Todas las advertencias en el pro-
ducto y las instrucciones de operación y seguridad deben de respet-
arse.
4. Seguir las instrucciones. Deben seguirse todas las instrucciones de
uso y operación.
5. 

una tela, suave, limpia y seca, No usar limpiadores líquidos o en aero-
sol.
6. Accesorios. Usar solo accesorios/refacciones recomendados por el
fabricante.
7. Agua y humedad. No usar este producto cerca del agua,
por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero
de cocina o de lavar, sótanos húmedos o cerca de
una piscina.
8.       -
ducto en un carrito, plataforma, repisa o mesa in-
estables, el producto puede caerse generando serias
lesiones y daños a las personas y/o al producto. Usar
este producto solo con el carrito, plataforma, repisa o mesa reco-
mendado por el fabricante o vendido con el producto. La combinación
del producto y de un carrito debe moverse con cuidado. Las paradas
       
generar que el producto y el carrito se vuelquen.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas en la parte posterior y posterior
del gabinete son provistas para la ventilación y asegurar la buena op-
eración del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. No deben
bloquearse o taparse estas aberturas, colocando el producto sobre
          
debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuentes de calor. Este pro-

aire a través de las ranuras de ventilación.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe ser operado solo con los
tipos de fuentes de alimentación indicados en la etiqueta de marcado,

con su proveedor o con la compañía de electricidad local. Para pro-
ducto diseñados para operar con baterías u otras fuentes, referirse al
manual de operación.
11. -



terminal a tierra cuenta con dos terminales con una tercera termi-
nal con conexión a tierra. Si la clavija no entra completamente en el
-
co entra completamente consultar a un electricista o personal cali-

12. Protección del cordón de alimentación. El cordón de alimentación
debe colocarse de forma tal que no exista probabilidad de pisarlo o

mismo. Poner atención particular en el cordón, la clavija, el tomacor-
riente y en los puntos en donde estos salen del producto.
Página 18 Naxa Electronics
13. Clavija con protección. Este producto puede contar con una clavija con
protección contra sobrecarga. Esta es una característica de seguridad.

-
rse que se use una clavija con protección contra sobrecarga original

fabricante.
14. Antena exterior. Si una antena exterior es conectada en el producto,
asegurar de que el sistema de antena es puesto a tierra para proveer
-
lada. La sección 810 del NEC (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70,
Provee información respecto a la apropiada puesta a tierra del poste
y la estructura de soporte, cables principales, productos de descarga

de descarga de la tierra, conexión a tierra de los electrodos y los req-

15. Tormentas eléctricas o periodos sin uso. Desconectar este producto
del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando va ser us-
ado por un periodo largo de tiempo para protegerlo. También desco-
nectar la antena exterior o el sistema de cable. Esto protege al pro-
ducto de daños debido a los rayos o sobre líneas de poder.
16. Líneas de poder. No debe de colocarse un sistema de antena exte-
rior cerca de las líneas eléctricas aéreas, luces o circuitos eléctricos, o
donde pueda caer sobre dichas líneas eléctricas o circuitos. Al instalar
un sistema de antena exterior, tener mucho cuidado de no tocar las
líneas o circuitos eléctricos, el contacto con ellos puede resultar fatal.
17. Sobrecarga. No sobrecargar los tomacorrientes, cordones de ex-

choque eléctrico.
18. Entrada de objetos y líquidos. No introducir objetos de cualquier tipo
dentro de este producto a través de las ranuras o aberturas, estos
pueden llegar a tocar puntos de voltaje peligroso o salidas que pu-
eden resultar en riesgo de fuego o choque eléctrico. No derramar o
rociar cualquier tipo de líquido sobre las ranuras de ventilación del
producto.
19. Servicio. No intentar dar servicio usted mismo a este producto,
abriendo o removiendo las cubiertas, puede exponerse a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
20. Daños que requieren servicio. Desconectar el producto del tomacor-
-

el cordón de alimentación estén dañados; b) Cuando ha sido derra-
mado liquido o han caído objetos en el interior del producto; c) Si el
producto ha sido expuesto a la lluvia o agua; d) Si el producto no op-
era adecuadamente siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar
solo los controles que son indicados en este manual de operación. El
ajuste de otros controles puede ocasionar daños y a menudo se re-
quiere de trabajo excesivo del servicio técnico para restablecer la op-
eración normal del producto; e) Si el producto se ha caído o golpeado

funcionamiento normal. Todo lo anterior indica la necesidad de darle
servicio al producto.
21. 
-
ricante o que tengan las mismas características que las partes origi-

choque eléctrico u otros riesgos.
22. -
alquier tipo de servicio o reparación a este producto, solicitar al técni-
co de servicio que realice las pruebas de seguridad para poder deter-

www.naxa.com Página 19
23. Colocación en la pared o techo. El producto debe de colocarse en la

24. Calor. El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como ra-
diadores, registros de calor, estufas u otros productos que producen

NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación

no puede causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y cumple con las limitaciones de
un equipo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC.
        
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radial y, de no ser in-
  -
terferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una instalación par-
ticular. Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de la
radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia me-

 Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
 Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
 Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES

responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para
operar este reproductor.
ADVERTENCIA
Este producto contiene plomo, una sustancia química que en algunos
         
otros daños reproductivos. Lavarse las manos después de operarlo.
PRECAUCION
-
cha que la otra) como una medida de seguridad para reducir el riesgo de
fuego o choque eléctrico. La clavija solo entra de una forma en el toma-
corriente. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente, in-

         
tomacorriente obsoleto. No usar la clavija con un cordón de extensión
a menos que la lavija pueda insertarse completamente. No eliminar la

No aplicar productos de aceite o petróleo sobre este aparato.
LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS CON INFORMACION SUPLEMENTARIA SE EN-
CUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS
EXPLICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN OCASIONAR EXPOSICIÓN A RA-
DIACIÓN LÁSER PELIGROSA.
Página 20 Naxa Electronics

Fuente de alimentación 
Vcc 9Vcc (6 x 1.5 Vcc baterias “C”
o “UM-2”)
Potencia (operación) 18 W
Potencia (modo de espera) 2 W
Temperatura de Oper-
ación
+5 °C a + 35 °C
Dispositivos Soportados CD, CD-R/RW, USB
Formatos Soportados MP3, CD-audio
 Bluetooth
®
v 3.0
Bandas de Radio AM, FM
Rango de Frecuencia 

Conector entrada auxiliar Conector estéreo de Ø 3.5 mm
Conector de salida para
audífonos
Conector estéreo de Ø 3.5 mm
          
cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos.
Soporte
Si tiene problemas con la operación del reproductor,
favor de consultar las instrucciones en este manual, asi
como las ultimas noticias, recomendaciones y docu-
mentación que puede encontrar en nuestra pagina web
www.naxa.com. Si necesita asistencia futura, favor de

NAXA Technical Support
2320 East 49th St.
Vernon, CA 90058
http://www.naxa.com/naxa_support/
Hecho en China
www.naxa.com Página 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Naxa NPB-267 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Naxa NPB-267 es un sistema de audio portátil que reproduce CD, MP3 y USB, además de radio AM y FM, y cuenta con conectividad Bluetooth® para transmitir música de forma inalámbrica desde dispositivos móviles. Incluye una pantalla que muestra información sobre la reproducción, controles para ajustar el volumen, cambiar de pista y seleccionar el modo de funcionamiento. Funciona conectado a la corriente eléctrica o con 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño “C” o “UM-2”, e incluye un puerto USB para cargar otros dispositivos.