Kichler Lighting 44248WHLED30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
IS-44248LED-US
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is
subject to the following two condions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operaon.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon
against harmful interference in a residenal installaon. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instrucons,
may cause harmful interference to radio communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television recepon, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separaon between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC Informaon:
Juncon
Box Shape
and
Diameter
4”
Square
4”
Octagonal
3”
Round*
4”
Round
Minimum
Depth
1-1/2 2-1/8 3” 2-1/4
Installaon Instrucons
1) Install mounng plate[A] to outlet box[B] (not provided)
with correct side towards outlet box using mounng
screws[C]. Ensure installaon bracket tabs[F] are inside the
juncon box. Mounng plate can be adjusted to suit posion
of xture.
2) Remove decorave ring[I] by gently twisng it counter-
clockwise.
3) Connect xture ground to outlet box ground using supplied
connector.
4) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a hole
and two raised dimples, wrap ground wire from outlet
box around green ground screw, and thread into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided, aach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw then thread into mounng strap.
If xture is provided with ground wire. Connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector
(Not provided) aer following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connecons. Reference chart below for
correct connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
6) Posion the xture[D] over the outlet box[B] making sure
the center of the xture is centered over the outlet box. Align
spring clips[E] and tabs[F] in mounng bracket and insert
unl spring clips pull the xture to ceiling surface. NOTE: Be
certain wires do not get pinched between xture and ceiling.
7) Push the drywall anchor screws[H] through the anchor
holes[G] in the xture then screw them into the ceiling to
secure the xture in place.
8) Install decorave ring by twisng clockwise unl secure.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
Warning:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
Fixture Diagram
Parts List
[A] Mounting
Plate
[B] Outlet Box
[C] Mounting
Screws
[D] Fixture
[E] Spring Clips
[F] Installation
Bracket Tabs
[G] Anchor Holes
[H] Drywall
Anchors
Screws
[I] Decorative
Ring
Cauons
Kichler Zeo Juncon Box Requirements
To comply with the Naonal Electric Code (NEC), Kichler Zeo
light xtures require a juncon box with a minimum internal
volume of 18 cubic inches (in3) for installaon (internal
volume is typically called out on the inside panel).
The juncon boxes listed below meet the minimum
requirements. Be sure to select a size and shape that has a
depth greater than or equal to the specied minimum depth.
B
C
A
F
G
E
H
D
I
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
IS-44248LED-US
Este disposivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La
operación es sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este disposivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este disposivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, uliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garanzar que no
se produzcan interferencias en una instalación en parcular. Si
este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio
o televisión, que puede determinarse encender y apagar el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
disnto al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV
experimentado para obtener ayuda.
Información De La FCC:
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
Advertencia:
Este accesorio está desnado a la instalación de acuerdo con
el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las especicaciones
del código local. Si no está familiarizado con los requisitos
del código, la instalación se recomienda un electricista
cercado.
Instrucciones de Instalación
1) Instale la placa de montaje[A] en la caja de salida[B] (no
suministrada) con el lado correcto hacia la caja de salida con
los tornillos de montaje[C]. Asegúrese de que las pestañas
del soporte de instalación[F] estén dentro de la caja de
conexiones. La placa de montaje puede ajustarse para
adaptarse a la posición del accesorio.
2) Remueva el anillo decoravo [I] girándolo cuidadosamente
en el sendo anhorario.
3) Conecte la conexión a erra del artefacto a la erra de la caja
de salida usando el conector provisto.
4) Instrucciones para poner a erra: (Ver Ilustraciones a o b).
a) En artefactos donde se suministra la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas,
envuelva el conductor de erra de la caja de salida
b) alrededor del tornillo de erra verde y atornille en el
agujero. En artefactos donde se suministra una arandela
cóncava, je el conductor de erra de la caja de salida
debajo de la arandela cóncava y el tornillo de erra verde
y enrosque en la abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de erra. Conecte
el conductor de erra del artefacto al conductor de erra de
la caja de salida con conector de erra después de seguir los
pasos anteriores. Nunca conecte el conductor de erra a los
alambres de alimentación eléctrica negros o blancos.
5) Haga las conexiones de los alambres. Re érase a la tabla de
abajo para realizar las conexiones correctas de los cables.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o estriada
y el otro alambre será de forma
redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
6) Posicione el artefacto [D] sobre la caja de salida [B]
asegurándose de que el centro del artefacto esté centrado
sobre la caja de salida. Alinee las clips de primavera [E]y las
pestañas [F] en el soporte de montaje e inserte hasta que las
presillas de resorte jalen el artefacto a la supercie del techo.
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden apretados
entre el artefacto y el techo.
7) Empuje los tornillos de anclaje del panel de yeso [H] a
través de los oricios de anclaje [G] en el disposivo y luego
atorníllelos en el techo para asegurar el disposivo en su lugar.
8) Instale el anillo decoravo girándolo en sendo horario
hasta que quede seguro.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
[A] Placa de
Montaje
[B] Caja de Salida
[C] Tornillos de
Montaje
[D] Artefacto
[E] Clips de
Primavera
[F] Pestañas de
Soporte de
Istalación
[G] Agujeros de
Anclaje
[H] Tornillos de
Anclaje del
Panel de Yeso
[I] Anillo
Decorativo
Precauciones
Requisitos de la Caja de Conexiones Kichler Zeo
A los efectos de cumplir con el Código de Electricidad Nacional
(NEC, por sus siglas en inglés), los artefactos de iluminación de
Kichler Zeo requieren una caja de conexiones con un volumen
interno mínimo de 18 pulgadas cúbicas (in3) para su instalación
(picamente se hace referencia al volumen interno en el panel
interno).Las cajas de conexiones que se detallan a connuación
cumplen con los requisitos mínimos. Asegúrese de que la forma
y el tamaño seleccionados tengan una profundidad mayor o
igual que la profundidad mínima especicada.
Forma y
diámetro de
la caja de
conexiones
4”
cuadrada
4”
octagonal
3”
redonda*
4”
redonda
Profundidad
mínima
1-1/2” 2-1/8” 3” 2-1/4”
B
C
A
F
G
E
H
D
I
IS-44248LED-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
Cet appareil est conforme à la secon 15 de la réglementaon de la
FCC. Lexploitaon est soumise aux deux condions suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences risquant dengendrer un
fonconnement indésirable.
Remarque: Des tests ont conrmé que ce matériel respecte les limites
dun disposif numérique de catégorie B, en vertu de la secon 15
de la réglementaon de la FCC. Ces limites ont été conçues pour
fournir une protecon raisonnable contre le brouillage nuisible
dune installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et
peut rayonner de lénergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
ulisé selon les instrucons, peut causer de l’interférence nuisible
aux communicaons de radio. Cependant, il est néanmoins possible
qu’il y ait de l’interférence dans une installaon en parculier. Si cet
équipement cause du brouillage nuisible à la récepon du signal de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, lusager peut essayer de corriger l’interférence en
appliquant une des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne de récepon ou changer son
emplacement.
Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit
diérent de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
dexpérience.
FCC Informaon:
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour Lassemblage et L’installaon Au Canada
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES–
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
Aenon:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Forme et
diamètre
de la boîte
de joncon
Carrée
4 po (10
cm)
Octogonale
4 po (10
cm)
Ronde
3 po
(7,6
cm)
Ronde
4 po (10
cm)
Profondeur
minimum
1-1/2 po
(3,8 cm)
2-1/8 po
(5,4 cm)
3 po
(7,6
cm)
2,25 po
(5,7 cm)
Instrucons d’installaon
1) Installez la plaque de montage[A] sur la boîte de
prises[B] (non fournies) avec le côté correct vers la boîte
de prises en ulisant les vis de montage[C]. Assurez-
vous que les languees du support d’installaon [E] sont
à l’intérieur de la boîte de joncon.
2) La plaque de montage peut être ajustée en foncon de
la posion du luminaire.
3) Rerer la bague décorave [I] en la tournant lentement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4) Connecter le l de mise à la terre du luminaire au l de
mise à la terre de la boîte de sore avec le connecteur
(fourni).
5) Connecter les ls. Se porter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
6) Posionner le luminaire [D] sur le boîer de sore [B]
en s’assurant que le centre du luminaire est centré sur
le boîer de sore. Aligner les pinces à ressort [E] et les
fentes [F] dans le support de montage et insérer jusqu’à
ce que les aaches à ressort rent le luminaire vers la
surface du plafond. REMARQUE : S’assurer que certains
ls ne sont pas coincés entre le luminaire et le plafond.
7) Poussez les vis d’ancrage de cloison sèche [H] à travers
les trous d’ancrage [G] dans le luminaire, puis vissez-les
dans le plafond pour xer le luminaire en place.
8) Installer la bague décorave en la tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit sécurisé.
Diagramme d’appareils
Précauons
Liste des Pièces
[A] Plaque de
Montage
[B] Boîte  Prises
[C] Vis De
Montage
[D] Luminaire
[E] Attaches à
ressort
[F] Installation
Bracket Tabs
[G] Trous
d’ancrage
[H] Les vis
d’ancrage
[I] Bague
Décorative
B
C
A
F
G
E
H
D
I
Exigences relaves à la boîte de joncon Kichler Zoe
Pour respecter les exigences du Naonal Electric Code (NEC),
les luminaires Kichler Zeo nécessitent une boîte de joncon
d’un volume intérieur minimum de 18 po3 (295 cm3)pour
l’installaon (le volume interne est généralement indiqué
sur le panneau intérieur).Les boîtes de joncon énumérées
ci-dessous sasfont aux exigences minimales. Toujours
séleconner une taille et une forme dont la profondeur est
supérieure ou égale à la profondeur minimale spéciée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 44248WHLED30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para