Pioneer DAS-RCA020R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Printed in Japan / Imprimé au Japon
© 2011 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction réservés.
DAS-RCA020R
RCA Analog Cable/Câble analogique RCA/Analoges Cinch-Kabel/
Cavo analogico RCA/RCA (tulpstekker) analoge kabel/
Cable analógico RCA/Аналоговый кабель RCA/RCA模擬電纜
DAS-DGC020R
RCA Digital Coaxial Cable/Câble coaxial numérique RCA /
Digitales Cinch-Koaxialkabel/Cavo digitale coassiale RCA/
RCA (tulpstekker) digitale coaxiale kabel/Cable coaxial digital
RCA/Цифровой коаксиальный кабель RCA/RCA數字同軸電纜
DAS-XLR030R
XLR Cable/Câble XLR/XLR-Kabel/Cavo XLR/XLR-kabel/
Cable XLR/Кабель XLR/XLR電纜
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Belgium
TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California
90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE
PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA
PTY. LT D.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202,
Australia,
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND)
CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA)
SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan
Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur
TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵĹ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵĶġዃ
TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box
61226, Jebel Ali Dubai
TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A.
DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN
AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50,
No.120 Panama City 0816-01361 Republic of
Panama
TEL: 507-300-3900
If you want to dispose this product, do
not mix it with general household waste.
There is a separate collection system for
used electronic products in accordance
with legislation that requires proper
treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the
EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if
you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact
your local authorities for the correct method of
disposal.
By doing so you will ensure that your disposed
product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human
health.
K058b_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California
and other governmental entities to cause cancer
and birth defect or other reproductive harm.
D36-P5_B1_En
About these instructions
Read these operating instructions carefully
to ensure effective use of all the performance
this product has to offer, then use the product
properly.
After reading these operating instructions, be
sure to store them in a place where they can be
readily consulted whenever necessary.
Cautions on use
! Always hold the plug when plugging in and
unplugging cables.
! Carefully read the operating instructions of
the devices to be connected before con-
necting them.
Cleaning the product
Connecting plugs when there is dust or dirt on
them could reduce sound quality. Use a soft, dry
cloth to wipe the plugs before connecting them.
Product warranty and inquiries
The term of warranty is 1 year from the date of
purchase.
See the web site below for this product’s war-
ranty and inquiries.
http://pioneerdj.com/support/
Specifications
Length
RCA Analog Cable ...................................2 m
RCA Digital Coaxial Cable ....................... 2 m
XLR Cable .................................................3 m
Si vous souhaitez vous débarrasser de
cet appareil, ne le mettez pas à la
poubelle avec vos ordures ménagères. Il
existe un système de collecte séparé
pour les appareils électroniques usagés,
qui doivent être récupérés, traités et
recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de
Suisse et de Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs appareils électroniques
usagés aux centres de collecte agréés ou à un
détaillant (si vous rachetez un appareil similaire
neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés
ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour savoir comment vous pouvez vous
débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous
vous débarrassez sont correctement récupérés,
traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur
l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
À propos de cette notice
Lisez ces modes d’emploi attentivement pour
tirer le meilleur parti de toutes les fonctionnali-
tés offertes par ce produit, et utilisez ensuite ce
produit correctement.
Après avoir lu cette notice, prière de la ranger
à un endroit où il sera facile de la consulter, si
nécessaire.
Précautions d’emploi
! Toujours tenir la fiche pour brancher et
débrancher des câbles.
! Prière de lire attentivement le mode d’em-
ploi des appareils à raccorder avant de les
raccorder.
Nettoyage du produit
Le son sera de moins bonne qualité s’il y a
de la poussière ou de la saleté sur les fiches
devant être branchées. Essuyer les fiches avec
un chiffon doux et sec avant de les raccorder.
Garantie et renseignements sur le
produit
La garantie est valide 1 an à compter de la date
d’achat.
Consulter le site web suivant pour la garantie
et tout renseignement sur le produit.
http://pioneerdj.com/support/
Spécifications
Longueur
Câble analogique RCA ............................2 m
Câble coaxial numérique RCA ................2 m
Câble XLR .................................................3 m
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es
entsorgen wollen, nicht mit
gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt
ein getrenntes Sammelsystem für
gebrauchte elektronische Produkte, über
das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung
gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in
der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei
zurückgeben oder aber an einen Händler
zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues
Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben
nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der notwendigen
Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung unterzogen wird, und so
mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
Über diese Anleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, um effektiven Einsatz aller
Funktionen dieses Produkts und richtige
Verwendung sicherzustellen.
Nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung
legen Sie diese bitte an einem sicheren Ort ab,
wo sie jederzeit zum Nachschlagen bereit ist.
Vorsichtshinweise
! Greifen Sie immer den Stecker beim
Einstecken und Abziehen von Kabeln.
! Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen
anzuschließender Geräte vor dem
Anschließen gründlich durch.
Reinigen des Produkts
Anschließen von Steckern, wenn sich Staub
oder Schmutz darauf befindet, kann die
Klangqualität beeinträchtigen. Wischen Sie die
Stecker mit einem weichen, trockenen Tuch
ab, bevor Sie sie anschließen.
Produktgarantie und Anfragen
Die Garantiedauer beträgt 1 Jahr ab Kaufdatum.
Bezüglich der Garantie für dieses Produkt und
eventuellen Fragen siehe Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
Technische Daten
Länge
Analoges Cinch-Kabel ............................. 2 m
Digitales Cinch-Koaxialkabel ..................2 m
XLR-Kabel ................................................. 3 m
Se si vuole eliminare questo prodotto,
non gettarlo insieme ai rifiuti domestici.
Esiste un sistema di raccolta
differenziata in conformità alle leggi che
richiedono appositi trattamenti, recupero
e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di
Svizzera e Norvegia, possono restituire senza
alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad
appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si
desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di
prendere contatto con le autorità locali per il
corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto
eliminato subirà il trattamento, il recupero e il
riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita
dell’uomo.
K058b_A1_It
Queste istruzioni
Leggere attentamente questa istruzioni per
l’uso per accertarsi di sapere usare ogni fun-
zione del prodotto, e di usarlo correttamente.
Dopo avere letto queste istruzioni per l’uso,
conservarle sempre in un luogo sicuro per
poterle riutilizzare quando necessario.
Precauzioni per l’uso
! Nel collegare o scollegare i cavi, fare sem-
pre presa sugli spinotti, e non sul cavo.
! Prima di collegare dei dispositivi, leggerne
con attenzione le istruzioni per l’uso.
Pulizia del prodotto
Collegando spinotti impolverati o sporchi la
qualità dell’audio potrebbe scendere. Prima
di collegarli, pulire gli spinotti con un panno
morbido ed asciutto.
Garanzia e domande riguardanti il
prodotto
La garanzia scade 1 anno dalla data di
acquisto.
Per quanto riguarda la garanzia e le domande
riguardanti il prodotto, vedere il seguente sito
Web.
http://pioneerdj.com/support/
Dati tecnici
Lunghezza
Cavo analogico RCA ................................2 m
Cavo digitale coassiale RCA ...................2 m
Cavo XLR ..................................................3 m
Deponeer dit product niet bij het gewone
huishoudelijk afval wanneer u het wilt
verwijderen. Er bestaat een speciaal
wettelijk voorgeschreven
verzamelsysteem voor de juiste
behandeling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt
(indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product
koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd
land bevindt kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde
product op de juiste wijze wordt behandeld,
opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd
en het niet schadelijk is voor de gezondheid en
het milieu.
K058b_A1_Nl
Over deze instructies
Lees deze handleidingen goed door zodat u er
zeker van kunt zijn dat u de beste prestaties
uit dit toestel haalt en het toestel op de juiste
manier gebruikt.
Nadat u deze instructies heeft gelezen, moet u
ze opbergen op een plek waar u ze indien nodig
weer gemakkelijk kunt raadplegen.
Voorzorgen bij het gebruik
! Houd altijd de stekker vast wanneer u
kabels aansluit of loskoppelt.
! Lees de handleidingen van de aan te slui-
ten apparatuur voor u deze aansluit.
Reinigen van de disc-speler
Aansluiten van stekkers die vuil zijn of stoffig
kan de geluidskwaliteit verminderen. Gebruik
een zachte, droge doek om de stekkers af te
vegen voor u ze aansluit.
Productgarantie en informatie
De garantietermijn bedraagt 1 jaar vanaf de
datum van aankoop.
Raadpleeg de website hieronder voor de garan-
tievoorwaarden en andere informatie betref-
fende dit product.
http://pioneerdj.com/support/
Specificaties
Lengte
RCA analoge kabel ..................................2 m
RCA digitale coaxiale kabel ..................... 2 m
XLR-kabel..................................................3 m
Si desea deshacerse de este producto,
no lo mezcle con los residuos generales
de su hogar. De conformidad con la
legislación
vigente, existe un sistema de recogida
distinto para los productos electrónicos
que requieren un procedimiento
adecuado de tratamiento, recuperación
y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros
de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver
gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o
bien en las instalaciones de minoristas (si
adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han
mencionado en el párrafo anterior, póngase en
contacto con sus autoridades locales a fin de
conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
asegurará de que el producto de desecho se
somete a los procesos de tratamiento,
recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se
previenen los efectos negativos potenciales para
el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
ADVERTENCIA: El manejo del cable de este
producto o de los cables asociados con
accesorios vendidos con el producto pueden
exponerle a los productos químicos enumerados
en la proposición 65 y considerados por el Estado
de California y otras entidades gubernamentales
como causantes de cáncer y defectos de
nacimientos o de otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de usarlos.
D36-P5_B1_Es
Acerca de estas instrucciones
Lea cuidadosamente estos manuales de ins-
trucciones para asegurar el uso y el funciona-
miento eficaz que ofrece este producto, y luego
úselo correctamente.
Después de leer este manual de instrucciones,
asegúrese de guardarlo en un lugar seguro
donde pueda consultarlo rápidamente siempre
que sea necesario.
Cuidados para el uso
! Sujete siempre las clavijas cuando enchufe
o desenchufe cables.
! Lea cuidadosamente los manuales de
instrucciones de los aparatos que va a
conectar antes de conectarlos.
Limpieza del producto
La conexión de clavijas que tienen polvo o
suciedad puede reducir la calidad del sonido.
Use un paño blando y seco para limpiar las
clavijas antes de conectarlas.
Garantía y preguntas acerca del
producto
La duración de la garantía es de 1 año a partir
de la fecha de adquisición.
Consulte el sitio Web de abajo en cuanto a la
garantía y preguntas acerca del aparato.
http://pioneerdj.com/support/
Especificaciones
Longitud
Cable analógico RCA ............................... 2 m
Cable coaxial digital RCA ........................2 m
Cable XLR .................................................3 m
Если вы желаете утилизировать
данное изделие, не выбрасывайте его
вместе с обычным бытовым мусором.
Существует отдельная система сбора
использованных электронных изделий
в соответствии с законодательством,
которая предполагает
соответствующее обращение, возврат
и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в
Швейцарии и Норвегии могут бесплатно
возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора или
дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для
получения информации о правильных
способах утилизации обращайтесь в cooтветc
твующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть
уверены в том, что утилизируемый продукт
будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и
переработан без возможных негативных
последствий для окружающей среды и
здоровья людей.
K058b_A1_Ru
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона
Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства
Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997
года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую
продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский
рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование
аушники, микрофон и т. д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
О данных инструкциях
Внимательно изучите данные инструк-
ции по эксплуатации для эффективного
использования всех функций, которыми
оборудовано данное изделие, используйте
изделие надлежащим образом.
После изучения данных инструкций по
эксплуатации обязательно храните их в
местах, где их можно легко обнаружить при
необходимости.
Предостережения по
использованию
! При подключении или отсоединении
кабелей всегда удерживайте за штекер.
! Перед подключением внимательно
изучите инструкции по эксплуатации к
подключаемым устройствам.
Очистка изделия
Если на подключаемых штекерах имеется
пыль или загрязнение, это может привести
к снижению качества звучания. Перед под-
ключением протрите штекеры мягкой сухой
тканью.
Гарантия на изделие и запросы
Срок гарантии - 1 год со дня покупки.
Относительно вопросов гарантии на дан-
ное изделие и запросов по нему смотрите
вебсайт ниже.
http://pioneerdj.com/support/
Технические характеристики
Длина
Аналоговый кабель RCA .................... 2 м
Цифровой коаксиальный кабель RCA
............................................................. 2 м
Кабель XLR ......................................... 3 м
關於這些手冊
請詳閱這些操作手冊,確保有效利用
本產品提供之所有效能,並正確使用
產品。
詳閱這些操作手冊後,請確定妥善存
放在需要時能輕易參閱之處。
使用注意事項
! 插拔纜線時請務必固定插頭。
! 連接裝置前請詳閱連接裝置的操
作手冊。
清潔產品
插頭上有灰塵或污垢時進行連接,
能會降低音質。在連接前請使用柔
軟的乾布擦拭插頭。
產品保固及問題
保固期限為自購買日起 1 年。
有關本產品保固及問題請參閱以下
網站。
http://pioneerdj.com/support/
規格
長度
RCA 類比纜線.............. 2m
RCA 數字同軸電纜.......... 2m
XLR 纜線.................. 3m
Owner’s Manual/Mode d’emploi/
Bedienungsanleitung/
Manuale d’istruzioni/Handleiding/
Manual de instrucciones/
Руководство пользователя/用戶手冊
Fig. 1Abb. 1Afb. 1
Рис. 1შ2
Fig. 6 Abb. 6Afb. 6Рис. 6შ7
(C)
(C)
b. XLR-F plug c. XLR-M plug
a. To audio output terminals
(Mixer, etc. )
d. To audio input terminals
(Powered speakers, amplifiers, etc.)
a. To audio output terminals
(CD player, etc. )
c. To audio input terminals
(Amplifer, Mixer, etc. )
b. Signal flow
Fig. 4 Abb. 4Afb. 4Рис. 4შ5
RCA Analog Cable
a. To audio output terminals
(CD player, etc. )
c. To audio input terminals (Amplifer, Mixer, etc.)
Fig. 5 Abb. 5Afb. 5Рис. 5შ6
b. Signal flow
RCA Digital Coaxial Cable XLR Cable
(A)
(B)
2. Disconnect the plug from the terminal.
a. Collet chuck plugs
for RCA Analog Cable/
RCA Digital Coaxial Cable
Fig. 2Abb. 2Afb. 2Рис. 2შ3
Fig. 3Abb. 3Afb. 3Рис. 3შ4
1. Turn the plug (A) to
loosen it.
1. Turn the plug (A) to loosen it.
3. Turn the plug (A) to
tighten it.
2. Connect the plug to
the terminal.
Connections
Keep plugs out of the reach of children. If a plug should
be swallowed, contact a physician immediately.
Cautions on handling collet chuck plugs (Fig. 1)
When connecting and disconnecting, always hold the plug
(B) with your fingers and turn the plug (A) as shown in the
diagram.
a Collet chuck plugs for RCA Analog Cable/RCA Digital
Coaxial Cable
Connecting to the terminal (Fig. 2)
1 Turn the plug (A) to loosen it.
2 Connect the plug to the terminal.
3 Turn the plug (A) to tighten it.
After tightening the plug (A), check that the cable is
securely connected.
Disconnecting from the terminal
(Fig. 3)
1 Turn the plug (A) to loosen it.
2 Disconnect the plug from the terminal.
Example of connections
RCA Analog Cable (Fig. 4)/RCA Digital Coaxial
Cable (Fig. 5)
Connect the plug on which the Pioneer logo is indicated on
the tube at the base of the plug to the signal output device.
a To audio output terminals (CD player, etc.)
b Signal flow
c To audio input terminals (Amplifer, Mixer, etc.)
XLR Cable (Fig. 6)
To disconnect the XLR-F plug from the connected device,
press the button (C) and pull.
a To audio output terminals (Mixer, etc.)
b XLR-F plug
c XLR-M plug
d To audio input terminals (Powered speakers, amplifiers,
etc.)
Raccordements
Ranger les fiches hors de portée des enfants. Si une fiche
devait être avalée, contacter immédiatement un médecin.
Précautions à prendre avec les fiches à visser
(Fig. 1)
Lors du branchement et débranchement, toujours tenir la
fiche (B) avec les doigts et tourner la fiche (A) de la façon
indiquée sur le schéma.
a Fiches à visser pour câble analogique RCA/câble coaxial
numérique RCA
Raccordement à la prise (Fig. 2)
1 Tourner la fiche (A) pour la desserrer.
2 Raccorder la fiche à la prise.
3 Tourner la fiche (A) pour la serrer.
Après avoir serré la fiche (A), s’assurer que le câble est bien
raccordé.
Débranchement de la prise (Fig. 3)
1 Tourner la fiche (A) pour la desserrer.
2 Débrancher la fiche de la prise.
Exemple de raccordements
Câble analogique RCA (Fig. 4)/Câble coaxial
numérique RCA (Fig. 5)
Brancher la fiche sur laquelle le logo Pioneer est inscrit sur
le tube à la base de la fiche sur le périphérique de sortie du
signal.
a Aux prises de sortie audio (Lecteur CD, etc.)
b Sens du signal
c Aux prises d’entrée audio (Amplificateur, Mixeur, etc.)
Câble XLR (Fig. 6)
Pour débrancher la fiche XLR-F du dispositif raccordé,
appuyer sur le bouton (C) et tirer.
a Aux prises de sortie audio (Mixeur, etc.)
b Fiche XLR-F
c Fiche XLR-M
d Aux prises d’entrée audio (enceintes amplifiées, amplifi-
cateurs, etc.)
Anschlüsse
Halten Sie die Stecker außer Reichweite kleiner Kinder.
Falls ein Kind versehentlich einen Stecker verschluckt,
sofort einen Arzt aufsuchen.
Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung von
Spannzangen-Steckern (Abb. 1)
Beim Anschließen und Abtrennen halten Sie immer den
Stecker (B) mit Ihren Fingern und drehen den Stecker (A)
wie in der Abbildung gezeigt.
a Spannzangen-Stecker für Analoges Cinch-Kabel/
Digitales Cinch-Koaxialkabel
Anschließen an die Buchse (Abb. 2)
1 Drehen Sie den Stecker (A), um ihn zu lösen.
2 Schließen Sie den Stecker an die Buchse an.
3 Drehen Sie den Stecker (A), um ihn festzuziehen.
Nach dem Festziehen des Steckers (A) prüfen Sie, ob das
Kabel sicher verbunden ist.
Abtrennen von der Buchse (Abb. 3)
1 Drehen Sie den Stecker (A), um ihn zu lösen.
2 Trennen Sie den Stecker von der Buchse ab.
Anschlussbeispiel
Analoges Cinch-Kabel (Abb. 4)/Digitales Cinch-
Koaxialkabel (Abb. 5)
Schließen Sie den Stecker mit Pioneer-Logo auf der Röhre
an der Basis des Steckers an das Signalausgabegerät an.
a Zu den Audio-Ausgangsbuchsen (CD-Player usw.)
b Signalübertragung
c Zu den Audio-Eingangsbuchsen (Verstärker, Mixer usw.)
XLR-Kabel (Abb. 6)
Zum Abtrennen des XLR-F-Steckers vom angeschlossenen
Gerät drücken Sie den Knopf (C) und ziehen Sie.
a Zu den Audio-Ausgangsbuchsen (Mixer usw.)
b XLR-F-Stecker
c XLR-M-Stecker
d Zu den Audio-Eingangsbuchsen (Aktivlautsprecher,
Verstärker usw.)
Collegamenti
Tenere gli spinotti lontani dalla portata di bambini. Se uno
spinotto dovesse venire inghiottito, entrare immediata-
mente in contatto con un medico.
Avvertenze sull’uso di spinotti a spillo con
bussola di chiusura (Fig. 1)
Nello scollegare o collegare cavi, tenere sempre lo spinotto
(B) con le dita e girare lo spinotto stesso (A) nel modo visto
nel diagramma.
a Spinotti a spillo con bussola di chiusura per cavi analo-
gici RCA/cavo digitale coassiale RCA
Collegamento al terminale (Fig. 2)
1 Girare lo spinotto (A) per allentarlo.
2 Collegare lo spinotto al terminale.
3 Girare lo spinotto (A) per stringerlo.
Stretto lo spinotto (A), controllare che il cavo sia ben collegato.
Scollegamento dal terminale (Fig. 3)
1 Girare lo spinotto (A) per allentarlo.
2 Sollegare lo spinotto dal terminale.
Esempio di collegamenti
Cavo analogico RCA (Fig. 4)/Cavo digitale
coassiale RCA (Fig. 5)
Collegare lo spinotto portante il logo Pioneer sul tubo alla
sua base al dispositivo che emette il segnale.
a Ai terminali di uscita audio (lettore CD, ecc.)
b Flusso del segnale
c Ai terminali di ingresso audio (amplificatore, mixer,
ecc.)
Cavo XLR (Fig. 6)
Per scollegare lo spinotto XLR-F dal dispositivo collegato,
premere il pulsante (C) e tirare.
a Ai terminali di uscita audio (mixer, ecc.)
b Spinotto XLR-F
c Spinotto XLR-M
d Ai terminali di ingresso audio (diffusori alimentati,
amplificatori, ecc.)
Aansluitingen
Houd stekkers buiten bereik van kinderen. Als een stekker
onverhoopt wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts
raadplegen.
Waarschuwingen bij gebruik van stekkers met
klembusvergrendelingen (Afb. 1)
Houd bij het aansluiten of loskoppelen altijd de stekker zelf
vast (B) en verdraai dan de stekker (A) zoals u kunt zien op
de afbeelding.
a Stekkers met klembusvergrendelingen voor RCA ana-
loge kabel/RCA digitale coaxiale kabel
Verbinden met de aansluiting
(Afb. 2)
1 Verdraai de stekker (A) om deze los te maken.
2 Sluit de stekker aan op de aansluiting.
3 Verdraai de stekker (A) om deze vast te maken.
Controleer nadat u de stekker heeft vastgemaakt (A) of de
kabel stevig bevestigd is.
Loskoppelen van de aansluiting
(Afb. 3)
1 Verdraai de stekker (A) om deze los te maken.
2 Koppel de stekker los van de aansluiting.
Aansluitvoorbeeld
RCA analoge kabel (Afb. 4)/RCA (tulpstekker)
digitale coaxiale kabel (Afb. 5)
Sluit de stekker met het Pioneer logo op de huls van de stek-
ker aan op de signaalbron.
a Naar audio-uitgangsaansluitingen (CD-speler enz.)
b Signaalrichting
c Naar audio-ingangsaansluitingen (versterker, mengpa-
neel enz.)
XLR-kabel (Afb. 6)
Om de XLR-F-stekker los te koppelen van de apparatuur,
moet u de knop (C) indrukken en dan trekken.
a Naar audio-uitgangsaansluitingen (mengpaneel enz.)
b XLR-F-stekker
c XLR-M-stekker
d Naar audio-ingangsaansluitingen (luidsprekers met
eigen eindversterking, versterkers enz.)
Conexiones
Mantenga las clavijas fuera del alcance de los niños. Si
fuese tragada una clavija, contacte inmediatamente con
un médico.
Cuidados en el manejo de las clavijas de
manguito de apriete (Fig. 1)
Cuando conecte y desconecte, sujete siempre la clavija (B)
con sus dedos y gire la clavija (A) como se muestra en el
diagrama.
a Clavijas de manguito de apriete para cable analógico
RCA/cable coaxial digital RCA
Conexión al terminal (Fig. 2)
1 Gire la clavija (A) para aflojarla.
2 Conecte la clavija al terminal.
3 Gire la clavija (A) para apretarla.
Después de apretar la clavija (A), verifique que el cable esté
firmemente conectado.
Desconexión del terminal (Fig. 3)
1 Gire la clavija (A) para aflojarla.
2 Desconecte la clavija del terminal.
Ejemplo de conexiones
Cable analógico RCA (Fig. 4)/Cable coaxial
digital RCA (Fig. 5)
Conecte la clavija en la que se indica el logotipo de Pioneer
en el tubo de la base de la clavija en el aparato de salida de
señales.
a A los terminales de salida de audio (reproductor CD,
etc.)
b Flujo de señales
c A los terminales de entrada de audio (amplificador,
mezclador, etc.)
Cable XLR (Fig. 6)
Para desconectar la clavija XLR-F del aparato conectado,
presione el botón (C) y tire de ella.
a A los terminales de salida de audio (mezclador, etc.)
b Clavija XLR-F
c Clavija XLR-M
d A los terminales de entrada de audio (altavoces con
amplificador, amplificadores, etc.)
Подключения
Храните штекеры в местах, недоступных для детей.
Если штекер мог быть проглочен, то немедленно
обратитесь к врачу.
Меры предосторожности по обращению с
штекерами с зажимными патронами (Рис. 1)
При подключении и отсоединении всегда удерживайте
пальцами за штекер (B) и вращайте штекер (A) как
показано на иллюстрации.
a Штекеры с зажимными патронами для аналогового
кабеля RCA/цифровой коаксиальный кабель RCA
Подключение к терминалу (Рис. 2)
1 Вращайте и освободите штекер (A).
2 Подключите штекер к терминалу.
3 Вращайте и закрепите штекер (A).
После закрепления штекера (A) убедитесь, что кабель
надежно подключен.
Отсоединение от терминала (Рис. 3)
1 Вращайте и освободите штекер (A).
2 Отсоедините штекер от терминала.
Примеры подключений
Аналоговый кабель RCA (Рис. 4)/Цифровой
коаксиальный кабель RCA (Рис. 5)
Подключите штекер с логотипом Pioneer, указанным
на трубке в основании штекера к устройству-источнику
сигнала.
a К аудиовыходным терминалам (СD проигрыватель,
др.)
b Поток сигнала
c К аудиовходным терминалам (усилитель, микшер,
др.)
Кабель XLR (Рис. 6)
Для отсоединения штекера XLR-F от подключенного
устройства нажмите кнопку (C) и потяните.
a К аудиовыходным терминалам (микшер, др.)
b Штекер XLR-F
c Штекер XLR-M
d К аудиовходным терминалам (активные громкогово-
рители, усилители, др.)
連接
請避免孩童把玩插頭。若不慎吞下插頭,請
立即就醫。
處理夾頭式插頭(圖 1)時的注意事項
連接及中斷連接時,請務必用手指抓牢插頭
(B),再如圖表所示轉動插頭(A)
a 適用RCA 類比纜線 /RCA 數字同軸電纜的夾頭
式插頭
連接至端子(圖 2)
1 轉動插頭(A)使其鬆動。
2 將插頭連接至端子。
3 轉動插頭(A)使其旋緊。
旋緊插頭(A)後,檢查纜線是否連接確實。
中斷端子連接(圖 3)
1 轉動插頭(A)使其鬆動。
2 中斷插頭與端子的連接。
連線範例
RCA 模擬電纜(圖 4)/RCA 數字同軸電纜(圖
5)
將插頭底部管線上顯示先鋒標誌的插頭連接至
訊號輸出裝置。
a 至音訊輸出端子(CD 播放器等)
b 訊號流
c 至音訊輸入端子(擴大機、混音器等)
XLR 電纜(圖 6)
若要中斷連接 XLR-F 插頭與連接的裝置,請按
下按鍵(C)然後拔下插頭。
a 至音訊輸出端子(混音器等)
b XLR-F 插頭
c XLR-M 插頭
d 至音訊輸入端子(後級揚聲器、擴大機等)

Transcripción de documentos

DAS-RCA020R PIONEER CORPORATION RCA Analog Cable/Câble analogique RCA/Analoges Cinch-Kabel/ Cavo analogico RCA/RCA (tulpstekker) analoge kabel/ Cable analógico RCA/Аналоговый кабель RCA/RCA模擬電纜 © 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Japan / Imprimé au Japon Owner’s Manual/Mode d’emploi/ Bedienungsanleitung/ Manuale d’istruzioni/Handleiding/ Manual de instrucciones/ Руководство пользователя/用戶手冊 DAS-DGC020R RCA Digital Coaxial Cable/Câble coaxial numérique RCA / Digitales Cinch-Koaxialkabel/Cavo digitale coassiale RCA/ RCA (tulpstekker) digitale coaxiale kabel/Cable coaxial digital RCA/Цифровой коаксиальный кабель RCA/RCA數字同軸電纜 DAS-XLR030R XLR Cable/Câble XLR/XLR-Kabel/Cavo XLR/XLR-kabel/ Cable XLR/Кабель XLR/XLR電纜 Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. K058b_A1_En WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. D36-P5_B1_En About these instructions Read these operating instructions carefully to ensure effective use of all the performance this product has to offer, then use the product properly. After reading these operating instructions, be sure to store them in a place where they can be readily consulted whenever necessary. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr À propos de cette notice Lisez ces modes d’emploi attentivement pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionnalités offertes par ce produit, et utilisez ensuite ce produit correctement. Après avoir lu cette notice, prière de la ranger à un endroit où il sera facile de la consulter, si nécessaire. Précautions d’emploi ! ! Cautions on use ! ! Always hold the plug when plugging in and unplugging cables. Carefully read the operating instructions of the devices to be connected before connecting them. Cleaning the product Connecting plugs when there is dust or dirt on them could reduce sound quality. Use a soft, dry cloth to wipe the plugs before connecting them. Product warranty and inquiries The term of warranty is 1 year from the date of purchase. See the web site below for this product’s warranty and inquiries. http://pioneerdj.com/support/ Specifications Toujours tenir la fiche pour brancher et débrancher des câbles. Prière de lire attentivement le mode d’emploi des appareils à raccorder avant de les raccorder. Nettoyage du produit Le son sera de moins bonne qualité s’il y a de la poussière ou de la saleté sur les fiches devant être branchées. Essuyer les fiches avec un chiffon doux et sec avant de les raccorder. Garantie et renseignements sur le produit La garantie est valide 1 an à compter de la date d’achat. Consulter le site web suivant pour la garantie et tout renseignement sur le produit. http://pioneerdj.com/support/ Spécifications Longueur Câble analogique RCA.............................2 m Câble coaxial numérique RCA.................2 m Câble XLR..................................................3 m Length RCA Analog Cable....................................2 m RCA Digital Coaxial Cable........................2 m XLR Cable..................................................3 m Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es ADVERTENCIA: El manejo del cable de este producto o de los cables asociados con accesorios vendidos con el producto pueden exponerle a los productos químicos enumerados en la proposición 65 y considerados por el Estado de California y otras entidades gubernamentales como causantes de cáncer y defectos de nacimientos o de otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlos. D36-P5_B1_Es Acerca de estas instrucciones Lea cuidadosamente estos manuales de instrucciones para asegurar el uso y el funcionamiento eficaz que ofrece este producto, y luego úselo correctamente. Después de leer este manual de instrucciones, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo rápidamente siempre que sea necesario. Cuidados para el uso ! ! Sujete siempre las clavijas cuando enchufe o desenchufe cables. Lea cuidadosamente los manuales de instrucciones de los aparatos que va a conectar antes de conectarlos. Limpieza del producto La conexión de clavijas que tienen polvo o suciedad puede reducir la calidad del sonido. Use un paño blando y seco para limpiar las clavijas antes de conectarlas. Garantía y preguntas acerca del producto La duración de la garantía es de 1 año a partir de la fecha de adquisición. Consulte el sitio Web de abajo en cuanto a la garantía y preguntas acerca del aparato. http://pioneerdj.com/support/ Especificaciones Longitud Cable analógico RCA................................2 m Cable coaxial digital RCA.........................2 m Cable XLR..................................................3 m Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС" 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058b_A1_De Über diese Anleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, um effektiven Einsatz aller Funktionen dieses Produkts und richtige Verwendung sicherzustellen. Nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung legen Sie diese bitte an einem sicheren Ort ab, wo sie jederzeit zum Nachschlagen bereit ist. ! I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. K058b_A1_It Queste istruzioni Leggere attentamente questa istruzioni per l’uso per accertarsi di sapere usare ogni funzione del prodotto, e di usarlo correttamente. Dopo avere letto queste istruzioni per l’uso, conservarle sempre in un luogo sicuro per poterle riutilizzare quando necessario. Precauzioni per l’uso ! ! Nel collegare o scollegare i cavi, fare sempre presa sugli spinotti, e non sul cavo. Prima di collegare dei dispositivi, leggerne con attenzione le istruzioni per l’uso. Greifen Sie immer den Stecker beim Einstecken und Abziehen von Kabeln. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen anzuschließender Geräte vor dem Anschließen gründlich durch. Reinigen des Produkts Anschließen von Steckern, wenn sich Staub oder Schmutz darauf befindet, kann die Klangqualität beeinträchtigen. Wischen Sie die Stecker mit einem weichen, trockenen Tuch ab, bevor Sie sie anschließen. Produktgarantie und Anfragen Die Garantiedauer beträgt 1 Jahr ab Kaufdatum. Bezüglich der Garantie für dieses Produkt und eventuellen Fragen siehe Website unten. http://pioneerdj.com/support/ Collegando spinotti impolverati o sporchi la qualità dell’audio potrebbe scendere. Prima di collegarli, pulire gli spinotti con un panno morbido ed asciutto. Garanzia e domande riguardanti il prodotto La garanzia scade 1 anno dalla data di acquisto. Per quanto riguarda la garanzia e le domande riguardanti il prodotto, vedere il seguente sito Web. http://pioneerdj.com/support/ Dati tecnici Lunghezza Technische Daten Cavo analogico RCA.................................2 m Cavo digitale coassiale RCA....................2 m Cavo XLR...................................................3 m Länge Analoges Cinch-Kabel..............................2 m Digitales Cinch-Koaxialkabel...................2 m XLR-Kabel..................................................3 m Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия). В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветc твующие учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. K058b_A1_Ru О данных инструкциях Внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для эффективного использования всех функций, которыми оборудовано данное изделие, используйте изделие надлежащим образом. После изучения данных инструкций по эксплуатации обязательно храните их в местах, где их можно легко обнаружить при необходимости. Предостережения по использованию ! ! При подключении или отсоединении кабелей всегда удерживайте за штекер. Перед подключением внимательно изучите инструкции по эксплуатации к подключаемым устройствам. Очистка изделия Если на подключаемых штекерах имеется пыль или загрязнение, это может привести к снижению качества звучания. Перед подключением протрите штекеры мягкой сухой тканью. Гарантия на изделие и запросы Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет D3-7-10-6_A1_Ru Срок гарантии - 1 год со дня покупки. Относительно вопросов гарантии на данное изделие и запросов по нему смотрите вебсайт ниже. http://pioneerdj.com/support/ Технические характеристики Длина Аналоговый кабель RCA..................... 2 м Цифровой коаксиальный кабель RCA . ............................................................ 2 м Кабель XLR.......................................... 3 м ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: 886-(0)2-2657-3588 ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488 PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A. Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. Pulizia del prodotto Vorsichtshinweise ! PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD. 17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777 PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD 16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920 In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058b_A1_Nl Over deze instructies Lees deze handleidingen goed door zodat u er zeker van kunt zijn dat u de beste prestaties uit dit toestel haalt en het toestel op de juiste manier gebruikt. Nadat u deze instructies heeft gelezen, moet u ze opbergen op een plek waar u ze indien nodig weer gemakkelijk kunt raadplegen. Voorzorgen bij het gebruik ! ! Houd altijd de stekker vast wanneer u kabels aansluit of loskoppelt. Lees de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur voor u deze aansluit. Reinigen van de disc-speler Aansluiten van stekkers die vuil zijn of stoffig kan de geluidskwaliteit verminderen. Gebruik een zachte, droge doek om de stekkers af te vegen voor u ze aansluit. Productgarantie en informatie De garantietermijn bedraagt 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Raadpleeg de website hieronder voor de garantievoorwaarden en andere informatie betreffende dit product. http://pioneerdj.com/support/ Specificaties Lengte RCA analoge kabel...................................2 m RCA digitale coaxiale kabel......................2 m XLR-kabel..................................................3 m 關於這些手冊 請詳閱這些操作手冊,確保有效利用 本產品提供之所有效能,並正確使用 產品。 詳閱這些操作手冊後,請確定妥善存 放在需要時能輕易參閱之處。 使用注意事項 ! 插拔纜線時請務必固定插頭。 ! 連接裝置前請詳閱連接裝置的操 作手冊。 清潔產品 插頭上有灰塵或污垢時進行連接,可 能會降低音質。 在連接前請使用柔 軟的乾布擦拭插頭。 產品保固及問題 保固期限為自購買日起 1 年。 有關本產品保固及問題請參閱以下 網站。 http://pioneerdj.com/support/ 規格 長度 RCA 類比纜線............... 2 m RCA 數字同軸電纜........... 2 m XLR 纜線................... 3 m a. Collet chuck plugs for RCA Analog Cable/ RCA Digital Coaxial Cable 2. Connect the plug to the terminal. 1. Turn the plug (A) to loosen it. 3. Turn the plug (A) to tighten it. RCA Analog Cable b. Signal flow (B) (A) Fig. 2 / Abb. 2 / Afb. 2 / Рис. 2 / შ3 1. Turn the plug (A) to loosen it. 2. Disconnect the plug from the terminal. Fig. 1 / Abb. 1 / Afb. 1 / Рис. 1 / შ2 RCA Digital Coaxial Cable c. To audio input terminals (Amplifer, Mixer, etc. ) a. To audio output terminals (CD player, etc. ) Fig. 4 / Abb. 4 / Afb. 4 / Рис. 4 / შ5 Fig. 3 / Abb. 3 / Afb. 3 / Рис. 3 / შ4 XLR Cable b. Signal flow b. XLR-F plug c. XLR-M plug d. To audio input terminals (Powered speakers, amplifiers, etc.) (C) a. To audio output terminals (CD player, etc. ) Connections Keep plugs out of the reach of children. If a plug should be swallowed, contact a physician immediately. Cautions on handling collet chuck plugs (Fig. 1) When connecting and disconnecting, always hold the plug (B) with your fingers and turn the plug (A) as shown in the diagram. a Collet chuck plugs for RCA Analog Cable/RCA Digital Coaxial Cable Connecting to the terminal (Fig. 2) 1 Turn the plug (A) to loosen it. 2 Connect the plug to the terminal. 3 Turn the plug (A) to tighten it. After tightening the plug (A), check that the cable is securely connected. Disconnecting from the terminal (Fig. 3) 1 2 Turn the plug (A) to loosen it. Disconnect the plug from the terminal. Example of connections RCA Analog Cable (Fig. 4)/RCA Digital Coaxial Cable (Fig. 5) c. To audio input terminals (Amplifer, Mixer, etc.) Fig. 5 / Abb. 5 / Afb. 5 / Рис. 5 / შ6 a. To audio output terminals (Mixer, etc. ) Raccordements Ranger les fiches hors de portée des enfants. Si une fiche devait être avalée, contacter immédiatement un médecin. Précautions à prendre avec les fiches à visser (Fig. 1) Lors du branchement et débranchement, toujours tenir la fiche (B) avec les doigts et tourner la fiche (A) de la façon indiquée sur le schéma. a Fiches à visser pour câble analogique RCA/câble coaxial numérique RCA Raccordement à la prise (Fig. 2) 1 Tourner la fiche (A) pour la desserrer. 2 Raccorder la fiche à la prise. 3 Tourner la fiche (A) pour la serrer. Après avoir serré la fiche (A), s’assurer que le câble est bien raccordé. Débranchement de la prise (Fig. 3) 1 2 Tourner la fiche (A) pour la desserrer. Débrancher la fiche de la prise. Exemple de raccordements Câble analogique RCA (Fig. 4)/Câble coaxial numérique RCA (Fig. 5) Connect the plug on which the Pioneer logo is indicated on the tube at the base of the plug to the signal output device. a To audio output terminals (CD player, etc.) b Signal flow c To audio input terminals (Amplifer, Mixer, etc.) Brancher la fiche sur laquelle le logo Pioneer est inscrit sur le tube à la base de la fiche sur le périphérique de sortie du signal. a Aux prises de sortie audio (Lecteur CD, etc.) b Sens du signal c Aux prises d’entrée audio (Amplificateur, Mixeur, etc.) XLR Cable (Fig. 6) Câble XLR (Fig. 6) To disconnect the XLR-F plug from the connected device, press the button (C) and pull. a To audio output terminals (Mixer, etc.) b XLR-F plug c XLR-M plug d To audio input terminals (Powered speakers, amplifiers, etc.) Aansluitingen Houd stekkers buiten bereik van kinderen. Als een stekker onverhoopt wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen. Waarschuwingen bij gebruik van stekkers met klembusvergrendelingen (Afb. 1) Houd bij het aansluiten of loskoppelen altijd de stekker zelf vast (B) en verdraai dan de stekker (A) zoals u kunt zien op de afbeelding. a Stekkers met klembusvergrendelingen voor RCA analoge kabel/RCA digitale coaxiale kabel Verbinden met de aansluiting (Afb. 2) 1 Verdraai de stekker (A) om deze los te maken. 2 Sluit de stekker aan op de aansluiting. 3 Verdraai de stekker (A) om deze vast te maken. Controleer nadat u de stekker heeft vastgemaakt (A) of de kabel stevig bevestigd is. Loskoppelen van de aansluiting (Afb. 3) 1 2 Verdraai de stekker (A) om deze los te maken. Koppel de stekker los van de aansluiting. Aansluitvoorbeeld RCA analoge kabel (Afb. 4)/RCA (tulpstekker) digitale coaxiale kabel (Afb. 5) Pour débrancher la fiche XLR-F du dispositif raccordé, appuyer sur le bouton (C) et tirer. a Aux prises de sortie audio (Mixeur, etc.) b Fiche XLR-F c Fiche XLR-M d Aux prises d’entrée audio (enceintes amplifiées, amplificateurs, etc.) Conexiones Mantenga las clavijas fuera del alcance de los niños. Si fuese tragada una clavija, contacte inmediatamente con un médico. Cuidados en el manejo de las clavijas de manguito de apriete (Fig. 1) Cuando conecte y desconecte, sujete siempre la clavija (B) con sus dedos y gire la clavija (A) como se muestra en el diagrama. a Clavijas de manguito de apriete para cable analógico RCA/cable coaxial digital RCA Anschlüsse Halten Sie die Stecker außer Reichweite kleiner Kinder. Falls ein Kind versehentlich einen Stecker verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Fig. 6 / Abb. 6 / Afb. 6 / Рис. 6 / შ7 Collegamenti Tenere gli spinotti lontani dalla portata di bambini. Se uno spinotto dovesse venire inghiottito, entrare immediatamente in contatto con un medico. Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung von Spannzangen-Steckern (Abb. 1) Avvertenze sull’uso di spinotti a spillo con bussola di chiusura (Fig. 1) Beim Anschließen und Abtrennen halten Sie immer den Stecker (B) mit Ihren Fingern und drehen den Stecker (A) wie in der Abbildung gezeigt. a Spannzangen-Stecker für Analoges Cinch-Kabel/ Digitales Cinch-Koaxialkabel Nello scollegare o collegare cavi, tenere sempre lo spinotto (B) con le dita e girare lo spinotto stesso (A) nel modo visto nel diagramma. a Spinotti a spillo con bussola di chiusura per cavi analogici RCA/cavo digitale coassiale RCA Anschließen an die Buchse (Abb. 2) Collegamento al terminale (Fig. 2) 1 Drehen Sie den Stecker (A), um ihn zu lösen. 2 Schließen Sie den Stecker an die Buchse an. 3 Drehen Sie den Stecker (A), um ihn festzuziehen. Nach dem Festziehen des Steckers (A) prüfen Sie, ob das Kabel sicher verbunden ist. 1 Girare lo spinotto (A) per allentarlo. 2 Collegare lo spinotto al terminale. 3 Girare lo spinotto (A) per stringerlo. Stretto lo spinotto (A), controllare che il cavo sia ben collegato. Abtrennen von der Buchse (Abb. 3) 1 2 Drehen Sie den Stecker (A), um ihn zu lösen. Trennen Sie den Stecker von der Buchse ab. Anschlussbeispiel Analoges Cinch-Kabel (Abb. 4)/Digitales CinchKoaxialkabel (Abb. 5) Schließen Sie den Stecker mit Pioneer-Logo auf der Röhre an der Basis des Steckers an das Signalausgabegerät an. a Zu den Audio-Ausgangsbuchsen (CD-Player usw.) b Signalübertragung c Zu den Audio-Eingangsbuchsen (Verstärker, Mixer usw.) XLR-Kabel (Abb. 6) Zum Abtrennen des XLR-F-Steckers vom angeschlossenen Gerät drücken Sie den Knopf (C) und ziehen Sie. a Zu den Audio-Ausgangsbuchsen (Mixer usw.) b XLR-F-Stecker c XLR-M-Stecker d Zu den Audio-Eingangsbuchsen (Aktivlautsprecher, Verstärker usw.) Подключения Храните штекеры в местах, недоступных для детей. Если штекер мог быть проглочен, то немедленно обратитесь к врачу. Меры предосторожности по обращению с штекерами с зажимными патронами (Рис. 1) При подключении и отсоединении всегда удерживайте пальцами за штекер (B) и вращайте штекер (A) как показано на иллюстрации. a Штекеры с зажимными патронами для аналогового кабеля RCA/цифровой коаксиальный кабель RCA Scollegamento dal terminale (Fig. 3) 1 2 Girare lo spinotto (A) per allentarlo. Sollegare lo spinotto dal terminale. Esempio di collegamenti Cavo analogico RCA (Fig. 4)/Cavo digitale coassiale RCA (Fig. 5) Collegare lo spinotto portante il logo Pioneer sul tubo alla sua base al dispositivo che emette il segnale. a Ai terminali di uscita audio (lettore CD, ecc.) b Flusso del segnale c Ai terminali di ingresso audio (amplificatore, mixer, ecc.) Cavo XLR (Fig. 6) Per scollegare lo spinotto XLR-F dal dispositivo collegato, premere il pulsante (C) e tirare. a Ai terminali di uscita audio (mixer, ecc.) b Spinotto XLR-F c Spinotto XLR-M d Ai terminali di ingresso audio (diffusori alimentati, amplificatori, ecc.) 連接 請避免孩童把玩插頭。 若不慎吞下插頭,請 立即就醫。 處理夾頭式插頭(圖 1)時的注意事項 連接及中斷連接時,請務必用手指抓牢插頭 (B),再如圖表所示轉動插頭(A)。 a 適用 RCA 類比纜線 /RCA 數字同軸電纜的夾頭 式插頭 連接至端子(圖 2) Conexión al terminal (Fig. 2) Подключение к терминалу (Рис. 2) 1 Gire la clavija (A) para aflojarla. 2 Conecte la clavija al terminal. 3 Gire la clavija (A) para apretarla. Después de apretar la clavija (A), verifique que el cable esté firmemente conectado. 1 Вращайте и освободите штекер (A). 2 Подключите штекер к терминалу. 3 Вращайте и закрепите штекер (A). После закрепления штекера (A) убедитесь, что кабель надежно подключен. Desconexión del terminal (Fig. 3) Отсоединение от терминала (Рис. 3) 1 2 1 2 1 轉動插頭(A)使其鬆動。 2 將插頭連接至端子。 3 轉動插頭(A)使其旋緊。 旋緊插頭(A)後,檢查纜線是否連接確實。 中斷端子連接(圖 3) Gire la clavija (A) para aflojarla. Desconecte la clavija del terminal. Вращайте и освободите штекер (A). Отсоедините штекер от терминала. Ejemplo de conexiones Примеры подключений Cable analógico RCA (Fig. 4)/Cable coaxial digital RCA (Fig. 5) Аналоговый кабель RCA (Рис. 4)/Цифровой коаксиальный кабель RCA (Рис. 5) Sluit de stekker met het Pioneer logo op de huls van de stekker aan op de signaalbron. a Naar audio-uitgangsaansluitingen (CD-speler enz.) b Signaalrichting c Naar audio-ingangsaansluitingen (versterker, mengpaneel enz.) Conecte la clavija en la que se indica el logotipo de Pioneer en el tubo de la base de la clavija en el aparato de salida de señales. a A los terminales de salida de audio (reproductor CD, etc.) b Flujo de señales c A los terminales de entrada de audio (amplificador, mezclador, etc.) XLR-kabel (Afb. 6) Cable XLR (Fig. 6) Om de XLR-F-stekker los te koppelen van de apparatuur, moet u de knop (C) indrukken en dan trekken. a Naar audio-uitgangsaansluitingen (mengpaneel enz.) b XLR-F-stekker c XLR-M-stekker d Naar audio-ingangsaansluitingen (luidsprekers met eigen eindversterking, versterkers enz.) (C) Para desconectar la clavija XLR-F del aparato conectado, presione el botón (C) y tire de ella. a A los terminales de salida de audio (mezclador, etc.) b Clavija XLR-F c Clavija XLR-M d A los terminales de entrada de audio (altavoces con amplificador, amplificadores, etc.) Подключите штекер с логотипом Pioneer, указанным на трубке в основании штекера к устройству-источнику сигнала. a К аудиовыходным терминалам (СD проигрыватель, др.) b Поток сигнала c К аудиовходным терминалам (усилитель, микшер, др.) Кабель XLR (Рис. 6) Для отсоединения штекера XLR-F от подключенного устройства нажмите кнопку (C) и потяните. a К аудиовыходным терминалам (микшер, др.) b Штекер XLR-F c Штекер XLR-M d К аудиовходным терминалам (активные громкоговорители, усилители, др.) 1 轉動插頭(A)使其鬆動。 2 中斷插頭與端子的連接。 連線範例 RCA 模擬電纜(圖 4)/RCA 數字同軸電纜(圖 5) 將插頭底部管線上顯示先鋒標誌的插頭連接至 訊號輸出裝置。 a 至音訊輸出端子(CD 播放器等) b 訊號流 c 至音訊輸入端子(擴大機、混音器等) XLR 電纜(圖 6) 若要中斷連接 XLR-F 插頭與連接的裝置,請按 下按鍵(C)然後拔下插頭。 a 至音訊輸出端子(混音器等) b XLR-F 插頭 c XLR-M 插頭 d 至音訊輸入端子(後級揚聲器、擴大機等)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pioneer DAS-RCA020R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario