Snapper 030216 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Operator's Manual / Manual del Operario
Snapper TMis a licensed trademark of Briggs & Stra_on Power Products.
Snapper TMse usa abajo [icencia a Briggs & Stratton Power Products.
Questions._ Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es ]usta un momento [ejos!
Call: Generator [=[elpiine = 1=800=317=7833 M-F 8-5 CT
Llamada:Generador Heipiine = 1=800=317=7833 M-F 8-5 CT
BRiGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WiSCONSiN, U.S.A.
0 3
SNAPPER
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules .................................... 2-4
Know Your Generator ............................. 5
Assembly ...................................... 6=8
Operation .................................... 9-12
Specifications ................................... 3
Maintenance .................................... 3
Storage ........................................ 4
Troubleshooting ................................. 5
Notes ......................................... 6
Warranty ...................................... 7
EQUIPMENT
DESCRiPTiON
_ Read this manual carefully and become
............................... familiar with your generator Know its
applications, its limitations and any hazards
involved
The generators are an engine-driven, revolving field,
alternating current (AC) generator. It was designed to
supply electrical power for operating compatible electrical
lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's
revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-
cylinder engine.
CAUTION! DO NOT exceed the generator's
wattage/amperage capacity. See "Don't Overload
Generator".
Every effort has been made to ensure that information in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise improve the product
and this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this generator is
warranted for standards set by the Environmental
Protection Agency and the California Air Resources Board.
For warranty information refer to the Engine Operator's
Manual.
SAFETY RULES
_l_ This is the safety alert symbol, it is used to
alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
[ AwAR-I-G
The engine exhaust from this product contains
[ chemicals known to the State of California to cause
[cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Hazard Symbols and Meanings
Explosion Fire
Toxic Fumes g_id_back
Electrical Shock
Hot Surface
Copyright © 2005 Brigs & Stratton Power Products
Group, LLC. All rights reserved. No part of this material
may be reproduced or transmitted in any form by any
means without the express written permission of Briggs &
Stratton Power Products Group, LLC.
SNAPPER To
WARNING
. Operate generator ONLY outdoors.
. Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
. DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).
WARNING
. When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
. DO NOT touch bare wires or receptacles.
. DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
. DO NOT operate generator in the rain or wet weather.
. DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
|WARNING
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
|WARNING
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
NHEN STARTING EQUIPMENT
Ensure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.
DO NOT crank engine with spark plug removed.
if fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
NHEN OPERATING EQUIPMENT
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
NHEN TRANSPORTING OR REPAIRING
EQUIPMENT
" Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFE
. Disconnect spark plug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL
iN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
|WARNING
This generator does not meet U. S.Coast Guard Regulation
33CFR-183 and should not be used on marine applications.
Failure to use the appropriate U. S.Coast Guard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
SNAPPER
WARNING
WHEN ADJUSTING OR NAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
" Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
. Use approved spark plug tester.
. DO NOT check for spark with spark plug removed.
WARNING
. DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead.
. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOT modify generator in any way.
CAUTION
See "Don't Overload Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
CAUTION
Use generator only for intended uses.
If you have questions about intended use, as[< dealer or call
1-800-317-7833.
Operate generator only on level surfaces.
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generator.
Shut off generator if."
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
KNOWYOUR GENERATOR
Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator.
Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Tank Rocker Switch
Recoil Starter
Oil Fill Cap/Dipstick
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Choke Lever
Air
Cleaner
Circuit Breakers
120/240 Volt AC,
30 Amp Receptacle
Grounding Fastener
Data Tag
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,
appliance, too[ and motor loads.
120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- Hay
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240Volt AC, 30Amp, single phase, 60 Hz
electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
Choice Lever -- Used when starting a cold engine.
Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers are
provided to protect the generator against electrical overload.
Data Tag -- Provides model, revision and serial number of
generator. Please have these readily available when calling
for assistance.
Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons.
Grounding Fastener -- If required, please consult a
qualified electrician, electrical inspector, or local agency
having jurisdiction.
Oil Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oil
here.
Recoil starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
ASSEMBLY
Your generator requires some assembly and is ready for
use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problems with the assembly of your
generator, please call the generator heIpline at
[-800-3 [ 7-7833. if calling for assistance, please have the
model, revision, and serial number from the data tag available.
Unpacking the Generator
I. Set the carton on a rigid flat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Open carton completely by cutting each corner from
top to bottom.
4. Leave generator on carton to install wheel [<it.
Carton Contents
Check all contents against those listed below:
Main unit
Engine oil
Operator's manual
Engine operator's manual
Battery float charger
Wheel kit
If any parts are missing or damaged, call the generator
helpline at 1-800-3 17-7833.
ELECTRIC START
Your unit is equipped with electric start capability but can
be started manually. If you choose not to use the electric
start feature, you do not need to connect the negative
battery cable.
Check Battery IAttach Negative
Battery Wire
The sealed battery on the generator is fully charged and
pre-instalIed except for the negative (black) battery cable.
To install:
I. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black)
cable.
2. Remove screw, loci< washer and flat washer on
negative battery terminal.
3. Slide loci< washer, fiat washer and negative battery
cable over screw (Figure I).
Lock Washer
Positive
Battery Cable
4. Reattach screw to negative battery terminal and
tighten.
5. Verify that connections to battery and generator are
tight and secure.
Install Wheel Kit
The wheel kit is designed to greatly improve the portability
of your generator.
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.
You will need the following tools to install this wheel kit:
I/2" or 13mm socket wrench
I/2" or 13mm open end wrench
Pliers
Safety glasses
Refer to Figure 2 and install the wheel kit as follows:
I. Tip generator so that engine end is up.
2. Slide axle through both mounting brackets.
3. Slide a wheel over the axle.
NOTE: Be sure to install both wheels with the air
pressure valve on the outboard side.
4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle
groove.
S.
install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring
to bottom of axle.
CAUTION
Always wear eye protection when installing/removing e-rings.
6. Repeat step 3 thru S to secure second wheel.
7. Tip generator so that engine side is down.
8. Attach the vibration mounts to the support leg with
I/4-20 x I" capscrews and I/4-20 loci< nuts.
9. Remove the existing loci<nut from the left unit
vibration mount with 13mm wrench. Use the same
loci<nut to attach the support leg.
10. Attach the other side of the support leg with a M8 x
20 mm capscrew and M8 lock nut.
I I. Return generator to normal operating position (resting
on wheels and support leg).
12. Check each fastener to ensure it is secure and the
tires are inflated between 15-40 PSI.
Wheel
Use existing hardware
to attach left side of
support leg to unit
Support Leg
Vibration Mount
Capscrew
Axle
Flat Washer
/
E-Ring
Capscrew
Hex Nut
BEFORE STARTING THE
ENGINE
Add Engine Oil
* Place generator on a level surface.
CAUTION
. Refer to engine operator's manual for oil fill information.
. Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Refer to engine operator's manual and follow oil
recommendations and instructions.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to
engine operator's manual for recommendations.
NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated
and sealed ball bearing that requires no additional
lubrication for the life of the bearing.
Add Fuel
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EP1(Engine
Modifications).
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane. DO NOT use fuel which
contains PlethanoL DO NOT mix oil with fuel.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful
not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for fuel
expansion (Figure 3).
- i
4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
USING THE GENERATOR
System Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the
generator frame).
Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction.
In some areas, generators are required to be registered
with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there may
be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Building's Electrical
System
Connections for standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolate the generator power from utility
power, and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
|WARNING
. When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
. DO NOT touch bare wires or receptacles.
. DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
. DO NOT operate generator in the rain or wet weather.
. DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
Generator Location
Generator Clearance
WARNING
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead.
Place generator in a well ventilated area, which will allow
for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area (Figure 4). Prevailing winds
and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.
WARNING
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).
Typical Generator Shown
Exhaust Port
OPERATING THE
GENERATOR
Starting the Engine
iMPORTANT: Always unplug the battery float charger
before starting the generator.
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the
following start instructions:
I. Make sure unit is on a level surface.
IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level
surface will cause the unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve to the"On" position (Figure 5).The
fuel valve handle should be vertical (pointing toward
the ground) for fuel to flow.
FuelValve is shown
in the On position
.
Start engine according to instructions given in the
engine operator's manual.
WARNING
* When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
* NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, make sure unit is on a
level surface and check for proper oil level in crankcase.
This unit may be equipped with a low oil protection device.
See engine operator's manual.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sidesof generator
including overhead.
Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks,Forests,and
Public Property require equipment powered byan internal
combustion engine to have aspark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5100-I C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
Electrical Loads
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
Plug in and turn on the desired [20 and/or 240 Volt AC,
singJe phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT connect 240Volt loads to the [20Volt duplex
receptacles.
DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".
CAUTION
See "Don't Overload Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
Sto_g_ the Engine
I. Turn OFF and unplug all electrical loads from
generator panel receptacles. NEVER start or stop engine
with electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Turn engine off according to instructions given in the
engine operator's manual.
4. Move fuel valve to"Off" position.
RECEPTACLES
[ CAUTION 1
. NEVER attempt to power a device requiring more amperage
than generator or receptacle can supply.
. DO NOT overload generator. See"Don't Overload Generator".
1201240 Volt AC, 30 Amp, Locking
Receptacle
Use a NENA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a
4-wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30Amps (or
greater) (Figure 6).You can use the same #-wire cord if you
_lan to run a 120Vok load.
4-Wire Cord Set
Ii J
/ --\
NEMA LI4-30
Y (Hot)
(Neutral)
X (Hot)
Ground (Green)
This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 6,200 watts of power (6.2 kW)
at 25.8 Amps for 240Volts or two independent 120Volt
loads at 25.8 Amps each.The outlet is protected by
push-to-reset circuit breakers.
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex
Receptacles
Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against
overload by a push-to-reset circuit breaker.
Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW)
at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for
125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
BATTERY CHARGER
Use battery float charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be done
in a dry location, such as inside a garage.
I. Plug charger into unit's"Battery Float Charger" jack,
which is located on the starter switch (Figure 8). Plug
battery charger into a 120Volt AC wall receptacle.
2. Unplug charger from unit and wail outlet when
generator is being started and while it is in operation.
3. Keep this charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life.The charger has a built in
float equalizer and will not overcharge the battery,
even when plugged in for an extended period of time.
iMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 13 for
additional information.
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
acity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
I. Select the items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items.This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. See Figure 9.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time, total
surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800
500
500
75
3075 Total
RunningWatts
Total Rated (Running)Watts = 3075
Highest Additional Surge Watts = 1800
Total Generator Output Required = 4875
Additional Surge
(Starting) Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest
Surge Watts
Power Management
To prolong the life of your generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
your generator.There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine.The correct
and safe way to manage generator power is to sequentially
add loads as follows:
I. With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.
Tool or Appliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft.
Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - I0,000 BTU
Window Fan
Furnace Fan Blower - I/2 HP
Kitchen
Microwave Oven - 1000 Watt
Coffee Maker
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CD Player
VCR
Stereo Receiver
Color Television - 27"
Personal Computer w/I 7" monitor
Other
Security System
AM/FM Clock Radio
Garage Door Opener - I/2 HP
Electric Water Heater - 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - I/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill - I/2 HP
Circular Saw - 7 I/4"
Miter Saw - I0"
Table Planer - 6"
Table Saw/Radial Arm Saw - 10"
Air Compressor - I-I/2 HP
Rated e-
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
Iooo
15oo
15oo
2500
IOO
Ioo
450
5oo
8oo
18o
300
480 520
4000
IOOO
600 12oo
960 960
IOOO IOOO
15oo 15oo
18oo 18oo
18oo 18oo
2000 2000
2500 2500
_Wattages listed are approximate only. Check tool or
appliance for actual wattage.
SNAPPER To
SPECiFiCATiONS
Starting Watts ......................... 8,800 watts
Wattage ............................. 6,200 watts
AC Load Current:
At 120 Volts ......................... 51.6 Amps
At 240 Volts ......................... 25.8 Amps
Phase .................................. I-phase
Rated Frequency ......................... 60 Hertz
Fuel Tank Capacity .................... 7 U.S. gallons
ShippingWeight .......................... 198 Ibs.
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The Owner/Operator is responsible for making sure that
all periodic maintenance tasks are completed on a timely
basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit
is kept clean and properly stored. NEVER operate a
damaged or defective generator.
NOTE: Should you have questions about replacing
components on your Snapper generator, please call
1-800-317-7833 for assistance.
Engine Maintenance
See engine operator's manual for instructions.
CAUTION
. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
. Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Generator Maintenance
Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with snow,
leaves or any other foreign material.
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator.
Water can enter engine fuel system and cause problems. In
addition, if water enters generator through cooling air slots,
some of the water will be retained in voids and cracks of
the rotor and stator winding insulation.Water and dirt
buildup on the generator internal windings will eventually
decrease the insulation resistance of these windings.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
Battery Maintenance
Other than float charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the starting battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.
IMPORTANT: Battery charging should be performed in a
dry location, such as inside a garage.
Generator Cleaning=
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
o
o
o
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and opening on
generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
STORAGE
The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot
be clone and you must store the unit for more than
30 days, use the following guidelines to prepare it for
storage.
Generator Storage
Clean the generator as outlined in "Generator Cleaning".
Check that cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
WARNING
. DO NOT place a storage cover over a hot generator.
. Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
Engine Storage
See engine operator's manual for instructions.
Other Storage Tips
To prevent gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel
tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several
minutes to circulate the additive through the carburetor.
The unit and fuel can then be stored for up to
24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.
DO NOT store fuel from one season to another unless
it has been treated as described above.
Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Store unit in a clean and dry area.
SNAPPER To
TROUBLESHOOTING
Problem
No AC output is available, but
generator is running.
Generator runs good at no=load
but "bogs" down" when loads are
connected.
Generator will not star_; or starts
and runs rough.
Generator shuts down during
operation.
Generator lacks power.
Cause
I. One of the circuit breakers is
open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord
set.
4. Connected device is bad.
I. Short circuit in a connected load.
2. Generator is overloaded.
3. Shorted generator circuit.
I. Failed battery.
2. Low oil level.
I. Out of gasoline.
2. Low oil level.
Correction
I. Reset circuit breaker.
2. Contact Authorized service facility.
3. Check and repair.
Load is too high.
4. Connect another device that is in
good condition.
I. Disconnect shorted electrical load.
2. See "Don't Overload Generator".
3. Contact Authorized service facility.
I. Replace battery.
2. Fill crankcase to proper level or
place generator on level surface.
I. Fill fuel tank.
2. Fill crankcase to proper [eve[ or
place generator on level surface.
See "Don't Overload Generator".
NOTES
SNAPPER TM OWNERWARRANTY POLICY Effective August I, 2004
LiMiTED WARRANTY
"Snapper TM is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace,
free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation
charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This warranty is effective
for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find your nearest Authorized
service dealer by calling 1-800=317-7833.Warranty service may only be performed by a Briggs & Stratton Power Products
Authorized service dealer.
THERE IS NO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITYAND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED
BY LAW.ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER
ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some countries or
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty gives
you specific legal rights and you may atso have other rights that vary from country to country or state to state."
WARRANTY PERIOD*
Equipment ** Consumer Use Commercial Use
Pressure Washer I Year 90 Days
Portable Generator 2Years (2nd year parts only) I Year
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the
period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.
"Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has
been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.
** The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS
EQUIPMENT. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IFYOU DO NOT PROVIDE PROOF OFTHE INITIAL PURCHASE
DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED
TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping,
handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the
equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service
dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service.
This warranty will not cover following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to
perform well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance:This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper
maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does not
cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).
Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters,
pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.Accessory parts such as guns,
hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.This warranty excludes failures due to acts of God and other
force majeure events beyond the manufacturers control.Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment;
equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
SNAPPER
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad ................................ [8-20
Conozca Su Generador ................................ 21
Montaje .......................................... 22-24
Operaci6n ........................................ 25-28
Mantenimiento ....................................... 29
Almacenamiento ...................................... 30
Diagnosticos De Averias ................................ 3I
Garantia ............................................ 32
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiaricese con su generador. Conozca sus usos,
sus iimitaciones y cualquier peligro relacionado
con el mismo.
Este generador funciona en base a un motor, de campo el6ctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseffado con la
finalidad de proveer energia el6ctrica para luces el6ctricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.
iPRECAUCI6N! NO sobrepase la capacidad de vataje y
amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador".
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para juegos est_ndares pot la Agencia de Protecci6n
Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California. Para
mayor informaci6n acerca de la garantia, consulte con el Manual
del Operario de Motor.
REGLAS DE SEGURIDAD
_ii :ste es el simboio de alerta de seguridad. Sirvepara advertir ai usuario de un posibie riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simboio
para evitar iesiones o inciuso ia muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCJ(_N), un mensaje pot
escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier
situaci6n de peligro que pueda existir. PEUGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causur6 la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI6N indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUClON, cuando se usa sin el simbolo de
alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daffo del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c6ncer, defectos de nacimiento u
otros dafios de dpo reproductivo.
Simbolos de Peligro y Significados
Explosidn Fuego
Gases Tdxicos Retroceso
Descarga EI6ctrica
Superficie Caliente
S Pt' R To
m
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAMENTE al aire [ibre.
Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por vencanas,
puertas, tomas de aire de vend[ad6n u otras aberturas en un espado
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o [ugar cerrado (aunque
haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del
generador en un vehicu[o recreativo o RV.
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a
la compaffia de utihdades. Use el equipo de transferenda aprobado
para aislar el generador de otra udlidad el6ctrica.
Use un interruptor para la falla del drcuito de tierra (GFCI) en
cualquier _rea bastante hQmeda o que sea altamente conducdva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables el&ctricos que est&n malgastados,
rotos, pelados o daffados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el&ctricos mientras est& parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est&n mojados.
NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirvan al
generador.
ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basra sentir una
resistenda y, a condnuad6n, tire r_pidamente de 61 para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos
conectados yen fundonamiento.
ADVERTENCIA
CUANDOAiKIADA COMBUSTIBLE OVACJE EL
DEPOSITO
Apague e[ generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover [a tapa de [a combustibie.Afloje [a tapa
[entamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Liene o vacJe el dep6sito de combustible a [a intemperie.
NO I[ene demasiado el tanque. Permita a[ menos espado para [a
expansi6n de[ combustible.
IVlantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pi[otos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarri[[o o fume.
3UANDO POMGA EN FUNCiONAMiENTO EL
EQUiPO
Compruebe que [a bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fi[tro de aire est_n instalados.
NO arranque el motor sin [a bujia instalada.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar e[ motor,
3UANDO OPERE EL EQUiPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se
pueda derramar.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
3UANDOTRAMSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con [a v_[vula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de [a bujia.
CUANDOALMACEME O GUARDE EL EQUiPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene a[ejado de ca[deras, estufas, ca[entadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom&sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de [a combustible.
ADVERTENCIA
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe uti[izarse en aplicaciones marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar [esiones y daffos materiales.
SNAPPER
ADVERTENClA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de [a bujia 7' col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL HOTOR
Ul:ilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
ADVERTENClA
NO toque [as superficies calientes 7' evite los gases del escape a aka
temperatura.
Permita que e[ equipo se enfrie antes de [ocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador,
incluida [a parte superior.
E[ C6digo de Normadva Federal (CFR, Titu[o 36: Parques, Bosques 7,
Propiedad Publica) obliga a instalar una pantal[a apagachispas en los
equipos con motor de combusd6n inferno 7' a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100- IC (o
posterior) del Servicio Forestal de [a USDA. En el Estado de
California, [a leyy exige el uso de una pantal[a apagachispas (Secd6n
4442 del C6digo de Recursos Pt_blicos de California). En otros
estados puede haber [eyes simi[ares en vigor.
NO cambie ninguna velocidad determinada. E[ generador suministra
una frecuencia 7' un voh:aje calificado cuando funciona a una ve[ocidad
determinada.
NO modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador 7,deje que el motor se esl:abiiice antes de
conectar las cargas ei&ctricas.
Conecte [as cargas el&ctricas en [a posici6n de apagado (OFF), [uego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el&cl:ricas 7' descon_ctelas del generador
antes de parar el generador.
PRECAUCION
Use el generador solamem:e con la finalidad para el cual fue disefiado.
Si usl:ed dene alguna pregum:a acerca de [as finalidades de uso del
generador, pregum:ele a su concesionario o com:acte el comerciam:e
autorizado.
Opere el generador solamente en superficies niveladas.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav&s de [as ranuras de enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, ap_gueios 7,
descon&cteios del generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emb:e llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
CONOZCA SU GENERADOR
Lea este Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Conserve este manual para referencias futuras.
Tapa del Dep6sito
del Aceite
Tanque de Combustible Interruptor de Arranque de
Narcha/Parado Retroceso
Palanca del
Cebador
Tomacorrientes Dobles de
120Voltios AC, 20 Amperios
Depurador de Aire
Cortacircuitos
Tomacorrientes de
120/240 Voltios AC,
30 Amperios
Tuerca Mariposa de
Conexion A Tierra
Etiqueta de Datos
Co_cacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito
para proteger el generador contra sobrecargas el6ctricas. Los
cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposicionar".
Culatazo el Principio -- Us6 para comenzar motor.
Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que
penetra en el motor.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
n6mero de serie de generador.Tenga pot favor estos prontamente
disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
Interruptor Balancin -- Deber_ estar en la posici6n "On" (En)
para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off'
(Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
Palanca del Cebador -- Usada cuando se est_ dando arranque
a un motor frio.
Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui.
Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de
7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo.
Tomacorriente Dobles de 120 VoltiosAC, 20 Amp --
Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el6ctrica para
el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiales e iluminaci6n el6ctrica de 120Voldos AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
Tomacorriente con Disposidvo de Seguridad de
120/240 Voltios, 30 Amp -- Puede ser utJlizado para
suministrar alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n
el6ctrica de 120 y/o 240Voltios AC a 30 Amperios, monof_sica de
60 Hz.
Tuerca Mariposa para Conexi6n aTierra- Si requiri6,
consulte con un electricista cualificado, un inspector el6ctrico o el
organismo competente.
HONTAJE
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y
solo estar_ listo para set utilizado despu6s de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
Si usted dene probiemas con el montaje de su generador,
pot favor iiame a la iinea de ayuda para generadores al
1=800=317=7833. Si Ilamar para la ayuda, tiene por favor el
modelo, la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de datos
disponible.
Desembalaje del Generador
I. Coloque la caja de cart6n en una superficie rigida y plana.
2. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n
del generador.
3. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el juego
de ruedas.
Contenido de la Caja
Revise todo el contenido comparfindolo con la lista a
continuaci6n:
. Unidad Principal
Aceite del Motor
Manual del Operario
Manual del Operario del Motor
Corcel de Bateria
Juego de Ruedas
Si cualquier parte falta o est_ daSada, Ilame a la Linea de Ayuda
del Generador al I =800-317=7833.
ARRANQUE ELI_CTRICO
El arranque clel generador se puede realizar manualmente. Si
decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este
generador, no ser_ necesario instalar la bateria.
Verifique la Bateria / Conecte el Cable
Negativo de la Bateria
La bateria sellada en el generador esta completamente cargada y
ha sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de
bateria.
Para instalar:
I. Corte el cablecito que estfi aguantando el cable negro, para
poderlo usar.
2. Remueva la tornillo, arandela de cerradura y arandelas de
piano en el terminal negativo de la bateria.
3. Deslice la arandela de cerradura, arandelas de piano y el cable
negativo de la bateria sobre el tornillo (Figura 10).
Tornillo
Arandela de
cerradura
Arandela
de piano
Cable Positivo
4. Reconecte la tornillo en el terminal negativo y apri6tela.
5. AsegQrese que las conexiones a la bateria y al generador
estfin apretadas y aseguradas.
Instale el Juego de Ruedas
El juego de ruedas est_ dise_ado para mejorar el transporte del
generador.
NOTA: EsteJuego de Ruedas no ha sido dise6ado para ser usado
en la carretera.
Necesitar_ las siguientes herramientas para instalar estos
componentes:
" Ilave de cubo de 1/2" 6 13mm
, Ilave fija de 112"6 13mm
alicates de punta fina
, galas de seguridad
Instale el Juego de Ruedas Como Sigue (Figura I I):
I. Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede
arriba.
2. Introduzca el eje a tray,s de los dos soportes de montaje.
3. Monte una rueda en el eje.
NOTA: AsegQrese de instalar ambas ruedas con la v_lvula de aire
hacia el lado de afuera.
4. Introduzca una arandela pot el eje y coloque una anilla en "e"
en la ranura del eje.
2.
Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de
la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje.
PRECAUCl6N
Utilice siempre protecd6n ocular para montar o desmontar anillas en "e".
6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor
quede abajo.
8. Fije los bloques amortiguadores de vibraciones a la pata de
apoyo con tornillos de cabeza I/4-20 x I" y tuercas I/4-20.
9. Quite el hardware existente del monte izquierdo de la
vibraci6n de la unidad con 13 mm Ilave inglesa. Use el mismo
hardware para conectar la pierna de apoyo.
10. Conecte el otto lado de la pierna de apoyo con un
M8x20 mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura de M8.
Descanse el generador en la pierna de ruedas y apoyo.
II. Vuelva a colocar el generador en la posici6n normal de
funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).
12. Verifique que todas las piezas est_n apretadas y las Ilantas est_n
infladas al valor marc6 en la Ilanta o dentro de 15 y 40 psi.
Rueda
Use hardware existente
para conectar el lado
izquierdo de pierna de
apoyo a la unidad
Tuercas
Pata de Apoyo
Amordguadores deVibraciones
Tornillos
Tornillos
-Tuercas
Arandela
/
Anilla en "e"
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
HOTOR
Agregar Aceite al Motor
* Coloque la generador sobre una superficie nivelada.
PRECAUCION
Consuite el manual del operario del motor para a_adJr al motor el
aceite recomendado
El da6o a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
* Consulte el manual del operario del motor para a6adir al
motor el aceite recomendado.
NOTA: Verifique el aceite dei motor de manera
frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado. Consulte el
manual del operario del motor para conocer curies son
ias recomendaciones al respecto.
NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un
cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n
adicional por la vida _til del cojinete.
Agregue Combustible
NOTA: Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina.
Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM
Modificaciones del motor).
ADVERTENClA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de In combustible.Afloje la tapa
lentamente para dejar que la presi6n salgadel tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas,llamas abiertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
[. Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga
metanol ni mezcle aceite con combustible.
2. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se
derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de
Ilenado (Figura 12).
D .
_ Combustible
4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
combustible que se haya derramado.
USO DEL GENERADOR
Tierra del Sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que
conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra
de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_
conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al
bastidor del generador (vea"Descripi6n del Equipo').
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generador. Consulte con un electricista cualificado> un inspector
el6ctrico o el organismo competente.
. En algunas zonas> es obligatorio registrar los generadores en
las compaffias el6ctricas locales.
. Si el generador se utiliza en una obra, puede set necesario
cumplir normas y requisitos adicionales.
Conexi6n al Sistema El_ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema
el6ctrico de un edificio deben set realizadas por un electricista
cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador
de la alimentaci6n de la red pQblica y debe cumplir todas las leyes
normas el6ctricas vigentes.
ADVERTENClA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar> notifique a
la compaffJa de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier _rea bastante hOmeda o que sea altamente conductiva> tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables el&ctricos que est_n malgastados>
rotos> pelados o daffados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el&ctricos mientras est& parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirrah al
generador.
Ubicaci6n del Generador
Espacio LibreAIrededor del Generador
ADVERTENClA
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador,
incluida la parte superior.
Sit_e el generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el
generador en lugares en los que los gases de escape se puedan
acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.
Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 13).
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador.
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
Asegtirese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque
haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del
generador en un vehiculo recreativo o RV.
Tipica Generador Mostrada
Salida del Escape
OPERANDO EL GENERADOR
Encienda el Hotor
IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de
[a bateria antes de arrancar el generador.
Desconecte toclas las cargas el6ctricas clelgeneraclor. Use las
siguientes instrucciones para encender:
I. AsegQrese de que la unidad est_ en una superficie plana.
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula clel combustible a la posici6n "On" (Figura 14).
El asidero de la v_lvula del combustible debe set vertical
(se_alar hacia el suelo) para el combustible para fiuir.
V_lvula del Combustible
en posici6n "On"
3. Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el
manual clel operario clel motor.
ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire [entamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a condnuad6n, tire r_pidamente de &l para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos e[_ctrJcos
conectados yen funcionamiento.
NOTA: Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces clel
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en
funcionamiento, asegQrese de que la unidad est_ en una superficie
plana y compruebe que el nivel de aceite del cigQeSal es correcto.
La unidad puede equiparse con un disposidvo de protecci6n de
bajo nivel de aceite.
ADVERTENC IA
NO toque las superficies ca[ientes y evite los gases del escape a a[ta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152cm (5 pies) alrededor del generador,
incluidala parte superior.
El C6digo de Normadva Federal (CFR,TItulo 36:Parques,Bosques y
Propiedad P6blica) obliga a instalar una pantalla apagachispasen los
equipos con motor de combustioninferno y a mantenerla en buenas
condicionesde funcionamiento, conformea la norma 5I00- IC (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
California, [aley exige el uso de una pantalla apagachispas(Secci6n
4442 del C6digo de Recursos P6blicos de California). En otros
estados puede haber leyes similares en vigor.
Conexion De Car as Electricas
, Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos
minutos despu6s clel arranque.
, Conecte y encienda las cargas el6ctricas de 120 y/o
240 Voltios AC monof_sicas de 60 Hz que desse.
, NO conecte cargas de 240Voldos a tomacorrientes de
120Voltios.
, NO conecte cargas trif_sicas al generador.
, NO conecte cargas de 50 Hz al generador.
, NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No
Sobrecargue Generador".
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el&ctricas y descon&ctelas del generador
antes de parar el generador.
Parado Del Motor
I. Gire lejos y desconecte todas las cargas el6ctricas de los
tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de
arranque o detenga el motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para
estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.
3. Pare el motor tal y como se explica en el manual del
operario del motor.
4. Cierre la v_lvula del combustible.
RECEPTACULOS
PRECAUCION
NUNCA intente surninistrar corriente a un dispositivo de amperaje
superior al que puede surninistrar el generador o el enchufe hernbra.
NO sobrecargue el generador.Vea"No Sobrecargue Generador".
1201240 Voldos AC, 30 Amp, Recept_culo
de Seguridad
Use un tap6n NEMA L! 4-30 con este recept;iculo. Conecte un
juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250Voltios AC a
30Amps (o mayor) (Figura 15). Usted puede usar el mismo cable
de 4-alambres si planea trabajar con una carga de [20Voldos.
Juego de Cable de 4 Alambres
f m\
(Neutro)
NEMA LI4-30
Y (Cargado)
X (Cargado)
/-_ Tierra (Verde)
Este recept_culo le provee poder a cargas de 120/240Voltios AC,
de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,!00 ratios de energia
a 25.8 Amperios, para 120Voltios; 6,200 ratios de energia (6.2 kW)
a 25.8Amperios para 240Voltios. La salida est_ protegida pot un
corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar".
120Volt A¢, 20 Amp, Recept_culos Dobles
Cada recepticulo (Figura !6) esti protegido en contra de
sobrecargas pot un corto-circuitos de, del tipo "empuje para
reposicJonar".
Use cada recept_culo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla,
de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a
corrientes de 20 Amps. Use los ]uegos de cables que son
calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
CARGADOR DE BATERJA
Si el equipo dispone de 61,utilice el enchufe hembra del cargador
de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener
la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga
de la bateria se debe realizar en un lugar seco, como el interior
de un garaie.
I. Conecte el cargador al enchufe hembra "Battery Float Charger"
(Cargador de flotaci6n de la bateria) de la unidad, que se
encuentra en el interruptor de arranque (Figura 17). Enchufe el
cargador de la bateria a una toma de pared de 120V CA.
2. Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la
pared durante el arranque del generador y mientras est6
funcionando.
3. Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se
est6 utilizando, para prolongar la vida de la bateria. El
cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la
sobrecarga de la bateria, incluso aunque est6 enchufado
durante un largo periodo de tiempo.
IMPORTANTE: Para obtener m_s informaci6n al respecto,
consulte "Mantenimiento de la Bateria" en la p_gina 29.
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando est6 funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismo
tiempo.
2. Totalice los ratios calificados (cuando est6 funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura 18.
3. Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que
usted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores el6ctricos, tales como, sierras
circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al affadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional m_s alto, al total del vataje calificado,
obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato El_ctrico
Awe Acondicionado
de Ventana
Refrigerador
Con_elador industrial
Televisi6n
Luz (75 VatJos)
Vatios Calificados
(cuando est_
funcionando)
1200
800
50O
500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
Vataje Total Calificado
Vataje de Carga Adicional m_s alto
Salida Total Requerida del Generador
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
1800
1600
500
1800 (Vatios de
Car D m_s alto)
cuando est6 funcionando)= 3075
= 1800
= 4875
Control de la Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que esten
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
afaden cargas el6ctricas. Nada deberJa estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para controlar la
energia del generador, es la de afadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuaci6n:
I. Sin tenet nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo
trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.
NUNCA afada m_s cargas sobre la capacidad del generador.
Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente
seg6n la capacidad del generador, como se describe arriba.
Herramienta o Aparato El_ctrico
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador - 18 pies
c6bicos
Bomba de a_ua - I/3 HP
Calefacci6n / enfriamiento
Awe Acond. de ventana - I0.000 BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000 Vatios
Cafetera
Cocina el_ctrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVDICD
VCR
Receptor est_reo
Televisor a color - 27 pul_.
Computadora personal con monitor de
17 pulg.
Otros
Sistema de se_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaie - I/2 HP
Calentador el&ctrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de hal6_eno para trabajar
Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro el_ctrico - I/2 HP
Sierra circular - 7 ¼ pulg.
Sierra inglete- 10 pulg.
Mesa de planificaci6n - 6 pulg.
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- I0 pulg.
Compresor de awe - I-I/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
VatJos
Calificados*
(cuando est_
funcionando)
75
500
800
800
1000
1200
300
8O0
IOOO
15oo
15oo
2500
I00
I00
450
500
800
180
300
480
4000
IOOO
60o
960
IOOO
15oo
18oo
18oo
2000
Vatios
Adicionales
de Car D (al
encender)
5OO
1200
1600
2O0O
1800
600
1300
520
1200
960
I000
1500
1800
1800
2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada.Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para
obtener el vataje verdadero.
SNAPPER To
ESPECIFICACIONES
Vataje que empieza .................... 8,800Vatios (8.8 kW)
Vataje .............................. 6,200Vatios (6.2 kW)
Corriente valorada de Carga de C.A.:
a 240Voltios .............................. 25.8 Amperios
a 120Voltios .............................. 51.6 Amperios
Frecuencia Nominal ...................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ........................................ Monof_sica
Tanque del Combustible ............... 7 Galones Americanos
Peso que Embarca ................................ 198 Ibs.
RECOMENDAClONES GENERALES
DE MANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable por asegurarse de que
todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se Ileven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA
opere un generador que est6 daffado o defectuoso.
NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los
componentes en su m_quina generador de Snapper, Ilaman pot
favor 1=800-3 [ 7-7833 para la ayuda.
Mantenirniento del Motor
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones
de c6mo mantener adecuadamente el motor.
i A PRECAUCION i
®
®
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en dertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso _reas con el iab6n y el agua.
P1ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIIXlOS. NO
CONTAHINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Mantenirniento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraffos. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y limpielo cuando est_ con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extraffas sean visibles en su
superficie exterior.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se
introduce al generador a tray,s de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedar_ retenida en los espacios vacios
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La
acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos del
generador dJsminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.
ADVERTENClA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAClONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEE HOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Mantenirniento de la Bateria
La conservaci6n ningQn otto se requiere para la bateria.
[MPORTANTE: Cargar de bateria se debe realizar en una
ubicaci6n seca, tal como dentro de un garaje.
Para Lirnpiar el Generador
. Utilice un trapo hQmedo para limpiar las superficies
exteriores.
PRECAUCION
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento.
" Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endu recida, aceite, etc.
. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
deber_n mantenerse limpias y despejadas.
ALHACENAHIENTO
El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete
dias y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si
no puede hacer esto y debe almacenar la unidad pot m_s de
30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad
para almacenamiento.
Almacenando el Generador
, Limpie el generador como est_ descrito en ("Para Limpiar el
Oenerador').
, Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.
I ADVERTENClA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficienternente antes de que le
coloque la cubierta.
1
Aimacenando el Hotor
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones
de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
Otras Sugerencias Para el Almacenando
, Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible o en piezas esenciales del carburador, afiada
estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y
Ilene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante
varios minutos para que el aditivo circule a tray,s del
carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar
durante un m_ximo de 24 meses. El estabilizador de
combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.
, NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al
menos que haya sido tratada como se mencion6 antes.
, Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
, Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
SNAPPER To
DIAGNOSlTlCOS DE AVERiAS
Problemo
El motor est6 funcionando pero no
existe salida de AC disponsible.
El motor funciona bien sin carga pero
"funciona real" cuando se le contectan
cargas.
El motor no se enciende; o se
enciende y funciona real.
El motor se apaga en pleno
funcionamiento.
AI motor le hate falta potencia.
Accion
I. El interruptor automitico de circuito
esti abierto.
2. Conexi6n real o defectuosa del ]uego
de cables.
3. El dispositivo conectado est_ da6ado.
4. Averia en el generador.
I.
2.
3.
Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
El generador esti sobrecarga.
Circuito del generador en corto.
1. La bateria defectuosa.
2. Nivel de aceite insuficiente.
I. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
La carga es muy alta.
Causa
I. Reposicione el interruptor.
2. Revise y repare.
3. Conecte otro dispositivo que est6
buenas condiciones.
4. Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
I. Desconecte la carga el_ctrica en corto.
2. Vea"No Sobrerecarque Generador".
3. Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
I. Reemplace bateria.
2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o
sit_e el generador en una superficie
plana.
I. Llene el tanque de combustible.
2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o
sit_e el generador en una superficie
plana.
Vea "No Sobrerecarque Generador".
POL|TICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS SNAPPER TM
Efectiva clescle el I ro de Agosto, 2004
GARANTIA LIHITADA
"Snapper TM se usa abajo licencia a Brigs & Stratton Power Products. Brigs & Stratton Power Products reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno
cualquier componente del equipo *_ que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para
reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. Esta garantia tiene efecto durante el periodo
indicado y conforme alas condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado
m_s pr6ximo Ilamando al 1-800-317-7833. Los distribuidores de servicio autorizado de Brigs & Stratton Power Products son los Qnicos que
pueden ofrecer servicio en garantia.
NO EXISTE OTRA GARANTiA EXPRESA. LAS GARANTiAS IMPLICITAS, INCLUYENDOAQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIMITADASAL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY,TODAY
CUALQUIER GARANTiA IMPLiCITA ESTA EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAIXIOSCONSECUENTES BAJO CUALQUIERYTODAS LAS GARANTiAS,
ESTAN EXCLUIDAS HASTA EL LiMITE DE EXCLUSION PERMITIDO POR LA LEY.Algunos paises o estados no adrniten lirnitaciones en cuanto a la vigencia de
una garantia irnplicita y algunos no adrniten la exclusi6n o lirnitaci6n de daSos resultantes o derivados. Por Io tanto, es posible que las lirnitaciones y exclusiones
arriba rnencionadas no se apliquen a su caso. Esta garantia le otorga deterrninados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden
variar de un pais a otro o de un estaclo a otro:'
PERIODO DE GARANT|A*
Equipo** Para Uso Del Consurniclor Para Uso Cornercial
Lavador a Presi6n I a6o 90 dias
Generador Port3til 2 a6os (el segundo a6o solamente para las partes) I a6o
* El periodo de garantia comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continua por el periodo
de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial pot un consumidor al detal. "Para uso
comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o pot prop6sitos de alquilel: Una vez que el
equipo ha sido usado comercialmente, deberia set considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantia.
** El motor y las baterias para el encendido, est_n garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTiA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTiA EN LOS BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA
COHPRA INIClAL,AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTiA, LA FECFIA DE LA FABRICAClC)N DEL
EQUIPO SERA USADA PAPA DETERIVlINAR EL PERIODO DE GARANTiA.
Ace_ca de la seguridad de su equipo:
Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantia y le pide disculpas pot cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio
Autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones bajo la garantia. La mayoria de las reparaciones bajo la garantia son manejadas normalmente, pero
algunas veces la solicitud del servicio de garantia es posible que no sea apropiada. Pot ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el da_o al equipo
ocurri6 debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envio, almacenamiento o una instalaci6n inadecuada. De manera similar, la
garantia queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el n_mero de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado.
Durante el periodo de la garantia, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opci6n, la reparaci6n o reemplaza cualquier parte eso,
sobre el examen se encuentran para set defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantia no cubrir_ las reparaciones y el equipo
siguientes:
Desgaste normal: Equipo el_ctrico al aire libre, como todos los aparatos mec_nicos, necesita partes, servicio y reemplazo, peri6dicamente,
para que funcione bien. Esta garantia no cubre la reparaci6n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del
equipo.
[nstalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalaci6n inadecuada, que no haya
sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci6n, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,
reparaci6n o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantia tambi_n no cubre el
mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combusti6n y la obstrucci6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n
o cal, etc.)
Otras exclusiones: Tambi_n se encuentran excluidos de est_ garantia, el desgaste de los articulos tales como, conectadores, medidores de
aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o da_os y
malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro
quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas est_n excluidos de la garantia del producto. Esta garantia excluye
los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.Tambi_n se excluye el
equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energia en lugar del servicio de la
compa_ia proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Snapper 030216 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas