LG NB4540 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el
futuro.
NB5540 (NB5540, S54A1-D)
NB5540D (NB5540D, S54A1-D)
NB4540 (NB4540, S44A1-D)
NB4540D (NB4540D, S44A1-D)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de
Sonido Hi-Fi
del canal 4.1
ESPAÑOL
www.lg.com
*MFL69153520*
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 1 2016-02-19  4:33:40
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 2 2016-02-19  4:33:41
Inicio 3
Inicio
1
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Símbolo para marcar AEE
1. El símbolo del contenedor de basura tachado
con un aspa indica que la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden
contener sustancias peligrosas de modo que
la correcta eliminación del antiguo aparato
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede contener
piezas reutilizables que podrían utilizarse para
reparar otros productos y otros materiales
valiosos que pueden reciclarse para conservar
los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los
centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para
su país por favor visite www.lg.com/global/
recycling
Cómo desechar las baterías y los
acumuladores gastados
1. Este símbolo puede aparecer junto con los
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más
del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o
0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben
desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de los
puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías
y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y la
salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo
desechar las baterías y acumuladores antiguos,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 3 2016-02-19  4:33:42
Inicio4
Inicio
1
Aviso para Europa
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 4 2016-02-19  4:33:42
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Instalación de la barra de sonido
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del adaptador de CA
12 Conexión del subwoofer inalámbrico
13 Conexiones al televisor
13 Utilización de un cable ÓPTICO
14 El uso de un cable HDMI
14 Disfrute la emisión del sonido del
canal con la barra de sonido
14 ¿Qué es el SIMPLINK?
15 Función ARC (Canal de retorno de
audio)
15 Información adicional respecto al
HDMI
16 Conexión de equipos opcionales
16 Conexión HDMI
17 Conexión PORT. (Portátil) IN
17 Conexión OPTICAL IN
17 Conexión USB
18 Dispositivos USB compatibles
18 Requisitos de los dispositivos USB
18 Archivo reproducible
3 Funcionamiento
19 Operaciones básicas
19 Funcionamiento USB
19 Otras operaciones
19 DRC (Control de rango dinámico)
19 AV Sync
19 Apagado temporal del sonido
19 Visualización del archivo y la fuente
de entrada
20 Encendido/Apagado automático
20 AUTO DESCONEXIÓN
20 Configuración del temporizador de
sueño
21 LG Sound Sync
22 Uso de la tecnología Bluetooth
23 Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
24 Ajuste de la calidad del sonido
24 Ajustes del efecto de sonido
24 Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
24 Seleccione los ajustes de nivel del
woofer
25 Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
25 Configuración del mando a distancia
para el televisor
4 Solución de problemas
26 Solución de problemas
5 Apéndice
27 Especificaciones
29 Marcas comerciales y licencia
29 Mantenimiento
29 Manejo de la unidad
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 5 2016-02-19  4:33:42
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles.
(MP3, ordenador portátil, etc)
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos
digitales con el modo vívido del canal 4.1.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con
el control remoto de su TV LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia (1) Pilas (2)
Adaptador de CA (1) Cable de conexión (1)
Abrazaderas para
cables a n de
organizar los mismos
(2)
Adaptador de género
USB (1)
Soporte mural (2) Guía de instalación de
los soportes de pared
(1)
Tornillos
(2)
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 6 2016-02-19  4:33:43
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
FOLDER
W/S
: Busca una carpeta en el
dispositivo USB.
OPTICAL : Cambia directamente el modo de
entrada a óptico.
MUTE
i
: Silencia el sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO
POWER. (Consulte la página 20)
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma
repetida o en orden aleatorio.
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
Z
(Detener) : Detiene la reproducción.
d/M
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
Hace una pausa en la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del
altavoz deseado.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente
un archivo.
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
SLEEP : Congura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
Botones de control del televisor
:
Véase la
página
25.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 7 2016-02-19  4:33:44
Inicio8
Inicio
1
A
Pantalla
B
Sensor remoto
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de
espera.
C
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
D
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
E
1/!
(En espera/Encendido)
Panel frontal
A
DC. IN 25 V
0
2 A
B
HDMI IN / OUT : Entrada y salida de HDMI
C
Puerto USB
D
OPT. IN : Entrada óptica
E
PORT. IN : Entrada portátil
Panel trasero
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 8 2016-02-19  4:33:45
Inicio 9
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 - 18)
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en
la parte inferior de la unidad.
>
Precaución
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 9 2016-02-19  4:33:45
Inicio10
Inicio
1
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal en una pared.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Soporte mural
(No suministrado)
Para usar la conexión USB, conecte el
adaptador de género USB suministrado antes
de montar la unidad en la pared.
,
Nota
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV de la
guía de instalación del soporte de pared con la
parte inferior de la TV y póngalo en su posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared. Deberá taladrar algunos oricios. Se
facilita una hoja de guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para realizar los taladros.
Utilice la hoja para comprobar el punto del
taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de
pared
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 10 2016-02-19  4:33:46
Inicio 11
Inicio
1
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para que
coincida con los orificios de los tornillo de la
parte inferior de la unidad.
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
,
Nota
y
No instale esta unidad al revés. Puede dañar
las partes de esta unidad o causar heridas
personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
y
Fije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae,
podrí causarle lesiones y sufrir daños.
y
Cuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podrí caer.
>
Precaución
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 11 2016-02-19  4:33:46
2 Conectando
Conectando12
Conectando
2
Conexión del
adaptador de CA
1. Conecte el cable de alimentación de CA al
adaptador de CA.
2. Conecte el cable adaptador AC a la DC.IN toma
del adaptador.
3. Conecte el cable de alimentación de CA en un
enchufe de CA.
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use
un suministro de energía de otro dispositivo
o fabricante. Usar cualquier otro cable
o suministro de energía puede dañar el
dispositivo y anular su garantía.
>
Precaución
Conexión del
subwoofer inalámbrico
Indicador LED de subwoofer
inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Amarillo-verde
(parpadea)
Se está intentando la conexión.
Amarillo-verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico
está en modo de espera o la
conexión ha fallado.
Apagado (sin
pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Ajuste inicial de una ID para el
subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer
inalámbrico a la red.
2. Encendido de la unidad principal: la unidad
principal y el subwoofer inalámbrico se
conectarán automáticamente.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no está completada, el LED
rojo o el LED amarillo-verde parpadean en el
subwoofer inalámbrico y éste no emite ningún
sonido. Para resolver este problema, siga estos
pasos.
1. Ajuste al mínimo el nivel del volumen de la
unidad principal.
-
En la pantalla aparecerá ”VOL MIN”.
2. Mantenga presionado MUTE
i
(Mute) en el
mando a distancia durante unos 3 segundos.
-
W RESET aparecerá brevemente en la
ventana de la pantalla.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 12 2016-02-19  4:33:47
Conectando 13
Conectando
2
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya
parpadeando en color amarillo-verde y de
forma continua, puede saltarse este paso.
Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera
del subwoofer inalámbrico durante más de 5
segundos.
-
El LED del subwoofer inalámbrico se enciende
de forma alterna en color rojo y amarillo-
verde.
4. Desconecte el cable de alimentación de la
unidad y del subwoofer inalámbrico.
5. Conéctelos de nuevo después de que el LED
de la unidad principal y el del subwoofer
inalámbrico estén completamente apagados.
La unidad y el subwoofer inalámbrico se
asociarán automáticamente al encender la
unidad.
-
Cuando se haya completado la conexión,
podrá ver en el subwoofer el LED amarillo-
verde.
y
Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se
comunican entre ellos y producen sonido.
y
Cuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido.
Se recomienda instalar la unidad y el
subwoofer lo más cerca posible (a menos de
5 m) y evitar los casos a continuación.
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
,
Nota
Conexiones al televisor
Conecte esta unidad y el televisor con cable digital
óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.
Utilización de un cable
ÓPTICO
1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la
unidad al conector OPTICAL OUT de la TV
utilizando un cable OPTICAL.
Cable óptico
2. Establezca la fuente de entrada en OPTICAL.
Pulse repetidamente FUNCTION en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
Para seleccionar directamente la función
OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a
distancia.
Puede disfrutar del sonido del televisor a través
de los altavoces de esta unidad.
Pero, con algunos televisores, debe seleccionar
el estado de altavoces externos en el menú del
televisor. (Para más detalles, consulte el manual
de usuario del televisor.)
,
Nota
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 13 2016-02-19  4:33:47
Conectando14
Conectando
2
El uso de un cable HDMI
Si conecta esta unidad y un televisor compatible
con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio),
puede disfrutar del sonido del televisor a través de
los altavoces de la unidad sin conectar un cable
óptico.
Cable HDMI
y
HDMI CEC (Control electrónico de
consumidores) : Se pueden utilizar con un
simple mando a distancia. Los aparatos
compatibles con CEC (televisor, barra de
sonido, reproductor Blu-ray, etc.)
y
Puede disfrutar además de funciones
adicionales como USB/Bluetooth con el
botón FUNCTION del mando a distancia
o F de esta unidad. Cuando vuelve al canal
de TV en vivo después de usar las funciones
adicionales (USB/Bluetooth) de este sistema
de audio, debe elegir de nuevo su altavoz
preferido de la TV con el que desea disfrutar
del sonido de este sistema de audio.
,
Nota
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la
función ARC y la salida de sonido puede causar
problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido
al conectar esta unidad y el televisor, hay un
problema con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte
esta unidad y el televisor tras comprobar el cable
HDMI™ de alta velocidad, tipo A con Ethernet.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Disfrute la emisión del sonido
del canal con la barra de
sonido
Conexión a través del cable HDMI
El televisor del que dispone debe ser compatible
con las últimas prestaciones (HDMI CEC
1)
/
ARC (Canal de retorno de audio)) para disfrutar
totalmente del sonido emitido por los canales de
TV a través del cable HDMI. Si su TV no soporta
estas prestaciones a través del cable HDMI, puede
utilizar el cable de Fibra ÓPTICA para disfrutar del
sonido de los canales de TV.
1) HDMI CEC (High-Denition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control )
Consumer Eletronics Control (CEC) es una función
del HDMI diseñada para permitir el control de
dispositivos externos (compatibles también con
CEC) conectados a través de HDMI, utilizando un
único mando a distancia.
Ortos nombres para HDMI CEC son: SimpLink
(LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony),
EasyLink (Philips), etc
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Encender/Apagar, subir/bajar volumen,
etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
y
Dependiendo del estado de la unidad,
alguna operación SIMPLINK puede diferir de
lo que desee o no trabajar.
y
Dependiendo de la TV o del reproductor
a los que está conectada esta unidad, el
funcionamiento de SIMPLINK podría ser
diferente del esperado.
,
Nota
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 14 2016-02-19  4:33:48
Conectando 15
Conectando
2
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC le permite a un televisor con
funcionalidad HDMI enviar ujo de audio al HDMI
OUT de la unidad.
Para utilizar esta función:
-
El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
-
El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte
el manual del televisor.
-
Debe utilizar el cable HDMI (cable
HDMI™
de alta
velocidad con Ethernet, tipo A).
-
Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con
el HDMI IN del TV que soporte la función ARC
usando un cable HDMI.
-
Puede conectar solamente una barra de sonido
al TV que sea compatible con ARC.
La función ARC se selecciona automáticamente
cuando la señal ARC viene de la TV, sin
importar qué tipo de función esté utilizando.
,
Nota
Información adicional respecto
al HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo que admita
HDMI o DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/
DVI y este reproductor. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/DVI, espere
aproximadamente 30 segundos y encienda
este reproductor.
- La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
entradas de vídeo de 720 x 576p, 1280 x 720p,
1920 x 1080i ó 1920 x 1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
y
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, puede dar como
resultado un mal funcionamiento. Para
resolver el problema, apague el reproductor
y enciéndalo de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe
la conexión HDMI o desconecte el cable
HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m o 15 pies).
y
No puede cambiar la resolución del video
en modo HDMI IN. Cambie la resolución de
vídeo del componente conectado.
y
Si la señal de salida de video es anormal
cuando el ordenador está conectado a la
conexión HDMI IN, cambie la resolución del
ordenador a 576p, 720p, 1080i o 1080p.
,
Nota
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 15 2016-02-19  4:33:48
Conectando16
Conectando
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión HDMI
Para disfrutar solamente del sonido
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo
que conecte.
Al reproductor de discos
Blu-ray, reproductor DVD,
etc.
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo audio como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN
Pulse repetidamente FUNCTION en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
Para disfrutar del sonido y de la
imagen
Puede disfrutar del sonido y de la imagen del
dispositivo externo que conecte.
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo externo como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2.
Conecte el conector HDMI OUT de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI IN de la TV.
3. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN
Pulse repetidamente FUNCTION en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
y
Con la unidad conectada a dispositivos
externos y a la TV, como muestra la
ilustración de arriba, la TV emitirá imagen
y sonido desde los dispositivos externos
cuando la unidad esté apagado y en modo
HDMI IN.
y
El conector de salida HDMI OUT es para la
conexión con la TV. Aunque PCM multicanal
se introduce en la unidad a través de un
cable HDMI, la unidad sólo puede dar salida
a 2 canales.
y
Las fuentes de audio sin ninguna
transformación pasan a través de esta
unidad cuando está apagada.
,
Nota
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 16 2016-02-19  4:33:49
Conectando 17
Conectando
2
Conexión PORT. (Portátil) IN
Reproductor
de MP3, etc.
Escuchar música desde un
reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir
música desde muchos tipos de reproductores o
componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. (Portátil) IN de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando
1
(Potencia).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNCTION en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPT. Conector IN.
Al conector óptico de salida
del dispositivo externo
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido desde el televisor, DVD o
dispositivos digitales con modo de 4.1 o 4 canales.
1. Conecte el conector OPT. IN de la parte trasera
de la unidad al conector de salida óptica del TV
(o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando FUNCTION en el mando a distancia
o F en la unidad hasta que la función esté
seleccionada.
Para seleccionar directamente la función
OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a
distancia.
3. Escuche el sonido con altavoz en 4.1 o 4
canales.
4. Pulse OPTICAL para salir de OPTICAL.
La función se devuelve a la anterior.
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 17 2016-02-19  4:33:50
Conectando18
Conectando
2
Conecte un USB al adaptador de género USB
cuando la unidad esté montada en la pared.
Para obtener más información de la reproducción
de archivos en un dispositivo USB, consulte la
página 19.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija un modo de funcionamiento diferente o
pulse
Z
dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de los dispositivos
USB
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la
búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1 000 o superior.
y
No se puede conectar el puerto USB de la
unidad a un ordenador. El equipo no se puede
utilizar como dispositivo de almacenaje.
y
Esta unidad no admite el sistema de archivos
exFat.
y
Dependiendo de algunos dispositivos, puede
que la unidad no reconozca los siguientes.
-
Disco duro externo
-
Lectores de tarjetas
-
Dispositivos bloqueados
-
Dispositivos USB de tipo rígido
-
Hub USB
-
Utilizar cables de extensión USB
-
iPhone/iPod/iPad
-
Dispositivo Android
Archivo reproducible
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo Bitrate
MP3 de 32 a 48 kHz de 80 a 320 kbps
WMA de 32 a 48 kHz de 56 a 128 kbps
OGG de 32 a 48 kHz de 50 a 500 kbps
FLAC de 32 a 192 kHz de 500 a 5000 kbps
WAV de 32 a 48 kHz de 500 a 5000 kbps
y
Número máximo de archivos: Menos de 999
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de Derechos Digitales) no se puede utilizar en el dispositivo.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el dispositivo de almacenaje USB.
y
Dependiendo del rendimiento de su dispositivo USB puede que la reproducción no funcione bien.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 18 2016-02-19  4:33:50
3 Funcionamiento
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Operaciones básicas
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando FUNCTION
en el mando a distancia o F en la unidad hasta
que la función esté seleccionada.
Para Haga esto
Detener Pulse
Z
.
Reproducción
Pulse
d/M
.
Pausa
Durante la reproducción,
pulse
d/M
.
Salta a el
archivo anterior/
siguiente
Durante la reproducción,
pulse V en el mando a
distancia para pasar al archivo
siguiente.
Antes de 2 segundos de
reproducción, pulse C en
el mando a distancia para
pasar al archivo anterior.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse C en
el mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Buscar una
sección en un
archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
durante la reproducción
y suelte el botón en el lugar
donde desee escuchar.
(excepto archivos FLAC y OGG)
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando
a distancia repetidamente, la
pantalla cambiará en el orden
siguiente, OFF RPT 1 RPT
DIR (DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM.
Selección
directa de los
archivos
Pulse los botones numéricos
0 a 9 del mando a distancia
para ir directamente al archivo
deseados.
Buscar una
carpeta
Pulse FOLDER
W/S
en el
mando a distancia.
Continuar la
reproducción
Esta unidad memoriza una
canción que está sonando
que se ha reproducido antes
de cambiar la función o de
apagar la unidad.
Es posible que el punto de reanudación se borre
cuando se desconecta el cable de alimentación o
se retira el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Otras operaciones
DRC (Control de rango
dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen (sólo Dolby Digital). Seleccione [DRC ON]
con DRC.
AV Sync
Cuando se reciben señales de audio del televisor,
en ocasiones no se pueden acoplar el sonido y las
imágenes. En este caso, esta función puede ajustar
el tiempo de retardo.
1. Pulse AV SYNC.
2. Utilice
C/V
para desplazarse arriba y
abajo a través de la cantidad de retardo, que
puede ajustar a cualquier medida entre 0 y 300
ms.
La función no funciona en USB.
,
Nota
Apagado temporal del sonido
Pulse MUTE
i
para que el equipo quede en
silencio.
Puede desactivar el sonido de la unidad para, por
ejemplo, contestar al teléfono; el indicador «MUTE»
se muestra en la ventana de la pantalla.
Para cancelarlo, pulse MUTE
i
de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Visualización del archivo y la
fuente de entrada
Puede mostrar varias informaciones de la fuente de
entrada pulsando INFO.
USB : Información de archivo contenida en un USB
(MP3/WMA/OGG/FLAC/WAV)
OPTICAL/ARC/HDMI IN : Formato de audio, canal de
audio.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 19 2016-02-19  4:33:50
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Encendido/Apagado
automático
Esta función enciende/apaga la unidad
automáticamente cuando se enciende/apaga
el televisor o dispositivo externo (reproductor
DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra
conectado a la unidad.
Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG
TV.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
pulse el botón AUTO POWER.
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del televisor conectado a través de LG
Sound Sync (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del dispositivo externo conectado con
un cable óptico.
y
Si apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la
función AUTO POWER. Sin embargo, la
unidad se puede encender con la función
AUTO POWER cuando la señal óptica entra
después de 5 segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y
En el modo Bluetooth esta unidad puede
encenderse con el ajuste AUTO POWER
dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado y pulsando la función LG TV.
En este caso, la unidad se apagará
automáticamente y, cuando reinicie la
unidad, se encenderá con la función LG TV.
y
Si desea utilizar AUTO POWER, debe
desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar
SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos
y
La función AUTO POWER no funciona
cuando esta unidad está conectada a la TV a
través del conector HDMI OUT debido a que
la señal SIMPLINK tiene prioridad sobre la
función AUTO POWER .
,
Nota
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se auto apagará para ahorrar consumo
eléctrico en caso que la unidad principal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se utilice
durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro dispositivo
durante seis horas a través de una entrada
analógica.
Configuración del
temporizador de sueño
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar las
opciones del periodo de tiempo deseado (en
minutos):
DISPLAY OFF (la ventana de visualización se
apagará) -> DIMMER (la mitad de la ventana
de visualización se oscurecerá) -> Valor del
temporizador de apagado -> Visualización
encendida
Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP.
Para cancelar la función de sueño, pulse SLEEP
varias veces hasta que aparezca “10MIN”, y a
continuación pulse SLEEP de nuevo mientras
visualiza “10MIN”.
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague. Pulse SLEEP y el
tiempo restante aparecerá en la pantalla.
,
Nota
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 20 2016-02-19  4:33:50
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia
del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG.
Haga una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y
Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
y
Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
-
Apagó la unidad.
-
Modificar las funciones por otras.
-
Desconexión del cable óptico.
-
Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER
en ENCENDIDO.
,
Nota
Con conexión cableada
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un
cable óptico.
Cable óptico
2. Configure LG Sound Sync (Óptico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
3. Encienda la unidad pulsando
1
(Alimentación)
en el mando a distancia.
4. Seleccione la función OPTICAL usando
FUNCTION en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
Puede visualizar “LG OPT” en la ventana de
visualización si se ha realizado normalmente la
conexión entre esta unidad y su TV.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 21 2016-02-19  4:33:50
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando
1
(Encendido) en
el mando a distancia.
2. Seleccione la función LG TV usando FUNCTION
en el mando a distancia o F en la unidad hasta
que la función esté seleccionada.
3. Configure LG Sound Sync (Inalámbrico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
El mensaje “PAIRED aparece en la ventana de
visualización durante aproximadamente 3
segundos y después puede visualizar “LG TV
en la ventana de visualización si la conexión
entre la unidad y su TV ha sido realizada
normalmente.
Si ha apagado la unidad directamente
presionando
1
(Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
,
Nota
Uso de la tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si
las conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 22 2016-02-19  4:33:50
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Acoplar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth del aparato Bluetooth.
Consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth.
Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
Aparece “BT y, a continuación, “READY” en la
ventana del visor..
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda del aparato Bluetooth, quizás
se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del aparato
Bluetooth, dependiendo del tipo de aparato
de que se trate. Su unidad aparece como “LG
SOUND BAR (XX:XX)”.
y
XX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección BT como
9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND BAR
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se
trate, el modo de acoplamiento puede
ser diferente. Introduzca el código PIN
(0000) según sea necesario.
,
Nota
3. Cuando esta unidad esté conectada
correctamente con su dispositivo Bluetooth, en
la ventana de visualización aparecerá “PAIRED”.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Esta unidad es compatible con la asociación
automática de Bluetooth. Sin embargo no
funciona en el siguiente caso:
-
Cuando reinicia la unidad.
-
Cuando vuelve a la función Bluetooth tras
utilizar la función LG TV.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
No se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
y
El acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
Cuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece "READY" en la ventana de la
pantalla.
,
Nota
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 23 2016-02-19  4:33:51
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Ajuste de la calidad
del sonido
Ajustes del efecto de sonido
Este sistema tiene varios campos de sonido
surround predenidos. Puede seleccionar el modo
de sonido deseado con SOUND EFFECT.
Los elementos visualizados para el ecualizador
pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
En la pantalla Descripción
STD (Estándar)
Puede disfrutar del sonido sin
efectos de ecualizador.
NEWS
Este programa hace que la
voz suene clara, mejorando la
calidad del sonido de la voz.
MUSIC
Puede disfrutar de un sonido
natural y confortable.
CINEMA
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.
SPORTS
Puede disfrutar de un sonido
más dinámico.
BASS
BASS indica Bass Blast. Durante
la reproducción, refuerza los
efectos de agudos, graves y
surround.
y
En algunos modos de surround, algunos
altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo. Depende del modo de
surround y la fuente de audio; no se trata de
un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo
de surround, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar la pista de
sonido.
y
Debido a que esta unidad tiene un efecto
de sonido exclusivo para el archivo FLAC, el
efecto de sonido queda jado mientras se
reproducen el archivo FLAC.
,
Nota
Ajuste automáticamente el
nivel de volumen
Esta unidad admite la función volumen automático
que ajusta automáticamente el nivel del volumen.
Cuando la salida de sonido es muy alta o muy
baja, pulse AUTO VOLUME en el control remoto.
Así puede disfrutar del sonido con los niveles
apropiados.
Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón.
Seleccione los ajustes de nivel
del woofer
Se puede ajustar el nivel de sonido del woofer a
- 40 dB d 6 dB.
1. Pulse WOOFER LEVEL.
2. Pulse VOL
o
/
p
para ajustar el nivel de sonido
del woofer.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 24 2016-02-19  4:33:51
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Control de un televisor
con el mando a
distancia incluido
Puede controlar su televisor con los botones
siguientes.
VOL +
VOL -
AV/INPUT
PR/CH
PR/CH
Botón Funcionamiento
MUTE
i
Encienda o apague el
volumen del televisor.
AV/INPUT
Cambia la fuente de
entrada del televisor entre
la televisión y otras fuentes
de entrada.
1
(Encendido de
TV)
Enciende o apaga el
televisor.
VOL
o
/
p
Ajusta el volumen del
televisor.
PR/CH
W/S
Se desplaza arriba y
abajo en los canales
memorizados.
y
Dependiendo de la unidad que se conecte,
quizás no pueda controlar el televisor con
algunos de los botones.
y
El control remoto de la unidad realiza la
operación básica de su televisor. Use el
control remoto de su televisor para disfrutar
de sus operaciones avanzadas.
,
Nota
Configuración del mando a
distancia para el televisor
Puede utilizar el televisor con el mando a distancia
incluido.
Si el televisor se encuentra en la lista siguiente,
seleccione el código de fabricante apropiado.
1. Con el botón
1
(Encendido de TV) pulsado,
pulse el código de fabricante para su televisor
con los botones numéricos (véase tabla
siguiente).
Fabricante Número de código
LG 1(Por defecto), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón
1
(Encendido de TV) para
completar el ajuste.
Dependiendo del televisor, algunos o todos los
botones pueden no funcionar en el televisor,
incluso después de introducir el código de
fabricante correcto. Cuando cambie las pilas del
mando a distancia, el número de código que haya
introducido podría volver al ajuste por defecto.
Introduzca de nuevo el número de código
adecuado.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 25 2016-02-19  4:33:51
4 Solución de problemas
Solución de problemas26
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad
no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
Sin alimentación
eléctrica
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse MUTE
i
o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
No hay sonido
procedente del
woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 12.)
No hay visualización
y
La función DISPLAY OFF está activada.
Presione SLEEP repetidamente para cancelar la función. (Consulte la página 20.)
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK y desactive SIMPLINK.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la
AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV
de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración
de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del
Reproductor al estado [OFF].
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 26 2016-02-19  4:33:51
5 Apéndice
Apéndice 27
Apéndice
5
Especificaciones
NB5540 / NB5540D
General (NB5540 / NB5540D)
Requisitos de adaptador de CA Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F) (1020 x 35 x 82) mm
Peso neto (Aprox.) 1,86 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPT. IN 3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB
Versión 1,1
Alimentación de bus 5 V
0
500 mA
Amplicador
Total 320 W
Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD 10 %
Subwoofer inalámbrico (S54A1-D)
Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal de entrada 160 W
Potencia Máxima de entrada 320 W
Dimensiones (An x Al x F) (296 x 332 x 296) mm
Peso neto (Aprox.) 7,6 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 27 2016-02-19  4:33:51
Apéndice28
Apéndice
5
NB4540 / NB4540D
General (NB4540 / NB4540D)
Requisitos de adaptador de CA Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F) (840 x 35 x 82) mm
Peso neto (Aprox.) 1,55 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPT. IN 3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB
Versión 1,1
Alimentación de bus 5 V
0
500 mA
Amplicador
Total 320 W
Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD 10 %
Subwoofer inalámbrico (S44A1-D)
Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal de entrada 160 W
Potencia Máxima de entrada 320 W
Dimensiones (An x Al x F) (221 x 351,5 x 281) mm
Peso neto (Aprox.) 7,32 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 28 2016-02-19  4:33:51
Apéndice 29
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el Símbolo, y DTS junto al Símbolo
son marcas registradas, y DTS 2.0 Channel es una
marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia
de alta denición son marcas comerciales o
registradas de HDMI licensing LLC.
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice productos fuertes,
como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 29 2016-02-19  4:33:52
5 Apêndice
Apêndice 27
Apêndice
5
Especificações
NB5540 / NB5540D
Generalidades (NB5540 / NB5540D)
Requisitos do adaptador AC Verique a etiqueta principal na unidade.
Consumo de energia Verique a etiqueta principal na unidade.
Dimensões (L x C x P) (1020 x 35 x 82) mm
Peso Líquido (Aprox.) 1,86 kg
Temperatura de funcionamento 5 °C até 35 °C (41 °F até 95 °F)
Humidade de funcionamento 5 % até 90 %
Entrada/Saídas
OPT. IN 3 V (p-p),óptico x 1
PORT. IN 0,5 Vrms ( jack estéreo de 3,5 mm) x 1
HDMI IN 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
HDMI OUT 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
Frequência de amostragem digital
de áudio disponível à entrada
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB
Versão 1,1
Barramento Alimentação 5 V
0
500 mA
Amplicador
Total 320 W
Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD 10 %
Subwoofer sem os (S54A1-D)
Requisitos de energia Verique a etiqueta principal no subwoofer.
Consumo de energia Verique a etiqueta principal no subwoofer.
Tipo 1 Via 1 Coluna
Impedância 3 Ω
Potência de Entrada
Recomendada
160 W
Potência Max de Entrada 320 W
Dimensões (L x C x P) (296 x 332 x 296) mm
Peso Líquido (Aprox.) 7,6 kg
y
O design e as especicações estão sujeitos a alterações para aperfeiçoamento sem aviso prévio.
NB5540-NE_DDEULLK_POR_3520.indd 27 2016-02-19  4:34:30
Apêndice28
Apêndice
5
NB4540 / NB4540D
Generalidades (NB4540 / NB4540D)
Requisitos do adaptador AC Verique a etiqueta principal na unidade.
Consumo de energia Verique a etiqueta principal na unidade.
Dimensões (L x C x P) (840 x 35 x 82) mm
Peso Líquido (Approx.) 1,55 kg
Temperatura de funcionamento 5 °C até 35 °C (41 °F até 95 °F)
Humidade de funcionamento 5 % até 90 %
Entrada/Saídas
OPT. IN 3 V (p-p),óptico x 1
PORT. IN 0,5 Vrms ( jack estéreo de 3,5 mm) x 1
HDMI IN 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
HDMI OUT 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
Frequência de amostragem digital
de áudio disponível à entrada
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB
Versão 1,1
Barramento Alimentação 5 V
0
500 mA
Amplicador
Total 320 W
Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD 10 %
Subwoofer sem os (S44A1-D)
Requisitos de energia Verique a etiqueta principal no subwoofer.
Consumo de energia Verique a etiqueta principal no subwoofer.
Tipo 1 Via 1 Coluna
Impedância 3 Ω
Potência de Entrada
Recomendada
160 W
Potência Max de Entrada 320 W
Dimensões (L x C x P) (221 x 351,5 x 281) mm
Peso Líquido (Approx.) 7,32 kg
y
O design e as especicações estão sujeitos a alterações para aperfeiçoamento sem aviso prévio.
NB5540-NE_DDEULLK_POR_3520.indd 28 2016-02-19  4:34:30

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Barra de Sonido Hi-Fi del canal 4.1 ESPAÑOL Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. NB5540 (NB5540, S54A1-D) NB5540D (NB5540D, S54A1-D) NB4540 (NB4540, S44A1-D) NB4540D (NB4540D, S44A1-D) *MFL69153520* NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 1 www.lg.com 2016-02-19 4:33:40 1 2 Inicio Inicio Información de seguridad 1 Inicio PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO Este símbolo de un rayo con una cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el producto, y que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas. El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, una estantería o unidad similar. PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación y para garantizar un funcionamiento fiable del producto y para protegerlo de un calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las instrucciones del fabricante. CUIDADO en relación al cable de alimentación Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se recomienda la utilización de un circuito dedicado; Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especificaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable del aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche en una puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación de la red, desconecte el enchufe. Cuando instale el producto, asegúrese de que se pueda acceder fácilmente al enchufe. AVISO: Para la información relacionada con la identificación y etiquetado de cumplimiento/ seguridad del producto, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior de la Unidad. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 2 2016-02-19 4:33:41 Inicio Este aparato está equipado con una pila o acumulador. Símbolo para marcar AEE Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Inicio Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: Retire las baterías usadas o el pack de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al montaje. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos. Recomendamos la utilización de los sistemas locales de recogida de pilas y acumuladores. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc. 3 1. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo. 2. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 4. Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe) 3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 3 2016-02-19 4:33:42 4 Inicio Aviso para Europa 1 Inicio LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 1999/5/CE. Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad. Contacte con la oficina para la conformidad de este producto: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto. sólo para uso en interiores. Declaración de exposición a radiación RF Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 4 2016-02-19 4:33:42 Índice Índice 3 Funcionamiento 1 Inicio 2 6 6 6 6 7 8 8 9 10 Información de seguridad Funciones únicas Introducción – Símbolos utilizados en este manual Accesorios Mando a distancia Panel frontal Panel trasero Instalación de la barra de sonido Montaje mural de la unidad principal 19 19 19 19 19 19 19 2 Conectando 12 12 13 13 14 14 Conexión del adaptador de CA Conexión del subwoofer inalámbrico Conexiones al televisor – Utilización de un cable ÓPTICO – El uso de un cable HDMI – Disfrute la emisión del sonido del canal con la barra de sonido – ¿Qué es el SIMPLINK? – Función ARC (Canal de retorno de audio) – Información adicional respecto al HDMI Conexión de equipos opcionales – Conexión HDMI – Conexión PORT. (Portátil) IN – Conexión OPTICAL IN – Conexión USB – Dispositivos USB compatibles – Requisitos de los dispositivos USB – Archivo reproducible Operaciones básicas – Funcionamiento USB Otras operaciones – DRC (Control de rango dinámico) – AV Sync – Apagado temporal del sonido – Visualización del archivo y la fuente de entrada – Encendido/Apagado automático – AUTO DESCONEXIÓN – Configuración del temporizador de sueño – LG Sound Sync Uso de la tecnología Bluetooth – Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth Ajuste de la calidad del sonido – Ajustes del efecto de sonido – Ajuste automáticamente el nivel de volumen – Seleccione los ajustes de nivel del woofer Control de un televisor con el mando a distancia incluido – Configuración del mando a distancia para el televisor 14 15 15 16 16 17 17 17 18 18 18 NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 5 20 20 20 21 22 23 24 24 24 24 25 25 4 Solución de problemas 26 Solución de problemas 5 Apéndice 27 29 29 29 Especificaciones Marcas comerciales y licencia Mantenimiento – Manejo de la unidad 5 2016-02-19 1 2 3 4 5 4:33:42 6 Inicio Funciones únicas 1 Apagado automático Inicio Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía. Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Los diseños y especificaciones de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Portable In Escuche la música desde sus dispositivos portátiles. (MP3, ordenador portátil, etc) Mando a distancia (1) Pilas (2) Adaptador de CA (1) Cable de conexión (1) Abrazaderas para cables a fin de organizar los mismos (2) Adaptador de género USB (1) Soporte mural (2) Guía de instalación de los soportes de pared (1) Configuración Speaker ez (fácil) Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos digitales con el modo vívido del canal 4.1. Sincronización de sonido LG Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la sincronización de sonido LG. Introducción Símbolos utilizados en este manual ,,Nota Indica notas especiales y características de funcionamiento. >>Precaución Indica precauciones para evitar posibles daños. Tornillos (2) NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 6 2016-02-19 4:33:43 Inicio Mando a distancia 7 • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • 1 (Potencia) : Enciende y apaga el equipo. FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada. OPTICAL : Cambia directamente el modo de entrada a óptico. 1 Inicio FOLDER W/S : Busca una carpeta en el dispositivo USB. MUTE i : Silencia el sonido. VOL o/p : Ajusta el volumen de los altavoces. • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO POWER. (Consulte la página 20) AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo. INFO : Muestra la información del archivo o de la fuente de entrada. REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma repetida o en orden aleatorio. C/V (Saltar/Buscar) : - Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás. - Busca una sección dentro de un archivo. Z (Detener) : Detiene la reproducción. d/M (Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. / Hace una pausa en la reproducción. SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de sonido. AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO VOLUME. WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del altavoz deseado. Sustitución de la pila Retire la protección de la batería de la parte trasera del control remoto, e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) con la polaridad y correcta. • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente un archivo. DRC : Enciende o apaga la función DRC. SLEEP : Configura el sistema para el apagado automático a una hora determinada. • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • Botones de control del televisor : Véase la página 25. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 7 2016-02-19 4:33:44 8 Inicio Panel frontal 1 Inicio A Pantalla B Sensor remoto LED de modo de espera Se enciende en rojo cuando está en modo de espera. C F (Función) Selecciona la función y la fuente de entrada. D p/o (Volumen) Ajusta el nivel de volumen. E 1/! (En espera/Encendido) Panel trasero A DC. IN 25 V 0 2 A D OPT. IN : Entrada óptica B HDMI IN / OUT : Entrada y salida de HDMI E PORT. IN : Entrada portátil C Puerto USB NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 8 2016-02-19 4:33:45 Inicio 9 Instalación de la barra de sonido 1 Inicio Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor DVD, etc. Coloque la unidad frente al TV y conéctela al dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 - 18) >>Precaución Para un mejor rendimiento de la conexión inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer inalámbrico, no instale la unidad en muebles metálicos ya que la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo situado en la parte inferior de la unidad. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 9 2016-02-19 4:33:45 10 Inicio Montaje mural de la unidad principal 1 1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV de la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior de la TV y póngalo en su posición. TV Puede montar la unidad principal en una pared. Inicio Materiales de preparación Unidad Guía de instalación de los soportes de pared Soporte mural Tornillos (No suministrado) Tornillos (A) Enchufe de pared 2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se facilita una hoja de guía (Guía de instalación de los soportes de pared) para realizar los taladros. Utilice la hoja para comprobar el punto del taladro. ,,Nota Para usar la conexión USB, conecte el adaptador de género USB suministrado antes de montar la unidad en la pared. 3. Retire la guía de instalación del soporte de pared NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 10 2016-02-19 4:33:46 Inicio 4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se muestra en la ilustración de abajo. 11 6. Fije la unidad firmemente con los tornillos. 1 Inicio ,,Nota ,,Nota Los tornillos (A) y los enchufes de pared para el montaje de la unidad no están incluidos. Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje. 5. Ponga la unidad en los soportes para que coincida con los orificios de los tornillo de la parte inferior de la unidad. Para desmontar la unidad, lleve a cabo este procedimiento en orden inverso. >>Precaución yy No instale esta unidad al revés. Puede dañar las partes de esta unidad o causar heridas personales. yy No se cuelgue de la unidad instalada y evite que reciba cualquier impacto. yy Fije la unidad a la pared de modo que no pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae, podrí causarle lesiones y sufrir daños. yy Cuando la unidad se instale en una pared, asegúrese de que los niños no tiren de los cables, porque la unidad podrí caer. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 11 2016-02-19 4:33:46 12 Conectando Conexión del adaptador de CA 1. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA. 2. Conecte el cable adaptador AC a la DC.IN toma del adaptador. 2 3. Conecte el cable de alimentación de CA en un enchufe de CA. Conectando >>Precaución Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía. Conexión del subwoofer inalámbrico Indicador LED de subwoofer inalámbrico Color de LED Funcionamiento Amarillo-verde (parpadea) Se está intentando la conexión. Amarillo-verde La conexión se ha completado. Rojo El subwoofer inalámbrico está en modo de espera o la conexión ha fallado. Apagado (sin pantalla) El cable de alimentación del subwoofer inalámbrico está desconectado. Ajuste inicial de una ID para el subwoofer inalámbrico 1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a la red. 2. Encendido de la unidad principal: la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente. Conexión inalámbrica manual Cuando su conexión no está completada, el LED rojo o el LED amarillo-verde parpadean en el subwoofer inalámbrico y éste no emite ningún sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos. 1. Ajuste al mínimo el nivel del volumen de la unidad principal. -- En la pantalla aparecerá ”VOL MIN”. 2. Mantenga presionado Mutei(Mute) en el mando a distancia durante unos 3 segundos. -- “W RESET” aparecerá brevemente en la ventana de la pantalla. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 12 2016-02-19 4:33:47 Conectando 3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya parpadeando en color amarillo-verde y de forma continua, puede saltarse este paso. Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera del subwoofer inalámbrico durante más de 5 segundos. -- El LED del subwoofer inalámbrico se enciende de forma alterna en color rojo y amarilloverde. 5. Conéctelos de nuevo después de que el LED de la unidad principal y el del subwoofer inalámbrico estén completamente apagados. Conexiones al televisor Conecte esta unidad y el televisor con cable digital óptico o cable HDMI, según el estado del televisor. Utilización de un cable ÓPTICO 1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV utilizando un cable OPTICAL. La unidad y el subwoofer inalámbrico se asociarán automáticamente al encender la unidad. -- Cuando se haya completado la conexión, podrá ver en el subwoofer el LED amarilloverde. 2 Conectando 4. Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del subwoofer inalámbrico. 13 Cable óptico ,,Nota yy Transcurren unos segundos (o más tiempo) hasta que el subwoofer y la unidad se comunican entre ellos y producen sonido. yy Cuanto más cerca estén la unidad y el subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad y el subwoofer lo más cerca posible (a menos de 5 m) y evitar los casos a continuación. -- Hay un obstáculo entre la unidad y el subwoofer. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con esta conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 13 2. Establezca la fuente de entrada en OPTICAL. Pulse repetidamente FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que se seleccione la función. Para seleccionar directamente la función OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a distancia. ,,Nota Puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de esta unidad. Pero, con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el manual de usuario del televisor.) 2016-02-19 4:33:47 14 Conectando El uso de un cable HDMI Si conecta esta unidad y un televisor compatible con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio), puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico. 2 Conectando Cable HDMI Disfrute la emisión del sonido del canal con la barra de sonido Conexión a través del cable HDMI El televisor del que dispone debe ser compatible con las últimas prestaciones (HDMI CEC1) / ARC (Canal de retorno de audio)) para disfrutar totalmente del sonido emitido por los canales de TV a través del cable HDMI. Si su TV no soporta estas prestaciones a través del cable HDMI, puede utilizar el cable de Fibra ÓPTICA para disfrutar del sonido de los canales de TV. 1) HDMI CEC (High-Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control ) ,,Nota yy HDMI CEC (Control electrónico de consumidores) : Se pueden utilizar con un simple mando a distancia. Los aparatos compatibles con CEC (televisor, barra de sonido, reproductor Blu-ray, etc.) yy Puede disfrutar además de funciones adicionales como USB/Bluetooth con el botón FUNCTION del mando a distancia o F de esta unidad. Cuando vuelve al canal de TV en vivo después de usar las funciones adicionales (USB/Bluetooth) de este sistema de audio, debe elegir de nuevo su altavoz preferido de la TV con el que desea disfrutar del sonido de este sistema de audio. Lista de comprobación de cable HDMI Algunos cables HDMI no son compatibles con la función ARC y la salida de sonido puede causar problemas. Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al conectar esta unidad y el televisor, hay un problema con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad y el televisor tras comprobar el cable HDMI™ de alta velocidad, tipo A con Ethernet. STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET HIGH SPEED HDMI CABLE HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 14 (X) (X) (O) Consumer Eletronics Control (CEC) es una función del HDMI diseñada para permitir el control de dispositivos externos (compatibles también con CEC) conectados a través de HDMI, utilizando un único mando a distancia. ※ Ortos nombres para HDMI CEC son: SimpLink (LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips), etc ¿Qué es el SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI. Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Encender/Apagar, subir/bajar volumen, etc. Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor. El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba. ,,Nota yy Dependiendo del estado de la unidad, alguna operación SIMPLINK puede diferir de lo que desee o no trabajar. yy Dependiendo de la TV o del reproductor a los que está conectada esta unidad, el funcionamiento de SIMPLINK podría ser diferente del esperado. 2016-02-19 4:33:48 Conectando Función ARC (Canal de retorno de audio) La función ARC le permite a un televisor con funcionalidad HDMI enviar flujo de audio al HDMI OUT de la unidad. Para utilizar esta función: -- Debe utilizar el cable HDMI (cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet, tipo A). -- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con el HDMI IN del TV que soporte la función ARC usando un cable HDMI. -- Puede conectar solamente una barra de sonido al TV que sea compatible con ARC. ,,Nota La función ARC se selecciona automáticamente cuando la señal ARC viene de la TV, sin importar qué tipo de función esté utilizando. ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Cambiar la resolución cuando ya se ha establecido la conexión, puede dar como resultado un mal funcionamiento. Para resolver el problema, apague el reproductor y enciéndalo de nuevo. yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. 2 Conectando -- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar activados. -- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar dependiendo del televisor. Para más información acerca de la funcion ARC. consulte el manual del televisor. 15 yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m o 15 pies). yy No puede cambiar la resolución del video en modo HDMI IN. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado. yy Si la señal de salida de video es anormal cuando el ordenador está conectado a la conexión HDMI IN, cambie la resolución del ordenador a 576p, 720p, 1080i o 1080p. Información adicional respecto al HDMI yy Cuando conecte un dispositivo que admita HDMI o DVI, asegúrese de lo siguiente: -Intente apagar el dispositivo HDMI/ DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI, espere aproximadamente 30 segundos y encienda este reproductor. -La entrada del dispositivo conectado está ajustada correctamente para esta unidad. -El dispositivo conectado es compatible con entradas de vídeo de 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i ó 1920 x 1080p. yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor. -La imagen no se mostrará correctamente con un dispositivo no compatible con HDCP. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 15 2016-02-19 4:33:48 16 Conectando Conexión de equipos opcionales Para disfrutar del sonido y de la imagen Puede disfrutar del sonido y de la imagen del dispositivo externo que conecte. Conexión HDMI 2 Para disfrutar solamente del sonido Conectando Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo que conecte. Al reproductor de discos Blu-ray, reproductor DVD, etc. 1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera de la unidad al conector HDMI OUT de un dispositivo audio como un reproductor de discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc. 2. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN Pulse repetidamente FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que se seleccione la función. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 16 1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera de la unidad al conector HDMI OUT de un dispositivo externo como un reproductor de discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc. 2. Conecte el conector HDMI OUT de la parte trasera de la unidad al conector HDMI IN de la TV. 3. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN Pulse repetidamente FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que se seleccione la función. ,,Nota yy Con la unidad conectada a dispositivos externos y a la TV, como muestra la ilustración de arriba, la TV emitirá imagen y sonido desde los dispositivos externos cuando la unidad esté apagado y en modo HDMI IN. yy El conector de salida HDMI OUT es para la conexión con la TV. Aunque PCM multicanal se introduce en la unidad a través de un cable HDMI, la unidad sólo puede dar salida a 2 canales. yy Las fuentes de audio sin ninguna transformación pasan a través de esta unidad cuando está apagada. 2016-02-19 4:33:49 Conectando Conexión PORT. (Portátil) IN 17 Conexión OPTICAL IN Conecte un conector óptico de salida para dispositivos externos al OPT. Conector IN. Reproductor de MP3, etc. La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores o componentes portátiles. 1. Conecte el reproductor portátil en el conector PORT. (Portátil) IN de la unidad. 2. Desconecte la corriente pulsando 1 (Potencia). 3. Seleccione la función PORTABLE pulsando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada. 4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience su reproducción. Al conector óptico de salida del dispositivo externo Configuración Speaker ez (fácil) Conectando Escuchar música desde un reproductor externo 2 Escuche el sonido desde el televisor, DVD o dispositivos digitales con modo de 4.1 o 4 canales. 1. Conecte el conector OPT. IN de la parte trasera de la unidad al conector de salida óptica del TV (o dispositivo digital, etc.). 2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL pulsando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada. Para seleccionar directamente la función OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a distancia. 3. Escuche el sonido con altavoz en 4.1 o 4 canales. 4. Pulse OPTICAL para salir de OPTICAL. La función se devuelve a la anterior. Conexión USB Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 17 2016-02-19 4:33:50 18 Conectando Conecte un USB al adaptador de género USB cuando la unidad esté montada en la pared. Requisitos de los dispositivos USB Para obtener más información de la reproducción de archivos en un dispositivo USB, consulte la página 19. yy No son compatibles aquellos dispositivos que requieren la instalación de programas adicionales conectados a un ordenador. yy No retire el dispositivo USB durante el funcionamiento. yy Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse más de un minuto para realizar la búsqueda. yy Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de seguridad de todos los datos. yy Esta unidad no es compatible cuando el número total de archivos es de 1 000 o superior. yy No se puede conectar el puerto USB de la unidad a un ordenador. El equipo no se puede utilizar como dispositivo de almacenaje. yy Esta unidad no admite el sistema de archivos exFat. yy Dependiendo de algunos dispositivos, puede que la unidad no reconozca los siguientes. -- Disco duro externo -- Lectores de tarjetas -- Dispositivos bloqueados -- Dispositivos USB de tipo rígido -- Hub USB -- Utilizar cables de extensión USB -- iPhone/iPod/iPad -- Dispositivo Android 2 Conectando Retirada del dispositivo USB del aparato 1. Elija un modo de funcionamiento diferente o pulse Z dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB del aparato. Dispositivos USB compatibles yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo flash. yy Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con USB 1.1. yy La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB. Archivo reproducible Extensión de archivo Frecuencia de muestreo Bitrate MP3 de 32 a 48 kHz de 80 a 320 kbps WMA de 32 a 48 kHz de 56 a 128 kbps OGG de 32 a 48 kHz de 50 a 500 kbps FLAC de 32 a 192 kHz de 500 a 5000 kbps WAV de 32 a 48 kHz de 500 a 5000 kbps yy Número máximo de archivos: Menos de 999 yy Un archivo protegido por DRM (Gestión de Derechos Digitales) no se puede utilizar en el dispositivo. yy No se pueden reproducir archivos de vídeo en el dispositivo de almacenaje USB. yy Dependiendo del rendimiento de su dispositivo USB puede que la reproducción no funcione bien. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 18 2016-02-19 4:33:50 Funcionamiento Operaciones básicas Funcionamiento USB 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB. 2. Seleccione la función USB pulsando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada. Para Detener Reproducción Haga esto Pulse Z. Pulse d/M. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 19 ,,Nota Es posible que el punto de reanudación se borre cuando se desconecta el cable de alimentación o se retira el dispositivo USB de la unidad. Otras operaciones DRC (Control de rango dinámico) Hace que el sonido sea claro cuando se baja el volumen (sólo Dolby Digital). Seleccione [DRC ON] con DRC. AV Sync Cuando se reciben señales de audio del televisor, en ocasiones no se pueden acoplar el sonido y las imágenes. En este caso, esta función puede ajustar el tiempo de retardo. 1. Pulse AV SYNC. 3 Funcionamiento Durante la reproducción, pulse d/M. Durante la reproducción, pulse V en el mando a distancia para pasar al archivo siguiente. Antes de 2 segundos de Salta a el reproducción, pulse C en archivo anterior/ el mando a distancia para siguiente pasar al archivo anterior. Tras 3 segundos de reproducción, pulse C en el mando a distancia para ir al principio del archivo. Mantenga pulsado C/ Buscar una V durante la reproducción sección en un y suelte el botón en el lugar archivo donde desee escuchar. (excepto archivos FLAC y OGG) Pulse REPEAT en el mando a distancia repetidamente, la Reproducción pantalla cambiará en el orden repetida o siguiente, OFF RPT 1 RPT aleatoria DIR (DIRECTORY) RPT ALL RANDOM. Pulse los botones numéricos Selección 0 a 9 del mando a distancia directa de los para ir directamente al archivo archivos deseados. Buscar una Pulse FOLDER W/S en el carpeta mando a distancia. Esta unidad memoriza una canción que está sonando Continuar la que se ha reproducido antes reproducción de cambiar la función o de apagar la unidad. Pausa 19 2. Utilice C/V para desplazarse arriba y abajo a través de la cantidad de retardo, que puede ajustar a cualquier medida entre 0 y 300 ms. ,,Nota La función no funciona en USB. Apagado temporal del sonido Pulse MUTEi para que el equipo quede en silencio. Puede desactivar el sonido de la unidad para, por ejemplo, contestar al teléfono; el indicador «MUTE» se muestra en la ventana de la pantalla. Para cancelarlo, pulse MUTEi de nuevo en el mando a distancia o cambie el nivel del volumen. Visualización del archivo y la fuente de entrada Puede mostrar varias informaciones de la fuente de entrada pulsando INFO. USB : Información de archivo contenida en un USB (MP3/WMA/OGG/FLAC/WAV) OPTICAL/ARC/HDMI IN : Formato de audio, canal de audio. 2016-02-19 4:33:50 20 Funcionamiento Encendido/Apagado automático Esta función enciende/apaga la unidad automáticamente cuando se enciende/apaga el televisor o dispositivo externo (reproductor DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra conectado a la unidad. Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG TV. Esta función se enciende o apaga cada vez que pulse el botón AUTO POWER. ,,Nota 3 Funcionamiento yy Tras encender la unidad con la función AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal del televisor conectado a través de LG Sound Sync (óptico/inalámbrico). yy Tras encender la unidad con la función AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal del dispositivo externo conectado con un cable óptico. yy Si apaga la unidad directamente, no se podrá encender automáticamente la función AUTO POWER. Sin embargo, la unidad se puede encender con la función AUTO POWER cuando la señal óptica entra después de 5 segundos sin señal. yy Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función. AUTO DESCONEXIÓN Esta unidad se auto apagará para ahorrar consumo eléctrico en caso que la unidad principal no esté conectada a un dispositivo externo y no se utilice durante 20 minutos. Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica. Configuración del temporizador de sueño Pulse SLEEP varias veces para seleccionar las opciones del periodo de tiempo deseado (en minutos): DISPLAY OFF (la ventana de visualización se apagará) -> DIMMER (la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá) -> Valor del temporizador de apagado -> Visualización encendida Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP. Para cancelar la función de sueño, pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca “10MIN”, y a continuación pulse SLEEP de nuevo mientras visualiza “10MIN”. ,,Nota Puede comprobar el tiempo restante antes de que la unidad se apague. Pulse SLEEP y el tiempo restante aparecerá en la pantalla. yy En el modo Bluetooth esta unidad puede encenderse con el ajuste AUTO POWER dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado y pulsando la función LG TV. En este caso, la unidad se apagará automáticamente y, cuando reinicie la unidad, se encenderá con la función LG TV. yy Si desea utilizar AUTO POWER, debe desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos yy La función AUTO POWER no funciona cuando esta unidad está conectada a la TV a través del conector HDMI OUT debido a que la señal SIMPLINK tiene prioridad sobre la función AUTO POWER . NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 20 2016-02-19 4:33:50 Funcionamiento LG Sound Sync 21 Con conexión cableada 1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable óptico. Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el mando a distancia de su televisor con LG Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync. Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio Cable óptico Consulte en el manual de instrucciones del televisor los detalles de la función LG. Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su equipo. yy Cuando fallen las conexiones, compruebe el estado del televisor y si está encendido. yy Compruebe el estado de esta unidad y la conexión en los casos siguientes mientras utiliza LG Sound Sync. 3. Encienda la unidad pulsando 1 (Alimentación) en el mando a distancia. 4. Seleccione la función OPTICAL usando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada. Funcionamiento ,,Nota yy También puede utilizar el mando a distancia de esta unidad mientras usa LG Sound Sync. Si utiliza de nuevo al mando a distancia del televisor, la unidad se sincronizará con el televisor. 3 2. Configure LG Sound Sync (óptico) en el televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor. Puede visualizar “LG OPT” en la ventana de visualización si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su TV. -- Apagó la unidad. -- Modificar las funciones por otras. -- Desconexión del cable óptico. -- Desconectar la conexión inalámbrica debido a una interferencia o a la distancia. yy El tiempo necesario para apagar esta unidad es diferente dependiendo de su televisor cuando configura la función AUTO POWER en ENCENDIDO. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 21 2016-02-19 4:33:50 22 Funcionamiento 1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido) en el mando a distancia. Uso de la tecnología Bluetooth 2. Seleccione la función LG TV usando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada. Acerca de Bluetooth Con conexión inalámbrica 3. Configure LG Sound Sync (inalámbrico) en el televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor. 3 El mensaje “PAIRED” aparece en la ventana de visualización durante aproximadamente 3 segundos y después puede visualizar “LG TV” en la ventana de visualización si la conexión entre la unidad y su TV ha sido realizada normalmente. Funcionamiento ,,Nota Si ha apagado la unidad directamente presionando 1 (Encendido/Apagado), se desconectará LG Sound Sync (inalámbrico). Para utilizar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el televisor y la unidad. Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia. Puede interrumpirse el sonido cuando hay interferencias causadas por otras ondas electrónicas de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos bluetooth en otras habitaciones cercanas. La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si las conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA etc. Perfiles de Bluetooth Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los dispositivos deben tener capacidad para interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el perfil siguiente. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 22 2016-02-19 4:33:50 Funcionamiento 23 Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth Acoplar su equipo y un aparato Bluetooth Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo. 2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda del aparato Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del aparato Bluetooth, dependiendo del tipo de aparato de que se trate. Su unidad aparece como “LG SOUND BAR (XX:XX)”. ,,Nota yy XX: XX son los cuatro últimos dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad dispone de una dirección BT como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND BAR (F7:08)” en su dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de aparato de se trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. 3. Cuando esta unidad esté conectada correctamente con su dispositivo Bluetooth, en la ventana de visualización aparecerá “PAIRED”. 4. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 23 -- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. yy Esta unidad es compatible con la asociación automática de Bluetooth. Sin embargo no funciona en el siguiente caso: -- Cuando reinicia la unidad. -- Cuando vuelve a la función Bluetooth tras utilizar la función LG TV. yy El sonido podría interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiera en la conexión. 3 Funcionamiento 1. Seleccione la función Bluetooth usando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada. Aparece “BT” y, a continuación, “READY” en la ventana del visor.. ,,Nota yy Cuando utilice tecnología Bluetooth®, deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente: yy No se puede controlar el aparato Bluetooth con este equipo. yy El acoplamiento se limita a un aparato Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple. yy Dependiendo del tipo de aparato, quizás no pueda usar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico usando el teléfono, MP3, notebook, etc. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido. yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella. yy Si se desconecta la conexión Bluetooth, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad. yy Cuando no se ha conectado el Bluetooth, aparece "READY" en la ventana de la pantalla. 2016-02-19 4:33:51 24 Funcionamiento Ajuste de la calidad del sonido Ajuste automáticamente el nivel de volumen Ajustes del efecto de sonido Cuando la salida de sonido es muy alta o muy baja, pulse AUTO VOLUME en el control remoto. Así puede disfrutar del sonido con los niveles apropiados. Este sistema tiene varios campos de sonido surround predefinidos. Puede seleccionar el modo de sonido deseado con SOUND EFFECT. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos. 3 Funcionamiento En la pantalla Descripción STD (Estándar) Puede disfrutar del sonido sin efectos de ecualizador. NEWS Este programa hace que la voz suene clara, mejorando la calidad del sonido de la voz. MUSIC Puede disfrutar de un sonido natural y confortable. CINEMA Puede disfrutar de un sonido más envolvente y cinemático. SPORTS Puede disfrutar de un sonido más dinámico. BASS Esta unidad admite la función volumen automático que ajusta automáticamente el nivel del volumen. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón. Seleccione los ajustes de nivel del woofer Se puede ajustar el nivel de sonido del woofer a - 40 dB d 6 dB. 1. Pulse WOOFER LEVEL. 2. Pulse VOL o/p para ajustar el nivel de sonido del woofer. BASS indica Bass Blast. Durante la reproducción, refuerza los efectos de agudos, graves y surround. ,,Nota yy En algunos modos de surround, algunos altavoces pueden no emitir sonido, o un sonido bajo. Depende del modo de surround y la fuente de audio; no se trata de un defecto. yy Puede ser necesario reiniciar el modo de surround, tras cambiar la entrada, en ocasiones incluso tras cambiar la pista de sonido. yy Debido a que esta unidad tiene un efecto de sonido exclusivo para el archivo FLAC, el efecto de sonido queda fijado mientras se reproducen el archivo FLAC. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 24 2016-02-19 4:33:51 Funcionamiento 25 Control de un televisor con el mando a distancia incluido Puede controlar su televisor con los botones siguientes. AV/INPUT VOL+ PR/CH VOL- PR/CH Funcionamiento MUTEi Encienda o apague el volumen del televisor. AV/INPUT Cambia la fuente de entrada del televisor entre la televisión y otras fuentes de entrada. 1 (Encendido de TV) Enciende o apaga el televisor. VOL o/p Ajusta el volumen del televisor. PR/CH W/S Se desplaza arriba y abajo en los canales memorizados. Puede utilizar el televisor con el mando a distancia incluido. Si el televisor se encuentra en la lista siguiente, seleccione el código de fabricante apropiado. 1. Con el botón 1 (Encendido de TV) pulsado, pulse el código de fabricante para su televisor con los botones numéricos (véase tabla siguiente). Fabricante Número de código LG 1(Por defecto), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 3 Funcionamiento Botón Configuración del mando a distancia para el televisor 2. Suelte el botón 1 (Encendido de TV) para completar el ajuste. Dependiendo del televisor, algunos o todos los botones pueden no funcionar en el televisor, incluso después de introducir el código de fabricante correcto. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, el número de código que haya introducido podría volver al ajuste por defecto. Introduzca de nuevo el número de código adecuado. ,,Nota yy Dependiendo de la unidad que se conecte, quizás no pueda controlar el televisor con algunos de los botones. yy El control remoto de la unidad realiza la operación básica de su televisor. Use el control remoto de su televisor para disfrutar de sus operaciones avanzadas. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 25 2016-02-19 4:33:51 26 Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA La unidad no funciona correctamente. Sin alimentación eléctrica Causa & Solución yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos. yy Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo la conexión. yy No está enchufado el cable de alimentación. Conecte el cable de alimentación yy Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos. yy Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta. Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta. No hay sonido 4 Solución de problemas No hay sonido procedente del woofer No hay visualización yy La función de silenciamiento del audio está activada. Pulse MUTEi o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de silenciamiento del audio. yy El cable de alimentación del subwoofer no está conectado. Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared. yy Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer. Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 12.) yy La función DISPLAY OFF está activada. Presione SLEEP repetidamente para cancelar la función. (Consulte la página 20.) yy El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros. El mando a distancia yy Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad. no funciona Retire el obstáculo. correctamente. yy Las baterías del mando a distancia están descargadas. Reemplace las pilas por unas nuevas. La función AUTO POWER no funciona. yy Compruebe el estado de SIMPLINK y desactive SIMPLINK. yy Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función. Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos. yy Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador remoto. yy Cuando sienta que el sonido de salida de la unidad es bajo. yy Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la configuración de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración TV de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM]. Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la configuración de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM]. yy Cambie la configuración DRC Audio en el Menú de configuración del Reproductor al estado [OFF]. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 26 2016-02-19 4:33:51 Apéndice 27 Especificaciones NB5540 / NB5540D General (NB5540 / NB5540D) Requisitos de adaptador de CA Consulte la etiqueta principal de la unidad. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad. Dimensiones (An x Al x F) (1020 x 35 x 82) mm Peso neto (Aprox.) 1,86 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas/Salidas OPT. IN 3 V (p-p), toma óptica x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz USB 1,1 Alimentación de bus 5 V 0 500 mA 5 Apéndice Versión Amplificador Total 320 W Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz) THD 10 % Subwoofer inalámbrico (S54A1-D) Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer. Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer. Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3Ω Potencia nominal de entrada 160 W Potencia Máxima de entrada 320 W Dimensiones (An x Al x F) (296 x 332 x 296) mm Peso neto (Aprox.) 7,6 kg yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 27 2016-02-19 4:33:51 28 Apéndice NB4540 / NB4540D General (NB4540 / NB4540D) Requisitos de adaptador de CA Consulte la etiqueta principal de la unidad. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad. Dimensiones (An x Al x F) (840 x 35 x 82) mm Peso neto (Aprox.) 1,55 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas/Salidas OPT. IN 3 V (p-p), toma óptica x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz USB 5 Versión 1,1 Alimentación de bus 5 V 0 500 mA Amplificador Apéndice Total 320 W Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz) THD 10 % Subwoofer inalámbrico (S44A1-D) Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer. Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer. Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3Ω Potencia nominal de entrada 160 W Potencia Máxima de entrada 320 W Dimensiones (An x Al x F) (221 x 351,5 x 281) mm Peso neto (Aprox.) 7,32 kg yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 28 2016-02-19 4:33:51 Apéndice 29 Marcas comerciales y licencia Mantenimiento Manejo de la unidad Envío del aparato Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo Doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, visite http://patents.dts. com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, y DTS junto al Símbolo son marcas registradas, y DTS 2.0 Channel es una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos. Para mantener las superficies exteriores limpias yy No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del aparato. yy Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la superficie. yy No deje productos de goma o plástico en contacto con el aparato durante un periodo prolongado de tiempo. Limpieza de la unidad Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad. 5 Apéndice La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para la máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica. El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI licensing LLC. NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 29 2016-02-19 4:33:52 Apêndice 27 Especificações NB5540 / NB5540D Generalidades (NB5540 / NB5540D) Requisitos do adaptador AC Verifique a etiqueta principal na unidade. Consumo de energia Verifique a etiqueta principal na unidade. Dimensões (L x C x P) (1020 x 35 x 82) mm Peso Líquido (Aprox.) 1,86 kg Temperatura de funcionamento 5 °C até 35 °C (41 °F até 95 °F) Humidade de funcionamento 5 % até 90 % Entrada/Saídas OPT. IN 3 V (p-p),óptico x 1 PORT. IN 0,5 Vrms ( jack estéreo de 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1 HDMI OUT 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1 Frequência de amostragem digital 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz de áudio disponível à entrada USB 1,1 Barramento Alimentação 5 V 0 500 mA 5 Apêndice Versão Amplificador Total 320 W Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz) THD 10 % Subwoofer sem fios (S54A1-D) Requisitos de energia Verifique a etiqueta principal no subwoofer. Consumo de energia Verifique a etiqueta principal no subwoofer. Tipo 1 Via 1 Coluna Impedância 3Ω Potência de Entrada Recomendada 160 W Potência Max de Entrada 320 W Dimensões (L x C x P) (296 x 332 x 296) mm Peso Líquido (Aprox.) 7,6 kg yy O design e as especificações estão sujeitos a alterações para aperfeiçoamento sem aviso prévio. NB5540-NE_DDEULLK_POR_3520.indd 27 2016-02-19 4:34:30 28 Apêndice NB4540 / NB4540D Generalidades (NB4540 / NB4540D) Requisitos do adaptador AC Verifique a etiqueta principal na unidade. Consumo de energia Verifique a etiqueta principal na unidade. Dimensões (L x C x P) (840 x 35 x 82) mm Peso Líquido (Approx.) 1,55 kg Temperatura de funcionamento 5 °C até 35 °C (41 °F até 95 °F) Humidade de funcionamento 5 % até 90 % Entrada/Saídas OPT. IN 3 V (p-p),óptico x 1 PORT. IN 0,5 Vrms ( jack estéreo de 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1 HDMI OUT 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1 Frequência de amostragem digital 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz de áudio disponível à entrada USB 5 Versão 1,1 Barramento Alimentação 5 V 0 500 mA Amplificador Apêndice Total 320 W Frontal 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Surround 40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz) Subwoofer 160 W (3 Ω a 80 Hz) THD 10 % Subwoofer sem fios (S44A1-D) Requisitos de energia Verifique a etiqueta principal no subwoofer. Consumo de energia Verifique a etiqueta principal no subwoofer. Tipo 1 Via 1 Coluna Impedância 3Ω Potência de Entrada Recomendada 160 W Potência Max de Entrada 320 W Dimensões (L x C x P) (221 x 351,5 x 281) mm Peso Líquido (Approx.) 7,32 kg yy O design e as especificações estão sujeitos a alterações para aperfeiçoamento sem aviso prévio. NB5540-NE_DDEULLK_POR_3520.indd 28 2016-02-19 4:34:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

LG NB4540 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para