Transcripción de documentos
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de
Sonido Hi-Fi
del canal 4.1
ESPAÑOL
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el
futuro.
NB5540 (NB5540, S54A1-D)
NB5540D (NB5540D, S54A1-D)
NB4540 (NB4540, S44A1-D)
NB4540D (NB4540D, S44A1-D)
*MFL69153520*
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 1
www.lg.com
2016-02-19
4:33:40
1
2
Inicio
Inicio
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de flecha dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
fiable del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especificaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identificación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 2
2016-02-19
4:33:41
Inicio
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Símbolo para marcar AEE
Cómo desechar las baterías y los
acumuladores gastados
1
Inicio
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
3
1. Este símbolo puede aparecer junto con los
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más
del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o
0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben
desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de los
puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías
y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y la
salud pública.
1. El símbolo del contenedor de basura tachado
con un aspa indica que la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden
contener sustancias peligrosas de modo que
la correcta eliminación del antiguo aparato
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede contener
piezas reutilizables que podrían utilizarse para
reparar otros productos y otros materiales
valiosos que pueden reciclarse para conservar
los recursos limitados.
4. Para obtener más información sobre cómo
desechar las baterías y acumuladores antiguos,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los
centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para
su país por favor visite www.lg.com/global/
recycling
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 3
2016-02-19
4:33:42
4
Inicio
Aviso para Europa
1
Inicio
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la oficina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, refiérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 4
2016-02-19
4:33:42
Índice
Índice
3
Funcionamiento
1
Inicio
2
6
6
6
6
7
8
8
9
10
Información de seguridad
Funciones únicas
Introducción
– Símbolos utilizados en este manual
Accesorios
Mando a distancia
Panel frontal
Panel trasero
Instalación de la barra de sonido
Montaje mural de la unidad principal
19
19
19
19
19
19
19
2
Conectando
12
12
13
13
14
14
Conexión del adaptador de CA
Conexión del subwoofer inalámbrico
Conexiones al televisor
– Utilización de un cable ÓPTICO
– El uso de un cable HDMI
– Disfrute la emisión del sonido del
canal con la barra de sonido
– ¿Qué es el SIMPLINK?
– Función ARC (Canal de retorno de
audio)
– Información adicional respecto al
HDMI
Conexión de equipos opcionales
– Conexión HDMI
– Conexión PORT. (Portátil) IN
– Conexión OPTICAL IN
– Conexión USB
– Dispositivos USB compatibles
– Requisitos de los dispositivos USB
– Archivo reproducible
Operaciones básicas
– Funcionamiento USB
Otras operaciones
– DRC (Control de rango dinámico)
– AV Sync
– Apagado temporal del sonido
– Visualización del archivo y la fuente
de entrada
– Encendido/Apagado automático
– AUTO DESCONEXIÓN
– Configuración del temporizador de
sueño
– LG Sound Sync
Uso de la tecnología Bluetooth
– Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Ajuste de la calidad del sonido
– Ajustes del efecto de sonido
– Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
– Seleccione los ajustes de nivel del
woofer
Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
– Configuración del mando a distancia
para el televisor
14
15
15
16
16
17
17
17
18
18
18
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 5
20
20
20
21
22
23
24
24
24
24
25
25
4
Solución de problemas
26
Solución de problemas
5
Apéndice
27
29
29
29
Especificaciones
Marcas comerciales y licencia
Mantenimiento
– Manejo de la unidad
5
2016-02-19
1
2
3
4
5
4:33:42
6
Inicio
Funciones únicas
1
Apagado automático
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Los diseños y especificaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles.
(MP3, ordenador portátil, etc)
Mando a distancia (1)
Pilas (2)
Adaptador de CA (1)
Cable de conexión (1)
Abrazaderas para
cables a fin de
organizar los mismos
(2)
Adaptador de género
USB (1)
Soporte mural (2)
Guía de instalación de
los soportes de pared
(1)
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos
digitales con el modo vívido del canal 4.1.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con
el control remoto de su TV LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,,Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>>Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Tornillos (2)
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 6
2016-02-19
4:33:43
Inicio
Mando a distancia
7
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • • •
1 (Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
OPTICAL : Cambia directamente el modo de
entrada a óptico.
1
Inicio
FOLDER W/S : Busca una carpeta en el
dispositivo USB.
MUTE i : Silencia el sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • • •
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO
POWER. (Consulte la página 20)
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma
repetida o en orden aleatorio.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
Z (Detener) : Detiene la reproducción.
d/M (Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
Hace una pausa en la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del
altavoz deseado.
Sustitución de la pila
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • • •
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente
un archivo.
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • • •
Botones de control del televisor : Véase la
página 25.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 7
2016-02-19
4:33:44
8
Inicio
Panel frontal
1
Inicio
A Pantalla
B Sensor remoto
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de
espera.
C F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
D p/o (Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
E 1/! (En espera/Encendido)
Panel trasero
A DC. IN 25 V 0 2 A
D OPT. IN : Entrada óptica
B HDMI IN / OUT : Entrada y salida de HDMI
E PORT. IN : Entrada portátil
C Puerto USB
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 8
2016-02-19
4:33:45
Inicio
9
Instalación de la barra
de sonido
1
Inicio
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 - 18)
>>Precaución
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en
la parte inferior de la unidad.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 9
2016-02-19
4:33:45
10
Inicio
Montaje mural de la
unidad principal
1
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV de la
guía de instalación del soporte de pared con la
parte inferior de la TV y póngalo en su posición.
TV
Puede montar la unidad principal en una pared.
Inicio
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se
facilita una hoja de guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para realizar los taladros.
Utilice la hoja para comprobar el punto del
taladro.
,,Nota
Para usar la conexión USB, conecte el
adaptador de género USB suministrado antes
de montar la unidad en la pared.
3. Retire la guía de instalación del soporte de
pared
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 10
2016-02-19
4:33:46
Inicio
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
11
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
1
Inicio
,,Nota
,,Nota
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
5. Ponga la unidad en los soportes para que
coincida con los orificios de los tornillo de la
parte inferior de la unidad.
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
>>Precaución
yy No instale esta unidad al revés. Puede dañar
las partes de esta unidad o causar heridas
personales.
yy No se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
yy Fije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae,
podrí causarle lesiones y sufrir daños.
yy Cuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podrí caer.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 11
2016-02-19
4:33:46
12
Conectando
Conexión del
adaptador de CA
1. Conecte el cable de alimentación de CA al
adaptador de CA.
2. Conecte el cable adaptador AC a la DC.IN toma
del adaptador.
2
3. Conecte el cable de alimentación de CA en un
enchufe de CA.
Conectando
>>Precaución
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use
un suministro de energía de otro dispositivo
o fabricante. Usar cualquier otro cable
o suministro de energía puede dañar el
dispositivo y anular su garantía.
Conexión del
subwoofer inalámbrico
Indicador LED de subwoofer
inalámbrico
Color de LED
Funcionamiento
Amarillo-verde
(parpadea)
Se está intentando la conexión.
Amarillo-verde
La conexión se ha completado.
Rojo
El subwoofer inalámbrico
está en modo de espera o la
conexión ha fallado.
Apagado (sin
pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Ajuste inicial de una ID para el
subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer
inalámbrico a la red.
2. Encendido de la unidad principal: la unidad
principal y el subwoofer inalámbrico se
conectarán automáticamente.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no está completada, el LED
rojo o el LED amarillo-verde parpadean en el
subwoofer inalámbrico y éste no emite ningún
sonido. Para resolver este problema, siga estos
pasos.
1. Ajuste al mínimo el nivel del volumen de la
unidad principal.
-- En la pantalla aparecerá ”VOL MIN”.
2. Mantenga presionado Mutei(Mute) en el
mando a distancia durante unos 3 segundos.
-- “W RESET” aparecerá brevemente en la
ventana de la pantalla.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 12
2016-02-19
4:33:47
Conectando
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya
parpadeando en color amarillo-verde y de
forma continua, puede saltarse este paso.
Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera
del subwoofer inalámbrico durante más de 5
segundos.
-- El LED del subwoofer inalámbrico se enciende
de forma alterna en color rojo y amarilloverde.
5. Conéctelos de nuevo después de que el LED
de la unidad principal y el del subwoofer
inalámbrico estén completamente apagados.
Conexiones al televisor
Conecte esta unidad y el televisor con cable digital
óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.
Utilización de un cable
ÓPTICO
1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la
unidad al conector OPTICAL OUT de la TV
utilizando un cable OPTICAL.
La unidad y el subwoofer inalámbrico se
asociarán automáticamente al encender la
unidad.
-- Cuando se haya completado la conexión,
podrá ver en el subwoofer el LED amarilloverde.
2
Conectando
4. Desconecte el cable de alimentación de la
unidad y del subwoofer inalámbrico.
13
Cable óptico
,,Nota
yy Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se
comunican entre ellos y producen sonido.
yy Cuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido.
Se recomienda instalar la unidad y el
subwoofer lo más cerca posible (a menos de
5 m) y evitar los casos a continuación.
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 13
2. Establezca la fuente de entrada en OPTICAL.
Pulse repetidamente FUNCTION en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
Para seleccionar directamente la función
OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a
distancia.
,,Nota
Puede disfrutar del sonido del televisor a través
de los altavoces de esta unidad.
Pero, con algunos televisores, debe seleccionar
el estado de altavoces externos en el menú del
televisor. (Para más detalles, consulte el manual
de usuario del televisor.)
2016-02-19
4:33:47
14
Conectando
El uso de un cable HDMI
Si conecta esta unidad y un televisor compatible
con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio),
puede disfrutar del sonido del televisor a través de
los altavoces de la unidad sin conectar un cable
óptico.
2
Conectando
Cable HDMI
Disfrute la emisión del sonido
del canal con la barra de
sonido
Conexión a través del cable HDMI
El televisor del que dispone debe ser compatible
con las últimas prestaciones (HDMI CEC1) /
ARC (Canal de retorno de audio)) para disfrutar
totalmente del sonido emitido por los canales de
TV a través del cable HDMI. Si su TV no soporta
estas prestaciones a través del cable HDMI, puede
utilizar el cable de Fibra ÓPTICA para disfrutar del
sonido de los canales de TV.
1) HDMI CEC (High-Definition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control )
,,Nota
yy HDMI CEC (Control electrónico de
consumidores) : Se pueden utilizar con un
simple mando a distancia. Los aparatos
compatibles con CEC (televisor, barra de
sonido, reproductor Blu-ray, etc.)
yy Puede disfrutar además de funciones
adicionales como USB/Bluetooth con el
botón FUNCTION del mando a distancia
o F de esta unidad. Cuando vuelve al canal
de TV en vivo después de usar las funciones
adicionales (USB/Bluetooth) de este sistema
de audio, debe elegir de nuevo su altavoz
preferido de la TV con el que desea disfrutar
del sonido de este sistema de audio.
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la
función ARC y la salida de sonido puede causar
problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido
al conectar esta unidad y el televisor, hay un
problema con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte
esta unidad y el televisor tras comprobar el cable
HDMI™ de alta velocidad, tipo A con Ethernet.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 14
(X)
(X)
(O)
Consumer Eletronics Control (CEC) es una función
del HDMI diseñada para permitir el control de
dispositivos externos (compatibles también con
CEC) conectados a través de HDMI, utilizando un
único mando a distancia.
※ Ortos nombres para HDMI CEC son: SimpLink
(LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony),
EasyLink (Philips), etc
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Encender/Apagar, subir/bajar volumen,
etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
,,Nota
yy Dependiendo del estado de la unidad,
alguna operación SIMPLINK puede diferir de
lo que desee o no trabajar.
yy Dependiendo de la TV o del reproductor
a los que está conectada esta unidad, el
funcionamiento de SIMPLINK podría ser
diferente del esperado.
2016-02-19
4:33:48
Conectando
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC le permite a un televisor con
funcionalidad HDMI enviar flujo de audio al HDMI
OUT de la unidad.
Para utilizar esta función:
-- Debe utilizar el cable HDMI (cable HDMI™ de alta
velocidad con Ethernet, tipo A).
-- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con
el HDMI IN del TV que soporte la función ARC
usando un cable HDMI.
-- Puede conectar solamente una barra de sonido
al TV que sea compatible con ARC.
,,Nota
La función ARC se selecciona automáticamente
cuando la señal ARC viene de la TV, sin
importar qué tipo de función esté utilizando.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yy Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, puede dar como
resultado un mal funcionamiento. Para
resolver el problema, apague el reproductor
y enciéndalo de nuevo.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está verificada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe
la conexión HDMI o desconecte el cable
HDMI.
2
Conectando
-- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
-- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte
el manual del televisor.
15
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m o 15 pies).
yy No puede cambiar la resolución del video
en modo HDMI IN. Cambie la resolución de
vídeo del componente conectado.
yy Si la señal de salida de video es anormal
cuando el ordenador está conectado a la
conexión HDMI IN, cambie la resolución del
ordenador a 576p, 720p, 1080i o 1080p.
Información adicional respecto
al HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo que admita
HDMI o DVI, asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/
DVI y este reproductor. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/DVI, espere
aproximadamente 30 segundos y encienda
este reproductor.
-La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
entradas de vídeo de 720 x 576p, 1280 x 720p,
1920 x 1080i ó 1920 x 1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 15
2016-02-19
4:33:48
16
Conectando
Conexión de equipos
opcionales
Para disfrutar del sonido y de la
imagen
Puede disfrutar del sonido y de la imagen del
dispositivo externo que conecte.
Conexión HDMI
2
Para disfrutar solamente del sonido
Conectando
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo
que conecte.
Al reproductor de discos
Blu-ray, reproductor DVD,
etc.
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo audio como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN
Pulse repetidamente FUNCTION en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 16
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo externo como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Conecte el conector HDMI OUT de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI IN de la TV.
3. Establezca la fuente de entrada en HDMI IN
Pulse repetidamente FUNCTION en el mando
a distancia o F en la unidad hasta que se
seleccione la función.
,,Nota
yy Con la unidad conectada a dispositivos
externos y a la TV, como muestra la
ilustración de arriba, la TV emitirá imagen
y sonido desde los dispositivos externos
cuando la unidad esté apagado y en modo
HDMI IN.
yy El conector de salida HDMI OUT es para la
conexión con la TV. Aunque PCM multicanal
se introduce en la unidad a través de un
cable HDMI, la unidad sólo puede dar salida
a 2 canales.
yy Las fuentes de audio sin ninguna
transformación pasan a través de esta
unidad cuando está apagada.
2016-02-19
4:33:49
Conectando
Conexión PORT. (Portátil) IN
17
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPT. Conector IN.
Reproductor
de MP3, etc.
La unidad se puede utilizar para reproducir
música desde muchos tipos de reproductores o
componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. (Portátil) IN de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando 1 (Potencia).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNCTION en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Al conector óptico de salida
del dispositivo externo
Configuración Speaker ez (fácil)
Conectando
Escuchar música desde un
reproductor externo
2
Escuche el sonido desde el televisor, DVD o
dispositivos digitales con modo de 4.1 o 4 canales.
1. Conecte el conector OPT. IN de la parte trasera
de la unidad al conector de salida óptica del TV
(o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando FUNCTION en el mando a distancia
o F en la unidad hasta que la función esté
seleccionada.
Para seleccionar directamente la función
OPTICAL, pulse OPTICAL en el mando a
distancia.
3. Escuche el sonido con altavoz en 4.1 o 4
canales.
4. Pulse OPTICAL para salir de OPTICAL.
La función se devuelve a la anterior.
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 17
2016-02-19
4:33:50
18
Conectando
Conecte un USB al adaptador de género USB
cuando la unidad esté montada en la pared.
Requisitos de los dispositivos
USB
Para obtener más información de la reproducción
de archivos en un dispositivo USB, consulte la
página 19.
yy No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
yy No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
yy Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la
búsqueda.
yy Para evitar la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad de todos los datos.
yy Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1 000 o superior.
yy No se puede conectar el puerto USB de la
unidad a un ordenador. El equipo no se puede
utilizar como dispositivo de almacenaje.
yy Esta unidad no admite el sistema de archivos
exFat.
yy Dependiendo de algunos dispositivos, puede
que la unidad no reconozca los siguientes.
-- Disco duro externo
-- Lectores de tarjetas
-- Dispositivos bloqueados
-- Dispositivos USB de tipo rígido
-- Hub USB
-- Utilizar cables de extensión USB
-- iPhone/iPod/iPad
-- Dispositivo Android
2
Conectando
Retirada del dispositivo USB del aparato
1. Elija un modo de funcionamiento diferente o
pulse Z dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo flash.
yy Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 1.1.
yy La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Archivo reproducible
Extensión de archivo
Frecuencia de muestreo
Bitrate
MP3
de 32 a 48 kHz
de 80 a 320 kbps
WMA
de 32 a 48 kHz
de 56 a 128 kbps
OGG
de 32 a 48 kHz
de 50 a 500 kbps
FLAC
de 32 a 192 kHz
de 500 a 5000 kbps
WAV
de 32 a 48 kHz
de 500 a 5000 kbps
yy Número máximo de archivos: Menos de 999
yy Un archivo protegido por DRM (Gestión de Derechos Digitales) no se puede utilizar en el dispositivo.
yy No se pueden reproducir archivos de vídeo en el dispositivo de almacenaje USB.
yy Dependiendo del rendimiento de su dispositivo USB puede que la reproducción no funcione bien.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 18
2016-02-19
4:33:50
Funcionamiento
Operaciones básicas
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando FUNCTION
en el mando a distancia o F en la unidad hasta
que la función esté seleccionada.
Para
Detener
Reproducción
Haga esto
Pulse Z.
Pulse d/M.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 19
,,Nota
Es posible que el punto de reanudación se borre
cuando se desconecta el cable de alimentación o
se retira el dispositivo USB de la unidad.
Otras operaciones
DRC (Control de rango
dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen (sólo Dolby Digital). Seleccione [DRC ON]
con DRC.
AV Sync
Cuando se reciben señales de audio del televisor,
en ocasiones no se pueden acoplar el sonido y las
imágenes. En este caso, esta función puede ajustar
el tiempo de retardo.
1. Pulse AV SYNC.
3
Funcionamiento
Durante la reproducción,
pulse d/M.
Durante la reproducción,
pulse V en el mando a
distancia para pasar al archivo
siguiente.
Antes de 2 segundos de
Salta a el
reproducción, pulse C en
archivo anterior/
el mando a distancia para
siguiente
pasar al archivo anterior.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse C en
el mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Mantenga pulsado C/
Buscar una
V durante la reproducción
sección en un y suelte el botón en el lugar
archivo
donde desee escuchar.
(excepto archivos FLAC y OGG)
Pulse REPEAT en el mando
a distancia repetidamente, la
Reproducción
pantalla cambiará en el orden
repetida o
siguiente, OFF RPT 1 RPT
aleatoria
DIR (DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM.
Pulse los botones numéricos
Selección
0 a 9 del mando a distancia
directa de los
para ir directamente al archivo
archivos
deseados.
Buscar una
Pulse FOLDER W/S en el
carpeta
mando a distancia.
Esta unidad memoriza una
canción que está sonando
Continuar la
que se ha reproducido antes
reproducción
de cambiar la función o de
apagar la unidad.
Pausa
19
2. Utilice C/V para desplazarse arriba y
abajo a través de la cantidad de retardo, que
puede ajustar a cualquier medida entre 0 y 300
ms.
,,Nota
La función no funciona en USB.
Apagado temporal del sonido
Pulse MUTEi para que el equipo quede en
silencio.
Puede desactivar el sonido de la unidad para, por
ejemplo, contestar al teléfono; el indicador «MUTE»
se muestra en la ventana de la pantalla.
Para cancelarlo, pulse MUTEi de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Visualización del archivo y la
fuente de entrada
Puede mostrar varias informaciones de la fuente de
entrada pulsando INFO.
USB : Información de archivo contenida en un USB
(MP3/WMA/OGG/FLAC/WAV)
OPTICAL/ARC/HDMI IN : Formato de audio, canal de
audio.
2016-02-19
4:33:50
20 Funcionamiento
Encendido/Apagado
automático
Esta función enciende/apaga la unidad
automáticamente cuando se enciende/apaga
el televisor o dispositivo externo (reproductor
DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra
conectado a la unidad.
Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG
TV.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
pulse el botón AUTO POWER.
,,Nota
3
Funcionamiento
yy Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del televisor conectado a través de LG
Sound Sync (óptico/inalámbrico).
yy Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del dispositivo externo conectado con
un cable óptico.
yy Si apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la
función AUTO POWER. Sin embargo, la
unidad se puede encender con la función
AUTO POWER cuando la señal óptica entra
después de 5 segundos sin señal.
yy Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se auto apagará para ahorrar consumo
eléctrico en caso que la unidad principal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se utilice
durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro dispositivo
durante seis horas a través de una entrada
analógica.
Configuración del
temporizador de sueño
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar las
opciones del periodo de tiempo deseado (en
minutos):
DISPLAY OFF (la ventana de visualización se
apagará) -> DIMMER (la mitad de la ventana
de visualización se oscurecerá) -> Valor del
temporizador de apagado -> Visualización
encendida
Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP.
Para cancelar la función de sueño, pulse SLEEP
varias veces hasta que aparezca “10MIN”, y a
continuación pulse SLEEP de nuevo mientras
visualiza “10MIN”.
,,Nota
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague. Pulse SLEEP y el
tiempo restante aparecerá en la pantalla.
yy En el modo Bluetooth esta unidad puede
encenderse con el ajuste AUTO POWER
dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado y pulsando la función LG TV.
En este caso, la unidad se apagará
automáticamente y, cuando reinicie la
unidad, se encenderá con la función LG TV.
yy Si desea utilizar AUTO POWER, debe
desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar
SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos
yy La función AUTO POWER no funciona
cuando esta unidad está conectada a la TV a
través del conector HDMI OUT debido a que
la señal SIMPLINK tiene prioridad sobre la
función AUTO POWER .
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 20
2016-02-19
4:33:50
Funcionamiento
LG Sound Sync
21
Con conexión cableada
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un
cable óptico.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia
del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Cable óptico
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG.
Haga una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
yy Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
yy Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
3. Encienda la unidad pulsando 1 (Alimentación)
en el mando a distancia.
4. Seleccione la función OPTICAL usando
FUNCTION en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
Funcionamiento
,,Nota
yy También puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor.
3
2. Configure LG Sound Sync (óptico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
Puede visualizar “LG OPT” en la ventana de
visualización si se ha realizado normalmente la
conexión entre esta unidad y su TV.
-- Apagó la unidad.
-- Modificar las funciones por otras.
-- Desconexión del cable óptico.
-- Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
yy El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER
en ENCENDIDO.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 21
2016-02-19
4:33:50
22 Funcionamiento
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido) en
el mando a distancia.
Uso de la tecnología
Bluetooth
2. Seleccione la función LG TV usando FUNCTION
en el mando a distancia o F en la unidad hasta
que la función esté seleccionada.
Acerca de Bluetooth
Con conexión inalámbrica
3. Configure LG Sound Sync (inalámbrico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
3
El mensaje “PAIRED” aparece en la ventana de
visualización durante aproximadamente 3
segundos y después puede visualizar “LG TV”
en la ventana de visualización si la conexión
entre la unidad y su TV ha sido realizada
normalmente.
Funcionamiento
,,Nota
Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1 (Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync (inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si
las conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 22
2016-02-19
4:33:50
Funcionamiento 23
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Acoplar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth del aparato Bluetooth.
Consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth.
Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda del aparato Bluetooth, quizás
se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del aparato
Bluetooth, dependiendo del tipo de aparato
de que se trate. Su unidad aparece como “LG
SOUND BAR (XX:XX)”.
,,Nota
yy XX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección BT como
9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND BAR
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de aparato de se
trate, el modo de acoplamiento puede
ser diferente. Introduzca el código PIN
(0000) según sea necesario.
3. Cuando esta unidad esté conectada
correctamente con su dispositivo Bluetooth, en
la ventana de visualización aparecerá “PAIRED”.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 23
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
yy Esta unidad es compatible con la asociación
automática de Bluetooth. Sin embargo no
funciona en el siguiente caso:
-- Cuando reinicia la unidad.
-- Cuando vuelve a la función Bluetooth tras
utilizar la función LG TV.
yy El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
3
Funcionamiento
1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
Aparece “BT” y, a continuación, “READY” en la
ventana del visor..
,,Nota
yy Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
yy No se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yy El acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
yy Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
yy Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
yy Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
yy Cuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece "READY" en la ventana de la
pantalla.
2016-02-19
4:33:51
24 Funcionamiento
Ajuste de la calidad
del sonido
Ajuste automáticamente el
nivel de volumen
Ajustes del efecto de sonido
Cuando la salida de sonido es muy alta o muy
baja, pulse AUTO VOLUME en el control remoto.
Así puede disfrutar del sonido con los niveles
apropiados.
Este sistema tiene varios campos de sonido
surround predefinidos. Puede seleccionar el modo
de sonido deseado con SOUND EFFECT.
Los elementos visualizados para el ecualizador
pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
3
Funcionamiento
En la pantalla
Descripción
STD (Estándar)
Puede disfrutar del sonido sin
efectos de ecualizador.
NEWS
Este programa hace que la
voz suene clara, mejorando la
calidad del sonido de la voz.
MUSIC
Puede disfrutar de un sonido
natural y confortable.
CINEMA
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.
SPORTS
Puede disfrutar de un sonido
más dinámico.
BASS
Esta unidad admite la función volumen automático
que ajusta automáticamente el nivel del volumen.
Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón.
Seleccione los ajustes de nivel
del woofer
Se puede ajustar el nivel de sonido del woofer a
- 40 dB d 6 dB.
1. Pulse WOOFER LEVEL.
2. Pulse VOL o/p para ajustar el nivel de sonido
del woofer.
BASS indica Bass Blast. Durante
la reproducción, refuerza los
efectos de agudos, graves y
surround.
,,Nota
yy En algunos modos de surround, algunos
altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo. Depende del modo de
surround y la fuente de audio; no se trata de
un defecto.
yy Puede ser necesario reiniciar el modo
de surround, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar la pista de
sonido.
yy Debido a que esta unidad tiene un efecto
de sonido exclusivo para el archivo FLAC, el
efecto de sonido queda fijado mientras se
reproducen el archivo FLAC.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 24
2016-02-19
4:33:51
Funcionamiento 25
Control de un televisor
con el mando a
distancia incluido
Puede controlar su televisor con los botones
siguientes.
AV/INPUT
VOL+
PR/CH
VOL-
PR/CH
Funcionamiento
MUTEi
Encienda o apague el
volumen del televisor.
AV/INPUT
Cambia la fuente de
entrada del televisor entre
la televisión y otras fuentes
de entrada.
1 (Encendido de
TV)
Enciende o apaga el
televisor.
VOL o/p
Ajusta el volumen del
televisor.
PR/CH W/S
Se desplaza arriba y
abajo en los canales
memorizados.
Puede utilizar el televisor con el mando a distancia
incluido.
Si el televisor se encuentra en la lista siguiente,
seleccione el código de fabricante apropiado.
1. Con el botón 1 (Encendido de TV) pulsado,
pulse el código de fabricante para su televisor
con los botones numéricos (véase tabla
siguiente).
Fabricante
Número de código
LG
1(Por defecto), 2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
3
Funcionamiento
Botón
Configuración del mando a
distancia para el televisor
2. Suelte el botón 1 (Encendido de TV) para
completar el ajuste.
Dependiendo del televisor, algunos o todos los
botones pueden no funcionar en el televisor,
incluso después de introducir el código de
fabricante correcto. Cuando cambie las pilas del
mando a distancia, el número de código que haya
introducido podría volver al ajuste por defecto.
Introduzca de nuevo el número de código
adecuado.
,,Nota
yy Dependiendo de la unidad que se conecte,
quizás no pueda controlar el televisor con
algunos de los botones.
yy El control remoto de la unidad realiza la
operación básica de su televisor. Use el
control remoto de su televisor para disfrutar
de sus operaciones avanzadas.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 25
2016-02-19
4:33:51
26 Solución de problemas
Solución de problemas
PROBLEMA
La unidad
no funciona
correctamente.
Sin alimentación
eléctrica
Causa & Solución
yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
yy Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
yy No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
yy Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
yy Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
No hay sonido
4
Solución de problemas
No hay sonido
procedente del
woofer
No hay visualización
yy La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse MUTEi o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
yy El cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
yy Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 12.)
yy La función DISPLAY OFF está activada.
Presione SLEEP repetidamente para cancelar la función. (Consulte la página 20.)
yy El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
El mando a distancia yy Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
no funciona
Retire el obstáculo.
correctamente.
yy Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
yy Compruebe el estado de SIMPLINK y desactive SIMPLINK.
yy Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
yy Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
yy
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
yy
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la configuración de la
AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración TV
de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la configuración
de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
yy Cambie la configuración DRC Audio en el Menú de configuración del
Reproductor al estado [OFF].
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 26
2016-02-19
4:33:51
Apéndice 27
Especificaciones
NB5540 / NB5540D
General (NB5540 / NB5540D)
Requisitos de adaptador de CA
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F)
(1020 x 35 x 82) mm
Peso neto (Aprox.)
1,86 kg
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPT. IN
3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
HDMI IN
19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT
19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB
1,1
Alimentación de bus
5 V 0 500 mA
5
Apéndice
Versión
Amplificador
Total
320 W
Frontal
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer
160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD
10 %
Subwoofer inalámbrico (S54A1-D)
Requisitos de alimentación
Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía
Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo
1 altavoz de 1 vía
Impedancia
3Ω
Potencia nominal de entrada
160 W
Potencia Máxima de entrada
320 W
Dimensiones (An x Al x F)
(296 x 332 x 296) mm
Peso neto (Aprox.)
7,6 kg
yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 27
2016-02-19
4:33:51
28 Apéndice
NB4540 / NB4540D
General (NB4540 / NB4540D)
Requisitos de adaptador de CA
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F)
(840 x 35 x 82) mm
Peso neto (Aprox.)
1,55 kg
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPT. IN
3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
HDMI IN
19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT
19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB
5
Versión
1,1
Alimentación de bus
5 V 0 500 mA
Amplificador
Apéndice
Total
320 W
Frontal
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer
160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD
10 %
Subwoofer inalámbrico (S44A1-D)
Requisitos de alimentación
Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía
Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo
1 altavoz de 1 vía
Impedancia
3Ω
Potencia nominal de entrada
160 W
Potencia Máxima de entrada
320 W
Dimensiones (An x Al x F)
(221 x 351,5 x 281) mm
Peso neto (Aprox.)
7,32 kg
yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 28
2016-02-19
4:33:51
Apéndice 29
Marcas comerciales y
licencia
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el Símbolo, y DTS junto al Símbolo
son marcas registradas, y DTS 2.0 Channel es una
marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
yy No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
yy Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
superficie.
yy No deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice productos fuertes,
como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
5
Apéndice
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia
de alta definición son marcas comerciales o
registradas de HDMI licensing LLC.
NB5540-NE_DDEULLK_SPA_3520.indd 29
2016-02-19
4:33:52
Apêndice 27
Especificações
NB5540 / NB5540D
Generalidades (NB5540 / NB5540D)
Requisitos do adaptador AC
Verifique a etiqueta principal na unidade.
Consumo de energia
Verifique a etiqueta principal na unidade.
Dimensões (L x C x P)
(1020 x 35 x 82) mm
Peso Líquido (Aprox.)
1,86 kg
Temperatura de funcionamento
5 °C até 35 °C (41 °F até 95 °F)
Humidade de funcionamento
5 % até 90 %
Entrada/Saídas
OPT. IN
3 V (p-p),óptico x 1
PORT. IN
0,5 Vrms ( jack estéreo de 3,5 mm) x 1
HDMI IN
19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
HDMI OUT
19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
Frequência de amostragem digital
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
de áudio disponível à entrada
USB
1,1
Barramento Alimentação
5 V 0 500 mA
5
Apêndice
Versão
Amplificador
Total
320 W
Frontal
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer
160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD
10 %
Subwoofer sem fios (S54A1-D)
Requisitos de energia
Verifique a etiqueta principal no subwoofer.
Consumo de energia
Verifique a etiqueta principal no subwoofer.
Tipo
1 Via 1 Coluna
Impedância
3Ω
Potência de Entrada
Recomendada
160 W
Potência Max de Entrada
320 W
Dimensões (L x C x P)
(296 x 332 x 296) mm
Peso Líquido (Aprox.)
7,6 kg
yy O design e as especificações estão sujeitos a alterações para aperfeiçoamento sem aviso prévio.
NB5540-NE_DDEULLK_POR_3520.indd 27
2016-02-19
4:34:30
28 Apêndice
NB4540 / NB4540D
Generalidades (NB4540 / NB4540D)
Requisitos do adaptador AC
Verifique a etiqueta principal na unidade.
Consumo de energia
Verifique a etiqueta principal na unidade.
Dimensões (L x C x P)
(840 x 35 x 82) mm
Peso Líquido (Approx.)
1,55 kg
Temperatura de funcionamento
5 °C até 35 °C (41 °F até 95 °F)
Humidade de funcionamento
5 % até 90 %
Entrada/Saídas
OPT. IN
3 V (p-p),óptico x 1
PORT. IN
0,5 Vrms ( jack estéreo de 3,5 mm) x 1
HDMI IN
19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
HDMI OUT
19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
Frequência de amostragem digital
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
de áudio disponível à entrada
USB
5
Versão
1,1
Barramento Alimentação
5 V 0 500 mA
Amplificador
Apêndice
Total
320 W
Frontal
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Surround
40 W x 2 (8 Ω a 1 kHz)
Subwoofer
160 W (3 Ω a 80 Hz)
THD
10 %
Subwoofer sem fios (S44A1-D)
Requisitos de energia
Verifique a etiqueta principal no subwoofer.
Consumo de energia
Verifique a etiqueta principal no subwoofer.
Tipo
1 Via 1 Coluna
Impedância
3Ω
Potência de Entrada
Recomendada
160 W
Potência Max de Entrada
320 W
Dimensões (L x C x P)
(221 x 351,5 x 281) mm
Peso Líquido (Approx.)
7,32 kg
yy O design e as especificações estão sujeitos a alterações para aperfeiçoamento sem aviso prévio.
NB5540-NE_DDEULLK_POR_3520.indd 28
2016-02-19
4:34:30