LG NB2520A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La barra de sonido LG NB2520A ofrece una experiencia de audio mejorada para tu televisor, con una potencia de salida de 360 vatios y un subwoofer inalámbrico para unos graves potentes. Disfruta de una experiencia de sonido envolvente con el modo de sonido 3D y elige entre diferentes efectos de sonido para personalizar tu experiencia de escucha. Conecta fácilmente la barra de sonido a tu televisor mediante HDMI o cable óptico, y controla la barra de sonido y el televisor con un solo mando a distancia gracias a la función SIMPLINK.

La barra de sonido LG NB2520A ofrece una experiencia de audio mejorada para tu televisor, con una potencia de salida de 360 vatios y un subwoofer inalámbrico para unos graves potentes. Disfruta de una experiencia de sonido envolvente con el modo de sonido 3D y elige entre diferentes efectos de sonido para personalizar tu experiencia de escucha. Conecta fácilmente la barra de sonido a tu televisor mediante HDMI o cable óptico, y controla la barra de sonido y el televisor con un solo mando a distancia gracias a la función SIMPLINK.

NB2520A
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido con
alta-voz de graves
incorporado
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
ESPAÑOL
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Inicio 3
Inicio
1
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste
se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de
su producto, significa que éstos
se acogen a la Directiva Europea
2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
4. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes
a las condiciones esenciales requeridas
y demás disposiciones de relevancia
decretadas por las Directivas 2004/108/
CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Portable In
6 Configuración Speaker ez (fácil)
6 Accesorios
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Instalación de la barra de sonido
9 Instalación las patas de la cubierta
10 Conexión del transmisor IR
2 Conectando
11 Conexiones al televisor
11 Utilizando un cable HDMI
11 ¿Qué es el SIMPLINK?
12 Función ARC (Canal de retorno de
audio)
12 Información adicional respecto al
HDMI
13 Utilización de un cable ÓPTICO
14 Conexión de equipos opcionales
14 Conexión HDMI
15 Conexión PORT. (Portátil) IN
15 Conexión OPTICAL IN
15 Configuración Speaker ez (fácil)
16 Conexión USB
16 Archivo reproducible
3 Funcionamiento
17 Operaciones básicas
17 Funcionamiento USB
17 Otras operaciones
17 DOLBY DRC (Control de rango
dinámico)
17 AV Sync
18 AUTO POWER On/Off
18 Apagado temporal del sonido
18 Visualización del archivo y la fuente
de entrada
19 Configuración del temporizador de
sueño
20 Ajuste de la calidad del sonido
20 Ajuste del modo de surround
20 Efecto de sonido 3D
20 Seleccione los ajustes de nivel del
woofer
21 Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
21 Configuración del mando a distancia
para el televisor
Índice 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
22 Solución de problemas
5 Apéndice
23 Marcas comerciales y licencia
24 Especificaciones
25 Mantenimiento
25 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles.
(MP3, ordenador portátil, etc)
Configuración Speaker ez
(fácil)
Escuche el sonido desde la televisión, DVD o
dispositivos digitales con modo de 2.1 o 2.0 canales.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pilas (2)
Cable HDMI (1) Pata de la cubierta (2)
Transmisor IR (1) Tornillo (4)
Gasa (1)
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte
posterior del mando a distancia e inserte una pila
(tamaño AAA) con la polaridad correcta (
4
y
5
).
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
INPUT : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
W/S
FOLDER : Busca una carpeta de archivos
MP3/WMA. Cuando se está reproduciendo un USB
con archivos MP3/ WMA en varias carpetas, pulse
W/S
FOLDER para seleccionar la carpeta que
deseas reproducir.
OPTICAL : Cambia directamente el modo de
entrada a óptico.
MUTE
@
: Silencia el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
AUTO POWER : Esta función enciende la unidad
automáticamente. (Consulte la página 18)
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma
repetida o en orden aleatorio.
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
Z
(Detener) : Detiene la reproducción.
d/M
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
Hace una pausa en la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido.
3D SOUND : Enciende y apaga el modo de sonido
3D.
WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del
altavoz deseado.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente
un archivo
DOLBY DRC : Ajusta el Dolby DRC.
SLEEP : Congura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
Botones de control del televisor
:
Véase la
página
21.
Inicio8
Inicio
1
A
1/!
B
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
C
- / + (Volumen -/+)
Ajusta el nivel de volumen.
D
T
(Reproducir / Pausa)
E
I
(Detener)
F
Sensor remoto
G
Pantalla
Precauciones para la utilización de botones
táctiles.
y
Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
y
No presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
y
Toque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
y
Tenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto metálico,
toque los botones táctiles. Podría causar
fallos de funcionamiento.
>
Precaución
Panel frontal
A B
C
DE
F
G
A
Cable de alimentación
B
HDMI OUT TO TV
HDMI IN 1/2/3
C
IR OUT
Puerto USB
PORT. IN
OPTICAL IN
Panel trasero
A
B
C
Inicio 9
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 11-16)
Instalación las patas
de la cubierta
Puede extender la altura de la unidad.
1. Coloque la unidad en posición invertida.
2. Coloque la pata de la cubierta sobre la pata de
la unidad.
3. Fíjela con tornillos como se muestra en la
ilustración anterior.
Inicio10
Inicio
1
Conexión del
transmisor IR
El transmisor IR se suministra como un accesorio
con la unidad para comunicarse bien con el mando
a distancia y el TV.
El mando a distancia de su TV no puede operarse si
la unidad oculta el sensor del mando del TV.
Puede resolver el problema conectando el
transmisor IR al TV LG.
Mando a distan-
cia del TV
Sensor del trans-
misor IR
1. Retire el vinilo protector del transmisor IR.
2. Coloque el transmisor IR en la parte trasera de la
unidad con el sensor del transmisor IR mirando
al sensor del mando a distancia del TV.
3. Conecte el extremo del transmisor IR al
conector IR OUT.
y
No bloquee la ventilación al colocar el
transmisor IR en la unidad.
y
No desconecte el cable de alimentación. Si
desea utilizar el transmisor IR, mantenga la
unidad en modo de espera.
>
Precaución
Dependiendo de su TV, puede ser que no
funcionen sobre el TV algunos de los botones
o ninguno de ellos.
,
Nota
2 Conectando
Conectando 11
Conectando
2
Conexiones al televisor
Puede escuchar el sonido de su TV a través de la
unidad. Existen dos formas de conectar el TV a la
unidad.
Utilizando un cable HDMI
Si desea escuchar el sonido del TV utilizando un
cable HDMI, debe conectar un TV que soporte la
función ARC. Encienda SIMPLINK su TV.
1. Inserte del conector HDMI OUT TO TV de la
parte trasera de la unidad al conector ARC del
TV utilizando un cable HDMI (cable HDMI™ Tipo
A de Alta velocidad con Ethernet).
Cable HDMI
2. Encienda el TV y la unidad. La función ARC se
selecciona automáticamente.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Encender/Apagar, subir/bajar volumen,
etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación SIMPLINK puede diferir de lo que
desee o no trabajar.
,
Nota
Conectando12
Conectando
2
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC le permite a un televisor con
funcionalidad HDMI enviar ujo de audio al HDMI
OUT TO TV de la unidad.
Para utilizar esta función:
-
El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
-
El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte
el manual del televisor.
-
Debe utilizar el cable HDMI (cable
HDMI™
de alta
velocidad con Ethernet, tipo A).
-
Debe conectar el HDMI OUT TO TV de la unidad
con el HDMI IN del TV que soporte la función
ARC usando un cable HDMI.
-
Puede conectar solamente una barra de sonido
al TV que sea compatible con ARC.
Información adicional respecto
al HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo que admita
HDMI o DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/
DVI y este reproductor. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/DVI, espere
aproximadamente 30 segundos y encienda
este reproductor.
- La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
entradas de vídeo de 720 x 576p, 1280 x 720p,
1920 x 1080i ó 1920 x 1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
Conectando 13
Conectando
2
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
y
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, puede dar como
resultado un mal funcionamiento. Para
resolver el problema, apague el reproductor
y enciéndalo de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe
la conexión HDMI o desconecte el cable
HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m o 15 pies).
y
No puede cambiar la resolución del video
en modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
y
Si la señal de salida de video es anormal
cuando el ordenador está conectado a la
conexión HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1)
y HDMI IN 2 (ENTRADA HDMI 2), cambie
la resolución del ordenador a 576p, 720p,
1080i o 1080p.
,
Nota
Utilización de un cable
ÓPTICO
1. Conecte el conector OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad con el conector OPTICAL
OUT del TV utilizando un cable ÓPTICO.
Cable óptico
2. Establezca la fuente de entrada en OPTICAL.
Pulse repetidamente INPUT en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
Para seleccionar directamente la función
OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a
distancia.
Conectando14
Conectando
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión HDMI
Para disfrutar solamente del sonido
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo
que conecte.
Al reproductor de discos
Blu-ray, reproductor DVD,
etc.
1. Conecte el conector HDMI IN 1, 2, o 3 de la
parte trasera de la unidad con el conector
HDMI OUT del dispositivo de audio tales como
reproductor de disco Blu-ray, reproductor DVD,
etc.
2. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN
1, 2, o 3. Pulse repetidamente INPUT en el
mando a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
Para disfrutar del sonido y de la
imagen
Puede disfrutar del sonido y de la imagen del
dispositivo externo que conecte.
Reproductor de
discos Blu-ray,
reproductor de
DVD, etc
1. Conecte el conector HDMI IN 1, 2, o 3 de la
parte trasera de la unidad con el conector
HDMI OUT del dispositivo de audio tales como
reproductor de disco Blu-ray, reproductor de
DVD, etc.
2. Conecte el conector HDMI OUT TO TV de la
parte trasera de la unidad con el conector HDMI
IN del TV.
3. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN
1, 2, o 3. Pulse repetidamente INPUT en el
mando a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
Aunque el PCM multicanal se conecta a la
unidad a través de un cable HDMI, la unidad
puede dar salida solamente a 2.1 canales.
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
Conexión PORT. (Portátil) IN
Reproductor
de MP3, etc.
Escuchar música desde un
reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir
música desde muchos tipos de reproductores o
componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. (Portátil) IN de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando
1
(Potencia).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
INPUT.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector de salida óptica de
dispositivos externos al conector OPTICAL IN.
A la clavija de salida
óptica digital del
dispositivo externo
Configuración Speaker ez
(fácil)
Escuche el sonido desde el televisor, DVD o
dispositivos digitales con modo de 2.1 o 2 canales.
1. Conecte el conector OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad al conector de salida óptica
del TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada como OPTICAL
directamente pulsando OPTICAL.
3. Escuche el sonido con altavoz en 2.1 o 2
canales.
4. Pulse OPTICAL para salir de OPTICAL.
La función se devuelve a la anterior.
Conectando16
Conectando
2
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija un modo de funcionamiento diferente o
pulse
Z
dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Archivo reproducible
Requisitos de archivos de música
MP3/WMA
La compatibilidad de archivos MP3/WMA con este
equipo está limitada del modo siguiente:
y
Frecuencia de muestreo: entre 32 y 48 kHz (MP3),
entre 32 y 48kHz (WMA)
y
Velocidad de bits: entre 32 y 320 kHz (MP3),
entre 40 y 192 kHz (WMA)
y
Número máximo de archivos: Menos de 999
y
Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de los dispositivos USB
y
El nombre del archivo está limitado a 255
caracteres.
y
El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo el sistema de archivos FAT (16 / 32) es
compatible.
y
Dependiendo del tamaño y del número de los
archivos, el reproductor puede tardar varios
minutos en leer el contenido de un medio.
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la
búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o un hub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
y
Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1 000 o superior.
y
No son compatibles discos duros externos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados,
o dispositivos USB de tipo duro.
y
No se puede conectar el puerto USB de la
unidad a un ordenador. El equipo no se puede
utilizar como dispositivo de almacenaje.
3 Funcionamiento
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Operaciones básicas
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando INPUT.
3. Seleccione el archivo que desea reproducir
pulsando
C
o
V
.
Para Haga esto
Detener Pulse
Z
.
Reproducción Pulse
d/M
.
Pausa
Durante la reproducción,
pulse
d/M
.
Salta a el
archivo anterior/
siguiente
Durante la reproducción,
pulse
C
o
V
para ir a la
siguiente archivo o para volver
al inicio del actual capítulo,
archivo.
Pulse
C
dos veces
brevemente para volver al
archivo anterior.
Buscar una
sección en un
archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
durante la reproducción
y suelte el botón en el lugar
donde desee escuchar.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando
a distancia repetidamente,
la pantalla cambiará en el
orden siguiente, RPT 1
RPT
D (DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM OFF.
Selección
directa de los
archivos
Pulse los botones numéricos
0 a 9 del mando a distancia
para ir directamente al archivo
deseados.
Otras operaciones
DOLBY DRC (Control de rango
dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen (sólo Dolby Digital). Seleccione [DRC ON]
con
DOLBY DRC.
AV Sync
Cuando se reciben señales de audio del televisor,
en ocasiones no se pueden acoplar el sonido y las
imágenes. En este caso, esta función puede ajustar
el tiempo de retardo.
1. Pulse AV SYNC.
2. Utilice
C/V
para desplazarse arriba y
abajo a través de la cantidad de retardo, que se
puede ajustar entre 0 y 300 ms.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
AUTO POWER On/Off
Antes de usar esta función, asegúrese de haber
seleccionado OPTICAL y activado la función AUTO
POWER. Esta función enciende/apaga la unidad
automáticamente cuando se enciende/apaga
el dispositivo externo (televisión, reproductor
DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra
conectado a la unidad mediante el cable óptico.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
pulse el botón AUTO POWER.
Pantalla Funcionamiento
AUTO POWER ON
La función AUTO POWER
está activada.
AUTO POWER OFF
La función AUTO POWER
está desactivada.
y
Esta función se ha diseñado
intencionadamente para apagar la unidad
tras 15 minutos de inactividad. Si la unidad
no está conectada a ningún dispositivo
externo con un cable óptico o no recibe
ninguna señal de audio digital, se apagará
tras 15 minutos de inactividad siempre
y cuando la función AUTO POWER esté
activada.
y
Dependiendo del dispositivo conectado y el
cable óptico, es posible que esta función no
funcione.
y
Si desea utilizar AUTO POWER, debe
desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar
SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos
y
Si SIMPLINK está en ON, "AUTO POWER OFF"
solamente se desplaza, aunque pulse AUTO
POWER.
y
Una vez establecido AUTO POWER, la
unidad comenzará la próxima vez en modo
OPTICAL automáticamente, no importa qué
clase de función seleccionó antes.
,
Nota
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo y
cuando no se haya usado durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro dispositivo
durante seis horas a través de una entrada
analógica.
Este unidad se encenderá automáticamente
gracias a la función [AUTO POWER] que usted ha
congurado.
Apagado temporal del sonido
Pulse MUTE
@
para que el equipo quede en
silencio.
Puede desactivar el sonido de la unidad para, por
ejemplo, contestar al teléfono; el indicador «MUTE»
se muestra en la ventana de la pantalla.
Para cancelarlo, pulse MUTE
@
de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Visualización del archivo y la
fuente de entrada
Puede mostrar varias informaciones de la fuente de
entrada pulsando INFO.
USB : MP3/ WMA con información de archivos.
OPTICAL/ARC/HDMI IN 1/2/3 : Formato de audio,
canal de audio.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Configuración del
temporizador de sueño
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar las
opciones del periodo de tiempo deseado
(en minutos): (Pantalla apagada (LCD OFF)
->
Valor del temporizador de sueño
->
Pantalla
encendida)
En la pantalla puede ver “LCD OFF” o Valor del
temporizador de sueño y la pantalla se apaga.
Para comprobar el tiempo restante, pulse
SLEEP.
Para cancelar la función de sueño, pulse SLEEP
varias veces hasta que aparezca “SLEEP 10”, y a
continuación pulse SLEEP de nuevo mientras
visualiza “SLEEP 10”.
y
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague. Pulse SLEEP y el
tiempo restante aparecerá en la pantalla.
y
Cuando la unidad está funcionando en
modo sueño, puede ver la información
de funcionamiento en la ventana durante
aproximadamente 5 segundos, después, la
pantalla se apagará.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Ajuste de la calidad
del sonido
Ajuste del modo de surround
Este sistema tiene varios campos de sonido
surround predenidos. Puede seleccionar el modo
de sonido deseado con SOUND EFFECT.
Los elementos visualizados para el ecualizador
pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
En la pantalla Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
natural y confortable.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efectos de ecualizador.
BASS
BASS indica Bass Blast. Durante
la reproducción, refuerza los
efectos de agudos, graves y
surround.
CLRVOICE
CLRVOICE es Voz clara. Este
programa hace que la voz
suene clara, mejorando la
calidad del sonido de la voz.
GAME
GAME es el ecualizador de
juegos. Puede disfrutar un
sonido más virtual mientras
juega.
NIGHT
NIGHT es el Modo nocturno.
Puede ser de utilidad cuando
desea ver películas por la
noche.
UPSCALER
UPSCALER es el escalado
ascendente de MP3. Puede
mejorar el sonido mientras
se escuchan archivos MP3
u otros tipos de música
comprimida. Este modo está
disponible solo para fuentes
de dos canales.
LOUDNESS
Mejora el sonido de graves y
agudos.
y
En algunos modos de surround, algunos
altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo. Depende del modo de
surround y la fuente de audio; no se trata de
un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo
de surround, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar la pista de
sonido.
,
Nota
Efecto de sonido 3D
La función de sonido 3D emite el sonido de una
forma más amplia para que pueda disfrutar de un
sonido más envolvente y cinematográco. Pulse
3D SOUND para encender o apagar el modo de
sonido 3D.
Seleccione los ajustes de nivel
del woofer
Puede ajustar el nivel de sonido del woofer.
1. Pulse WOOFER LEVEL.
2. Pulse VOL +/- para ajustar el nivel de sonido del
woofer.
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Control de un televisor
con el mando a
distancia incluido
Puede controlar su televisor con los botones
siguientes.
VOL +
VOL -
AV/INPUT
PR/CH
PR/CH
Botón Funcionamiento
MUTE
@
Encienda o apague el
volumen del televisor.
AV/INPUT
Cambia la fuente de
entrada del televisor entre
la televisión y otras fuentes
de entrada.
1
(ENCENDIDO
DEL TELEVISOR)
Enciende o apaga el
televisor.
VOL +/–
Ajusta el volumen del
televisor.
PR/CH
W/S
Se desplaza arriba y
abajo en los canales
memorizados.
y
Dependiendo de la unidad que se conecte,
quizás no pueda controlar el televisor con
algunos de los botones.
y
El control remoto de la unidad realiza la
operación básica de su televisor. Use el
control remoto de su televisor para disfrutar
de sus operaciones avanzadas.
,
Nota
Configuración del mando a
distancia para el televisor
Puede utilizar el televisor con el mando a distancia
incluido.
Si el televisor se encuentra en la lista siguiente,
seleccione el código de fabricante apropiado.
1. Con el botón
1
(ENCENDIDO DEL TELEVISOR)
pulsado, pulse el código de fabricante para su
televisor con los botones numéricos (véase
tabla siguiente).
Fabricante Número de código
LG 1(Por defecto), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón
1
(ENCENDIDO DEL TELEVISOR)
para completar el ajuste.
Dependiendo del televisor, algunos o todos los
botones pueden no funcionar en el televisor,
incluso después de introducir el código de
fabricante correcto. Cuando cambie las pilas del
mando a distancia, el número de código que haya
introducido podría volver al ajuste por defecto.
Introduzca de nuevo el número de código
adecuado.
4 Solución de problemas
Solución de problemas22
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA
Causa & Solución
Sin alimentación
eléctrica
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse MUTE
@
o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
Sin LED
y
El Atenuador o la Función de desactivación temporal están activados.
Pulse SLEEP para cancelar la función.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK y desactive SIMPLINK.
y
Dependiendo del dispositivo conectado y el cable óptico, es posible que esta
función no funcione.
Cuando sienta que el
sonido externo de la
unidad está bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la
AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV
de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración
de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del
Reproductor al estado [OFF].
5 Apéndice
Apéndice 23
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia conforme a los números
de patente de los Estados Unidos: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas
y pendientes en los Estados Unidos y en todo
el mundo. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
juntos son marcas registradas y DTS 2.0 Channel
es una marca registrada de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc.Todos los derechos
reservados.
Apéndice24
Apéndice
5
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación 200 - 240 V, 50 / 60 Hz
Consumo de energía 25 W
Dimensiones (An x Al x F) 880 x 81 (94) x 119 mm (Con patas)
Peso neto (aprox.) 3,5 kg
Temperatura de funcionamiento 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Alimentación de bus DC 5 V
0
500 mA
Entradas / Salidas
OPTICAL IN 3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3.5 mm)
HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 3
HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Amplicador
Modo estéreo 18 W + 18 W (4 Ω a 1 kHz)
Subwoofer 44 W (4 Ω a 80 Hz) : incorporado
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice 25
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las supercies exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice productos fuertes,
como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG NB2520A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La barra de sonido LG NB2520A ofrece una experiencia de audio mejorada para tu televisor, con una potencia de salida de 360 vatios y un subwoofer inalámbrico para unos graves potentes. Disfruta de una experiencia de sonido envolvente con el modo de sonido 3D y elige entre diferentes efectos de sonido para personalizar tu experiencia de escucha. Conecta fácilmente la barra de sonido a tu televisor mediante HDMI o cable óptico, y controla la barra de sonido y el televisor con un solo mando a distancia gracias a la función SIMPLINK.