Whirlpool 5KMT4205ECA Guía del usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Guía del usuario
Español
1
SEGURIDAD DE LA TOSTADORA
Medidas de seguridad importantes .................................................................... 6
Requisitos eléctricos ..........................................................................................8
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos .................................................8
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes de la tostadora ...........................................................................9
Funciones del cuadro de mandos ....................................................................10
Funciones de la tostadora ................................................................................11
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
Antes de utilizarla por primera vez .................................................................11
Uso de la tostadora .........................................................................................12
Uso de las funciones especiales de tostado .....................................................13
CUIDADO Y LIMPIEZA ......................................................................................17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................18
GARANTÍA Y SERVICIO ....................................................................................19
ÍNDICE
Español
3
2
SEGURIDAD DE LA TOSTADORA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6. No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable
o el enchufe dañado, ni después de un funcionamiento
defectuoso, de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño.
Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano
para su examen, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios que no estén recomendados por el
fabricante del aparato puede provocar lesiones personales.
8. No utilice el aparato al aire libre.
9. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera,
niqueentreencontactoconsuperciescalientes.
10. No coloque el aparato sobre un quemador caliente
(de gas o eléctrico), ni en un horno caliente.
11. Para desconectar el aparato, coloque todos los mandos
en la posición de apagado y desenchúfelo.
12. No utilice la tostadora para un uso distinto al que está
destinada.
13. No introduzca en la tostadora alimentos de tamaño excesivo,
envoltorios de papel de aluminio ni utensilios, ya que pueden
suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
14. Si durante su funcionamiento la tostadora se cubre o entra
encontactoconmaterialinamable,comocortinas,paños,
paredes, etc., podría provocarse un incendio.
15. No intente extraer alimentos atascados con la tostadora
enchufada.
16. Este producto está diseñado exclusivamente para
uso doméstico.
SEGURIDAD DE LA TOSTADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle
o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones de inmediato.
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo
reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo
momento una serie de precauciones de seguridad básicas,
entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasas.
3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los
enchufes ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales,
o que carezcan de la experiencia y el conocimiento sufcientes,
siempre que lo hagan bajo la supervisión de las personas
responsables de su seguridad o que hayan recibido de las
mismas las instrucciones adecuadas para su uso de forma
segura y hayan comprendido los peligros que este conlleva.
No permita que los niños jueguen con el aparato. Las tareas
de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por
niños sin supervisión.
5. Desenchufe la tostadora de la toma de corriente cuando
no la utilice y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes
de poner o quitar componentes.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Español
5
4
COMPONENTES Y FUNCIONES
Recogecables
(no se muestra)
Mandos dobles
independientes
Ranuras extraanchas con rejillas
de centrado automático
Bandeja
recogemigas
extraíble
Rejilla para
sándwiches
(incluida con
ambos modelos)
Mandos
Ranuras extraanchas con rejillas
de centrado automático
Bandeja
recogemigas
extraíble
Recogecables
(no se muestra)
Modelo para 2 rebanadas
Modelo para 4 rebanadas
SEGURIDAD DE LA TOSTADORA
Voltaje: 220-240 voltios
Frecuencia: 50/60 hercios
Potencia: 1250 vatios para el modelo para
2 rebanadas, 2500 vatios para el
modelo para 4 rebanadas
NOTA: Si el cable de alimentación sufre
algún daño, debe ser sustituido por el
fabricante o su representante de servicio
para evitar riesgos. No utilice un cable
alargador. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, llame a un electricista
o a un técnico cualificado para que instale
una toma de corriente cerca del aparato.
Requisitos eléctricos
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos
Tratamiento del material del paquete
El material del paquete es 100 % recyclable
y viene etiquetado con el símbolo que así
lo indica
. Por lo tanto, todos y cada
uno de los componentes del paquete
deben desecharse con responsabilidad
y de acuerdo con las normativas locales
para el tratamiento de residuos.
Cómo desechar el producto
- Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
- El reciclaje apropiado de Este producto
evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
- El símbolo
en el producto o en
la documentación indica que no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse
en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos.
Para obtener información más detallada sobre
el tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió.
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela en una salida con toma
de tierra.
No extraiga la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría provocar la muerte, un incendio
o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Componentes de la tostadora
Español
7
6
COMPONENTES Y FUNCIONES
Ranuras extraanchas con rejillas
de centrado automático
Las ranuras extraanchas permiten tostar
fácilmente pan, panecillos y bollos de hasta
2,8 cm de grosor. Las rejillas con centrado
automático aseguran el tostado uniforme de
rebanadasnasygruesas.Elmecanismode
elevación las sube y baja automáticamente.
Mandos
Los mandos, fáciles de usar, permiten
seleccionar las funciones con rapidez
y se iluminan para dar información visual.
Mandos dobles independientes
(solo modelos para 4 rebanadas)
Los mandos dobles independientes permiten
seleccionar funciones diferentes para cada
par de ranuras.
Recogecables
El recogecables permite guardar el cable
cómodamente cuando no se utiliza.
Bandeja recogemigas extraíble
La bandeja recogemigas extraíble se desliza
hacia fuera para facilitar una rápida eliminación
de las migas. Solo debe lavarse a mano.
Funciones de la tostadora
Antes de utilizarla por primera vez
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
Antes de utilizar la tostadora, compruebe
las ranuras extraanchas y retire el embalaje
o material impreso que pueda haber caído
en su interior durante su transporte
o manipulación. No hurgue en el interior
de la tostadora con objetos metálicos.
Es posible que la primera vez que la
utilice, la tostadora desprenda un humo
ligero. Esto es normal. El humo es inocuo
y desaparecerá pronto.
Si es necesario, enrolle el cable en la base
para acortarlo. Los pies de la tostadora son
lo suficientemente altos para que el cable
salga por cualquier lateral.
COMPONENTES Y FUNCIONES
Función Tostar/Cancelar
Esta tostadora es automática.
En cuanto se introduce pan en
una ranura, esta desciende y el
pan empieza a tostarse con las
funciones seleccionadas. Es
posible que algunos alimentos sean tan ligeros
que no activen el tostado automático. Si el
alimento no empieza a descender transcurridos
3 segundos, pulse Tostar/Cancelar (
) para
iniciar el ciclo manualmente. Vuelva a pulsar
este botón para cancelar el ciclo en curso
onalizaruncicloMantenercaliente.
Control e indicadores luminosos de
intensidad de tostado/Temporizador
Elcontrolpermitedenirconprecisiónel
grado de tostado. Los indicadores luminosos
muestran el nivel elegido de un solo vistazo.
Durante el funcionamiento, los indicadores
luminosos de la barra de intensidad
parpadean para informar del tiempo
restante del ciclo de tostado.
Indicador Mantener caliente
Si el alimento no se retira en
45segundosalnalizarunciclo,
la tostadora lo vuelve a bajar
automáticamente y activa un ciclo Mantener
caliente de 3 minutos a baja temperatura.
Mientras el ciclo está activo, el indicador
Mantener caliente (
) se ilumina. Puede
cancelar este ciclo en cualquier momento
pulsando Tostar/Cancelar (
).
Función Bollos
Su tostadora incluye una
función especial para tostar
bollos, que garantiza el calor
y tiempo óptimos para obtener
los mejores resultados. Las
resistencias se ajustan para dorar el interior de
un bollo cortado en dos sin tostar el exterior.
Función Congelados
La tostadora incluye el modo
Congelados, que descongela
y tuesta suavemente pan
congelado. Utilice esta
función únicamente con
alimentos congelados.
Función Sándwiches
La tostadora incluye una
función especial para
sándwiches que se utiliza
exclusivamente con la rejilla
KitchenAid para tostar
sándwichesrellenosdelonchasnas
deambreyqueso.Paraobtenermás
información, consulte "Tostar sándwiches".
Control de intensidad
de tostado
Indicadores luminosos de
intensidad de tostado/
Temporizador
Indicador
Mantener
caliente
Función
Bollos
Función
Congelados
Función
Sándwiches
Función
Tostar/Cancelar
Funciones del cuadro de mandos
Español
9
8
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
4
En cuanto se coloca pan en una ranura,
esta desciende automáticamente y el
pan comienza a tostarse. Es posible
que algunos alimentos sean tan ligeros
que no activen el tostado automático.
Si el alimento no empieza a descender
transcurridos 3 segundos, pulse
Tostar/Cancelar (
) para iniciar
el ciclo manualmente.
6
Cuando la tostadora finaliza, eleva
automáticamente el alimento y emite
una señal sonora. Si el alimento no se
retira en 45 segundos, la tostadora
entra en modo Mantener caliente.
5
(Opcional) Pulse el botón de la función
especial de tostado que desee antes de
que transcurran 5 segundos. Para obtener
más información, consulte la sección
"Funciones especiales de tostado".
7
Para cancelar el proceso de tostado
en cualquier momento, pulse Tostar/
Cancelar (
). La tostadora eleva la
tostada y se apaga.
Si el alimento no se retira en 45 segundos al finalizar un ciclo, la tostadora lo vuelve a bajar
automáticamente y activa un ciclo Mantener caliente de 3 minutos a baja temperatura.
Mientras el ciclo está activo, el indicador Mantener caliente (
) se ilumina.
Función Mantener caliente ( )
2
Si el alimento no se retira dentro de
los 3 minutos del ciclo de la función
Mantener caliente, se elevará y se
apagará la tostadora.
Uso de las funciones especiales de tostado
1
Pulse una vez el botón Tostar/Cancelar
(
). Si no se retira el alimento, se
activará la función Mantener caliente.
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
Uso de la tostadora
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela en una salida con toma
de tierra.
No extraiga la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría provocar la muerte, un incendio
o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
1
Enchufe el cable de alimentación
a una toma con conexión a tierra.
2
Desplace el control de intensidad para
seleccionar el grado de tostado que
desee. Deslícelo a la derecha para más
intensidad y a la izquierda para menos.
Los indicadores luminosos muestran el
grado de intensidad del 1 (bajo) al 7 (alto).
3
Introduzca el pan o el alimento que
desee tostar en las ranuras.
NOTA: es posible que, según el tipo de pan
y su nivel de humedad, necesite diferentes
grados de intensidad. Por ejemplo, el pan
duro se tuesta antes que el pan fresco
y requiere un grado menor.
NOTA: para tostar uniformemente en modelos para 2 rebanadas, utilice un solo tipo de
pan y grosor cada vez. Si tuesta dos tipos o grosores de pan diferentes en modelos para
4 rebanadas con mandos dobles independientes, asegúrese de tostar un solo tipo de pan
en cada par de ranuras.
Español
11
10
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
1
Unte con mantequilla ligeramente
la cara exterior del pan de molde
(no unte la cara interior). Al untar la
cara exterior, el sándwich se tuesta
más lentamente y el relleno se calienta.
3
Separe las asas para abrir la rejilla.
A continuación, alinee un borde del
sándwich con el centro inferior de
la rejilla, como muestra la imagen.
2
Rellene el sándwich con los ingredientes
que desee sin excederse. Los
ingredientes cortados en lonchas
finas, como jamón, pavo y queso,
son los que mejor funcionan.
4
Acerque las asas de la rejilla para sujetar
el sándwich. Cierre el enganche para
mantener juntos ambos lados de la rejilla.
Tostar sándwiches ( )
La tostadora incluye una función especial para sándwiches que se utiliza exclusivamente con
larejillaKitchenAidparatostarsándwichesrellenosdelonchasnasdeambreyqueso.
5
Ajuste el control de intensidad en el
nivel de tostado que desee y pulse
el botón Sándwiches (
).
6
Introduzca la rejilla con el sándwich
en la ranura de la tostadora, como
muestra la imagen. La tostadora
baja automáticamente la rejilla para
sándwiches y empieza a tostar.
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
3
Cuando está listo, la tostadora
eleva el panecillo y emite una señal
sonora. Si el panecillo no se retira en
45 segundos, la tostadora entra en
modo Mantener caliente.
1
Tras ajustar el control de intensidad en
el nivel de tostado que desee, pulse
el botón para bollos (
).
Función Bollos ( )
2
Introduzca las dos mitades del panecillo
o bollo con el interior hacia dentro,
como muestra la imagen. La tostadora
baja automáticamente el panecillo
y empieza a tostarlo.
Su tostadora incluye una función especial para tostar bollos, que garantiza el calor y tiempo
óptimos para obtener los mejores resultados. Las resistencias se ajustan para dorar el interior
de un bollo cortado en dos sin tostar el exterior.
La tostadora incluye el modo Congelados, que descongela y tuesta suavemente pan congelado.
Utilice esta función únicamente con alimentos congelados.
Función Congelados ( )
2
La tostadora baja el pan automáticamente,
inicia un ciclo de descongelación para
descongelar el pan y después lo tuesta
con la intensidad deseada.
1
Tras seleccionar el nivel de tostado que
desee, pulse el botón Congelados (
).
Español
13
12
CUIDADO Y LIMPIEZA
1
Desenchufe la tostadora y deje
que se enfríe antes de limpiarla.
2
Agarre la bandeja recogemigas por el
centro y deslícela hacia fuera. Sacuda
las migas en el cubo de la basura.
Es recomendable vaciar la bandeja
recogemigas después de cada uso.
La bandeja recogemigas solo debe
lavarse a mano.
3
Limpie la tostadora con un paño suave
de algodón humedecido. No utilice
toallas de papel, limpiadores abrasivos
ni productos de limpieza líquidos.
No sumerja la tostadora en agua.
4
Vuelva a introducir la bandeja
recogemigas en la tostadora. Empújela
haciadentrormementehastaque
encaje en su lugar. No utilice la
tostadora sin la bandeja recogemigas.
IMPORTANTE: La bandeja está caliente inmediatamente después de un ciclo de tostado.
NOTA: Si la tostadora recibe salpicaduras de grasa o aceite, límpielas inmediatamente con
un paño de algodón suave y húmedo.
NOTA: KitchenAid no recomienda el uso de fundas para tostadoras.
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
7
Cuando el sándwich está listo, la tostadora
emite tres pitidos y el indicador luminoso
Sándwiches parpadea.
8
Extraiga la rejilla para sándwiches
y pulse el botón Sándwiches (
)
o Tostar/Cancelar (
) para
que el mecanismo recupere
su posición correcta.
NOTA: para tostar uniformemente en modelos para 2 rebanadas, utilice un solo tipo de
pan y grosor cada vez. Si tuesta dos tipos o grosores de pan diferentes en modelos para
4 rebanadas con mandos dobles independientes, asegúrese de tostar un solo tipo de pan
en cada par de ranuras.
NO guarde la rejilla para sándwiches en la tostadora ni la vuelva a colocar en su interior
después de tostar y extraer un sándwich. Si lo hace, se iniciará un nuevo ciclo de tostado
que impedirá el funcionamiento correcto de la tostadora.
NOTA: Si no extrae la rejilla para sándwiches, la tostadora emite un pitido cada 30 segundos
durante 2 minutos y el indicador luminoso Sándwiches parpadea para recordarle que la
retire. Si no la extrae en 2 minutos, la tostadora se apaga automáticamente. En cualquier
caso, deberá extraer la rejilla para volver a utilizar la tostadora.
Español
15
14
GARANTÍA Y SERVICIO
Duración de
la garantía:
KitchenAid
pagará por:
KitchenAid no pagará por:
Europa, Oriente Medio
y África
:
Cinco años de garantía
completa a partir de
la fecha de compra.
Costes de las piezas de
repuesto y del trabajo
de reparación para
corregir los defectos
de materiales o mano
de obra. Sólo un
Servicio de asistencia
técnica autorizado
puede realizar
las reparaciones.
A. Reparaciones cuando la
tostadora se dedique a usos
distintos de la preparación
de alimentos en casa.
B. Daños resultantes de
accidentes, alteraciones,
uso indebido o instalación/
utilización sin respetar
la normativa local sobre
instalaciones eléctricas.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS.
Garantía de la tostadora Kitchenaid
© 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su tostadora no funciona,
compruebe lo siguiente:
1. Si no comienza a bajar el alimento
y a tostarlo transcurridos 3 segundos,
quizá este sea demasiado ligero para
activar el tostado automático. Pulse
Tostar/Cancelar (
) para iniciar el
ciclo manualmente.
2. Si la tostadora no funciona y el indicador
luminosoSándwichesparpadea,signicaque
un objeto pesado impide el funcionamiento
correcto de la tostadora. Extraiga la rejilla
para sándwiches o cualquier otro objeto
pesado de la tostadora y pulse el botón
Sándwiches (
) o Tostar/Cancelar ( )
para que el mecanismo recupere su
posición correcta.
3. Asegúrese de que la tostadora está
enchufada en una toma con conexión
a tierra.
4. Si lo está, desenchúfela y vuelva a enchufarla.
5. Si aun así no funciona, examine el
disyuntor o los fusibles de la vivienda.
Si el problema no puede corregirse, póngase
en contacto con el centro de servicio técnico
autorizado (consulte la sección "Garantía
y servicio").
No devuelva la tostadora al minorista;
ellos no proporcionan servicio técnico.
NOTA: Es posible que la primera vez que
la utilice, la tostadora desprenda un humo
ligero. Esto es normal. El humo es inocuo
y desaparecerá pronto.
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela en una salida con toma
de tierra.
No extraiga la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría provocar la muerte, un incendio
o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
www.KitchenAid.eu
Atención al cliente
Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico
autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para
obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano.
RIVER INTERNATIONAL , S.A.
C/Beethoven 15
08021 Barcelona (España)
Tel. 93 201 37 77
Servicio Técnico Central
PRESAT
Tel. 93 247 85 70
www.presat.net
KITCHENAID EUROPA, INC.
PO BOX 19
B-2018 ANTWERP 11
BELGIUM
Planicación del servicio

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DE LA TOSTADORA Medidas de seguridad importantes.....................................................................6 Requisitos eléctricos...........................................................................................8 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos..................................................8 Español ÍNDICE COMPONENTES Y FUNCIONES Componentes de la tostadora............................................................................9 Funciones del cuadro de mandos.....................................................................10 Funciones de la tostadora.................................................................................11 FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA Antes de utilizarla por primera vez..................................................................11 Uso de la tostadora..........................................................................................12 Uso de las funciones especiales de tostado......................................................13 CUIDADO Y LIMPIEZA.......................................................................................17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................................................18 GARANTÍA Y SERVICIO.....................................................................................19 1 Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones de inmediato. ADVERTENCIA Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas. 3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento sufcientes, siempre que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso de forma segura y hayan comprendido los peligros que este conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. 5. Desenchufe la tostadora de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de poner o quitar componentes. 2 SEGURIDAD DE LA TOSTADORA 6. No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, ni después de un funcionamiento defectuoso, de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones personales. 8. No utilice el aparato al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes. 10. No coloque el aparato sobre un quemador caliente (de gas o eléctrico), ni en un horno caliente. 11. Para desconectar el aparato, coloque todos los mandos en la posición de apagado y desenchúfelo. 12. No utilice la tostadora para un uso distinto al que está destinada. 13. No introduzca en la tostadora alimentos de tamaño excesivo, envoltorios de papel de aluminio ni utensilios, ya que pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 14. Si durante su funcionamiento la tostadora se cubre o entra en contacto con material inflamable, como cortinas, paños, paredes, etc., podría provocarse un incendio. 15. No intente extraer alimentos atascados con la tostadora enchufada. 16. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Español SEGURIDAD DE LA TOSTADORA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3 SEGURIDAD DE LA TOSTADORA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. Componentes de la tostadora Voltaje: 220-240 voltios Frecuencia: 50/60 hercios Potencia: 1  250 vatios para el modelo para 2 rebanadas, 2500 vatios para el modelo para 4 rebanadas NOTA: Si el cable de alimentación sufre algún daño, debe ser sustituido por el fabricante o su representante de servicio para evitar riesgos. No utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o a un técnico cualificado para que instale una toma de corriente cerca del aparato. Modelo para 4 rebanadas Español Requisitos eléctricos COMPONENTES Y FUNCIONES Rejilla para sándwiches (incluida con ambos modelos) Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. Tratamiento de residuos de equipos eléctricos Tratamiento del material del paquete El material del paquete es 100 % recyclable y viene etiquetado con el símbolo que así lo indica . Por lo tanto, todos y cada uno de los componentes del paquete deben desecharse con responsabilidad y de acuerdo con las normativas locales para el tratamiento de residuos. Cómo desechar el producto - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). - El reciclaje apropiado de Este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. - El símbolo en el producto o en la documentación indica que no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió. Recogecables (no se muestra) Bandeja recogemigas extraíble Mandos dobles independientes Modelo para 2 rebanadas Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático Mandos Recogecables (no se muestra) 4 Bandeja recogemigas extraíble 5 COMPONENTES Y FUNCIONES COMPONENTES Y FUNCIONES Función Bollos Función Congelados Indicador Mantener caliente Funciones de la tostadora Función Sándwiches Función Tostar/Cancelar Indicadores luminosos de intensidad de tostado/ Temporizador Control de intensidad de tostado Función Tostar/Cancelar Esta tostadora es automática. En cuanto se introduce pan en una ranura, esta desciende y el pan empieza a tostarse con las funciones seleccionadas. Es posible que algunos alimentos sean tan ligeros que no activen el tostado automático. Si el alimento no empieza a descender transcurridos 3 segundos, pulse Tostar/Cancelar ( ) para iniciar el ciclo manualmente. Vuelva a pulsar este botón para cancelar el ciclo en curso o finalizar un ciclo Mantener caliente. Control e indicadores luminosos de intensidad de tostado/Temporizador El control permite definir con precisión el grado de tostado. Los indicadores luminosos muestran el nivel elegido de un solo vistazo. Durante el funcionamiento, los indicadores luminosos de la barra de intensidad parpadean para informar del tiempo restante del ciclo de tostado. Función Bollos Su tostadora incluye una función especial para tostar bollos, que garantiza el calor y tiempo óptimos para obtener los mejores resultados. Las resistencias se ajustan para dorar el interior de un bollo cortado en dos sin tostar el exterior. Función Congelados La tostadora incluye el modo Congelados, que descongela y tuesta suavemente pan congelado. Utilice esta función únicamente con alimentos congelados. Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático Las ranuras extraanchas permiten tostar fácilmente pan, panecillos y bollos de hasta 2,8 cm de grosor. Las rejillas con centrado automático aseguran el tostado uniforme de rebanadas finas y gruesas. El mecanismo de elevación las sube y baja automáticamente. Mandos Los mandos, fáciles de usar, permiten seleccionar las funciones con rapidez y se iluminan para dar información visual. Mandos dobles independientes (solo modelos para 4 rebanadas) Los mandos dobles independientes permiten seleccionar funciones diferentes para cada par de ranuras. Español Funciones del cuadro de mandos Recogecables El recogecables permite guardar el cable cómodamente cuando no se utiliza. Bandeja recogemigas extraíble La bandeja recogemigas extraíble se desliza hacia fuera para facilitar una rápida eliminación de las migas. Solo debe lavarse a mano. FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA Antes de utilizarla por primera vez Antes de utilizar la tostadora, compruebe las ranuras extraanchas y retire el embalaje o material impreso que pueda haber caído en su interior durante su transporte o manipulación. No hurgue en el interior de la tostadora con objetos metálicos. Es posible que la primera vez que la utilice, la tostadora desprenda un humo ligero. Esto es normal. El humo es inocuo y desaparecerá pronto. Si es necesario, enrolle el cable en la base para acortarlo. Los pies de la tostadora son lo suficientemente altos para que el cable salga por cualquier lateral. Función Sándwiches La tostadora incluye una función especial para sándwiches que se utiliza exclusivamente con la rejilla KitchenAid para tostar Indicador Mantener caliente sándwiches rellenos de lonchas finas Si el alimento no se retira en de fiambre y queso. Para obtener más 45 segundos al finalizar un ciclo, información, consulte "Tostar sándwiches". la tostadora lo vuelve a bajar automáticamente y activa un ciclo Mantener caliente de 3 minutos a baja temperatura. Mientras el ciclo está activo, el indicador Mantener caliente ( ) se ilumina. Puede cancelar este ciclo en cualquier momento pulsando Tostar/Cancelar ( ). 6 7 FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA Uso de la tostadora Español ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica 1 No extraiga la clavija de conexión a tierra. NOTA: es posible que, según el tipo de pan y su nivel de humedad, necesite diferentes grados de intensidad. Por ejemplo, el pan duro se tuesta antes que el pan fresco y requiere un grado menor. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. 2 Desplace el control de intensidad para seleccionar el grado de tostado que desee. Deslícelo a la derecha para más intensidad y a la izquierda para menos. Los indicadores luminosos muestran el grado de intensidad del 1 (bajo) al 7 (alto). 3 En cuanto se coloca pan en una ranura, esta desciende automáticamente y el pan comienza a tostarse. Es posible que algunos alimentos sean tan ligeros que no activen el tostado automático. Si el alimento no empieza a descender transcurridos 3 segundos, pulse Tostar/Cancelar ( ) para iniciar el ciclo manualmente. 5 (Opcional) Pulse el botón de la función especial de tostado que desee antes de que transcurran 5 segundos. Para obtener más información, consulte la sección "Funciones especiales de tostado". 6 Cuando la tostadora finaliza, eleva automáticamente el alimento y emite una señal sonora. Si el alimento no se retira en 45 segundos, la tostadora entra en modo Mantener caliente. 7 Para cancelar el proceso de tostado en cualquier momento, pulse Tostar/ Cancelar ( ). La tostadora eleva la tostada y se apaga. Enchufe el cable de alimentación a una toma con conexión a tierra. Enchúfela en una salida con toma de tierra. No utilice un adaptador. 4 Introduzca el pan o el alimento que desee tostar en las ranuras. Uso de las funciones especiales de tostado Si el alimento no se retira en 45 segundos al finalizar un ciclo, la tostadora lo vuelve a bajar automáticamente y activa un ciclo Mantener caliente de 3 minutos a baja temperatura. Mientras el ciclo está activo, el indicador Mantener caliente ( ) se ilumina. Función Mantener caliente ( ) NOTA: para tostar uniformemente en modelos para 2 rebanadas, utilice un solo tipo de pan y grosor cada vez. Si tuesta dos tipos o grosores de pan diferentes en modelos para 4 rebanadas con mandos dobles independientes, asegúrese de tostar un solo tipo de pan en cada par de ranuras. 1 8 Pulse una vez el botón Tostar/Cancelar ( ). Si no se retira el alimento, se activará la función Mantener caliente. 2 Si el alimento no se retira dentro de los 3 minutos del ciclo de la función Mantener caliente, se elevará y se apagará la tostadora. 9 FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA Función Bollos ( Tostar sándwiches ( Su tostadora incluye una función especial para tostar bollos, que garantiza el calor y tiempo óptimos para obtener los mejores resultados. Las resistencias se ajustan para dorar el interior de un bollo cortado en dos sin tostar el exterior. 1 Tras ajustar el control de intensidad en el nivel de tostado que desee, pulse el botón para bollos ( ). 3 Cuando está listo, la tostadora eleva el panecillo y emite una señal sonora. Si el panecillo no se retira en 45 segundos, la tostadora entra en modo Mantener caliente. 2 Introduzca las dos mitades del panecillo o bollo con el interior hacia dentro, como muestra la imagen. La tostadora baja automáticamente el panecillo y empieza a tostarlo. ) La tostadora incluye una función especial para sándwiches que se utiliza exclusivamente con la rejilla KitchenAid para tostar sándwiches rellenos de lonchas finas de fiambre y queso. Español ) 1 Unte con mantequilla ligeramente la cara exterior del pan de molde (no unte la cara interior). Al untar la cara exterior, el sándwich se tuesta más lentamente y el relleno se calienta. 2 Rellene el sándwich con los ingredientes que desee sin excederse. Los ingredientes cortados en lonchas finas, como jamón, pavo y queso, son los que mejor funcionan. 3 Separe las asas para abrir la rejilla. A continuación, alinee un borde del sándwich con el centro inferior de la rejilla, como muestra la imagen. 4 Acerque las asas de la rejilla para sujetar el sándwich. Cierre el enganche para mantener juntos ambos lados de la rejilla. 5 Ajuste el control de intensidad en el nivel de tostado que desee y pulse el botón Sándwiches ( ). 6 Introduzca la rejilla con el sándwich en la ranura de la tostadora, como muestra la imagen. La tostadora baja automáticamente la rejilla para sándwiches y empieza a tostar. Función Congelados ( ) La tostadora incluye el modo Congelados, que descongela y tuesta suavemente pan congelado. Utilice esta función únicamente con alimentos congelados. 1 10 Tras seleccionar el nivel de tostado que desee, pulse el botón Congelados ( ). 2 La tostadora baja el pan automáticamente, inicia un ciclo de descongelación para descongelar el pan y después lo tuesta con la intensidad deseada. 11 FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA CUIDADO Y LIMPIEZA Español NOTA: para tostar uniformemente en modelos para 2 rebanadas, utilice un solo tipo de pan y grosor cada vez. Si tuesta dos tipos o grosores de pan diferentes en modelos para 4 rebanadas con mandos dobles independientes, asegúrese de tostar un solo tipo de pan en cada par de ranuras. NO guarde la rejilla para sándwiches en la tostadora ni la vuelva a colocar en su interior después de tostar y extraer un sándwich. Si lo hace, se iniciará un nuevo ciclo de tostado que impedirá el funcionamiento correcto de la tostadora. 1 7 Cuando el sándwich está listo, la tostadora emite tres pitidos y el indicador luminoso Sándwiches parpadea. 8 Extraiga la rejilla para sándwiches y pulse el botón Sándwiches ( ) o Tostar/Cancelar ( ) para que el mecanismo recupere su posición correcta. Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe antes de limpiarla. 2 Agarre la bandeja recogemigas por el centro y deslícela hacia fuera. Sacuda las migas en el cubo de la basura. Es recomendable vaciar la bandeja recogemigas después de cada uso. La bandeja recogemigas solo debe lavarse a mano. IMPORTANTE: La bandeja está caliente inmediatamente después de un ciclo de tostado. NOTA: Si la tostadora recibe salpicaduras de grasa o aceite, límpielas inmediatamente con un paño de algodón suave y húmedo. NOTA: Si no extrae la rejilla para sándwiches, la tostadora emite un pitido cada 30 segundos durante 2 minutos y el indicador luminoso Sándwiches parpadea para recordarle que la retire. Si no la extrae en 2 minutos, la tostadora se apaga automáticamente. En cualquier caso, deberá extraer la rejilla para volver a utilizar la tostadora. 3 Limpie la tostadora con un paño suave de algodón humedecido. No utilice toallas de papel, limpiadores abrasivos ni productos de limpieza líquidos. No sumerja la tostadora en agua. 4 Vuelva a introducir la bandeja recogemigas en la tostadora. Empújela hacia dentro firmemente hasta que encaje en su lugar. No utilice la tostadora sin la bandeja recogemigas. NOTA: KitchenAid no recomienda el uso de fundas para tostadoras. 12 13 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. NOTA: Es posible que la primera vez que la utilice, la tostadora desprenda un humo ligero. Esto es normal. El humo es inocuo y desaparecerá pronto. GARANTÍA Y SERVICIO Si su tostadora no funciona, compruebe lo siguiente: 1. Si no comienza a bajar el alimento y a tostarlo transcurridos 3 segundos, quizá este sea demasiado ligero para activar el tostado automático. Pulse Tostar/Cancelar ( ) para iniciar el ciclo manualmente. 2. Si la tostadora no funciona y el indicador luminoso Sándwiches parpadea, significa que un objeto pesado impide el funcionamiento correcto de la tostadora. Extraiga la rejilla para sándwiches o cualquier otro objeto pesado de la tostadora y pulse el botón Sándwiches ( ) o Tostar/Cancelar ( ) para que el mecanismo recupere su posición correcta. 3. Asegúrese de que la tostadora está enchufada en una toma con conexión a tierra. 4. Si lo está, desenchúfela y vuelva a enchufarla. 5. Si aun así no funciona, examine el disyuntor o los fusibles de la vivienda. Si el problema no puede corregirse, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado (consulte la sección "Garantía y servicio"). No devuelva la tostadora al minorista; ellos no proporcionan servicio técnico. Garantía de la tostadora Kitchenaid Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: Europa, Oriente Medio y África: Cinco años de garantía completa a partir de la fecha de compra. Costes de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos de materiales o mano de obra. Sólo un Servicio de asistencia técnica autorizado puede realizar las reparaciones. A. Reparaciones cuando la tostadora se dedique a usos distintos de la preparación de alimentos en casa. B. Daños resultantes de accidentes, alteraciones, uso indebido o instalación/ utilización sin respetar la normativa local sobre instalaciones eléctricas. Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS. Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano. Atención al cliente RIVER INTERNATIONAL , S.A. C/Beethoven 15 08021 Barcelona (España) Tel. 93 201 37 77 [email protected] KITCHENAID EUROPA, INC. PO BOX 19 B-2018 ANTWERP 11 BELGIUM Servicio Técnico Central PRESAT Tel. 93 247 85 70 www.presat.net www.KitchenAid.eu © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool 5KMT4205ECA Guía del usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Guía del usuario