1 2 3 4 5 6
Welcome Guide
PowerCore Lite 10000
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A1232
External Battery / Portable Charger
51005001102 V02
anker.com/support
Using Your PowerCore
DE: Wie Sie Ihren PowerCore verwenden
ES: Usar tu PowerCore
|
FR: Utilisation de votre PowerCore
IT: Utilizza il tuo PowerCore
|
PT: Utilizar a PowerCore
CN: PowerCore
|
JP: PowerCore
KO:
|
PowerCoreAR
• Check the power level
DE: Überprüfen des Energiestands
ES: Controla el nivel de batería
|
FR: Vérifiez le niveau dénergie
IT: Visualizza la carica residua
|
PT: Verificar o nível de energia
CN:
|
JP:
KO:
|
AR
100% 50% 25%
DE: Anleitung zum Einstieg
|
ES: Guía de inicio
FR: Guide de bienvenue
|
IT: Guida di Benvenuto
PT: Guia de boas-vindas
|
CN:
JP:
|
KO:
|
AR
• Charge your phone or tablet
DE: Ihr Handy oder Tablet laden
ES: Cargar tu móvil o tableta
FR: Rechargez votre téléphone ou tablette
IT: Carica il tuo cellulare o tablet
PT: Carregar o telemóvel ou tablet
CN:
JP:
KO:
AR
Note: When you press the power button twice or press and
hold for 2 seconds, your PowerCore will enter “trickle-charging”
mode, and the LED indicator will turn green. We recommend
using this mode to charge your Bluetooth earphones or smart
watches. Press the power button once again to return to the
normal mode and the LED indicator will
turn blue.
DE: Hinweis: Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste zweimal drücken oder
zwei Sekunden lang gedrückt halten, schaltet Ihr PowerCore in den
Modus „Dauerbetrieb, und die LED-Anzeige leuchtet grün. Wir
empfehlen diesen Modus zum Aufladen Ihrer Bluetooth-Ohrhörer
oder Smartwatches. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um zum
normalen Modus zurückzukehren. Die LED-Anzeige leuchtet blau.
ES: Nota: Si pulsa el botón de alimentación dos veces o lo mantiene
pulsado durante 2 segundos, PowerCore entrará en modo de
"activación continua" y el indicador LED se encenderá en verde. Se
recomienda utilizar este modo para cargar auriculares Bluetooth
o relojes inteligentes. Vuelva a pulsar el botón de encendido para
volver al modo normal y el indicador LED se volverá azul.
FR: Remarque : Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation
à deux reprises ou le maintenez enfoncé pendant 2 secondes, votre
PowerCore entrera en mode « continu », et le voyant LED s'allumera
en vert. Nous vous recommandons d'utiliser ce mode pour charger
vos écouteurs Bluetooth ou vos smartwatches. Appuyer à nouveau
une fois sur le bouton d'alimentation pour revenir en mode normal
et le voyant LED s'allumera en bleu.
IT: Nota: se si preme il tasto di alimentazione oppure lo si tiene
premuto per 2 secondi, PowerCore si avvierà in modalità "sempre
acceso" e la spia LED si illumina in verde. Utilizzare questa modalità
per caricare auricolari Bluetooth o smart watch. Premere nuovamente
il tasto di alimentazione una volta per tornare alla modalità normale e
la spia LED si illuminerà in blu.
PT: Nota: Ao premir o botão de ligar/desligar duas vezes ou premir
sem soltar durante 2 segundos, a PowerCore entrará no modo "Steady
on" ("Estável") e o indicador LED acende-se a verde. Recomendamos
que utilize este modo para carregar os seus auriculares Bluetooth ou
smartwatches. Pressione o botão liga/desliga novamente uma vez
para retornar ao modo normal e o indicar LED ficará azu
l.
CN: PowerCore
LED
LED
JP: 22
PowerCoreLED
Bluetooth
LED
KO:
AR
LEDPowerCore
Bluetooth
LED
* No Apple Lightning cable included.
DE: Im Lieferumfang ist kein Lightning-Kabel enthalten.
ES: No se incluye cable Lightning.
FR: Câble Lightning non inclus.
IT: Cavo Lightning non incluso.
PT: Cabo Apple Lightning não incluído.
CN: Lightning
JP: USB
KO:
AR
Recharge Your PowerCore
DE: Ihren PowerCore laden
ES: Recargar tu PowerCore
FR: Recharger votre PowerCore
IT: Ricarica il tuo PowerCore
PT: Recarregar a PowerCore
CN: PowerCore
JP: PowerCore
KO:
PowerCoreAR
When your PowerCore is fully charged, the LED indicators
will turn o.
DE: Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll geladen ist.
ES: Cuando tu PowerCore se encuentra completamente
recargado, la luz LED se apaga.
FR: Les LED séteindront une fois votre PowerCore
complètement chargée.
IT: Quando il tuo PowerCore è completamente carico, gli
indicatori LED si spegneranno.
PT: Quando a PowerCore estiver totalmente carregada, os
indicadores LED desligam-se.
CN: PowerCoreLED
JP: PowerCoreLED
KO:
LEDPowerCoreAR
The Type-C port is for input only.
DE: Der Typ-C-Anschluss ist lediglich ein Stromeingang.
ES: El puerto tipo C es únicamente de entrada.
FR: Le port type-C est uniquement pour l'entrée.
IT: La porta Type-C è utilizzabile solo per l'ingresso.
PT: A porta Type-C destina-se apenas à entrada.
CN: Type-C
JP: Type-C
KO:
CAR