Naxa NPB-264 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistema de Audio Portatil Reproductor de Dis-
co Compacto (CD) Portatil con Radio AM/FM
Estereo Y Reproductor USB
NPB-264
Manual de Operación
Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias
Pagina 2 Naxa Electronics
Índice
Agradecimiento ............................................................ 3
Contenido en el empaque ............................................ 3
Antes de Iniciar ............................................................. 4
Descripción de Partes ................................................... 5
Fuentes de Alimentación ............................................. 8
Operación con Vca ......................................................................... 8
Operación con Baterias .................................................................8
Remplazar las Baterias ................................................................ 9
Ajustando el Modo de Función ...................................10
Operació del Radio ...................................................... 10
Operación del Disco Compacto ................................... 11
Reproduccion de un Disco Compacto ........................................ 12
Modi de Saltar / Buscar ...............................................................12
Modo de Reproducción Repetir y Reproducción al Azar ........13
Programación de la Reproducción ............................................. 13
Función USB .................................................................14
Conectando un Dispositivo USB ................................................ 14
Operación de Reproducción MP3 ...............................................15
Operación de la Entrada Auxiliar ..............................16
Cuidado y Manteniemento .........................................16
Guia para la Solucion de Problemas .........................18
Advertencias y Precauciones ......................................19
Especicaciones .........................................................24
Soporte ........................................................................ 24
www.naxa.com Pagina 3
Agradecimiento
Sabemos que usted tiene muchas opciones cuando se
trata de tecnología; gracias por elegir los productos
de Naxa Electronics. Fundada en 2001 en Los Ángeles,
California, estamos dedicados a ofrecer productos que
entretienen y satisfacen sus necesidades.
Conamos en que usted será feliz con su compra. Fa-
vor, de leer atentamente este manual y guárdelo para
futura referencia. Usted también puede encontrar las
preguntas más frecuentes, documentación y otro ma-
terial del producto en nuestro sitio web. Venga a visi-
tarnos en www.naxa.com y ver todo lo que tenemos
para ofrecer
Contenido en el em-
paque
Favor de tomar unos momentos para asegurarse de que
se tiene todo lo que se enlista abajo. Aunque hacemos
todo lo posible para asegurarnos de que cada disposi-
tivo Naxa esté bien empacado y sellado, sabemos que
pueden pasar muchas cosas durante el empacado y
transporte. Si falta algún componente, acudir inmedi-
atamente con el proveedor para obtener asistencia in-
mediata. Favor de contactar al equipo de soporte naxa
en www.naxa.com/naxa...support
Reproductor de disco compacto y USB NPB-264
Cordón de alimentación
Manual de operación
Pagina 4 Naxa Electronics
Antes de Iniciar
Favor de tomar en cuenta lo siguiente antes de iniciar.
No bloquear las ranuras de ventilación.
Evitar instalar este producto en los lugares que se
describen a continuación:
Lugares expuestos a los rayos directos del sol,
cerca de productos radiadores de calor como
calentadores eléctricos u otros equipos que
radien calor.
Lugares cerrados con poca ventilación o
lugares con polvo.
Lugares sujetos a vibraciones constantes.
Lugares con humedad.
La ventilación normal del producto no debe
ser impedida de ninguna forma para prevenir
sobrecalentamiento interno.
Operar los interruptores y controles como se indica
en el manual.
Antes de encender el producto por primera vez,
asegurarse que el cordón de alimentación está in-
stalado adecuadamente.
Almacenar este producto, los casetes y discos com-
pactos en un lugar fresco para evitar daños debido
al calor.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA CUBIERTA (O TAPA), DEN-
TRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USU-
ARIO PUEDA DARLE SERVICIO, EN CASO DE SER NECE-
SARIO ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
O CON PERSONAL CALIFICADO.
ADVERTENCIA: Remover las baterías si están agotadas
o si el producto no va ser usado por un periodo largo de
tiempo. El uso incorrecto de las baterías puede causar
fuga de ácido, esto puede corroer el compartimiento o
causar que las baterías exploten. Por lo tanto:
No mezclar baterías de diferente tipo, por ejemplo
alcalinas con zinc carbón. No usar baterías nuevas
con usadas.
Al reemplazar las baterías, reemplazar todas las
baterías al mismo tiempo.
www.naxa.com Pagina 5
Descripción de Partes
3
1
2
4
6
5
7
89
1
Asa / Agarradera Sujetar del asa para transportar la uni-
dad de forma fácil y segura
2
Compartimiento
del CD
Colocar un disco compacto con la etiqu-
eta hacia arriba.
Nunca abrir el compartimiento cuando
un disco compacto está en reproducción
o girando.
3 Antena Antena telescópica de FM
4
Bocinas Bocinas estéreo para la reproducción de
la salida de audio.
5
Pantalla de LCD Despliega la información del estado de
reproducción
6 /+ Botón de Siguiente / Sintonia +
7 / - Botón de Anterior Sintonía –
8 MODE Botón de Modo
9
FUNC/POWER Botón de Función / Poder
Pagina 6 Naxa Electronics
10
14 15
11
12 13
10 VOL - Botón de Disminuir Volumen
11 VOL + Botón de Aumentar Volumen
12 Stop
Botón de Detener
13 h
Botón de Reproducir/Pausar
14
Conector de
Vca
Conectar el cordón de alimentación de Vca
removible
15
Conector
de entrada
auxiliar
Conector estéreo de 3.5 mm para reproducir
dispositivos de audio externos
www.naxa.com Pagina 7
USB
16
17
18 Puerto USB
19
Compar-
timiento de
las baterías
Colocar 6 baterías de 1.5 Vcc tamaño “C” o “UM-
2” en el interior del compartimiento.
Fuentes de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar con 120 Vca 60
Hz o con 9 Vcc (6 x 1.5 Vcc baterías “C”). No intentar
operar con otra fuente de alimentación, esto puede
causar daños a la unidad y anular la garantía. Asegu-
rarse que el tomacorriente donde se conecta la unidad
este trabajando y recibe el voltaje continuamente (sin
interrupciones)
Operación con Vca
1. Insertar el conector del cordón de alimentación en
el conector de entrada de Vca localizado en la parte
posterior de la unidad, entonces insertar la clavija
del cordón de alimentación al tomacorriente. Veri-
car que el voltaje de su localidad corresponde con
el voltaje marcado en el producto o manual. Al co-
nectar el cordón de alimentación las baterías son
desconectadas automáticamente y solo opera con
Vca.
2. Presionar “FUNC/POWER” (9) para encender la uni-
dad y para seleccionar entre los modos de CD/MP3,
FM, FM ST y AM. Para apagar la unidad, presionar y
sostener “FUNC/POWER” (9) hasta que la pantalla
(5) despliega “OFF”
Operación con Baterias
1. Abrir la tapa del compartimiento de las baterías.
2. Instalar 6 baterías de 1,5 Vcc tamaño “C” o “UM-2”
(no incluidas) en el compartimiento, vericando la
correcta polaridad como se observa en el interior
del compartimiento.
3. Colocar la tapa del compartimiento de las baterías
nuevamente.
IMPORTANTE: Asegurarse que las baterías
son instaladas con la polaridad correcta,
una polaridad incorrecta puede dañar la
unidad y anular la garantía. Para un mejor
desempeño y largo tiempo de operación, se
recomienda el uso de baterías alcalinas de
alta calidad.
www.naxa.com Pagina 9
PRECAUCION
No mezclar baterías nuevas con usadas.
No mezclar baterías de diferente tipo,
como Estándar (Zinc-Carbón) o recargables
(Níquel-Cadmio).
Si la unidad no va ser usada por un periodo
largo de tiempo o si las baterías están
agotadas, remover las baterías. Las bat-
erías gastadas o la fuga de acido de las
baterías puede causar daños a la unidad y
anular la garantía.
No exponer ni lanzar las baterías al fuego,
pueden explotar o derramar acido.
Las baterías contienen substancias quími-
cas, estas deben de ser desechadas de
forma adecuada de acuerdo a las leyes lo-
cales de desechos sólidos para evitar daños
al medio ambiente.
Remplazar las Baterias
Cuando el sonido de salida se distorsiona o la operación
de disco compacto es inestable, las baterías están con
poca carga. Reemplazar las baterías tan pronto como
sea posible para evitar fuga de acido.
Pagina 10 Naxa Electronics
Ajustando el Modo de
Función
Presionar “FUNC/POWER” (9) para encender la unidad
y para seleccionar entre los modos de operación:
FM: Para entrar al modo de Radio FM o FM Estéreo.
AM: Para entrar al modo de Radio AM.
CD: Para entrar al modo de reproducción de un dis-
co CD/MP3.
USB: Para entrar al modo de reproducción de una
memoria o dispositivo USB.
AUX: Para entrar al modo de entrada auxiliar.
Presionar “FUNC/POWER” (9) para desplazarse a través
de los modos y seleccionar el modo deseado. El modo
de función se despliega en la pantalla (5).
Para pasar al modo de espera (apagado), presionar y
sostener “FUNC/POWER” (9).
Operació del Radio
1. Estando la unidad encendida, presionar “FUNC/
POWER” (9) continuamente para seleccionar el
modo de Radio AM o FM.
2. Presionar /–“ (/) o “ /+” (6) para sintonizar la
estación de radio deseada paso a paso. Presionar
y sostener “ /–“ (/) o “ /+” (6) para sintoni-
zar de forma automática hacia abajo o arriba de
la estación actual. Cuando una estación con señal
fuerte es encontrada, la búsqueda se detiene.
3. Ajustar el volumen al nivel deseado presionando
los botones de “VOL-“ (10) o “VOL+” (11)
4. Para apagar el radio, presionar y sostener “FUNC/
POWER” (9).
Puede almacenar hasta 20 estaciones de radio en me-
moria por banda
1. Al estar escuchando el radio, presionar y sostener
“MODE” (8) para entrar al modo de almacenamien-
to. Entonces, presionar /–“ (/) o “ /+ ” (6) para
sintonizar la estación de radio deseada para alma-
cenar en memoria.
www.naxa.com Pagina 11
2. Cuando la estación es seleccionada, presionar
“MODE” (8) para almacenar la estación en la me-
moria preestablecida.
3. Para sintonizar las estaciones en memoria, pre-
sionar “MODE” (8) y entonces presionar “ /–“ (/)
o “ /+ ” (6) para sintonizar las estaciones de las
memorias (1 – 20).
Para una mejor recepcion
AM La antena de AM está localizada en la parte in-
terna de la unidad. Cuando sintoniza una estación de
AM, Si la señal de la estación es débil, girar la unidad
hasta obtener una mejor recepción.
FM – Cuando sintoniza una estación de FM, extender la
antena telescópica completamente y girarla para una
mejor recepción. Nota: Si hay demasiado ruido al sin-
tonizar una estación estéreo de FM, colocar el selector
de banda a la posición de “FM” para eliminar el ruido
y tener una mejor recepción de la estación en modo
monoaural.
Operación del Disco
Compacto
NOTA: Esta unidad solo reproduce discos
compactos comerciales, pero también pu-
ede reproducir discos compactos grabables
“CD-RW”
Debido a los formatos no estandarizados en la gra-
bación/producción de los discos CD-R/RW, la cali-
dad de reproducción y sonido no son garantizado.
El fabricante no asume responsabilidad alguna
para la reproducción de discos CD-R/RW debido a
las condiciones de grabación como es operación de
la computadora, programa de grabación, habilidad
de la media, etc.
No pegar etiquetas o cinta adherible en los discos
ya que esto puede causar mal funcionamiento y
daños al reproductor.
Pagina 12 Naxa Electronics
Reproduccion de un Disco Com-
pacto
1. Estando la unidad encendida, presionar “FUNC/
POWER” (9) continuamente para seleccionar el
modo de CD.
2. Abrir la puerta del disco compacto (2) y colocar un
disco con la etiqueta hacia arriba, entonces cerrar
la puerta del disco.
3. Después de cargar el disco y cerrar la puerta, el re-
productor empezara a leerlo. Cuando el disco es
leído completamente, el número total de pistas en
el disco se despliega en la pantalla (5).
4. Presionar “ ” (13) para iniciar la reproducción de
la primera pista del disco, la pantalla despliega el
número de la pista.
5. Ajustar el volumen al nivel deseado presionando
los botones de “VOL-“ (10) o “VOL+” (11).
6. Durante la reproducción, presionar “ ” (13) una vez
para pausar la reproducción y el número de la pista
destella en la pantalla; presionar “ ” (13) nueva-
mente para volver a la reproducción desde el punto
donde se pauso.
7. Durante la reproducción, presionar “ ” (12) para
detener la reproducción de la pista.
8. Para apagar la unidad, presionar y sostener “FUNC/
POWER” (9).
NOTA: Si ocurren saltos de sonido durante
la reproducción del disco, bajar el nivel de
volumen.
No abrir la puerta del disco compacto
cuando hay un disco en reproducción o
girando, esperar hasta que el disco se
detiene completamente antes de abrir la
puerta del disco.
Modi de Saltar / Buscar
1. En el modo de reproducción o detenido, presionar “
/–“ (/) o “ /+” (6) para seleccionar la pista ante-
rior o siguiente respectivamente.
2. En el modo de reproducción, presionar y sostener
/–“ (/) o “ /+” (6) para seleccionar un punto es-
pecico dentro de la pista actual a alta velocidad.
www.naxa.com Pagina 13
Modo de Reproducción Repetir y
Reproducción al Azar
Presionar “MODE” (8) continuamente para seleccionar
el modo de repetición deseado. El modo de repetición
seleccionado se despliega en la pantalla (5). Para salir
del modo de repetición y regresar al modo de repro-
ducción normal, presionar “MODE” (8) continuamente
hasta que el indicador de repetir desaparece de la pan-
talla.
REP Repetir
Una
La pista actual en reproducción se
repite continuamente hasta que es
detenida.
REP ALL Repetir
Todo
Todas las pistas del disco se repro-
ducen repetidamente.
RAND Reproduc-
ción al azar
Las pistas de del disco se re-
producen al azar denida por el
reproductor.
Programación de la Reproducción
Esta función permite programar el orden deseado de la
reproducción de las pistas.
Nota: La función de programa solo puede
ser operada si se selecciona el modo de CD
y la reproducción está detenida. Presionar
” (12) para asegurarse de que la repro-
ducción está detenida antes de intentar la
programación de la reproducción.
1. En el modo detenido, presionar “MODE” (8), la pan-
talla del número de pista despliega “01” y el indica-
dor “PROG” destella en la pantalla (5).
2. Presionar “ /–“ (/) o “ /+” (6) para seleccionar el
número de la pista deseada a programar.
3. Presionar “MODE” (8) nuevamente para almacenar
en memoria la pista seleccionada y el indicador en
la pantalla cambia a “02”.
4. Repetir los pasos 2 y 3 para almacenar las demás
pistas hasta 20 pistas máximo. Si intenta program-
ar más de 20 pistas, la pantalla despliega “FULL.
5. Presionar ” (13) para iniciar la reproducción de la
primera pista del programa y el número de la pista
se despliega en la pantalla (5). Presionar “ /–“ (/)
o “ /+” (6) para mostrar todas las pistas program-
adas.
Pagina 14 Naxa Electronics
6. Para detener la reproducción del programa, pre-
sionar “ ” (12).
7. Si la unidad permanece encendida y la puerta del
disco (2) no es abierta, puede reanudar la repro-
ducción de las pistas programadas presionando los
botones de “MODE” (8) y ” (13).
8. Para saltar 10 pistas a la vez, presionar y sostener
“MODE” (8) por aproximadamente 2 segundos y
enseguida presionar “ /–“ (/) o “ /+” (6). Para
volver a la operación normal, presionar “MODE”
(8) nuevamente o esperar 3 segundos sin presionar
ningún botón.
Función USB
Conectando un Dispositivo USB
1. Insertar una memoria o dispositivo USB al puerto
USB (16) localizado en un costado de la unidad.
2. Presionar “FUNC/POWER” (9) continuamente para
seleccionar el modo de USB. La unidad detecta la
memoria o dispositivo USB y lee los archivos for-
mato MP3 compatibles de la memoria.
3. Presionar ” (13) para iniciar la reproducción de los
archivos.
4. Presionar “ ” (12) para cancelar la reproducción de
los archivos.
Comentario: Dependiendo de la capacidad
de la memoria o dispositivo USB, la lectura
puede tomar más de un minuto.
La unidad no puede leer el dispositivo USB
1. Si su dispositivo USB necesita encenderse, favor de
encenderlo antes de conectarlo a la unidad.
2. Esta unidad no soporta la conexión directa al puer-
www.naxa.com Pagina 15
to USB de una computadora. Necesita usar una
memoria USB o Reproductor MP3.
3. Si usa un disco duro externo USB, necesita conec-
tar simultáneamente su dispositivo a la fuente de
alimentación externa y a la unidad. Si usa un dis-
positivo con batería recargable, asegurarse que la
batería está lo sucientemente cargada.
4. Vericar que el sistema de los archivos del dis-
positivo USB son formato FAT o FAT 32. Dispositivos
USB con formato NTFS no son compatibles con la
unidad.
Precaución: Si intenta modicar el formato
del dispositivo USB puede borrar toda la
información. Para mayor información,
referirse al manual del dispositivo USB.
Operación de Reproducción MP3
5. Presionar ” (13) para iniciar la reproducción del
disco.
6. Durante la reproducción, presionar ” (13) una vez
para pausar la reproducción y el número de la pista
destella en la pantalla; presionar “ ” (13) nueva-
mente para volver a la reproducción desde el punto
donde se pauso.
7. Presionar “ /–“ (/) o “ /+” (6)para seleccionar la
pista anterior o siguiente respectivamente. La pan-
talla despliega el número de la pista en reproduc-
ción.
8. Para repetir la reproducción de una pista, presionar
“MODE” (8) una vez.
9. Para repetir la reproducción de todas las pistas del
disco, presionar “MODE” (8) dos veces.
10. Para repetir la reproducción de todas las pistas de
una carpeta, presionar “MODE” (8) tres veces.
11. Para reproducir las pistas al azar, presionar “MODE”
(8) cuatro veces.
12. Presionar “ ” (12) para detener la reproducción de
la pista.
Pagina 16 Naxa Electronics
Operación de la Entra-
da Auxiliar
La unidad puede ser usada como un amplicador de
poder para la reproducción de un dispositivo de audio
externo como puede ser un reproductor de Ipod, Mp3
o cualquier otro dispositivo diseñado con un conector
de salida de audio, a través del conector de ENTRADA
AUXILIAR (15).
Para conectar el reproductor y el dispositivo de audio
externo:
1. Conectar la salida para audífonos del dispositivo de
audio externo al conector de ENTRADA AUXILIAR
(15) localizado en la parte posterior de la unidad a
través de un cable de audio estéreo (cable no in-
cluido).
2. Presionar “FUNC/POWER” (9) continuamente para
seleccionar el modo de Entrada Auxiliar.
3. Encender el dispositivo de audio externo e iniciar la
reproducción del mismo.
4. Ajustar suavemente los controles de volumen en la
unidad y en el dispositivo de audio externo.
5. Al nalizar de usar el modo de entrada auxiliar,
apagar el dispositivo de audio externo y la unidad.
Desconectar el cable de audio de la unidad y del
dispositivo de audio externo.
Cuidado y Mantenie-
mento
1. El uso de este aparato por menores de edad debe
ser bajo la supervisión de un adulto.
2. No enredar el cable de los audífonos o el cordón de
alimentación alrededor de las personas o masco-
tas. Se debe tener cuidado especial con los cables
largos.
3. Limpiar la unidad con una tela suave, limpia y seca
(nunca húmeda). No usar solventes, detergentes o
limpiadores químicos, esto puede dañar el acabado
de la unidad.
4. No colocar la unidad bajo los rayos directos del sol
o calor, lugares con polvo o humedad.
www.naxa.com Pagina 17
5. Si durante la reproducción de un disco esta se
detiene, hay interrupciones o si la operación del
disco falla completamente,
es necesario limpiar el disco.
Limpiarlo con una tela suave,
limpia, seca y libre de pelu-
sa. Limpiar con movimien-
tos rectos del centro hacia el
borde, nunca con movimientos circulares.
Pagina 18 Naxa Electronics
Guia para la Solucion
de Problemas
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION
Ruido o Sonido distor-
sionado al sintonizar
una estación de AM
o FM
La estación no
está sintonizada
adecuadamente.
FM: La antena
telescópica de FM
no está extendida
completamente.
AM: La unidad no
está en una posición
adecuada.
Sintonizar la estación
adecuadamente.
FM: Extender la
antena telescópica
completamente.
AM: Girar la unidad
hasta lograr una mejor
recepción.
No hay sonido en AM
o FM
La unidad no está en el
modo de Radio.
El volumen esta
ajustado al mínimo.
Colocar el selector de
función en la posición
de RADIO.
Aumentar el nivel de
volumen.
No reproduce el disco
compacto
La unidad no está en el
modo de CD.
El disco compacto
no está colocado
correctamente.
Si el disco es regrab-
able, el programa de
grabación puede no
ser compatible con el
reproductor.
Colocar el selector de
función en CD.
Colocar el disco
correctamente.
Usar un programa de
grabación de mejor
calidad y asegurarse que
el formato del disco es
compatible.
Saltos durante la re-
producción de un disco
compacto
El disco está sucio o
rallado.
Limpiar el disco con una
tela o usar otro disco.
Sonido intermitente
durante la reproducción
de un disco compacto
El disco está sucio o
defectuoso.
Lente láser sucio.
El reproductor está su-
jeto a golpes o vibración
constante.
Limpiar o reemplazar
el disco.
Usar un disco limpiador
para limpiar el lente
láser.
Colocar el reproductor
lejos de los golpes o
vibración.
El sonido se distorsiona
a volumen alto
El nivel de volumen esta
ajustado al máximo.
Ajustar el volumen a un
nivel confortable.
Desactivar la función de
sonidos bajos.
www.naxa.com Pagina 19
Advertencias y Precauciones
El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un trián-
gulo, es diseñado para advertir al usuario de voltajes peligrosos no
aislados dentro del producto que pueden ser de magnitud suciente
para constituir riesgo de fuego o choque eléctrico para las persona.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo, es para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación,
mantenimiento y servicio que se encuentran dentro de este instruc-
tivo
Protección contra la exposición a la energía láser.
El láser usado en este reproductor es dañino para los ojos, por lo
tanto no intentar desensamblarlo para prevenir la exposición a la
radiación láser invisible.
Detener la operación inmediatamente si se ha derramado líquido o
algún objeto sólido cae en el interior del reproductor.
No tocar o presionar el lente láser. Esto puede dañarlo provocando
que el reproductor no opere adecuadamente.
No colocar nada en las ranuras de seguridad. Esto puede activar
la radiación láser al abrir la puerta del compartimiento del disco y
provocar exposición a la radiación láser invisible
Si el reproductor no va ser usado por un periodo largo de tiempo,
desconectar las fuentes de alimentación. Remover las baterías del
compartimiento y/o desconectar el cordón de alimentación del
tomacorriente.
Este reproductor usa un lente láser. El uso de controles, ajustes o
procedimiento diferentes a los especicados en el manual pueden
resultar en exposición a radiación láser peligrosa.
Precaución
No bloquear las ranuras de ventilación.
No colocar fuentes generadoras de ama (como velas, veladoras,
etc.) sobre la unidad.
Al desechar las baterías seguir la reglas de desechos sólidos de su
localidad para evitar daños al medio ambiente.
Radiación láser invisible peligrosa al abrir y liberar los seguros. Evitar
Pagina 20 Naxa Electronics
la exposición a la radiación láser.
Para prevenir riesgo de fuego o choque eléctrico no exponer esta
unidad al goteo o salpicadura de agua, a la lluvia o humedad.
Importante Información de Seguridad
1. Leer las instrucciones. Deben leerse todas las instrucciones de oper-
ación y de seguridad antes de operar este producto.
2. Conservar las instrucciones. Deben conservarse las instrucciones de
operación y seguridad para futuras referencias.
3. Poner atención a las advertencias. Todas las advertencias en el pro-
ducto y las instrucciones de operación y seguridad deben de respet-
arse.
4. Seguir las instrucciones. Deben seguirse todas las instrucciones de
uso y operación.
5. Limpieza. Desconectar el cordón de alimentación del tomacorriente
antes de darle mantenimiento o limpieza al reproductor. Limpiar con
una tela, suave, limpia y seca, No usar limpiadores líquidos o en aero-
sol.
6. Accesorios. Usar solo accesorios/refacciones recomendados por el
fabricante.
7. Agua y humedad. No usar este producto cerca del agua, por ejemplo
cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o de lavar, sótanos
húmedos o cerca de una piscina.
8. Manejo y desplazamiento. No colocar este producto en
un carrito, plataforma, repisa o mesa inestables, el
producto puede caerse generando serias lesiones
y daños a las personas y/o al producto. Usar este
producto solo con el carrito, plataforma, repisa o
mesa recomendado por el fabricante o vendido con
el producto. La combinación del producto y de un
carrito debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, fuerza ex-
cesiva y las supercies desniveladas pueden generar que el producto
y el carrito se vuelquen.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas en la parte posterior y posterior
del gabinete son provistas para la ventilación y asegurar la buena op-
eración del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. No deben
bloquearse o taparse estas aberturas, colocando el producto sobre
una cama, sofá alfombra u otra supercie similar. El producto no
debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuentes de calor. Este pro-
ducto no debe colocarse en un librero o estante que impida el ujo del
aire a través de las ranuras de ventilación.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe ser operado solo con los
tipos de fuentes de alimentación indicados en la etiqueta de marcado,
si no está seguro del tipo de la fuente de poder de su casa, consultar
con su proveedor o con la compañía de electricidad local. Para pro-
ducto diseñados para operar con baterías u otras fuentes, referirse al
manual de operación.
11. Terminal de tierra y polarización. No eliminar la característica de se-
guridad de una clavija polarizada o clavija con terminal a tierra, esta
es una medida de seguridad. Una clavija polarizada cuanta con dos
terminales con una terminal más ancha que la otra. Una clavija con
terminal a tierra cuenta con dos terminales con una tercera termi-
nal con conexión a tierra. Si la clavija no entra completamente en el
tomacorriente, intentar meterla nuevamente volteándola; si tampo-
co entra completamente consultar a un electricista o personal cali-
cado para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
12. Protección del cordón de alimentación. El cordón de alimentación
debe colocarse de forma tal que no exista probabilidad de pisarlo o
apretarlo sobre los lugares donde será colocado o contra el producto
mismo. Poner atención particular en el cordón, la clavija, el tomacor-
riente y en los puntos en donde estos salen del producto.
www.naxa.com Pagina 21
13. Clavija con protección. Este producto puede contar con una clavija con
protección contra sobrecarga. Esta es una característica de seguridad.
Ver las instrucciones de operación para reemplazar o restablecer el
dispositivo de protección. Si requiere reemplazar la clavija, asegurarse
que se use una clavija con protección contra sobrecarga original y de las
mismas características de acuerdo a lo especicado por el fabricante.
14. Antena exterior. Si una antena exterior es conectada en el producto,
asegurar de que el sistema de antena es puesto a tierra para proveer
protección contra sobre voltaje y cargas de corriente estática acumu-
lada. La sección 810 del NEC (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70,
Provee información respecto a la apropiada puesta a tierra del poste y
la estructura de soporte, cables principales, productos de descarga de
la antena, tipos de conductores a tierra, localización de los puntos de
descarga de la tierra, conexión a tierra de los electrodos y los requisitos
de los electrodos de conexión a tierra (ver gura)
15. Tormentas eléctricas o periodos sin uso. Desconectar este producto
del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando va ser us-
ado por un periodo largo de tiempo para protegerlo. También desco-
nectar la antena exterior o el sistema de cable. Esto protege al pro-
ducto de daños debido a los rayos o sobre líneas de poder.
16. Líneas de poder. No debe de colocarse un sistema de antena exte-
rior cerca de las líneas eléctricas aéreas, luces o circuitos eléctricos, o
donde pueda caer sobre dichas líneas eléctricas o circuitos. Al instalar
un sistema de antena exterior, tener mucho cuidado de no tocar las
líneas o circuitos eléctricos, el contacto con ellos puede resultar fatal.
17. Sobrecarga. No sobrecargar los tomacorrientes, cordones de ex-
tensión y los receptáculos ya que pueden generar riesgo de fuego o
choque eléctrico.
18. Entrada de objetos y líquidos. No introducir objetos de cualquier tipo
dentro de este producto a través de las ranuras o aberturas, estos
pueden llegar a tocar puntos de voltaje peligroso o salidas que pu-
eden resultar en riesgo de fuego o choque eléctrico. No derramar o
rociar cualquier tipo de líquido sobre las ranuras de ventilación del
producto.
19. Servicio. No intentar dar servicio usted mismo a este producto,
abriendo o removiendo las cubiertas, puede exponerse a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
20. Daños que requieren servicio. Desconectar el producto del tomacor-
riente de pared y acudir a un centro de servicio autorizado o con per-
sonal calicado bajo las siguientes condiciones a) Cuando la clavija
o el cordón de alimentación estén dañados. b) Cuando ha sido der-
ramado liquido o han caído objetos en el interior del producto. c)Si el
producto ha sido expuesto a la lluvia o agua. d) Si el producto no op-
era adecuadamente siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar
solo los controles que son indicados en este manual de operación. El
ajuste de otros controles puede ocasionar daños y a menudo se re-
Pagina 22 Naxa Electronics
quiere de trabajo excesivo del servicio técnico para restablecer la op-
eración normal del producto. e) Si el producto se ha caído o golpeado
o si la cubierta está dañada. f) Si el producto exhibe cambios en su
funcionamiento normal. Todo lo anterior indica la necesidad de darle
servicio al producto.
21. Reemplazo de partes. Cuando es necesario el reemplazo de partes,
asegurarse que el servicio técnico use partes especicadas por el fab-
ricante o que tengan las mismas características que las partes origi-
nales. El reemplazo de partes no autorizadas puede resultar en fuego,
choque eléctrico u otros riesgos.
22. Vericar las medidas de seguridad. Una vez que se ha completado cu-
alquier tipo de servicio o reparación a este producto, solicitar al técni-
co de servicio que realice las pruebas de seguridad para poder deter-
minar que el producto está en condiciones apropiadas de operación.
23. Colocación en la pared o techo. El producto debe de colocarse en la
pared o techo de acuerdo a como lo especica el fabricante.
24. Calor. El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como ra-
diadores, registros de calor, estufas u otros productos que producen
calor (incluso amplicadores).
NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación
del aparato está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) Este aparato
no puede causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y cumple con las limitaciones de
un equipo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC.
Estos límites están diseñados para permitir una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radial y, de no ser in-
stalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar in-
terferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una instalación par-
ticular. Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de la
radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia me-
diante una o más de las siguientes medidas:
Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modicación no expresamente aprobada por la parte
responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para
operar este reproductor.
ADVERTENCIA
Este producto contiene plomo, una sustancia química que el estado de
california conoce como causante de cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Lavarse las manos después de operarlo.
PRECAUCION
Este productor cuenta con una clavija polarizada (una terminal más an-
cha que la otra) como una medida de seguridad para reducir el riesgo de
fuego o choque eléctrico. La clavija solo entra de una forma en el toma-
corriente. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente, in-
tentar meterla de nuevo volteándola; si tampoco entra completamente,
consultar a un electricista o personal calicado para reemplazar el
tomacorriente obsoleto. No usar la clavija con un cordón de extensión
www.naxa.com Pagina 23
a menos que la lavija pueda insertarse completamente. No eliminar la
característica de seguridad de una clavija polarizada.
No aplicar productos de aceite o petróleo sobre este aparato.
LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS CON INFORMACION SUPLEMENTARIA SE EN-
CUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS
EXPLICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN OCASIONAR EXPOSICIÓN A RA-
DIACIÓN LÁSER PELIGROSA.
Pagina 24 Naxa Electronics
Especicaciones
General
Rango de frecuencias AM 530 – 1710 KHz
FM 88 – 108 MHz
Fuentes de alimentación 120V~ 60Hz 12W
9 Vcc (6 x 1.5 Vcc Baterías “C”) (Bat-
erías no incluidas.)
Las especicaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios
sin previo aviso para mejoras de los mismos.
Soporte
Si tiene problemas con la operación de la unidad, fa-
vor de consultar las instrucciones en este manual, asi
como las ultimas noticias, recomendaciones y docu-
mentación que puede encontrar en nuestra pagina web
www.naxa.com. Si necesita asistencia futura, favor de
contactar al centro de servicio autorizado
NAXA Technical Support
2320 East 49th St.
Vernon, CA 90058
http://www.naxa.com/naxa_support/
HECHO EN CHINA
www.naxa.com Pagina 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Naxa NPB-264 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario