AEG KM5560 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

24www.aeg.com
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios
y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado
pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
COMPONENTES
A. Cabezal del motor (inclinable)
B. Seleccionador de velocidad
C. Carcasa
D. Palanca de bloqueo del cabezal inclinable
E. Luz de servicio
F. Buje de acoplamiento
G. Eje de accesorios
H. Cuenco de acero inoxidable
I 
J. Base antideslizante
K 
L. Batidor
M. Batidor plano revestido
N. SoftEdgeBeater™*
O. Gancho de amasar revestido
P. Picadora de carne*
Q. Cortador/rallador*
R. PerfectRiseLid™*
S. 
* Solo determinados modelos
Imagen página 2-4
INTRODUCCIÓN
1 Antes de usar el aparato por primera vez: Desenchufe el aparato. Las varillas para montar, el accesorio de picar

batidor SoftEdgeBeater™* y la tapa PerfectRiseLid™* con bol, batidor plano y gancho de amasar son aptos para el
lavavajillas. Limpie el motor con un paño suave humedecido.
Precaución: No sumerja nunca el motor en agua.
Deje que todas las piezas se sequen completamente.
2  Inclinación del cabezal del motor hacia arriba: Mueva la palanca de

Advertencia: Mantenga dedos y manos alejados de las zonas con piezas móviles.
3 Mueva el selector de velocidad a “OFF”. Desplace el cuenco de acero inoxidable a la placa de jación del cuenco.
Mueva el cuenco hacia la derecha para sujetarlo.
Advertencia: no utilice nunca el aparato con los accesorios como el batidor de varillas, batidor plano, gancho de
amasar o el SoftEdgeBeater™*, a menos que el bol esté colocado en su lugar y el cabezal del motor esté hacia abajo.
4 Coloque un accesorio en el eje de accesorios: Alinee la ranura de la parte superior del accesorio con la patilla del eje
de accesorios. Empuje el accesorio hacia arriba y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el pasa-

5 Inclinación del cabezal del motor hacia abajo: -
do” con una mano e incline hacia abajo el cabezal del motor con la otra. Introduzca el enchufe en la toma principal.
6 Mueva el selector de velocidad de “OFF” a la velocidad deseada (1-10). Una vez haya terminado de batir, gire el
selector a “OFF” y desenchufe el aparato.
7 Luz de servicio e indicador de funcionamiento: Si el aparato está enchufado y se selecciona una velocidad, se en-
ciende un LED azul alrededor del selector de velocidad. Se encenderá una luz de trabajo sobre el espacio de trabajo.
Si el selector se mueve a “OFF”, la luz de servicio se apaga automáticamente tras 3 min.
8 Nota: si el selector de velocidad está encendido antes de conectar el aparato, la luz LED del selector de velocidad
parpadea y la luz de trabajo se ENCIENDE y APAGA para indicar que el selector de velocidad está encendido. Gire el

normalidad.
OTRAS FUNCIONES
9 Instrucciones de uso del utensilio SoftEdgeBeater™ * recubierto:
El SoftEdgeBeater™ es el utensilio perfecto para preparar mezclas cremosas y aderezos. Los bordes suaves de
silicona del batidor limpian los laterales del bol incorporando todos los ingredientes a la mezcla y asegurando una
consistencia uniforme durante todo el proceso de mezcla.
10 Nota: no utilice el SoftEdgeBeater™ * recubierto con mezclas pesadas como masas, utilice en su lugar el gancho de
25www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
NL
PT
amasar. Para alimentos duros como frutos secos, cáscaras o huesos, utilice el batidor plano recubierto.
11 Instrucciones de uso de la PerfectRiseLid™ *:
La PerfectRiseLid™ aísla y ayuda a crear un ambiente húmedo para hacer subir la masa en condiciones adecuadas.
Para evitar que la masa se seque, es conveniente cubrir el bol con la PerfectRiseLid™ e impedir así que se forme

adecuada, y empeora la calidad del horneado.
12 Función de potencia*:

de velocidad. Si lo vuelve a pulsar se arranca la máquina durante 1,5 segundos. Sin lo mantiene pulsado, la máquina

13 Buje de acoplamiento: El aparato se entrega con un buje de acoplamiento multiuso. Lea y siga atentamente las
instrucciones que se suministran con cada accesorio para un uso correcto y seguro.
14 Ajuste del eje de acoplamiento: El aparato viene ajustado de fábrica para que el batidor plano no toque el fondo del
cuenco. Si el batidor plano toca el fondo del cuenco o está demasiado alejado de los laterales, puede ajustarlo cor-
rectamente. Consulte las instrucciones en el punto 14.
15 Gire el selector de velocidad a “OFF” y desenchufe el aparato. Incline el cabezal del motor hacia atrás. Use un
destornillador de cabeza ranurada para ajustar el tornillo. Gírelo hacia la izquierda para levantar el eje de acoplami-
ento y a la derecha para bajarlo.
USO DE LA PICADORA DE CARNE*
16 Uso de la picadora de carne: Inserte el tornillo (B) en el alojamiento de la picadora (A). Coloque la cuchilla (C) sobre
el eje cuadrado del extremo del tornillo. Coloque la placa de picado (D) (media o gruesa) sobre la cuchilla. Apriete la
anilla (E) a mano hasta asegurar la picadora.
Nota: No apriete en exceso la anilla.
17 Abra la tapa del eje para accesorios de la batidora amasadora. Encaje el eje del accesorio en el conector para
accesorios de la batidora amasadora. Rote hacia adelante y atrás el accesorio si es necesario. Apriete el mando del eje

Precaución: Antes de conectar accesorios, apague y desenchufe el aparato.
18 Coloque la bandeja sobre el alojamiento de la picadora. 
bandeja Enchufe el aparato y gire el selector de velocidad hasta 6-8. Alimente la carne en la tolva con el empujador.
Precaución: 
Nota: La carne no debe contener huesos y piel.

19 Uso del cortador/rallador: Elija una cuchilla de corte o de rallado (medio o grueso). Inserte el eje (extremo cuadrado)
-
ure la cuchilla empujando hacia abajo la manilla de bloqueo.
Precaución: 
20 Monte el cortador/rallador en el eje para accesorios. Coloque un recipiente bajo el accesorio. Corte la comida en
trozos pequeños. Enchufe el aparato y gire el selector de velocidad hasta 8.
21 Alimente la comida en la tolva con el empujador. Cuando termine de usar el accesorio, apague y desenchufe el
aparato. Cierre la tapa del eje para accesorios y apriete el mando del eje para accesorios.

22 Desconecte el aparato. Se recomienda lavar a mano el batidor de varillas, la picadora de carne* y la cortadora/tritura-

El batidor SoftEdgeBeater™* y la tapa PerfectRiseLid™* con bol, batidor plano y gancho de amasar son aptos
para el lavavajillas.
Limpie el motor con un paño suave humedecido. Precaución: No sumerja nunca el motor en agua. Deje que
todas las piezas se sequen completamente.
23 No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el aparato.
¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!
26www.aeg.com
CONSEJO DE SEGURIDAD


Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
 
y durante la limpieza.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y

Los niños no deben jugar con el aparato.
 

 
está en perfectas condiciones.
 
debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal

 
 

No debe utilizarse el electrodoméstico en exteriores.
No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
No deje que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa o encimera, no deje

Nunca use accesorios o piezas hechas por otros fabricantes no recomendados o
vendidos; puede representar el riesgo de lesiones para las personas.
Antes de realizar el desmontaje y la limpieza, asegúrese de que el motor se ha
detenido completamente.
 
herramientas ni utensilios mientras usa este aparato.
 
Asegúrese de mantener alejados todos los elementos sueltos y sus prendas/
accesorios mientras utiliza el producto.
Nunca procese líquidos hirviendo (máx. 90°C).
No utilice este aparato para agitar pintura. Existe riesgo de provocar explosiones.
No utilice nunca el aparato con los accesorios batidor, batidor plano o gancho de
amasar sin colocar el recipiente.
Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico. El fabricante
no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños causados por un uso
inadecuado o incorrecto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
NL
PT
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor se ralentiza durante el
funcionamiento.
La cantidad de masa puede superar la capacidad
máxima.
Quite la mitad y procese en dos series.
La masa puede estar demasiado húmeda, se pega al
lado del cuenco.
Añada más harina, cucharada a cucharada,
hasta que el motor acelere. Procese la masa
hasta que los costados del cuenco estén
limpios.
El motor no funciona. El aparato no está conectado a la red eléctrica. Asegúrese de enchufar el aparato antes de
usarlo.
El aparato vibra o se mueve
durante el funcionamiento.
Las patas de goma están mojadas. Asegúrese de que las patas de goma y la parte
inferior de la unidad estén limpias y secas.
Es normal con cargas pesadas (como masas densas
y queso).
Quite la mitad y procese en dos series.
El accesorio araña el cuenco
de acero inoxidable durante el
funcionamiento.
La altura del eje de accesorios no es correcta. Ajuste la altura del eje de accesorios.
La luz de trabajo y el indicador
de encendido se encienden y se
apagan intermitentemente.
El selector de velocidad se ha dejado encendido. 
CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse
con los residuos domésticos normales.
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo

se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre
recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables.

28www.aeg.com
RECETAS
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE MEZCLA
Ingredientes Cantidad Unidad Tiempo Velocidad
Nata 2.1~6.1 dL 60~80 s 8~10
Huevo - clara 1.2~2.4 dL Al menos 100 s 8~10
Modo de empleo
Utilice el batidor de varillas.
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE LA FUNCIÓN PARA BATIR (MEZCLA DE MASA LIGERA, P. EJ.: MASA DE REPOSTERÍA)
Receta Ingredientes Cantidad Unidad Hora Velocidad
Bizcocho
Harina 6,0 dL
200~230 s
Ajuste medio
(ajuste 5~6)
Margarina 1,5 dL
Azúcar 1,7 dL
Levadura 1,0 cucharadita
pastel de chocolate
Harina 8,0 dL
300~360 s
Ajuste medio
(ajuste 4~6)
Huevo 4,0 uds.
Mantequilla 2,0 dL
Azúcar 1,7 dL
Azúcar de vainilla 2,0 cucharadita
Nata agria 1,0 dL
 100 g g
Bicarbonato 3,0 cucharadita
Modo de empleo
La mantequilla debe estar blanda y no dura. Remueva la mantequilla blanda con azúcar hasta que esté cremosa.
Añada los huevos uno tras otro. Mientras remueve, añada la mata agria y el azúcar de vainilla. Por último, remueva en la
mezcla la harina con el bicarbonato.
Nota: utilice el utensilio SoftEdgeBeater™* para obtener resultados cremosos.
Tarta de
mantequilla
Harina 3,0 dL
200~230 s
Ajuste medio
(ajuste 4~6)
Margarina 1,5 dL
Azúcar 1,7
dL
Huevo fresco 3
uds.
Levadura 1,0
cucharadita
Modo de empleo
Coloque todos los ingredientes en el cuenco y mézclelos hasta que esté listo.
Nota: utilice el utensilio SoftEdgeBeater™* para obtener resultados cremosos.
Manteca de cacao
crema de repostería
Pepitas de chocolate semidulces 2,0 dL
200~230 s
Ajuste medio
(ajuste 4~6)
Mantequilla blanda 1,15 dL
Azúcar glas 4,6
dL
Leche 5
cucharadita
Extracto de vainilla 0,5
cucharadita
Modo de empleo
Derrita las pepitas de chocolate al baño maría; remueva hasta que no haya grumos. Reserve aparte; deje enfriar du-
rante 15 minutos. Se recomienda utilizar el utensilio SoftEdgeBeater™* en lugar del batidor plano recubierto. En un bol
grande, bata la mantequilla hasta que esté cremosa. Añada poco a poco el azúcar glas, alternando con la leche. Añada
el chocolate fundido y la vainilla; bata hasta conseguir una mezcla homogénea.
29www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
NL
PT
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE LA FUNCIÓN DEL ACCESORIO
Receta Ingredientes Cantidad Unidad Hora Velocidad
Masa de levadura*
(pan) Cantidades
mín.
Harina 6,0 dL
350~380 s
Bajo medio
(Máximo. 2 ajustes)
Agua 2,0 dL
Azúcar 2,4 dL
Margarina 1,0 cucharada
Sal 1,0 cucharadita
Levadura seca 2,0 cucharadita
Modo de empleo
Ensamble el gancho de amasar recubierto para mezclar los ingredientes.
Coloque todos los ingredientes en el cuenco y amase hasta un nivel satisfactorio.
Cubra el bol con la PerfectRiseLid™* y deje subir la masa.
Masa de levadura*
(masa de pizza)
Cantidades máx.
Harina de trigo 16,0 dL
Al menos
480 s
Bajo medio
(Máximo. 2 ajustes)
Agua 4,0 dL
Aceite 1,0 dL
Huevo fresco 2,0 uds.
Sal 3,0 cucharadita
Azúcar 2,0 cucharadita
Levadura seca 1,0 cucharada
Modo de empleo
1. Mezcle en un recipiente la mitad de la levadura con la sal y el azúcar, y resérvelo.
2. Añada la levadura restante al bol con el agua y el aceite.
3. La masa debe batirse con un batidor de alambre, a velocidad mínima hasta obtener una mezcla homogénea.
4. Añada los huevos frescos al bol y el preparado reservado en el punto 1 (la mezcla de levadura con sal y azúcar). La
velocidad debe ajustarse hasta el nivel medio.
5. Añada poco a poco la mitad de la harina. Cuando la masa adquiera más volumen y consistencia, cambie el utensi-
lio al gancho para amasar recubierto.
6. Añada el resto de la harina y siga mezclando. Ahora compruebe que el ajuste de la potencia de entrada del

7. Cubra el bol con la PerfectRiseLid™* y deje subir la masa.
*No supere la Velocidad 2 cuando prepare masa de levadura. Esto podría dañar el aparato.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado. COMPONENTES A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Cabezal del motor (inclinable) Seleccionador de velocidad Carcasa Palanca de bloqueo del cabezal inclinable Luz de servicio Buje de acoplamiento Eje de accesorios Cuenco de acero inoxidable Placa de fijación del cuenco Base antideslizante Cable de alimentación L. M. N. O. P. Q. R. S. Batidor Batidor plano revestido SoftEdgeBeater™* Gancho de amasar revestido Picadora de carne* Cortador/rallador* PerfectRiseLid™* Función de potencia* * Solo determinados modelos Imagen página 2-4 INTRODUCCIÓN 1 Antes de usar el aparato por primera vez: Desenchufe el aparato. Las varillas para montar, el accesorio de picar carne* y el de cortar en rebanadas o en tiras* únicamente deben lavarse a mano, con agua templada y jabón. El batidor SoftEdgeBeater™* y la tapa PerfectRiseLid™* con bol, batidor plano y gancho de amasar son aptos para el lavavajillas. Limpie el motor con un paño suave humedecido. Precaución: No sumerja nunca el motor en agua. Deje que todas las piezas se sequen completamente. 2 Coloque el aparato en una superficie plana. Inclinación del cabezal del motor hacia arriba: Mueva la palanca de bloqueo del cabezal a la posición “Desbloqueado” con una mano e incline el cabezal del motor con la otra. Una vez en posición se bloquea. Advertencia: Mantenga dedos y manos alejados de las zonas con piezas móviles. 3 Mueva el selector de velocidad a “OFF”. Desplace el cuenco de acero inoxidable a la placa de fijación del cuenco. Mueva el cuenco hacia la derecha para sujetarlo. Advertencia: no utilice nunca el aparato con los accesorios como el batidor de varillas, batidor plano, gancho de amasar o el SoftEdgeBeater™*, a menos que el bol esté colocado en su lugar y el cabezal del motor esté hacia abajo. 4 Coloque un accesorio en el eje de accesorios: Alinee la ranura de la parte superior del accesorio con la patilla del eje de accesorios. Empuje el accesorio hacia arriba y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el pasador quede fijado en su posición. Para retirar el accesorio, gírelo en el sentido de las agujas del reloj y tire hacia afuera. 5 Inclinación del cabezal del motor hacia abajo: Mueva la palanca de bloqueo del cabezal a la posición “Desbloqueado” con una mano e incline hacia abajo el cabezal del motor con la otra. Introduzca el enchufe en la toma principal. 6 Mueva el selector de velocidad de “OFF” a la velocidad deseada (1-10). Una vez haya terminado de batir, gire el selector a “OFF” y desenchufe el aparato. 7 Luz de servicio e indicador de funcionamiento: Si el aparato está enchufado y se selecciona una velocidad, se enciende un LED azul alrededor del selector de velocidad. Se encenderá una luz de trabajo sobre el espacio de trabajo. Si el selector se mueve a “OFF”, la luz de servicio se apaga automáticamente tras 3 min. 8 Nota: si el selector de velocidad está encendido antes de conectar el aparato, la luz LED del selector de velocidad parpadea y la luz de trabajo se ENCIENDE y APAGA para indicar que el selector de velocidad está encendido. Gire el selector de velocidad a “OFF” para que las luces dejen de parpadear. A continuación, reanude el funcionamiento con normalidad. OTRAS FUNCIONES 9 Instrucciones de uso del utensilio SoftEdgeBeater™ * recubierto: El SoftEdgeBeater™ es el utensilio perfecto para preparar mezclas cremosas y aderezos. Los bordes suaves de silicona del batidor limpian los laterales del bol incorporando todos los ingredientes a la mezcla y asegurando una consistencia uniforme durante todo el proceso de mezcla. 10 Nota: no utilice el SoftEdgeBeater™ * recubierto con mezclas pesadas como masas, utilice en su lugar el gancho de www.aeg.com 24 amasar. Para alimentos duros como frutos secos, cáscaras o huesos, utilice el batidor plano recubierto. 11 Instrucciones de uso de la PerfectRiseLid™ *: La PerfectRiseLid™ aísla y ayuda a crear un ambiente húmedo para hacer subir la masa en condiciones adecuadas. Para evitar que la masa se seque, es conveniente cubrir el bol con la PerfectRiseLid™ e impedir así que se forme una corteza en la superficie de la masa, lo cual dificulta que se lleve a cabo el proceso de fermentación de forma adecuada, y empeora la calidad del horneado. GB DE AR 12 Función de potencia*: Si la máquina está en la velocidad 1/P, puede detenerla temporalmente pulsando el botón “PULSE” en el selector de velocidad. Si lo vuelve a pulsar se arranca la máquina durante 1,5 segundos. Sin lo mantiene pulsado, la máquina funciona mientras mantenga presionado el botón. 13 Buje de acoplamiento: El aparato se entrega con un buje de acoplamiento multiuso. Lea y siga atentamente las instrucciones que se suministran con cada accesorio para un uso correcto y seguro. FR 14 Ajuste del eje de acoplamiento: El aparato viene ajustado de fábrica para que el batidor plano no toque el fondo del cuenco. Si el batidor plano toca el fondo del cuenco o está demasiado alejado de los laterales, puede ajustarlo correctamente. Consulte las instrucciones en el punto 14. GR 15 Gire el selector de velocidad a “OFF” y desenchufe el aparato. Incline el cabezal del motor hacia atrás. Use un destornillador de cabeza ranurada para ajustar el tornillo. Gírelo hacia la izquierda para levantar el eje de acoplamiento y a la derecha para bajarlo. USO DE LA PICADORA DE CARNE* 16 Uso de la picadora de carne: Inserte el tornillo (B) en el alojamiento de la picadora (A). Coloque la cuchilla (C) sobre el eje cuadrado del extremo del tornillo. Coloque la placa de picado (D) (media o gruesa) sobre la cuchilla. Apriete la anilla (E) a mano hasta asegurar la picadora. Nota: No apriete en exceso la anilla. 17 Abra la tapa del eje para accesorios de la batidora amasadora. Encaje el eje del accesorio en el conector para accesorios de la batidora amasadora. Rote hacia adelante y atrás el accesorio si es necesario. Apriete el mando del eje para accesorios hasta que el accesorio quede completamente fijado. Precaución: Antes de conectar accesorios, apague y desenchufe el aparato. 18 Coloque la bandeja sobre el alojamiento de la picadora. Corte la carne cruda en trozos pequeños y colóquela en la bandeja Enchufe el aparato y gire el selector de velocidad hasta 6-8. Alimente la carne en la tolva con el empujador. Precaución: No introduzca los dedos ni otros utensilios en la tolva de alimentación. Nota: La carne no debe contener huesos y piel. USO DEL CORTADOR/RALLADOR* 19 Uso del cortador/rallador: Elija una cuchilla de corte o de rallado (medio o grueso). Inserte el eje (extremo cuadrado) de la cuchilla seleccionada en el alojamiento del cortador / rallador de modo que encaje en el orificio cuadrado. Asegure la cuchilla empujando hacia abajo la manilla de bloqueo. Precaución: ¡Las cuchillas y las piezas internas son muy afiladas! 20 Monte el cortador/rallador en el eje para accesorios. Coloque un recipiente bajo el accesorio. Corte la comida en trozos pequeños. Enchufe el aparato y gire el selector de velocidad hasta 8. 21 Alimente la comida en la tolva con el empujador. Cuando termine de usar el accesorio, apague y desenchufe el aparato. Cierre la tapa del eje para accesorios y apriete el mando del eje para accesorios. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 22 Desconecte el aparato. Se recomienda lavar a mano el batidor de varillas, la picadora de carne* y la cortadora/trituradora con agua tibia con jabón. El batidor SoftEdgeBeater™* y la tapa PerfectRiseLid™* con bol, batidor plano y gancho de amasar son aptos para el lavavajillas. Limpie el motor con un paño suave humedecido. Precaución: No sumerja nunca el motor en agua. Deje que todas las piezas se sequen completamente. 23 No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el aparato. ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG! www.aeg.com 25 ES FA NL PT CONSEJO DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas hojas cortantes, al vaciar el recipiente y durante la limpieza. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos. • Los niños no deben jugar con el aparato. • El electrodoméstico únicamente debe conectarse a una fuente de alimentación cuya tensión y frecuencia sean iguales a las especificadas en la placa de clasificación. • Nunca utilice ni coja el electrodoméstico si el cable de alimentación o la carcasa no está en perfectas condiciones. • Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no está en perfectas condiciones, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal cualificado, para evitar peligros. • Coloque siempre el electrodoméstico sobre una superficie plana y estable. • Desconecte siempre el electrodoméstico de la toma de alimentación si se va a dejar sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. • No debe utilizarse el electrodoméstico en exteriores. • No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • No deje que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa o encimera, no deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente, incluida la cocina (estufa). • Nunca use accesorios o piezas hechas por otros fabricantes no recomendados o vendidos; puede representar el riesgo de lesiones para las personas. • Antes de realizar el desmontaje y la limpieza, asegúrese de que el motor se ha detenido completamente. • Evite el contacto con las piezas móviles, ya que podría causar lesiones. No utilice otras herramientas ni utensilios mientras usa este aparato. • No deje el producto sin supervisión mientras esté funcionando. • Asegúrese de mantener alejados todos los elementos sueltos y sus prendas/ accesorios mientras utiliza el producto. • Nunca procese líquidos hirviendo (máx. 90°C). • No utilice este aparato para agitar pintura. Existe riesgo de provocar explosiones. • No utilice nunca el aparato con los accesorios batidor, batidor plano o gancho de amasar sin colocar el recipiente. • Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños causados por un uso inadecuado o incorrecto. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS www.aeg.com 26 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor se ralentiza durante el funcionamiento. La cantidad de masa puede superar la capacidad máxima. Quite la mitad y procese en dos series. La masa puede estar demasiado húmeda, se pega al lado del cuenco. Añada más harina, cucharada a cucharada, hasta que el motor acelere. Procese la masa hasta que los costados del cuenco estén limpios. El motor no funciona. El aparato no está conectado a la red eléctrica. Asegúrese de enchufar el aparato antes de usarlo. El aparato vibra o se mueve durante el funcionamiento. Las patas de goma están mojadas. Asegúrese de que las patas de goma y la parte inferior de la unidad estén limpias y secas. FR Es normal con cargas pesadas (como masas densas y queso). Quite la mitad y procese en dos series. GR El accesorio araña el cuenco de acero inoxidable durante el funcionamiento. La altura del eje de accesorios no es correcta. Ajuste la altura del eje de accesorios. NL La luz de trabajo y el indicador de encendido se encienden y se apagan intermitentemente. El selector de velocidad se ha dejado encendido. Gire el selector hasta la posición “Parada”. GB DE AR ES FA PT CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables. AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos, información y especificaciones sin previo aviso. www.aeg.com 27 RECETAS CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE MEZCLA Ingredientes Cantidad Unidad Tiempo Velocidad Nata 2.1~6.1 dL 60~80 s 8~10 Huevo - clara 1.2~2.4 dL Al menos 100 s 8~10 Modo de empleo Utilice el batidor de varillas. CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE LA FUNCIÓN PARA BATIR (MEZCLA DE MASA LIGERA, P. EJ.: MASA DE REPOSTERÍA) Receta Bizcocho pastel de chocolate Ingredientes Cantidad Unidad Harina 6,0 dL Margarina 1,5 dL Azúcar 1,7 dL cucharadita Levadura 1,0 Harina 8,0 dL Huevo 4,0 uds. dL Mantequilla 2,0 Azúcar 1,7 dL Azúcar de vainilla 2,0 cucharadita 1,0 dL Nata agria Mezcla cruda turrón Bicarbonato 100 g g 3,0 cucharadita Hora Velocidad 200~230 s Ajuste medio (ajuste 5~6) 300~360 s Ajuste medio (ajuste 4~6) Modo de empleo La mantequilla debe estar blanda y no dura. Remueva la mantequilla blanda con azúcar hasta que esté cremosa. Añada los huevos uno tras otro. Mientras remueve, añada la mata agria y el azúcar de vainilla. Por último, remueva en la mezcla la harina con el bicarbonato. Nota: utilice el utensilio SoftEdgeBeater™* para obtener resultados cremosos. Tarta de mantequilla Harina 3,0 dL Margarina 1,5 dL Azúcar 1,7 dL Huevo fresco 3 uds. 1,0 cucharadita Levadura 200~230 s Ajuste medio (ajuste 4~6) 200~230 s Ajuste medio (ajuste 4~6) Modo de empleo Coloque todos los ingredientes en el cuenco y mézclelos hasta que esté listo. Nota: utilice el utensilio SoftEdgeBeater™* para obtener resultados cremosos. Pepitas de chocolate semidulces 2,0 Mantequilla blanda 1,15 dL Azúcar glas 4,6 dL 5 cucharadita 0,5 cucharadita Leche Manteca de cacao Extracto de vainilla crema de repostería dL Modo de empleo Derrita las pepitas de chocolate al baño maría; remueva hasta que no haya grumos. Reserve aparte; deje enfriar durante 15 minutos. Se recomienda utilizar el utensilio SoftEdgeBeater™* en lugar del batidor plano recubierto. En un bol grande, bata la mantequilla hasta que esté cremosa. Añada poco a poco el azúcar glas, alternando con la leche. Añada el chocolate fundido y la vainilla; bata hasta conseguir una mezcla homogénea. www.aeg.com 28 GB CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE LA FUNCIÓN DEL ACCESORIO Receta Masa de levadura* (pan) Cantidades mín. Ingredientes Cantidad Unidad Harina 6,0 dL Agua 2,0 dL Azúcar 2,4 dL Margarina 1,0 cucharada Sal 1,0 cucharadita Levadura seca 2,0 cucharadita Hora Velocidad 350~380 s Bajo medio (Máximo. 2 ajustes) DE Ensamble el gancho de amasar recubierto para mezclar los ingredientes. Coloque todos los ingredientes en el cuenco y amase hasta un nivel satisfactorio. Cubra el bol con la PerfectRiseLid™* y deje subir la masa. FR Harina de trigo 16,0 dL Agua 4,0 dL GR Aceite 1,0 dL Huevo fresco 2,0 uds. Sal 3,0 cucharadita Azúcar 2,0 cucharadita Levadura seca 1,0 cucharada Al menos 480 s Bajo medio (Máximo. 2 ajustes) Modo de empleo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mezcle en un recipiente la mitad de la levadura con la sal y el azúcar, y resérvelo. Añada la levadura restante al bol con el agua y el aceite. La masa debe batirse con un batidor de alambre, a velocidad mínima hasta obtener una mezcla homogénea. Añada los huevos frescos al bol y el preparado reservado en el punto 1 (la mezcla de levadura con sal y azúcar). La velocidad debe ajustarse hasta el nivel medio. Añada poco a poco la mitad de la harina. Cuando la masa adquiera más volumen y consistencia, cambie el utensilio al gancho para amasar recubierto. Añada el resto de la harina y siga mezclando. Ahora compruebe que el ajuste de la potencia de entrada del aparato no sea superior a 2. La masa debe mezclarse hasta que deje de adherirse a la superficie interior del bol. Cubra el bol con la PerfectRiseLid™* y deje subir la masa. *No supere la Velocidad 2 cuando prepare masa de levadura. Esto podría dañar el aparato. www.aeg.com ES FA Modo de empleo Masa de levadura* (masa de pizza) Cantidades máx. AR 29 NL PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG KM5560 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para