DeLonghi Electric Heater ME 10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

14
Preparación para el uso
Saque el aparato de la caja de embalaje y vuélquelo para
apoyarlo sobre el poliestireno.
Controle la integridad del cable de alimentación y que el
aparato no haya sufrido desperfectos durante el transpor-
te. No haga funcionar el aparato si está estropeado.
SISTEMA “EASY WHEEL”
El aparato cuenta con un sistema denominado “easy
wheel” que le permite utilizar las ruedas inmediatamente.
Vuelque el radiador sobre un paño o sobre otra superficie
blanda para evitar estropear la pintura.
Abra completamente las ruedas girándolas hacia fuera (fig.
1). Sitúe de nuevo el radiador en posición vertical.
Atención
Utilice el radiador siempre en posición vertical (ruedas
abajo, mandos en alto). ¡Cualquier otra posición puede
crear una situación de peligro!
1. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Sitúe el radiador en el suelo bajo la ventana más fría de la
habitación o en cualquier otro punto.
El radiador reducirá al mínimo los efectos de las corrientes
frías. El aparato no debe estar colocado justo debajo de un
enchufe de corriente fijo. No utilice el aparato en habitacio-
nes cuya superficie sea inferior a 4 m
2
. Enchufe el radiador
a un enchufe con una polarización correcta y en perfecto
funcionamiento. Evite el contacto de ropa, lencería, mue-
bles y material inflamable con el enchufe de corriente al
que está conectado el radiador.
2. ENCENDIDO EN LOS MODELOS CON DOS
INTERRUPTORES
Gire el mando del termostato en el sentido de las agujas
del reloj hasta el tope (máximo). Encienda ambos interrup-
tores. Los indicadores luminosos de los interruptores per-
manecen encendidos independientemente del ciclo confi-
gurado con el termostato. Cuando el ambiente en la habi-
tación alcanza la temperatura elegida, gire el mando en el
sentido contrario de las agujas del reloj, lentamente y con
cuidado, hasta que oiga un clic.
El aparato estará regulado para encenderse y apagarse
automáticamente y para mantener la temperatura elegida.
3. USO DEL TERMOSTATO
El termostato funciona según la temperatura ambiente y
no en función de la temperatura del radiador.
Al girar el mando del termostato en el sentido contrario de
las agujas del reloj, hacia los números más bajos, se dismi-
nuye la temperatura; si se gira en el sentido contrario,
hacia los números más altos, se aumenta la temperatura.
FUNCIÓN ANTIHIELO
Gire el mando del termostato para situarlo en la posición
y presione los dos interruptores.
El aparato mantendrá una temperatura ambiente de 5ºC
aproximadamente para evitar que se congelen los tubos
pero con el ahorro de energía. En los modelos con el timer,
los dientes se han de empujar hacia dentro.
NOTA
Sitúe ambos interruptores en OFF para apagar totalmente
el radiador.
4. BOTÓN COMFORTEMP (CUANDO LO HAYA)
Con el botón “COMFOTEMP” y ambos interruptores presio-
nados, el aparato está programado automáticamente para
alcanzar y mantener una temperatura ambiente óptima.
El modo de funcionamiento “COMFORTEMP" se indica con
el encendido del indicador luminoso de color verde.
Para desactivar la función COMFORTEMP y volver a la pro-
gramación manual del termostato, presione otra vez el
botón (COMFORTEMP).
ES
fig. 1
ECONOMIZADOR
Para ahorrar durante el uso, los interruptores se pueden
usar individualmente:
- solamente botón en la posición “I” = potencia míni-
ma (indicador luminoso encendido)
- solamente botón en la posición “II” = potencia inter-
media (indicador luminoso encendido)
- ambos botones en las posiciones “I” "II” = potencia
máxima (indicadores luminosos encendidos)
INTERRUPTORES DE ON/OFF
INDICADORES LUMINOSOS
15
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
Un dispositivo de seguridad apaga el radiador en caso de
recalentamiento.
Póngase en contacto con el centro de asistencia más cerca-
no para volver a poner en marcha el radiador.
5. MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA
Antes de cualquier operación, desenchufe el aparato de la
corriente y espere que se enfríe. Limpie el polvo del radia-
dor con un paño suave y húmedo sin usar detergentes o
productos abrasivos.
Si no utiliza el radiador durante un determinado período,
enrolle el cable alrededor del soporte correspondiente y
guarde el aparato en un lugar seco.
Este aparato se ha construido para durar muchos años sin
plantear problemas.
En caso de funcionamiento incorrecto o de dudas, no inten-
te reparar el radiador usted mismo: puede provocar incen-
dios o sufrir descargas eléctricas.
Póngase en contacto con el Centro de asistencia más cerca-
no (véase la lista de los centros de asistencia).
6. ADVERTENCIAS
IMPORTANTE: Para evitar recalentamientos, no
cubra nunca el aparato durante el funcionamien-
to, pues podría causar un peligroso aumento de su tempe-
ratura.
En caso de no respetar esta recomendación, un
dispositivo de seguridad interrumpe el funciona-
miento del radiador.
Para restablecer el funcionamiento será necesaria la
intervención de la asistencia técnica.
- No use el radiador cerca de una bañera, ducha, lavabo
o piscina.
- No use el radiador para secar ropa, no apoye el cable
de conexión sobre los elementos calientes.
- Utilice el radiador siempre y únicamente en posición
vertical.
No permita que personas (incluidos niños) con capaci-
dades psicofísicas sensoriales disminuidas o, con
experiencia y conocimientos insuficientes, usen el
aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e
instruidos por un responsable en relación a su seguri-
dad.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
- Si el cable de alimentación se estropea, debe ser susti-
tuido por el fabricante o por su servicio de asistencia
técnica o, en todo caso, por una persona con una cua-
lificación similar para evitar cualquier riesgo.
- En la primera puesta en marcha, haga funcio-
nar el aparato a la máxima potencia durante
por lo menos 2 horas.
Durante esta operación, mantenga el ambiente
ventilado para eliminar el olor “a nuevo” que
desprende el aparato.
- Es totalmente normal que el aparato emita unos
“crujidos” al ponerlo en marcha por primera vez.
- No sitúe el aparato justo debajo de un enchufe de cor-
riente fijo.
- La envoltura de este aparato está llena con una canti-
dad de aceite exacta y las reparaciones que requieran
su apertura deben ser efectuadas únicamente por el
fabricante o su servicio de Asistencia.
En caso de pérdidas de aceite, póngase en contacto
con el fabricante o con su servicio de Asistencia.
- En caso de desguace del aparato, habrá que respetar
las disposiciones correspondientes a la eliminación
del aceite.
- No use este aparato en habitaciones con una superfi-
cie base inferior a los 4 m
2
.
Advertencia: para evitar los riesgos relacionados con la
reposición accidental del interruptor de relé térmico, no
alimente este aparato con un dispositivo de
encendido/apagado exterior, tal como un timer, ni lo
conecte a un circuito que el proveedor de energía enciende
y apaga regularmente.
Advertencias para la eliminación correcta del pro-
ducto según establece la Directiva Europea
2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe
eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de
recogida diferenciada dispuestos por las
administraciones municipales, o a distri-
buidores que facilitan este servicio.
Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permi-
te reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así
un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar
la obligación de eliminar por separado los electrodomésti-
cos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil
tachado.

Transcripción de documentos

ES Preparación para el uso Saque el aparato de la caja de embalaje y vuélquelo para apoyarlo sobre el poliestireno. Controle la integridad del cable de alimentación y que el aparato no haya sufrido desperfectos durante el transporte. No haga funcionar el aparato si está estropeado. SISTEMA “EASY WHEEL” El aparato cuenta con un sistema denominado “easy wheel” que le permite utilizar las ruedas inmediatamente. Vuelque el radiador sobre un paño o sobre otra superficie blanda para evitar estropear la pintura. Abra completamente las ruedas girándolas hacia fuera (fig. 1). Sitúe de nuevo el radiador en posición vertical. fig. 1 Atención Utilice el radiador siempre en posición vertical (ruedas abajo, mandos en alto). ¡Cualquier otra posición puede crear una situación de peligro! 1. CONEXIÓN ELÉCTRICA Sitúe el radiador en el suelo bajo la ventana más fría de la habitación o en cualquier otro punto. El radiador reducirá al mínimo los efectos de las corrientes frías. El aparato no debe estar colocado justo debajo de un enchufe de corriente fijo. No utilice el aparato en habitaciones cuya superficie sea inferior a 4 m2. Enchufe el radiador a un enchufe con una polarización correcta y en perfecto funcionamiento. Evite el contacto de ropa, lencería, muebles y material inflamable con el enchufe de corriente al que está conectado el radiador. 2. ENCENDIDO EN LOS MODELOS CON DOS INTERRUPTORES Gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope (máximo). Encienda ambos interruptores. Los indicadores luminosos de los interruptores permanecen encendidos independientemente del ciclo configurado con el termostato. Cuando el ambiente en la habitación alcanza la temperatura elegida, gire el mando en el sentido contrario de las agujas del reloj, lentamente y con cuidado, hasta que oiga un clic. El aparato estará regulado para encenderse y apagarse automáticamente y para mantener la temperatura elegida. 14 INTERRUPTORES DE ON/OFF INDICADORES LUMINOSOS ECONOMIZADOR Para ahorrar durante el uso, los interruptores se pueden usar individualmente: - solamente botón en la posición “I” = potencia mínima (indicador luminoso encendido) - solamente botón en la posición “II” = potencia intermedia (indicador luminoso encendido) - ambos botones en las posiciones “I” "II” = potencia máxima (indicadores luminosos encendidos) 3. USO DEL TERMOSTATO El termostato funciona según la temperatura ambiente y no en función de la temperatura del radiador. Al girar el mando del termostato en el sentido contrario de las agujas del reloj, hacia los números más bajos, se disminuye la temperatura; si se gira en el sentido contrario, hacia los números más altos, se aumenta la temperatura. FUNCIÓN ANTIHIELO Gire el mando del termostato para situarlo en la posición y presione los dos interruptores. El aparato mantendrá una temperatura ambiente de 5ºC aproximadamente para evitar que se congelen los tubos pero con el ahorro de energía. En los modelos con el timer, los dientes se han de empujar hacia dentro. NOTA Sitúe ambos interruptores en OFF para apagar totalmente el radiador. 4. BOTÓN COMFORTEMP (CUANDO LO HAYA) Con el botón “COMFOTEMP” y ambos interruptores presionados, el aparato está programado automáticamente para alcanzar y mantener una temperatura ambiente óptima. El modo de funcionamiento “COMFORTEMP" se indica con el encendido del indicador luminoso de color verde. Para desactivar la función COMFORTEMP y volver a la programación manual del termostato, presione otra vez el botón (COMFORTEMP). DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Un dispositivo de seguridad apaga el radiador en caso de recalentamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano para volver a poner en marcha el radiador. 5. MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA Antes de cualquier operación, desenchufe el aparato de la corriente y espere que se enfríe. Limpie el polvo del radiador con un paño suave y húmedo sin usar detergentes o productos abrasivos. Si no utiliza el radiador durante un determinado período, enrolle el cable alrededor del soporte correspondiente y guarde el aparato en un lugar seco. Este aparato se ha construido para durar muchos años sin plantear problemas. En caso de funcionamiento incorrecto o de dudas, no intente reparar el radiador usted mismo: puede provocar incendios o sufrir descargas eléctricas. Póngase en contacto con el Centro de asistencia más cercano (véase la lista de los centros de asistencia). 6. ADVERTENCIAS IMPORTANTE: Para evitar recalentamientos, no cubra nunca el aparato durante el funcionamiento, pues podría causar un peligroso aumento de su temperatura. En caso de no respetar esta recomendación, un dispositivo de seguridad interrumpe el funcionamiento del radiador. Para restablecer el funcionamiento será necesaria la intervención de la asistencia técnica. - No use el radiador cerca de una bañera, ducha, lavabo o piscina. - No use el radiador para secar ropa, no apoye el cable de conexión sobre los elementos calientes. - Utilice el radiador siempre y únicamente en posición vertical. No permita que personas (incluidos niños) con capacidades psicofísicas sensoriales disminuidas o, con experiencia y conocimientos insuficientes, usen el aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relación a su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - Si el cable de alimentación se estropea, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o, en todo caso, por una persona con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo. - En la primera puesta en marcha, haga funcio- nar el aparato a la máxima potencia durante por lo menos 2 horas. Durante esta operación, mantenga el ambiente ventilado para eliminar el olor “a nuevo” que desprende el aparato. - Es totalmente normal que el aparato emita unos “crujidos” al ponerlo en marcha por primera vez. - No sitúe el aparato justo debajo de un enchufe de corriente fijo. - La envoltura de este aparato está llena con una cantidad de aceite exacta y las reparaciones que requieran su apertura deben ser efectuadas únicamente por el fabricante o su servicio de Asistencia. En caso de pérdidas de aceite, póngase en contacto con el fabricante o con su servicio de Asistencia. - En caso de desguace del aparato, habrá que respetar las disposiciones correspondientes a la eliminación del aceite. - No use este aparato en habitaciones con una superficie base inferior a los 4 m2. Advertencia: para evitar los riesgos relacionados con la reposición accidental del interruptor de relé térmico, no alimente este aparato con un dispositivo de encendido/apagado exterior, tal como un timer, ni lo conecte a un circuito que el proveedor de energía enciende y apaga regularmente. Advertencias para la eliminación correcta del producto según establece la Directiva Europea 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeLonghi Electric Heater ME 10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para