Samsung CL21A730EQ Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung CL21A730EQ Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español - 1
AA68-03967Z-01
Panel de control
(según el modelo)
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Puede utilizar los botones 3 para encender el TV cuando
esté en modo de espera dependiendo del modelo.
Los botones 2 y 3 tienen la misma función que los
botones ◄/►/▲/▼ del mando a distancia.
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del TV.
TELEVISOR A COLOR
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Apunte aquí los números de serie y
modelo para consultas futuras.
▪ Modelo __________ Nº serie. __________
CL29Z40/29Z43/29Z50/29Z57/
29Z58/29A730/29A750/29A760
Panel de conexión
(según el modelo)
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Debe hacer coincidir los colores de las terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Cuando los conectores (AV IN 2) laterales y posteriores
estén conectados a equipos externos, los laterales tienen
prioridad para recibir la señal.
1 Terminal de entrada S-Video
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de
una videocámara o un videojuego.
2 Toma de entrada de vídeo
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de
una videocámara o un videojuego.
3 Tomas de entrada de audio
Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de
una videocámara o un videojuego.
Panel frontal
1 Visualización del menú en la pantalla
2 Ajuste del volumen
3 Selección de canales
4 Sensor del mando a distancia
5 Indicador de encendido
(modo de espera o temporizador)
6 Encender/apagar
Conexiones posteriores
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.
Debe hacer coincidir los colores de las terminales de
entrada y de las tomas de cables.
1 Tomas de salida de audio/vídeo
Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la
videograbadora.
2 Tomas de entrada de audio/vídeo
Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de aparatos
de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos similares.
3 Tomas de entrada de vídeo componente (Y, PB, PR)
Se conectan a las salidas de vídeo componente de un DVD o
un receptor de televisión digital. Hay disponible una
entrada de señal de vídeo 480i o 1080i.
Cuando utilice la entrada de vídeo componente, conecte las
tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
La disponibilidad de la entrada de las señales de vídeo
480i y 1080i depende del modelo adquirido.
4 ANT IN
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.
2
4
3
3 1
2
3
1
3
4
2
3
1
3
4
2
3
1
3
4
Conexiones laterales
1
2
3
1
2
3
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 1 2008-08-06 오후 3:47:18
Español - 2
Apagado y encendido del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Visualización de los mes
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal se muestra en la pantalla. La pantalla
lateral muestra cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido,
Canal y Configuración”.
2 Pulse los botones ▲ o para seleccionar un icono.
Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del
icono.
3 Pulse los botones ▲ o para ir a los elementos del
menú. Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos
del menú.
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados. Pulse el botón MENU para volver al menú
anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Mando a distancia
(según el modelo)
El funcionamiento del mando a distancia puede resultar
afectado por una luz artificial brillante cercana al televisor.
Este mando a distancia es especial para personas con
problemas de vista y tiene puntos Braille en los botones
POWER y de control del volumen y de los canales.
1
POWER
Enciende y apaga el
televisor.
2
Botones numéricos
Permiten seleccionar
directamente los canales
del televisor.
3
Permiten seleccionar
canales con un número
mayor de 100. Por
ejemplo, para seleccionar
el canal 122, pulse “-”, “2”
y “2”.
4
VOL +, VOL -
Permiten subir o bajar el
volumen.
5
MENU
Muestra el menú principal
en pantalla.
6
▲/▼/◄/►
Controlan el cursor en el
menú.
7
ENTER
Mientras utilice los menús
en pantalla, pulse ENTER
para activar (o cambiar)
una opción determinada.
8
MTS
(Multi-channel Television
Sound - Sonido de
televisión multicanal)
Pulse para elegir
“Estéreo”, “Mono” o “SAP”
(programa de audio
secundario).
9
R.SURF
Permite volver
automáticamente a un
canal preferido después
de un tiempo de retardo
preseleccionado por el
usuario.
0
SOURCE
Permite ver todas
las fuentes de vídeo
disponibles.
!
INFO
Permite mostrar la
información en la pantalla
del televisor.
@
PRE-CH
Sintoniza el canal
anterior.
#
CH , CH
Permiten cambiar los
canales.
$
EXIT
Se usa para salir del
menú.
%
MUTE
Interrumpe
temporalmente el sonido.
^
EZ.VIEW
Se usa para mostrar
los menús Grupo de
canales, Minimizador
canal, Channel Schedule
Programador canal, Modo
Música y Silenc. parc.
Instalación de las pilas
Retire la cubierta. Instale dos pilas AAA y
vuelva a colocar la cubierta.
Si el mando a distancia no funciona
normalmente, compruebe que los extremos
“+” y -” de las pilas estén alineados
correctamente o que las baterías no estén
agotadas.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de
manganeso.
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 2 2008-08-06 오후 3:47:20
Español - 3
Entrada - Lista de Origen
Lista de Origen
Se puede cambiar entre la
señal de visualización del
equipo conectado, como un
aparato de vídeo, un DVD, un
decodificador, y la entrada
TV (emisora o cable).
Pulse varias veces
el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el origen de señal deseado.
Configuración - Plug & Play
(según el modelo)
Cuando se enciende el televisor por primera vez, algunas
configuraciones básicas originales se ejecutan de forma
automática y secuencial.
Están disponibles las siguientes configuraciones.
1 Pulse el botón POWER del
mando a distancia.
Se muestra el mensaje “Plug
& Play”. Parpadea unos
instantes y, a continuación, se
muestra automáticamente el
menú Idioma.
2 Pulse los botones ▲ o
para seleccionar el idioma y,
a continuación, pulse el botón
ENTER. Se muestra el mensaje
“Verif. entrada de antena”.
Si no se selecciona
ningún idioma en
el menú Idioma,
éste desaparecerá
transcurridos 30
segundos.
3 Compruebe que la antena
esté conectada al televisor.
Pulse el botón ENTER; se
muestra “Prog. Auto”.
4 Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Iniciar”.
El televisor comenzará a
memorizar todos los canales
disponibles. Pulse el botón
ENTER para detener.
continúa...
5 Una vez almacenados todos
los canales disponibles, se
muestra “Config. Reloj”. Pulse
el botón ENTER. Pulse los
botones ◄ o ► para ir a la
hora o los minutos. Ajuste el
reloj con los botones ▲ o ▼.
6 Cuando termine, pulse el
botón MENU.
Aparece el mensaje “Disfrutar
su visión.” y, a continuación,
se activa el canal que se ha
memorizado.
La función Plug & Play no funciona en el modo AV.
Reconfiguración de Plug & Play
Método:
MENU ▲/▼ (Configuración)
ENTER ▲/▼ (Plug & Play)
ENTER
Ingr.
Regresar
Aceptar
Iniciar Plug & Play
Plug & Play
Mover
Ingr.
Omitir
Idioma
English
Español
Português
Français
Plug & Play
Plug & Play
Ingr.
Omitir
Verif. entrada de antena.
Aceptar
Aceptar
Disfrute
Mover
Ingr.
Ajustar
Omitir
Plug & Play
Config. Reloj 12:00 am
Prog. Auto
Aire 27
7 %
Detener
Ingr. Omitir
Plug & Play
Plug & Play
Iniciar
Prog. Auto
0%
Ingr. Omitir
Configuración
TV
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo : Apag.
Bloqueo
Pantalla Azul : Enc.
Melodía : Enc.
Modo Música : Apag.
Mover Ingr. Regresar
Lista de Origen
TV
AV1
AV2
S-Video
Componente
TV
Mover
Ingr. Regresar
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 3 2008-08-06 오후 3:47:22
Español - 4
Canal - Sintonia Fina
Si la recepción es clara, no hace falta que ajuste la sintonía
del canal, ya que se hace automáticamente durante la
operación de búsqueda y almacenamiento. No obstante,
si la señal es débil o distorsionada, tendrá que realizar
manualmente la sintonía de precisión del canal.
Método:
◄/► : Se puede obtener una
imagen más nítida y clara y una
mejor calidad de sonido.
▲/▼ ENTER : Se puede
restaurar la configuración.
ENTER: Se puede memorizar la imagen o el sonido ajustados.
Canal - Memorización de los canales
El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales
disponibles aéreos o por cable. Una vez memorizados los
canales disponibles, use los botones CH y CH para
explorar los canales.
De esta manera no deberá escribir los números para cambiar
los canales. Para memorizar los canales hay tres pasos: “Aire/
Cable”, “Prog. Auto” y “Añadir/Borrar”.
Aire/Cable
Antes de que el televisor
comience a memorizar los
canales disponibles, se debe
especificar el tipo de origen
de la señal conectado al
televisor (por ejemplo, una
antena o un sistema de
cable). Seleccione “Aire” o “Cable” con el botón ◄/►.
Prog. Auto
Todos los canales
disponibles se almacenan
automáticamente en
la memoria cuando se
seleccionan con la función de
sintonización directa.
Pulse el botón ENTER
en cualquier momento para interrumpir el proceso de
memorización.
Añadir/Borrar
Se puede agregar o borrar
un canal para mostrar sólo
los canales que se desee.
Para usar la función “Añadir/
Borrar”, primero se debe
ejecutar Prog. Auto.
Seleccione “Borrado” o
“Agregado” con los botones
ENTER.
Canal - Grupo de canales
Se puede elegir la categoría y
buscar el canal deseado en pocos
segundos. Se puede guardar
un canal con las siguientes
categorías: Pel., Mús., Not., Dep.
y Usu..
Método:
▲/▼ : Se usa para seleccionar
un programa.
◄/► : Se usa para seleccionar el
grupo de canales deseado.
▲/▼ : Se usa para confirmar la
nueva opción.
Se puede pulsar ▼ para
seleccionar directamente el grupo de canales Todo, Pel.,
Mús., Not., Dep. y Usu..
También se puede usar el botón EZ.VIEW.
Mover Ajustar Regresar
Canal
TV
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Añadir/Borrar
Sintonia Fina
Grupo de canales
Mover Ingr. Regresar
Añadir/Borrar
TV
Más
P 1 : Borrado
P 2 : Borrado
P 3 : Borrado
P 4 : Borrado
P 5 : Borrado
Más
Buscar
Iniciar
0%
Ingr. Regresar
Sintonia Fina
P 1 0
Reiniciar
Mover
Guardar
Ajustar
Regresar
Mover Ajustar Regresar
Grupo de canales
TV
Selección grupo : Todo
Establ. grupo canales
Mover Ajustar Regresar
Establ. grupo canales
Pel. Mús. Not. Dep. Usu.
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
P 8
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 4 2008-08-06 오후 3:47:23
Español - 5
Configuración - Tiempo
Reloj
Para usar las diferentes
funciones del temporizador
del televisor es necesario
configurar el reloj. Asimismo,
se puede comprobar la hora
mientras se ve la televisión.
(Basta con pulsar el botón
INFO.)
Temporizador
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos tras el cual el televisor se pone automáticamente
en el modo de espera.
Programador
Se puede configurar el
programador para que el
televisor vuelva a un canal
concreto tras un tiempo
preestablecido.
Se pueden programar
hasta 5 programas a la
vez.
Si el reloj no está configurado en el menú Tiempo,
parpadea una advertencia emergente cuando el
usuario intenta acceder al programador.
Encen. Vol. Temp
Se puede configurar el volumen preferido que se oye
cuando el televisor se enciende automáticamente.
Método:
◄/►: Va a la hora o los minutos del programa.
◄/►: Se usa para configurar la hora o los minutos del
programa.
▲/▼ ENTER : Ajuste la opción YES (Sí)/ON (No) para
activar o desactivar la operación.
Primero se debe ajustar el reloj.
Apagado automático
Cuando el temporizador se configura como “Enc.”,
el televisor se apagará si no se activa ningún control
durante 3 horas después de que el televisor se haya
encendido automáticamente. Esta función sólo está
disponible en el modo “Enc.” del temporizador e impide el
sobrecalentamiento, que podría producirse si el televisor
estuviera encendido durante demasiado tiempo.
Configuración- Subtítulo
El televisor decodifica y muestra
los subtítulos que se emiten con
algunos programas de TV. Suele
tratarse de subtítulos para sordos
o de traducciones. Todos los
aparatos de vídeo graban la señal
de los subtítulos de los programas
televisivos, por lo que las cintas
de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. Muchas
cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Busque el símbolo de los subtítulos en el programa de
televisión y en el embalaje de la cinta:
C C
.
Subtítulo: Enc./Apag.
Se puede activar o desactivar la función “Subtítulo”.
Configuración -
Idioma / Pantalla Azul / Meloa / Modo
Música
Idioma
Cuando utilice el televisor por
primera vez, debe seleccionar
el idioma que se utilizará
para visualizar menús e
indicaciones.
Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es débil, una pantalla
azul reemplaza automáticamente el fondo de imagen con
ruido. Si se desea continuar viendo la imagen de poca
calidad, se debe configurar “Pantalla Azul” como “Apag.”.
Melodía
Se puede oír una melodía al encender o apagar el
televisor.
Modo Música
Se puede escuchar música/audio sin que le distraigan
vídeos ni imágenes.
Cuando está seleccionado Modo Música sólo se oye
música y no hay imágenes visibles. Se puede ver el
icono del modo de música
( ) en la pantalla.
También se puede usar el botón EZ.VIEW.
Método:
ENTER : Enc./Apag.
Mover Ingr. Regresar
Reloj
1 2 : 0 0 a m
Temporizador : Apag.
Programador
Tiempo
TV
Mover
Ingr. Regresar
Plug & Play
Idioma
: Español
Tiempo
Subtítulo
: Apag.
Bloqueo
Pantalla Azul
: Enc.
Melodía
: Enc.
Modo Música
: Apag.
Configuración
TV
Mover Ingr. Regresar
Configuración
TV
Plug & Play
Idioma :
Español
Tiempo
Subtítulo : Enc.
Bloqueo
Pantalla Azul : Enc.
Melodía : Enc.
Modo Música : Apag.
Mover Ingr. Regresar
Programador
TV
P Hora enc. Hora apag. Es.
1.--- --:-- am --:-- am No
2.--- --:-- am --:-- am No
3.--- --:-- am --:-- am No
4.--- --:-- am --:-- am No
5.--- --:-- am --:-- am No
Encen. Vol. Temp. 10
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 5 2008-08-06 오후 3:47:23
Español - 6
Sonido - Modo / Ecualizador / MTS /
Vol.Auto / Seudoestéreo / Turbo Plus /
Silenc. parc.
Modo: Normal / Música /
Cine / Diálogo / Favorito.
Se puede seleccionar el tipo
de efecto de sonido especial
que se va a usar cuando se
ve un programa.
Ecualizador
Este televisor tiene algunas
configuraciones que permiten controlar la calidad del sonido.
Si hace algún cambio en estas configuraciones, el
modo de sonido cambia automáticamente a Favorito.
MTS (Multi-channel Television Sound (Sonido de
televisión multicanal))
En función del programa concreto emitido, se puede elegir
Mono, Estéreo o SAP.
Pulse varias veces el botón MTS del mando a
distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o “SAP”
(programa de audio secundario).
Vol.Auto
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal,
por lo que puede ser incómodo tener que ajustar el
sonido cada vez que se cambia de canal. Esta función
permite ajustar automáticamente el volumen del canal
deseado reduciendo la salida de sonido cuando la señal
de modulación es alta o aumentado la salida de sonido
cuando la señal de modulación es baja.
Seudoestéreo
Esta función convierte una señal de sonido monoaural
en dos canales derecho e izquierdo idénticos. Cuando la
función “Seudoestéreo” se configura en “Enc.” o “Apag.”,
la configuración se aplica a los efectos de sonido como
“Normal”, “Música”, “Película” y “Diálogo”.
Turbo Plus
Esta función enfatiza de forma apropiada para sintonizar
bandas de sonido más altas o más bajas (e incluye otros
efectos). Se puede disfrutar de un sonido más dinámico e
imponente mientras se escucha música o se ven películas
u otros canales.
Se pueden cambiar las opciones fácilmente con el
botón TURBO del mando a distancia.
Silenc. parc.
Se puede reducir el volumen a la mitad incluso en el modo
de silencio.
Cuando se hace clic una vez en el botón “mute” para
activar Silenc. parc. en la pantalla se muestra ( ),
cuando se pulsa dos veces para activar Full Mute ( )
en la pantalla se muestra ( ).
También se puede usar el botón EZ.VIEW.
Método:
ENTER : Enc./Apag.
Imagen - Modo
Modo:
Dinámico / Normal /Cine/
Favorito
Puede seleccionar el tipo
de imagen que mejor
se corresponda con sus
preferencias.
Contraste / Brillo /
Definición / Color / Tinte (sólo NTSC)
El televisor tiene diferentes configuraciones que permiten
controlar la calidad de la imagen.
Tono Color: Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2
Se puede cambiar el color de toda la pantalla según las
preferencias del usuario.
Reiniciar
Los valores de imagen anteriormente ajustados se
reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.
(Dinámico, Normal, Cine o Favorito)
Configuración - Bloqueo
(según el modelo)
Esta función impide que usuarios
no autorizados, como los niños,
vean programas inapropiados ya
que silencia el vídeo y el audio.
No se puede desbloquear con los
botones del panel frontal. Sólo
se puede desbloquear con el
mando a distancia; por ello, debe
mantener éste fuera del alcance de los niños.
Bloqueo: Enc./Apag.
Se puede activar o desactivar la función Bloqueo.
Canal: Número del canal que desea bloquear.
Bloquear: Cuando se pulsa el botón ENTER, aparece
Bloqueado.
Si algún canal está bloqueado, no se puede acceder a
“Canal” ni al menú “Bloqueo” con los botones del mando
a distancia del televisor (se muestra “No disponible” en el
menú “Bloqueo”). Sólo se puede acceder con el mando a
distancia.
Imagen - Digital NR / Tamaño
(según el modelo)
Digital NR
Si la señal que recibe el
televisor es débil, puede
activar esta función para
reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que
pueda aparecer en la pantalla.
Tamaño
Puede seleccionar un tamaño de imagen entre normal y
ampliado.
Mover Ajustar Regresar
Modo
TV
Modo : Dinámico
Contraste
: 100
Brillo
: 50
Definición
: 75
Color
: 50
Tinte
:
V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Reiniciar
Mover Ingr. Salir
Sonido
TV
Modo : Normal
Ecualizador
MTS : Estéreo
Vol.Auto : Apag.
Seudoestéreo : Apag.
Turbo Plus : Apag.
Silenc. parc. : Enc.
Mover
Ingr. Regresar
Bloqueo
TV
Bloqueo : Enc.
Canal : P 1
Bloquear : ?
Mover
Ingr.
Salir
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Apag.
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 6 2008-08-06 오후 3:47:24
Español - 7
Solución de problemas
Si cree tener algún problema en el televisor, primero intente
esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno
de estos consejos soluciona el problema, llame al centro de
servicio autorizado de Samsung más cercano.
Imagen de mala calidad
Cambie de canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de los cables.
Mala calidad de sonido
Cambie de canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen ni sonido
Cambie de canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Compruebe que el botón MUTE esté desactivado.
No hay color, es de mala calidad o polarizado
Compruebe que el programa se emite en color.
Ajuste la configuración de la imagen.
Las imágenes de desplazan verticalmente
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de los cables.
Si está usando un aparato de vídeo, compruebe el
“tracking”.
El televisor funciona erráticamente
Desenchufe el televisor durante 30 segundos y vuelva a
enchufarlo.
El televisor no obedece las órdenes del mando a distancia.
Compruebe que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas estén
alineados correctamente.
Compruebe que las pilas no estén agotadas.
continúa...
El televisor no se enciende
Compruebe que el enchufe de la pared lleve corriente.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe que el mando a distancia tenga pilas.
El mando a distancia funciona mal
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana
de transmisión).
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas estén
alineados correctamente.
Compruebe que las pilas no estén agotadas.
Vista fácil es una combinación
de funciones de audio y vídeo
que hacen mucho más fácil la
visualización del televisor.
Minimizador de canales es una
función que permite supervisar al
mismo tiempo varios canales.
Para añadir un canal
Seleccione el canal favorito que
desee añadir al minimizador de
canales.
Método:
: Añade el canal actual al
minimizador de canales.
➢
Repita el proceso para añadir hasta seis canales.
Para borrar un canal
Con el botón ▼ puede borrar el canal en el minimizador de
canales.
➢
Con los botones ◄/►/▲ mostrar el menú Minimizador
canal.
➢
Cuando se han añadido seis canales, con el botón ▲ no
se puede mostrar el menú Minimizador canal.
➢
El Minimizador canal está activado siempre, por
consiguiente no es necesario pulsar el botón EZ.VIEW.
Vistacil - Minimizador de canales
Easy View
Mover
Ingr.
Salir
Grupo de canales
Minimizador canal
Programador canal
Modo Música
Silenc. parc.
Desplaz.
Selecc.
Borrar
P14 P20 P35
Desplaz.
Selecc.
Borrar
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 7 2008-08-06 오후 3:47:24
Español - 8
Mapa de mes en pantalla (OSD)
: Cambia según el modelo.
Entrada Lista de Origen TV / AV1/AV2/S-Video/Componente
Imagen Modo Dinámico/Normal/Cine/Favorito
Contraste
Brillo
Definición
Color
Tinte
(sólo NTSC)
Tono Color – Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2
Reiniciar
Tamaño Normal / Zoom
Digital NR
Apag./Enc.
Sonido Modo Normal/Música/Cine/Diálogo/Favorito
Ecualizador
MTS Mono/Estéreo/SAP
Vol.Auto Apag./Enc.
Seudoestéreo Apag./Enc.
Turbo Plus Apag./Enc.
Silenc. parc. Apag./Enc.
Canal Aire/Cable Aire/Cable
Prog. Auto
Añadir/Borrar Borrado/Agregado
Sintonia Fina
Grupo de canales
Configuración
Plug & Play
Idioma
English/Español/Português/Français
Tiempo Reloj
Temporizador
Programador
Subtítulo Apag./Enc.
Bloqueo Bloqueo
Canal
Bloquear
Pantalla Azul Apag./Enc.
Melodía Apag./Enc.
Modo Música Apag./Enc.
Información importante sobre la
garantía relacionada con los formatos
de visualizacn del televisor
Los televisores con formatos de pantalla estándar (4:3,
formato de ancho por alto de pantalla) se han diseñado
principalmente para ver vídeo en movimiento constante con
un formato estándar. La imágenes que se muestran en ellos
deben mostrarse principalmente con un formato 4:3 estándar
y en movimiento constante. La visualización estacionaria de
gráficos e imágenes en la pantalla, como las barras oscuras
de la parte superior e inferior (imágenes con el ancho de
pantalla) debe limitarse a un tiempo de visualización no
superior al 15% del total por semana.
Los televisores con formatos de pantalla panorámica (16:9,
formato de ancho por alto de pantalla) se han diseñado
principalmente para ver vídeo en movimiento constante con
un formato panorámico. Las imágenes que se muestran
en ellos deben mostrarse principalmente con un formato
panorámico 16:9, o ampliado hasta ocupar toda la pantalla si
su modelo ofrece esta función, y en constante movimiento.
La visualización estacionaria de gráficos e imágenes en
la pantalla, como las barras oscuras laterales en vídeo
de televisión con formato estándar no ampliado y la
programación, debe limitarse a un tiempo de visualización no
superior al 15% del total por semana.
Asimismo, la visualización de otras imágenes estacionarias y
de texto, como informes bursátiles, pantallas de videojuegos,
logotipos comerciales, sitios web o gráficos y patrones de
ordenador, se debe limitar en todos los televisores al tiempo
especificado más arriba. La visualización de cualquier
imagen estacionaria que supere las directrices aquí
descritas puede provocar un envejecimiento de los
tubos de imágenes (CRT) que deje unas sutiles, pero
permanentes, imágenes fantasma quemadas en la
pantalla del televisor. Para impedir esto, se debe variar la
programación y las imágenes, y principalmente mostrar
imágenes en movimiento en pantalla completa, así como
evitar la visualización de patrones estacionarios o barras
negras. En los modelos de televisores que ofrecen la función
de cambiar el tamaño de las imágenes, utilice estos controles
para ver diferentes formatos, como imágenes en pantalla
completa.
Tenga cuidado con la selección y el tiempo de uso de los
formatos de televisión. El envejecimiento desigual de los
tubos de imagen, así como la aparición de otras imágenes
quemadas, debido a la selección y al uso de los formatos de
visualización, no están cubiertos por la garantía limitada de
Samsung.
AA68-03967Z_00Spa_0806.indd 8 2008-08-06 오후 3:47:25
/