MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZ-
GITTERN / MARCADO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ /
MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA DI PROTEZIONE SCHERMI
Chaque écran de garde possède un marquage conforme à la norme EN 166/ Each guard screen is stamped in accordance with EN 166 standard / Jedes Schutzgitter
ist gemäß der Norm EN 166 gekennzeichnet. / Cada pantalla de protección está marcada de acuerdo con la norma EN 166 / Каждый защитный экран маркирован в
соответствии со стандартом EN 166. / Elk scherm is gemarkeerd volgens de norm EN 166. / Ogni schermo di protezione è contrassegnato secondo la norma EN 166.
FR Écran de garde extérieur
CSS B
EN External guard screen
DE Externes Schutzgitter
ES Pantalla de protección externa
RU Внешний защитный экран
NL Externe beschermkap
IT Schermo di protezione esterno
FR Écran de garde intérieur
CSS B
EN Internal guard screen
DE Innenschutzgitter
ES Pantalla de protección interior
RU Внутренний защитный экран
NL Binnenste beveiligingsscherm
IT Schermo di protezione interno
FR
EN
DE
ES
RU
NL
IT
Identication du fabricant
Manufacturer identication
Kennung des Herstellers
Identicación del fabricante
Маркировка производителя
Identicatie van de fabrikant
Identicazione del fabbricante
FR Protection contre les particules lancées à grande vitesse – F : Impact à faible énergie – B : Impact à moyenne énergie
EN Protection against high speed particles – F : Low energy impact – B: Medium energy impact
DE Schutz gegen Partikel, die mit hoher Geschwindigkeit geworfen werden – F : Geringe Energiebelastung – B : Mittlere Energieauswirkungen
ES Protección contra partículas lanzadas a alta velocidad – F : Impacto de baja energía – B : Impacto energético medio
RU Защита от частиц, выбрасываемых на высокой скорости – F : Низкое энергетическое воздействие – B : Воздействие средней энергии
NL Bescherming tegen deeltjes die bij hoge snelheid worden gegooid – F : Lage energie impact – B: Gemiddelde energie-effecten
IT Protezione contro le particelle lanciate ad alta velocità – F : Basso impatto energetico – B: Impatto energetico medio
MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE / WELDING HELMET MARKING / KENNZEICHNUNG VON
SCHWEISSMASKE / MARCADO DEL MARCO DE SOLDADURA / МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ /
MARKERING VAN HET LASMASKER / MARCATURA DELLA MASCHERA DI SALDATURA
Chaque masque de soudage possède un marquage conforme à la norme EN 175 / Each welding helmet is stamped in accordance with EN 175 standard / Jede Schweiß-
maske ist nach der Norm EN 175 gekennzeichnet. / Cada pantalla está marcada según la norma EN 175 / Каждая сварочная маска имеет маркировку в соответствии
со стандартом EN 175. / Elk lasmasker is gemarkeerd volgens de norm EN 175. / Ogni maschera di saldatura è contrassegnata secondo la norma EN 175.
CSS 175 B
FR Identication du fabricant
EN Manufacturer identication
DE Kennung des Herstellers
ES Identicación del fabricante
RU Маркировка производителя
NL Identicatie van de fabrikant
IT Identicazione del fabbricante
FR Référence à la norme EN 175
EN Reference to EN 175 Standard
DE Verweis auf die Norm EN 175
ES Referencia a la norma EN 175
RU Ссылка на стандарт EN 175
NL Verwijzing naar norm EN 175
IT Riferimento alla norma EN 175
FR Résistance mécanique – F : Impact à faible énergie – B : Impact à moyenne énergie
EN Mechanical resistance – F : Low energy impact – B: Medium energy impact
DE Mechanischer Widerstand – F : Geringe Energiebelastung – B : Mittlere Energieauswirkungen
ES Resistencia mecánica – F : Impacto de baja energía – B : Impacto energético medio
RU Механическая прочность – F : Низкое энергетическое воздействие – B : Воздействие средней энергии
NL Mechanische weerstand – F : Lage energie impact – B: Gemiddelde energie-effecten
IT Resistenza meccanica – F : Basso impatto energetico – B: Impatto energetico medio
Si l’oculaire et la monture n’afchent pas le même degré de protection, F, B et A, le degré de protection de l’ensemble du dispositif de protection oculaire correspond au degré de protection le plus
faible. La protection oculaire doit être utilisée uniquement contre les particules à haute vitesse à température.
If the eyepiece and frame do not have the same degree of protection, F, B and A, the degree of protection of the entire lens assembly will be reduced.
Eye protection device corresponds to the lowest degree of protection.
The eye protection must only be used against high-speed particles at temperature.
GYSMATIC 9/13 XL • 5/13 XXL
64