Samsung CL-21Z58MQ Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español - 1
Panel de control
(según el modelo)
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Los botones 2 y 3 tienen la misma función que los
botones ◄/►/▲/▼ del mando a distancia.
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del televisor.
TELEVISOR color
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento el televisor, lea
cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Registre su producto en www.samsung.com/global/register.
Anote el modelo y el número de serie.
▪ Modelo__________ ▪ N.º de serie __________
CL21Z43/21Z45/21Z47/21Z50/
21Z57/21Z58/21AF0/21AE0/
21AJ0/21BF0
TX-T2041
Panel de conexión
(según el modelo)
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Cada vez que conecte un sistema de audio o vídeo al
televisor, asegúrese de que todos los elementos estén
apagados.
Compruebe que los terminales de entrada con códigos de
colores coincidan con los terminales del cable.
1 Terminales de salida de audio y vídeo
Conexiones para los terminales de entrada de audio y vídeo
de un aparato de vídeo.
2 Terminales de entrada de audio y vídeo
Conexiones para los terminales de salida de audio y vídeo
de aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos
similares.
3 Terminales de entrada de vídeo por componentes (Y,
PB, PR)
Conexiones para las salidas de vídeo por componentes de un
DVD o un decodificador. Está disponible una entrada de señal
de vídeo 480i.
Cuando utilice la entrada de vídeo por componentes, conecte
los terminales de audio en “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
4 ANT IN
Conexión para una antena o un sistema de televisión por
cable.
Compruebe que los terminales de entrada con códigos de
colores coincidan con los terminales del cable.
Cuando ambos terminales (AV IN 2) lateral y posterior
están conectados a un equipo externo, el lateral tiene
prioridad.
1 Terminales de entrada de audio
Conexión para las señales de audio de una filmadora o un
videojuego.
2 Terminal de entrada de vídeo
Conexión para las señales de vídeo de una filmadora o un
videojuego.
3 Terminal de auriculares
Conexión para un conjunto de auriculares externos para
escuchar el sonido privadamente.
AA68-03972C-05
Terminales lateralesTerminales posteriores
Panel frontal
1 Visualización de los menús en pantalla
2 Ajuste del volumen
3 Selección del canal
4 Sensor del mando a distancia
5 Indicador (modo de espera o temporizador )
6 Encender/apagar
1
2
3
1
2
3
4
3
AA68-03972C-Spa.indd 1 2009-01-14 오후 4:15:57
Español - 2
Apagado y encendido del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Visualización de los mes
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal se muestra en la pantalla. La pantalla
lateral muestra cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido,
Canal y Configuración”.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un icono.
Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del
icono.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a los elementos del
menú. Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos
del menú.
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados. Pulse el botón MENU para volver al menú
anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Mando a distancia
(según el modelo)
El funcionamiento del mando a distancia puede resultar
afectado por una luz artificial brillante cercana al televisor.
Este mando a distancia es especial para personas con
problemas de vista y tiene puntos Braille en los botones
POWER y de control del volumen y de los canales.
1
POWER
Enciende y apaga el
televisor.
2
Botones numéricos
Permiten seleccionar
directamente los canales
del televisor.
3
Permiten seleccionar
canales con un número
mayor de 100. Por
ejemplo, para seleccionar
el canal 122, pulse “-”, “2”
y “2”.
4
VOL +, VOL -
Permiten subir o bajar el
volumen.
5
MENU
Muestra el menú principal
en pantalla.
6
▲/▼/◄/►
Controlan el cursor en el
menú.
7
ENTER
Mientras utilice los menús
en pantalla, pulse ENTER
para activar (o cambiar)
una opción determinada.
8
MTS
(Multi-channel Television
Sound - Sonido de
televisión multicanal)
Pulse para elegir
“Estéreo”, “Mono” o “SAP”
(programa de audio
secundario).
9
R.SURF
Permite volver
automáticamente a un
canal preferido después
de un tiempo de retardo
preseleccionado por el
usuario.
0
SOURCE
Permite ver todas
las fuentes de vídeo
disponibles.
!
INFO
Permite mostrar la
información en la pantalla
del televisor.
@
PRE-CH
Sintoniza el canal
anterior.
#
CH , CH
Permiten cambiar los
canales.
$
EXIT
Se usa para salir del
menú.
%
MUTE
Interrumpe
temporalmente el sonido.
^
EZ.VIEW
Se usa para mostrar
los menús Grupo de
canales, Minimizador
canal, Channel Schedule
Programador canal, Modo
Música y Silenc. parc.
Instalación de las pilas
Retire la cubierta. Instale dos pilas AAA y
vuelva a colocar la cubierta.
Si el mando a distancia no funciona
normalmente, compruebe que los extremos
“+” y -” de las pilas estén alineados
correctamente o que las baterías no estén
agotadas.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de
manganeso.
AA68-03972C-Spa.indd 2 2009-01-14 오후 4:15:58
Español - 3
Entrada - Lista de origen
(según el modelo)
Lista de origen
Se puede cambiar entre la
señal de visualización del
equipo conectado, como un
aparato de vídeo, un DVD, un
decodificador, y la entrada
TV (emisora o cable).
Pulse varias veces
el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el origen de señal deseado.
Configuración - Plug & Play
(según el modelo)
Cuando se enciende el televisor por primera vez, algunas
configuraciones básicas originales se ejecutan de forma
automática y secuencial.
Están disponibles las siguientes configuraciones.
1 Pulse el botón POWER del
mando a distancia.
Se muestra el mensaje “Iniciar
Plug & Play”. Parpadea unos
instantes y, a continuación, se
muestra automáticamente el
menú Idioma.
2 Pulse los botones ▲ o ▲ o
para seleccionar el idioma y,
a continuación, pulse el botón
ENTER. Se muestra el mensaje
“Verif. entrada de antena”.
Si no se selecciona
ningún idioma en
el menú Idioma,
éste desaparecerá
transcurridos 30
segundos.
3 Compruebe que la antena
esté conectada al televisor.
Pulse el botón ENTER; se
muestra “Prog. Auto”.Prog. Auto”.”.
4 Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Iniciar”.
El televisor comenzará a
memorizar todos los canales
disponibles. Pulse el botón
ENTER para detener.
continúa...
5 Una vez almacenados todos
los canales disponibles, se
muestra “Config. Relo�”. PulseConfig. Relo�”. Pulse”. Pulse
el botón ENTER. Pulse los
botones ◄ o ► para ir a la
hora o los minutos. Ajuste el
relo� con los botones ▲ o ▼.
6 Cuando termine, pulse el
botón MENU.
Aparece el mensaje “Disfrutar
su visión.” y, a continuación,
se activa el canal que se ha
memorizado.
La función Plug & Play no funciona en el modo AV.
Reconfiguración de Plug & Play
Método:
MENU ▲/▼ (Configuración)
ENTER ▲/▼ (Plug & Play)
ENTER
Ingr.
Salir
Aceptar
Iniciar Plug & Play
Plug & Play
Mover
Ingr.
Omitir
Idioma
English
Español
Português
Français
Plug & Play
Plug & Play
Ingr.
Omitir
Verif. entrada de antena
Aceptar
Aceptar
Disfrute
Mover
Ingr.
Ajustar
Omitir
Plug & Play
Config. Reloj 12:00 am
Prog. Auto
Aire 5
7 %
Detener
Ingr. Omitir
Plug & Play
Plug & Play
Iniciar
Prog. Auto
0%
Ingr. Omitir
Configuración
TV
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo : Apag.
Bloqueo
Pantalla Azul : Enc.
Melodía : Enc.
Modo Música : Apag.
Mover Ingr. Regresar
Lista de Origen
TV
AV1
AV2
Componente
TV
Mover Ingr. Regresar
AA68-03972C-Spa.indd 3 2009-01-14 오후 4:15:59
Español - 4
Canal - Sintonía fina
Si la recepción es clara, no hace falta que ajuste la sintonía
del canal, ya que se hace automáticamente durante la
operación de búsqueda y almacenamiento. No obstante,
si la señal es débil o distorsionada, tendrá que realizar
manualmente la sintonía de precisión del canal.
Método:
◄/► : Se puede obtener una
imagen más nítida y clara y una
mejor calidad de sonido.
▲/▼ ENTER : Se puede
restaurar la configuración.
ENTER: Se puede memorizar la imagen o el sonido ajustados.
Canal - Memorización de los canalesMemorización de los canales
El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales
disponibles aéreos o por cable. Una vez memorizados los
canales disponibles, use los botones CH y CH para
explorar los canales.
De esta manera no deberá escribir los números para cambiar
los canales. Para memorizar los canales hay tres pasos: “Aire/
Cable”, “Prog. Auto” y “Añadir/Borrar”.
Aire/Cable
Antes de que el televisor
comience a memorizar los
canales disponibles, se debe
especificar el tipo de origen
de la señal conectado al
televisor (por ejemplo, una
antena o un sistema de
cable). Seleccione “Aire” o “Cable” con el botón ◄/►.
Prog. Auto
Todos los canales
disponibles se almacenan
automáticamente en
la memoria cuando se
seleccionan con la función de
sintonización directa.
Pulse el botón ENTER
en cualquier momento para interrumpir el proceso de
memorización.
Añadir/Borrar
Se puede agregar o borrar
un canal para mostrar sólo
los canales que se desee.
Para usar la función “Añadir/
Borrar”, primero se debe
ejecutar Prog. Auto.
Seleccione “Borrado” o
“Agregado” con los botones
ENTER.
Canal - Grupo de canales
Se puede elegir la categoría y
buscar el canal deseado en pocos
segundos. Se puede guardar
un canal con las siguientes
categorías: Movie, Music, News,
Sports y User.
Método:
▲/▼ : Se usa para seleccionar
un programa.
◄/► : Se usa para seleccionar el
grupo de canales deseado.
▲/▼ : Se usa para confirmar la
nueva opción.
Se puede pulsar ▼ para
seleccionar directamente el grupo de canales Todo, Pel.,
Mús., Not., Dep. y Usu..
También se puede usar el botón EZ.VIEW.
R.Surf (Función de salto)
(según el modelo)
Esta función permite ajustar
el televisor para que vuelva a
un determinado canal después
de un tiempo preestablecido.
Por ejemplo, puede que quiera
cambiar de canal cuando
comience la publicidad. Puede
establecer la función de salto en
“5 minutes (5 minutos)” y cambiar
de canal. Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal
original.
Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el
temporizador en intervalos de 30 segundos hasta cinco
minutos.
Mover Ajustar Regresar
Canal
TV
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Añadir/Borrar
Sintonia Fina
Grupo de canales
Mover Ingr. Regresar
Añadir/Borrar
TV
Más
P 1 : Borrado
P 2 : Borrado
P 3 : Borrado
P 4 : Borrado
P 5 : Borrado
Más
Buscar
Iniciar
0%
Ingr. Regresar
Sintonia Fina
P1 0
Reiniciar
Mover
Guardar
Ajustar
Regresar
Mover Ajustar Regresar
Grupo de canales
TV
Selección grupo : Todo
Establ. grupo canales
Mover Ajustar Regresar
Establ. grupo canales
Pel. Mús. Not. Dep. Usu.
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
P 8
Salto 00: 29
AA68-03972C-Spa.indd 4 2009-01-14 오후 4:15:59
Español - 5
Configuración - Tiempo
Reloj
Para usar las diferentes
funciones del temporizador
del televisor es necesario
configurar el reloj. Asimismo,
se puede comprobar la hora
mientras se ve la televisión.
(Basta con pulsar el botón
INFO.)
Temporizador
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos tras el cual el televisor se pone automáticamente
en el modo de espera.
Programador
Se puede configurar para que el televisor se encienda en
el canal deseado y se apague a las horas preestablecidas
en ambos casos.
Se pueden programar
hasta 5 programas a la
vez.
Si el reloj no está
configurado en el menú
Tiempo, parpadea una
advertencia emergente
cuando el usuario intenta
acceder al programador.
Encen. Vol. Temp
Se puede configurar el volumen preferido que se oye
cuando el televisor se enciende automáticamente.
Método:
◄/►: Va a la hora o los minutos del programa.
▲/▼: Se usa para configurar la hora o los minutos del
programa.
▲/▼ ENTER : A�uste la opción YES (Sí)/NO (No) para
activar o desactivar la operación.
Ajuste del Reloj.
Apagado automático
Cuando el temporizador se configura como “Enc.”,
el televisor se apagará si no se activa ningún control
durante 3 horas después de que el televisor se haya
encendido automáticamente. Esta función sólo está
disponible en el modo “Enc.” del temporizador e impide el
sobrecalentamiento, que podría producirse si el televisor
estuviera encendido durante demasiado tiempo.
Configuración- Subtítulo
El televisor decodifica y muestra
los subtítulos que se emiten con
algunos programas de TV. Suele
tratarse de subtítulos para sordos
o de traducciones. Todos los
aparatos de vídeo graban la señal
de los subtítulos de los programas
televisivos, por lo que las cintas
de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. Muchas
cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Busque el símbolo de los subtítulos en el programa de
televisión y en el embalaje de la cinta:
C C
.
Subtítulo: Enc./Apag.
Se puede activar o desactivar la función “Subtítulo”.
En la transmisión de subtítulos puede haber errores
ortográficos y caracteres extraños, especialmente en las
transmisiones en vivo. Al cambiar de canal puede haber
un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No
se trata de fallos del televisor.
Configuración -
Idioma / Pantalla Azul / Meloa / Modo
Música
Idioma
Cuando utilice el televisor por
primera vez, debe seleccionar
el idioma que se utilizará
para visualizar menús e
indicaciones.
Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es débil, una pantalla
azul reemplaza automáticamente el fondo de imagen con
ruido. Si se desea continuar viendo la imagen de poca
calidad, se debe configurar “Pantalla Azul” como “Apag.”.
Melodía
Se puede oír una melodía al encender o apagar el
televisor.
Modo Música
Se puede escuchar música/audio sin que le distraigan
vídeos ni imágenes.
Cuando está seleccionado Modo Música sólo se oye
música y no hay imágenes visibles. Se puede ver el
icono del modo de música
( ) en la pantalla.
También se puede usar el botón EZ.VIEW.
Método:
ENTER : Enc./Apag.
Mover Ingr. Regresar
Reloj
1 2 : 0 0 a m
Temporizador : Apag.
Programador
Tiempo
TV
Mover
Ingr. Regresar
Plug & Play
Idioma
: Español
Tiempo
Subtítulo
: Apag.
Bloqueo
Pantalla Azul
: Enc.
Melodía
: Enc.
Modo Música
: Apag.
Configuración
TV
Mover Ingr. Regresar
Configuración
TV
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo : Enc.
Bloqueo
Pantalla Azul : Enc.
Melodía : Enc.
Modo Música : Apag.
Mover Ingr. Regresar
Programador
TV
P Hora enc. Hora apag. Es.
1.--- --:-- am --:-- am No
2.--- --:-- am --:-- am No
3.--- --:-- am --:-- am No
4.--- --:-- am --:-- am No
5.-- --:-- am --:-- am No
Encen. Vol. Temp. 10
AA68-03972C-Spa.indd 5 2009-01-14 오후 4:16:00
Español - 6
Sonido - Modo / Ecualizador / MTS /
Vol.Auto / Seudoestéreo / Turbo Plus /
Silenc. parc.
Modo: Normal / Música /
Cine / Diálogo / Favorito.
Se puede seleccionar el tipo
de efecto de sonido especial
que se va a usar cuando se
ve un programa.
Ecualizador
Este televisor tiene algunas
configuraciones que permiten controlar la calidad del sonido.
Si hace algún cambio en estas configuraciones, el
modo de sonido cambia automáticamente a Favorito.
MTS (Multi-channel Television Sound)
En función del programa concreto emitido, se puede elegir
Mono, Estéreo o SAP.
Pulse varias veces el botón MTS del mando a
distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o “SAP”
(programa de audio secundario).
Vol.Auto
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal,
por lo que puede ser incómodo tener que ajustar el
sonido cada vez que se cambia de canal. Esta función
permite ajustar automáticamente el volumen del canal
deseado reduciendo la salida de sonido cuando la señal
de modulación es alta o aumentado la salida de sonido
cuando la señal de modulación es baja.
Seudoestéreo
Esta función convierte una señal de sonido monoaural
en dos canales derecho e izquierdo idénticos. Cuando la
función “Seudoestéreo” se configura en “Enc.” o “Apag.”,
la configuración se aplica a los efectos de sonido como
“Normal”, “Música”, “Película” y “Diálogo”.
Turbo Plus
Esta función enfatiza de forma apropiada para sintonizar
bandas de sonido más altas o más bajas (e incluye otros
efectos). Se puede disfrutar de un sonido más dinámico e
imponente mientras se escucha música o se ven películas
u otros canales.
Silenc. parc.
Se puede reducir el volumen a la mitad incluso en el modo
de silencio.
Cuando se hace clic una vez en el botón “mute” para
activar Silenc. parc. en la pantalla se muestra ( ),
cuando se pulsa dos veces para activar Full Mute en la
pantalla se muestra ( ).
También se puede usar el botón EZ.VIEW.
Método:
ENTER : Enc./Apag.
Imagen - Modo
Modo:
Dinámico / Normal /Cine/
Favorito
Puede seleccionar el tipo
de imagen que mejor
se corresponda con sus
preferencias.
Contraste / Brillo /
Definición / Color / Tinte (sólo NTSC)
El televisor tiene diferentes configuraciones que permiten
controlar la calidad de la imagen.
Tono Color: Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2
Se puede cambiar el color de toda la pantalla según las
preferencias del usuario.
Reiniciar
Los valores de imagen anteriormente ajustados se
reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.
(Dinámico, Normal, Cine o Favorito)
Configuración - Bloqueo
(según el modelo)
Esta función impide que usuarios
no autorizados, como los niños,
vean programas inapropiados ya
que silencia el vídeo y el audio.
No se puede desbloquear con los
botones del panel frontal. Sólo
se puede desbloquear con el
mando a distancia; por ello, debe
mantener éste fuera del alcance de los niños.
Bloqueo: Enc./Apag.
Se puede activar o desactivar la función Bloqueo.
Canal: Número del canal que desea bloquear.
Bloquear: Cuando se pulsa el botón ENTER, aparece
Bloqueado.
Si algún canal está bloqueado, no se puede acceder
al menú "Canal" y "Bloqueo" con los botones del
panel frontal (Se muestra "No disponible" en el menú
"Bloqueo"). Sólo se puede acceder con el mando a
distancia.
Imagen - Digital NR / DNIe Jr
(según el modelo)
Digital NR
Si la señal que recibe el
televisor es débil, puede
activar esta función para
reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que
pueda aparecer en la pantalla.
DNIe Jr
Esta función brinda una imagen más natural cualquiera
sea la fuente que proporcione la señal de entrada
Mover Ajustar Regresar
Modo
TV
Modo : Dinámico
Contraste
: 100
Brillo
: 50
Definición
: 75
Color
: 50
Tinte
:
V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Reiniciar
Mover Ingr. Salir
Sonido
TV
Modo : Normal
Ecualizador
MTS : Estéreo
Vol.Auto : Apag.
Seudoestéreo : Apag.
Turbo Plus : Apag.
Silenc. parc. : Enc.
Mover
Ingr. Regresar
Bloqueo
TV
Bloqueo : Enc.
Canal : P 1
Bloquear : ?
Mover
Ingr.
Salir
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Digital NR
: Apag.
DNIe Jr
: Apag.
AA68-03972C-Spa.indd 6 2009-01-14 오후 4:16:00
Español - 7
Solución de problemas
Si cree tener algún problema en el televisor, primero intente
esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno
de estos consejos soluciona el problema, llame al centro de
servicio autorizado de Samsung más cercano.
Imagen de mala calidad
Cambie de canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de los cables.
Mala calidad de sonido
Cambie de canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen ni sonido
Cambie de canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Compruebe que el botón MUTE esté desactivado.
No hay color, es de mala calidad o polarizado
Compruebe que el programa se emite en color.
Ajuste la configuración de la imagen.
Las imágenes de desplazan verticalmente
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de los cables.
Si está usando un aparato de vídeo, compruebe el
“tracking”.
El televisor funciona erráticamente
Desenchufe el televisor durante 30 segundos y vuelva a
enchufarlo.
El televisor no obedece las órdenes del mando a distancia.
Compruebe que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas estén
alineados correctamente.
Compruebe que las pilas no estén agotadas.
continúa...
El televisor no se enciende
Compruebe que el enchufe de la pared lleve corriente.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe que el mando a distancia tenga pilas.
El mando a distancia funciona mal
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana
de transmisión).
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas estén
alineados correctamente.
Compruebe que las pilas no estén agotadas.
Vista fácil es una combinación
de funciones de audio y vídeo
que hacen mucho más fácil la
visualización del televisor.
Minimizador de canales es una
función que permite supervisar al
mismo tiempo varios canales.
Para añadir un canal
Seleccione el canal favorito que
desee añadir al minimizador de
canales.
Método:
: Añade el canal actual al
minimizador de canales.
➢
Repita el proceso para añadir hasta seis canales.
Para borrar un canal
Con el botón ▼ puede borrar el canal en el minimizador de
canales.
➢
Con los botones ◄/►/▲ mostrar el menú Minimizador
canal.
➢
Cuando se han añadido seis canales, con el botón ▲ no no
se puede mostrar el menú Minimizador canal.
➢
El Minimizador canal está activado siempre, por
consiguiente no es necesario pulsar el botón EZ.VIEW.
Easy View - Minimizador canal
Easy View
Mover
Ingr.
Salir
Grupo de canales
Minimizador canal
Programador canal
Modo Música
Silenc. parc.
Desplaz.
Selecc.
Borrar
P14 P20 P35
Desplaz.
Selecc.
Borrar
AA68-03972C-Spa.indd 7 2009-01-14 오후 4:16:01
Español - 8
Mapa de mes en pantalla (OSD)
: Cambia según el modelo.
Entrada Lista de Origen TV / AV1/AV2/Componente
Imagen Modo Dinámico/Normal/Cine/Favorito
Contraste
Brillo
Definición
Color
Tinte (sólo NTSC)
Tono Color – Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2
Reiniciar
Digital NR Apag./Enc.
DNIe Jr Apag./Enc.
Sonido Modo Normal/Música/Cine/Diálogo/Favorito
Ecualizador
MTS Mono/Estéreo/SAP
Vol.Auto Apag./Enc.
Seudoestéreo Apag./Enc.
Turbo Plus Apag./Enc.
Silenc. parc. Apag./Enc.
Canal Aire/Cable Aire/Cable
Prog. Auto
Añadir/Borrar Agregado/Borrado
Sintonía Fina
Grupo de canales
Configuración
Plug & Play
Idioma English/Español/Português/Français
Tiempo Reloj
Temporizador
Programador
Subtítulo Apag./Enc.
Bloqueo Bloqueo
Canal
Bloquear
Pantalla Azul Apag./Enc.
Melodía Apag./Enc.
Modo Música Apag./Enc.
Información importante sobre la
garantía relacionada con los formatos
de visualizacn del televisor
Los televisores con formatos de pantalla estándar (4:3,
formato de ancho por alto de pantalla) se han diseñado
principalmente para ver vídeo en movimiento constante con
un formato estándar. La imágenes que se muestran en ellos
deben mostrarse principalmente con un formato 4:3 estándar
y en movimiento constante. La visualización estacionaria de
gráficos e imágenes en la pantalla, como las barras oscuras
de la parte superior e inferior (imágenes con el ancho de
pantalla) debe limitarse a un tiempo de visualización no
superior al 15% del total por semana.
Los televisores con formatos de pantalla panorámica (16:9,
formato de ancho por alto de pantalla) se han diseñado
principalmente para ver vídeo en movimiento constante con
un formato panorámico. Las imágenes que se muestran
en ellos deben mostrarse principalmente con un formato
panorámico 16:9, o ampliado hasta ocupar toda la pantalla si
su modelo ofrece esta función, y en constante movimiento.
La visualización estacionaria de gráficos e imágenes en
la pantalla, como las barras oscuras laterales en vídeo
de televisión con formato estándar no ampliado y la
programación, debe limitarse a un tiempo de visualización no
superior al 15% del total por semana.
Asimismo, la visualización de otras imágenes estacionarias y
de texto, como informes bursátiles, pantallas de videojuegos,
logotipos comerciales, sitios web o gráficos y patrones de
ordenador, se debe limitar en todos los televisores al tiempo
especificado más arriba. La visualización de cualquier
imagen estacionaria que supere las directrices aquí
descritas puede provocar un envejecimiento de los
tubos de imágenes (CRT) que deje unas sutiles, pero
permanentes, imágenes fantasma quemadas en la
pantalla del televisor. Para impedir esto, se debe variar la
programación y las imágenes, y principalmente mostrar
imágenes en movimiento en pantalla completa, así como
evitar la visualización de patrones estacionarios o barras
negras. En los modelos de televisores que ofrecen la función
de cambiar el tamaño de las imágenes, utilice estos controles
para ver diferentes formatos, como imágenes en pantalla
completa.
Tenga cuidado con la selección y el tiempo de uso de los
formatos de televisión. El envejecimiento desigual de los
tubos de imagen, así como la aparición de otras imágenes
quemadas, debido a la selección y al uso de los formatos de
visualización, no están cubiertos por la garantía limitada de
Samsung.
AA68-03972C-Spa.indd 8 2009-01-14 오후 4:16:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung CL-21Z58MQ Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para