Lenco DIR-150 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
70
Español
DIR-150
¡PRECAUCIÓ N!
El uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí
especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe se ajustada ni reparada por ninguna persona, salvo por el personal de servicio
técnico cualificado.
PRECAUCIONES DE USO
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. No use esta tableta cerca del agua.
2. mpiela solo con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra ni obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Cuando coloque la tableta en
una estantería, deje un espacio de como mínimo 5 cm (2”) a su alrededor para una adecuada
ventilación.
4. Instale según lo especificado en el manual del usuario que se le proporciona.
5. No pise ni pellizque el cable de alimentación. Tenga mucho cuidado, particularmente cerca
del enchufe y por donde el cable sale del aparato. No coloque elementos pesados sobre el
cable de alimentación, ya que estos podrían dañarlo. Mantenga la tableta fuera del alcance
de los niños. Si estos jugaraan con el cable de alimentación, podrían resultar seriamente
dañados.
6. Desenchufe esta tableta durante las tormentas o cuando no la use durante periodos
prolongados.
7. Mantenga la tableta alejada de fuentes de calor como radiadores, estufas, fuegos de cocina,
velas encendidas y otros productos generadores de calor.
8. Evite usar el aparato cerca de potentes campos magnéticos.
9. El normal funcionamiento del producto podrá verse alterado por esd. Si así fuera, efectúe
una operación de reset y reinicie el aparato siguiendo el manual de instrucciones. Durante la
transmisión de archivos, por favor, tenga cuidado y use la tableta en un entorno sin
electricidad estática.
10. Dvertencia! No introduzca objetos en el producto a través de las aberturas de ventilación u
otros orificios. Por el producto pasa un flujo continuo de corriente, por lo que la inserción de
un objeto podría causar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de los componentes
internos. Por el mismo motivo, no vierta ni derrame agua oquidos sobre el producto.
11. No use el aparato en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que despidan vapor
o cerca de piscinas.
12. No use esta tableta cuando pudiera formarse condensación.
Esta unidad ha sido fabricada siguiendo todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes
consejos de seguridad deberían prevenir un uso irresponsable y los peligros que de dichos
usos se deriven.
13. A pesar de que esta unidad ha sido cuidadosamente fabricada y revisada rigurosamente
antes de abandonar la fábrica, como sucede con todos los aparatos eléctricos, es posible que
surjan algunos problemas. Si percibiera humo, un calor excesivo proveniente del aparato o
cualquier otro fenómeno anormal, desconecte el enchufe de la toma de corriente
inmediatamente.
14. Este aparatodebe estar bien ventilado en todo momento
15. Esta unidad deberá funcionar con una toma de corriente que suministre un voltaje como el
que indica la etiqueta de especificaciones. Si no estuviera seguro del tipo de voltaje de su
hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
16. La toma de alimentación deberá estar instalada cerca del equipo, siendo además fácilmente
accesible.
17. No sobrecargue las tomas de corriente ni cables extensores. La sobrecarga podría provocar
un incendio o descarga eléctrica.
18. Los dispositivos de clase 1 deberán conectarse a una toma de corriente con una conexión a
tierra de protección.
19. Los aparatos con un adaptador de clase ii no necesitan una conexión de toma de tierra.
20. Mantenga a los roedores alejados del aparato. A estos les encanta mordisquear los cables de
alimentación.
21. Desenchufe el aparato tirando del enchufe. No tire del cable. De hacerlo, podría provocar un
cortocircuito.
22. No coloque el aparato sobre superficies que puedan ser sometidas a vibraciones o impactos.
23. Para proteger la unidad durante una tormenta, desenchufe el cable de alimentacn.
24. Cuando no use la tableta por un periodo prolongado, por motivos de seguridad, desenchufe
el cable de alimentación.
25. Para limpiar el aparato, utilice un trapo suave y seco. No use disolventes ni quidos con base
de gasolina. Para manchas rebeldes, podrá usar un paño humedecido con detergente diluido.
71
26. El distribuidor no se hace responsable de los daños o pérdida de datos causados por un fallo
de funcionamiento, uso inadecuado o modificación del aparato o sustitución de las pilas.
27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo se esté formateando o transfiriendo
archivos, de lo contrario, algunos podrían corromperse o perderse.
28. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre el mismo.
29. Para desconectarlo completamente de la alimentación, el enchufe del aparato deberá
desconectarse completamente de la toma de corriente. El dispositivo de desconexión es el
enchufe del aparato.
30. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido y debe quedar cilmente
accesible durante el uso.
31. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
32. Deje una distancia nima de 10 cm alrededor del aparato para permitir la ventilación
necesaria.
33. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
34. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre el aparato.
35. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientalessobre la eliminación de baterías.
36. Utilice este aparato únicamente en climas moderados, y evitan entornos extremadamente
fríos o cálidos
37. La etiqueta de clasificación se encuentra en el panel inferiordel aparato.
38. Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta
que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No
deje jugar a niños pequeños con ello.
39. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al
industrial.
40. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por
utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o
precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
41. No retire nunca la carcasa de este aparato.
42. No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
43. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
44. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
45. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
46. No introduzca objetos extros en las ranuras u orificios presentes en el producto.
47. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
48. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el
suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte
posterior de la unidad).
49. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los
enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
50. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
51. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario mantenimiento cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el
enchufe están deteriorados, se ha derramado quido o han caído objetos sobre el aparato,
el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído.
52. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
53. La unidad de memoria usb deberá ser conectada directamente a la unidad. No use un cable
de extensión usb, ya que podría causar interferencias que darían como resultado fallos de
datos.
Advertencia: una exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores de sica personales
podría acarrear la pérdida temporal o permanente dedo.
INSTALACIÓ N
Desembale todas las piezas y quite el material protector.
No conecte la unidad a la red eléctrica antes de revisar el voltaje de la toma y de realizar todas
las demás conexiones.
No cubra ninguna abertura de ventilación y asegúrese de que haya un espacio de varios
centímetros alrededor de la unidad para la ventilación.
72
2. Descripción general del producto
1. Pantalla
2. En espera
3. Izq.
4. Dere.
5. Modo
6. Alarma
7. Volumen/Navegacn/Ok/Reproducción/Pausa: Girar=Volumen/Pulsar
Desplazamiento =Seleccionar
8. Apagado automático
9. Favoritos
73
10. Inicio
11. Atenuador
12. Encender/Apagar
13. Entrada de alimentación
14. Salida de línea (3,5 mm)
15. Entrada auxiliar (3,5 mm)
16. Puerto USB
Mando a distancia
1. Transmisor remoto
2. Botón de modo de espera
3-12. Entrada de letras y números
74
13. Botón de cursor hacia arriba
14. Botón de cursor hacia la izquierda
15. Botón de cursor hacia la derecha
16. Botón Entrar
17. Botón de cursor hacia abajo
18. Botón Reproducir/Pausar
19. Botón Detener
20. Botón de inicio
21. Vol+/-
22. Retroceder/Avanzar una pista
23. Botón de selección de modo
24. Botón de ajuste de alarma
25. Botón Silencio
26. Botón regulador de brillo
27. Botón de apagado automático
28. Botón Favoritos
29. Botón de selección de idioma
30. Botón Fav. +
31. Tono de ecualizador
3. PRIMER USO
Antes de utilizarlo, asegúrese de que la TENSIÓ N indicada en la alimentación eléctrica sea siempre la
misma que la tensión de su red.
Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el dispositivo a la toma de corriente del hogar.
Encienda el dispositivo usando el interruptor de la parte trasera.
La primera vez que haga funcionar el dispositivo, el sistema le pedirá que configure las opciones
Language (Idioma) y Network Configurations (Configuraciones de red). Puede configurar
inmediatamente la conexión de red o hacerlo más tarde. Utilice Navigate para seleccionar la opción
deseada. Pulse Navigate/OK para confirmar.
Pulse el botón Standby cuando la unidad esté encendida para pasar al modo de espera. Púlselo otra
vez para volver a activar el dispositivo.
75
4. Configuración de red
1. Configuración de red normal
Seleccione “Yes” (Sí) para realizar la configuración normal de red inalámbrica: A continuación,
seleccione el PA necesario girando “Navigate” y confirme pulsando “Navigate/OK”.
Gire el botón Navigate/OK” para seleccionar los caracteres correctos e introducir el código WEP o
WPA para conectarse a la red Wi-Fi.
Pulse el botón para seleccionar el carácter siguiente.
De esta forma, si pulsa el botón puede desplazarse a la izquierda y borrar al mismo tiempo los
caracteres que haya a la izquierda:
Cuando la contraseña esté completa, pulse el botón “Navigate/OK” para confirmar.
Nota: En esta radio se pueden introducir los siguientes caracteres:
Números (del 0-9)
Letras (de A a Z y de a a z)
Otros caracteres (DEL, @, espacio, !,”, #, $, %, &, *,’, + y (,)
2. Configuración de red PBC WPS
Seleccione “Yes WPS” (Sí WPS) cuando desee configurar la función de red inalámbrica (PBC WPS): Si
está utilizando un router con botón WPS, puede establecer la conexión fácilmente con la función
WPS. Para acceder, pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 120 segundos.
La conexión entre el router y la radio se configurará automáticamente.
Seleccione “No” si no desea configurar la red en este momento.
3. Sin configuración de red
Seleccione “No” si no desea configurar la conexión de red en este momento.
Pulse “Standby” para entrar en modo en espera. Cuando se muestre la fecha y hora real la
configuración de la red está bien hecha. La fecha y hora y las alarmas activadas seguirán apareciendo
en la pantalla en el modo de espera.
76
5. RADIO POR INTERNET
Pulse “Standby” y gire la rueda Navigate para desplazarse por el menú principal. Pulse OK (para
acceder a los submenús o confirmar los ajustes).
Pulse para volver al menú anterior.
Una vez se haya conectado correctamente a una emisora, aparecerá la información de la misma: Es
posible cambiar el contenido de la información con el botón o .
Mis favoritos
Lista con sus presintonías favoritas. Soporta 250 entradas favoritas, incluyendo emisoras y carpetas.
Durante la pantalla de reproducción de emisora, mantenga pulsado Fav en el dispositivo o “Fav.+
en el mando a distancia para guardar la emisora como favorito. Puede sustituir la anterior emisora
guardada por una nueva.
Si la emisora seleccionada ya está guardada, no podrá volverla a guardar. Las emisoras guardadas
aparecen en este menú. También puede pulsar Fav para acceder a la lista de emisoras guardadas.
Puede introducir el bon de número del mando a distancia para recuperar la emisora guardada.
En la lista de emisoras presintonizadas, vaya a la emisora y pulse OK en la unidad o Enter en el
mando a distancia para escucharla.
Acceda al submenú con el botón , suba/baje por la lista, utilice Rename (Renombrar), Play
(Reproducir) o Use as Alarm Sound (Utilizar como sonido de alarma, si elige utilizar Internet como
sonido de alarma en la configuración de la alarma).
Emisora de radio/sica
Las emisoras se categorizan como Global Top 20, Género y País / Ubicación (África, Asia, Europa,
Oriente Medio, Norteamérica, Oceanía/Pacífico, y Sudamérica). Entre para ver las subcategorías y
escoja la emisora que desee escuchar.
En cada emisora, pulse OK en la unidad o Enter en el mando a distancia para reproducirla directamente.
Pulse para entrar en su submenú. Cuando elija Búsqueda automática, cada una de las
emisoras de la subcategoría se reproducirán durante 30 segundos, hasta que se reproduzca
la última emisora de la lista. Pulse el botón “select” en la unidad o “enter” en el mando a
distancia para detener la audición de búsqueda automática y escuchar la emisora actual.
Puede pulsar el botón para ver en la pantalla la información de la emisora.
Radio local:
Las emisoras están clasificadas según el país/ubicación en el que se opera la unidad.
77
Historial:
Lista de las diez emisoras escuchadas recientemente.
Servicio:
Busque la emisora de radio. Introduzca una palabra clave para buscar la emisora de radio en la lista.
Añada una nueva radio añadiendo la dirección IP. Las emisoras adidas se almacenarán en My
Favorite (Mis favoritos).
Tenga en cuenta que el número máximo de caracteres para el nombre de la emisora es de 250.
6. Centro multimedia
Seleccione el modo USB/UPnP o el modo de lista de reproducción con Navigate/OK o con el botón
Mode.
UPnP
Si ha compartido el contenido multimedia, deberá ver dicho contenido compartido desde UPnP.
Si tiene más de un ordenador compartiendo contenidos, aparecerán todos en una lista.
Seleccione los contenidos multimedia compartidos que desee reproducir.
Use Play/Pause (18), Next/Prev (22) y Stop (19). Pulse el botón de flecha derecha (15) para ver la
información de la pista en reproducción.
Nota: La radio sólo puede leer las pistas cuyo nombre de archivo tenga menos de 40 caracteres. Los
caracteres deben estar en un idioma europeo. Si encuentra problemas para leer pistas en el modo
UPnP, puede probar a cambiarles el nombre. No obstante, si la pista sigue sin poder reproducirse,
puede intentar convertir el archivo a otro formato.
USB:
Desde este punto en adelante, los menús se generan desde las carpetas del dispositivo USB. Es
compatible con los formatos WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV. FLAC es compatible con la tasa de
muestreo 16Bit/8K~48K, 64Kbps.
Las carpetas marrones con la rueda NAV o las flechas de dirección (13/14/15/17) del mando a distancia.
La pantalla muestra los nombres de carpeta y de archivo (no necesariamente los nombres de las pistas).
Cuando haya encontrado la pista que desea reproducir, pulse la rueda Navigate del dispositivo o
Enter en el mando a distancia.
78
Nota: El puerto USB no es compatible con la transferencia de datos con un ordenador.
Mi lista de reproducción:
Puede crear una lista de reproducción con su música favorita desde UPnP. Cuando reproduzca la
sica, mantenga pulsado OK en la unidad o Enter en el mando a distancia para guardarla en My
Playlist (Mi lista de reproducción).
Borrar mi lista de reproducción
Seleccione esta opción para borrar la lista de reproducción. Confirme las preguntas.
7. My MediaU
Aquí se muestran y se reproducen sus propias emisoras mediaU en el servidor mediaU. Fije primero
su cuenta. Para activar su propia lista de emisoras, siga los pasos que aparecen debajo:
Acceda a http://www.mediayou.net/. Hágase miembro de My mediaU. Inicie sesión en la página
web;
Introduzca la dirección MAC inalámbrica de radio en la página web mediaU. Puede obtener esta
información en Center>System information>Wireless Info (Centro>Información del
sistema>Información inalámbrica).
Cuando esté configurado correctamente, podrá guardar y ver sus listas de reproducción propias de
emisoras mediaU. No es necesario un nombre de usuario ni contraseña para acceder a la radio.
Si hay diferentes cuentas almacenadas en la radio, podrá elegir la que usa actualmente en el menú
Configuration (Configuración). En la página web podrá guardar emisoras en Favorite Station (Emisora
favorita), configurar Favorite Location/Genre (Ubicación/Género favorito) y My Local City (Mi ciudad
local), o añadir manualmente las emisoras. Es posible ver las emisoras desde el modo My Media (Mis
medios) en la radio.
8. Centro de información
Tiempo
Hay información y predicciones meteorológicas para 2000 ciudades.
Elija la opción “Set location” y elija su ubicación; pulse enter” y elija “country”. Ahora puede
seleccionar una ciudad.
79
El dispositivo puede mostrar la información meteorológica en modo en espera. Para hacerlo, vaya a
la opción weather en el menú de configuración y seleccione “Show on Standby”
Información financiera
Ver el índice bursátil.
Información del sistema
Ver información sobre la unidad y la conexión de red. La información incluye la dirección MAC que
debe introducir cuando se registre en My mediaU.
9. CONFIGURACIÓ N
Mostrar hora
Analógica/Digital
Mis mediosU
Cuando está activado, My mediaU existirá en el menú principal. Si existen
varias cuentas mediaU en la Radio, seleccione la cuenta de inicio de sesión por
defecto aquí.
Red
Configuración de red inalámbrica: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando
active la red WiFi, el sistema seleccionará automáticamente la AP requerida.
Introduzca el código WEP o WPA para conectarse a la red Wi-Fi.
Red inalámbrica, WPS PBC: Si es utilizando un router con botón WPS/QSS,
puede establecer la conexión fácilmente con la función WPS. Para acceder, pulse
el botón WPS de su router antes de que transcurran 120 segundos. La conexn
entre el router y el enlace de música se configura automáticamente.
Configuración manual: Puede escoger DHPC (cuya dirección IP se asigna
automáticamente) o introducir la dirección IP de forma manual para la
conexión de red. Cuando seleccione la configuración manual para una
conexión cableada, deberá introducir lo siguiente: SSID (nombre de punto de
acceso), dirección IP, máscara subred, pasarela por defecto, servidor DNS
preferido y servidor DNS alternativo.
Comprobar la red al encenderse: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando active
la red WiFi, el sistema buscará automáticamente el PA disponible. Seleccione
el PA necesario.
Fecha y hora
Ajustar la fecha y la hora
Establezca el formato de visualización de la hora como 12 Hour (12 horas) o
24 Hour (24 horas)
Ajuste el formato de fecha (AAAA/MM/DD-DD/MM/AAAA-MM/DD/AAAA)
Daylight SavingTime (DST, horario de verano)
o ON (Activado)
Consejos: Si está enON” (Activado), se sumará una hora.
o OFF (Desactivado)
Consejos: Si está enOFF” (Desactivado), la hora se mantendrá igual. Si la
unidad ya tenía el horario de verano establecido y selecciona “OFF”
(Desactivar), no se restará una hora, es decir, se mantendrá la misma hora.
80
Alarma
Hay tres alarmas independientes, 2 alarmas de ajuste de hora absoluta
(Alarma 1 y Alarma 2) y 1 alarma de ajuste de hora relativa (Alarma NAP).
Pulse Alarm en el mando a distancia para acceder directamente a este menú.
Tenga en cuenta que la fuente de la alarma es desde la radio de Internet
prefijada, si el sonido de la alarma se fija para que sea Radio de Internet. Sólo
puede establecerse una misma emisora de RI/FM para la Alarma 1 y la Alarma 2.
Cuando suene la alarma, la unidad se conectará a Internet si la red configurada
está disponible. Por lo tanto, puede haber algo de retardo entre la alarma y la
reproducción de la radio. Si no hay red ni se puede establecer una conexión en
un plazo de un minuto, la alarma cambiará automáticamente a Melody
(Melodía).
Cuando la opción “NAP” de la alarma esté configurada, sonará una vez cada
5/10/20/30/60/90/120 minutos dependiendo de la opción que se haya
configurado.
Seleccione Alarm Volume (Volumen de alarma) para configurar el volumen de
las alarmas.
Temporizador
Temporizador con cuenta atrás (máx. 100 min)
Idioma
Inglés/Alemán/Español/Francés/Portugués/Holandés/Italiano/Ruso/Sueco/
Noruego/Danés/Magiar/Checo/Eslovaco/Polaco/Turco/Suomi
Atenuador
Ahorro de energía / Encendido
Pantalla
Color/monocromático
Gestión de energía
Aquí se configura la activación automática del modo de espera mientras está en
el menú y/o sin señal Wi-Fi. Seleccione el temporizador para la gestión de
energía (5/15/30 minutos) para determinar el tiempo tras el cual la radio pasará
al modo de espera cuando no la esté controlando. Seleccione “Turn off”
(Desactivar) para ignorar la función de gestión de energía.
Temporizador de
apagado
automático
Desactive o ajuste el temporizador de reposo en 15/30/60/90/120/150/
180 minutos. Una vez ajustado el tiempo, aparecerá un icono de cama con los
minutos restantes en la esquina superior derecha y el dispositivo pasará
entonces a modo de espera. Pulse Sleep (Reposo) en el mando a distancia para
acceder directamente a esta función.
Memoria
intermedia
Configura el tiempo de memoria intermedia (búfer) de la música en
reproducción, 2/4/8 segundos.
Tiempo
Activa/desactiva la previsión meteorológica de la pantalla en espera. Elija la
unidad de temperatura que prefiera (°F o °C) y posteriormente, proceda
introduciendo su ubicación. Una vez activada, se mostrará el pronóstico
meteorológico en alternancia con el reloj en la pantalla de espera (cada 10 s).
Configuración FM
Puede elegir Modo o Umbral
Configuración de
radio local
Hay un atajo, Local Radio (radio local), en la radio por internet para que pueda
acceder fácilmente a la lista de emisoras de su ubicación. Puede configurar
manualmente su ubicación o dejar que el sistema la detecte automáticamente.
El sistema detecta la ubicación en función de la dirección IP de la red a la que
esté conectado. Pulse Local Station (Emisora local) para acceder directamente
a esta lista de radios locales.
Configuración de
reproducción
Seleccione el modo de reproducción del centro multimedia entre Off
(Desactivado - no repetir ni reproducción aleatoria), Repeat all (Repetir todo),
Repeat one (Repetir uno), o Shuffle (Aleatorio).
Dispositivo
El nombre del dispositivo predeterminado de DLNA es “AirMusic”. Puede
cambiar el nombre para la configuración de DLNA en el PC o el móvil. Código QR
para descargar e instalar la aplicación de control “AirMusic”.
81
Ecualizador
El ecualizador por defecto es Normal; puede cambiarlo a Plano, Jazz, Rock,
Bandas sonoras, Clásica, Pop, o Noticias MY EQ. Pulse EQ (Ecualizador) en el
mando a distancia para alternar entre los diferentes modos de ecualización.
Reanudar al
encenderse
El sistema reanudará por defecto la reproducción de radio por Internet si antes
de apagar la unidad estaba escuchando la radio por Internet o el centro
multimedia. Si desactiva este ajuste, el sistema permanecerá en el menú
principal al encender la unidad.
Actualizar
software
Actualización del Software. Si hay una actualización de la versión de software
en el servidor, el sistema le notificará. Antes de iniciar la actualización del
software, asegúrese de que la unidad esté conectada a una fuente de
alimentación eléctrica estable. Si se desconecta la alimentación durante la
actualización del software, podría dañar permanentemente la unidad.
Restablecer
valores
predeterminados
Restaura los ajustes predeterminados. Después de restablecer la DIR-100, el
sistema aparecerá en el idioma seleccionado.
10. DLNA/UPnP
Puede cambiar el nombre predeterminado del DLNA por el que desee. La información siguiente es la
introducción a cómo configurar la transmisión multimedia desde el PC u otro servidor multimedia.
Por favor, compruebe el manual de instrucciones del servidor multimedia que vaya a usar.
Asegúrese de que los archivos de música están en el formato correcto; en caso contrario, el DIR-150
no puede reproducirlos. (Los formatos compatibles son MP3, FLAC o AAC.)
UPnP
Conecte el PC a la red.
Asegúrese de que la radio esté encendida y conectada a la misma red.
Abra la plataforma UPnP Windows Media Player (11 o posterior). De modo alternativo, pueden
utilizarse otras plataformas o servidores, como Windows Media Connection.
Permita que se compartan todos sus archivos multimedia con la radio.
Añada los archivos de audio y las carpetas que desee compartir con la radio en la biblioteca
multimedia.
También puede disfrutar de la música transmitida desde otro servidor de música, como un
smartphone (plataforma Android )
Conecte el móvil a la red
82
Busque en la Google Play aplicaciones para compartir contenidos multimedia e instálelas.
Agregue los archivos que desee compartir desde su móvil.
Después de configurar el servidor compartido, elija la música y controle la reproducción desde la
radio.
DLNA
Además de UPnP, la radio es compatible con la función DLNA. Comparta los archivos de música desde
el PC o móvil Android y utilice el PC, el móvil Android o el iPhone/iPad para controlar la reproducción
de música desde la radio. (si no es necesario controlar cada reproduccn desde la radio).
Los requisitos de sistema del PC para DLNA son Windows 7 y Windows Media Player 12. Configúrelo
como indicamos a continuación: Primero, comparta los archivos multimedia de su PC con la radio.
Control Panel (Panel de control)> Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing
Center (Red y Centro de archivos compartidos) > Change advanced sharing settings (Cambiar
configuración avanzada de archivos compartidos) > Media streaming options (Opciones de
reproducción multimedia)
Abra Windows Media Player para habilitar Allow remote control of my Player (Permitir el control
remoto de mi reproductor).
Haga clic derecho en un archivo de música de la biblioteca y seleccione Play to Radio (Reproducir en
radio).
Aparecerá una ventana en la radio para controlar la reproducción de música.
Si utiliza un móvil o tableta Android o un iPhone/iPad, puede buscar e instalar cualquier aplicación
DLNA gratuita o de pago en Google Play o la App Store. Se recomienda usar la burbuja UPnP, o
Twonky Beam enviles o tabletas Android, o en iPhone/iPad. Algunas aplicaciones no soportan la
transmisión de música desde el iPhone/iPad aunque sí podrá controlar con el iPhone/iPad la música
transmitida desde otros servidores.
El procedimiento para reproducir música compartida en la aplicación es el siguiente:
Seleccione Radio como reproductor. Algunas aplicaciones permiten reproducir la música en varios
reproductores al mismo tiempo.
Seleccione el servidor de sica y escoja la música. Algunas aplicaciones pueden crear una lista de
reproducción si escoge varias canciones.
83
Tenga en cuenta: Al usar la función de transmisión de música DLNA en Internet Radio (Radio por
Internet), solo podrá controlar el volumen y el modo de espera a través de la unidad. El control de
las demás funciones está restringido. Detenga el DLNA en el PC,vil o tablet antes de reanudar el
control propio de la radio por Internet.
11. AUX (entrada de línea auxiliar)
El modo de entrada auxiliar reproduce sonido desde una fuente externa, como un reproductor MP3. Para
reproducir audio en el modo de entrada auxiliar:
Baje el volumen de la radio y del dispositivo de fuente del audio, si es posible ajustarlo.
Conecte la fuente de audio externa al conector estéreo de entrada Aux de 3,5 mm.
Pulse MODE hasta que la pantalla indique AUX IN (entrada auxiliar) o seleccione AUX en el menú
principal.
Ajuste el volumen de la radio (y, si fuera necesario, del dispositivo de fuente del audio), según sea
necesario.
12. Funcionamiento de FM
Con la radio encendida, pulse el botón Mode para seleccionar el modo FM o pulse el botón /
para seleccionar el modo FM en el menú.
Pulse el botón / para sintonizar manualmente frecuencias específicas en 0.05MHz por
paso.
La radio asimismo incluye la propiedad de squeda de FM, lo que le permite sintonizar
automáticamente las emisoras FM.
Mantenga pulsado el botón para buscar automáticamente la siguiente emisora de radio
disponible. Cuando se encuentre una emisora con una buena señal, se reproducirá automáticamente.
Puede buscar emisoras en dirección contraria manteniendo pulsado el botón .
Pulse el dial rotatorio Navigate/OK; puede realizar automáticamente una búsqueda complete y
guardar 20 emisoras (máximo).
Guardar emisoras como presintonizaciones
La radio puede guardar 20 emisoras como presintonías en modo FM. Para guardar una
presintonización:
Sintonice la emisora que desee; mantenga pulsado el botón Fav; posteriormente usando el botón
/ o girando el dial rotatorio Navigate/OK puede seleccionar el número de presintonía
que desee; posteriormente, pulse el dial rotatorio Vol/Nav/Ok para guardar la emisora.
84
Reproducir emisoras guardadas como presintoas
Para reproducir una emisora presintonizada:
Seleccione la banda FM de la emisora pulsando el botón Mode o pulse el botón / para
seleccionar el modo FM en el menú.
Pulse el botón Fav para recordar la emisora presintonizada; posteriormente, usando el botón /
o girando el dial rotatorio Navigate/OK navegue por las presintonías y pulse el dial rotatorio
Navigate/OK para confirmarlo.
13. Bluetooth
Con la radio encendida, pulse el botón Mode para seleccionar el modo Bluetooth o pulse el botón
/ para seleccionar el modo Bluetooth en el menú.
Encienda el Bluetooth de su dispositivo y elija el nombre del emparejamiento “DIR-150 BTy haga
clic para emparejarlo; hará un sonido de aviso “conectado” si la conexión Bluetooth ha tenido éxito.
Puede pulsar o para ir a la pista anterior o a la pista siguiente.
Puede pulsar el dial de navegación para reproducir o hacer una pausa en la reproducción de música.
Puede ajustar el dial en sentido horario para aumentar el volumen y antihorario para disminuir el
volumen.
Puede mantener pulsado el dial de navegación para desconectar el emparejamiento existente y
emparejarlo con un Nuevo dispositivo.
14. Especificaciones Técnicas
Network (Red)
Transmisión
Tipo de archivos compatibles
Conexiones
Entrada
Salida
Potencia de salida
Pilas del mando a distancia
Consumo de energía
Consumo de energía (en espera)
Temperatura de funcionamiento
Posición de funcionamiento
Adaptador de corriente: (Sólo para la UE)
Fabricante: DONGGUAN YUAN SHUAI ELECTRONIC. LTD
Número de modelo: YeS04S-0900200VH
Utilice únicamente el adaptador de CA original
Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso.
Dim. unidad
Peso
85
15. Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica
que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de
garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la
unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no
es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de
garantía del fabricante quedarán anuladas.
16. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por
esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento
pueden diferir ligeramente respecto a su situacn particular. Todos los elementos descritos en esta
guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular.
No se puede obtener ninn derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
17. Eliminación del antiguo dispositivo
Este mbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en
cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar
un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos
Eléctricos y Electrónicos).
18. Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la gina web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, Holanda.

Transcripción de documentos

Español ¡PRECAUCIÓ N! DIR-150 El uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe se ajustada ni reparada por ninguna persona, salvo por el personal de servicio técnico cualificado. PRECAUCIONES DE USO TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: 1. No use esta tableta cerca del agua. 2. Límpiela solo con un paño ligeramente humedecido. 3. No cubra ni obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Cuando coloque la tableta en una estantería, deje un espacio de como mínimo 5 cm (2”) a su alrededor para una adecuada ventilación. 4. Instale según lo especificado en el manual del usuario que se le proporciona. 5. No pise ni pellizque el cable de alimentación. Tenga mucho cuidado, particularmente cerca del enchufe y por donde el cable sale del aparato. No coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación, ya que estos podrían dañarlo. Mantenga la tableta fuera del alcance de los niños. Si estos jugaraan con el cable de alimentación, podrían resultar seriamente dañados. 6. Desenchufe esta tableta durante las tormentas o cuando no la use durante periodos prolongados. 7. Mantenga la tableta alejada de fuentes de calor como radiadores, estufas, fuegos de cocina, velas encendidas y otros productos generadores de calor. 8. Evite usar el aparato cerca de potentes campos magnéticos. 9. El normal funcionamiento del producto podrá verse alterado por esd. Si así fuera, efectúe una operación de reset y reinicie el aparato siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor, tenga cuidado y use la tableta en un entorno sin electricidad estática. 10. Dvertencia! No introduzca objetos en el producto a través de las aberturas de ventilación u otros orificios. Por el producto pasa un flujo continuo de corriente, por lo que la inserción de un objeto podría causar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de los componentes internos. Por el mismo motivo, no vierta ni derrame agua o líquidos sobre el producto. 11. No use el aparato en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que despidan vapor o cerca de piscinas. 12. No use esta tableta cuando pudiera formarse condensación. Esta unidad ha sido fabricada siguiendo todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes consejos de seguridad deberían prevenir un uso irresponsable y los peligros que de dichos usos se deriven. 13. A pesar de que esta unidad ha sido cuidadosamente fabricada y revisada rigurosamente antes de abandonar la fábrica, como sucede con todos los aparatos eléctricos, es posible que surjan algunos problemas. Si percibiera humo, un calor excesivo proveniente del aparato o cualquier otro fenómeno anormal, desconecte el enchufe de la toma de corriente inmediatamente. 14. Este aparatodebe estar bien ventilado en todo momento 15. Esta unidad deberá funcionar con una toma de corriente que suministre un voltaje como el que indica la etiqueta de especificaciones. Si no estuviera seguro del tipo de voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local. 16. La toma de alimentación deberá estar instalada cerca del equipo, siendo además fácilmente accesible. 17. No sobrecargue las tomas de corriente ni cables extensores. La sobrecarga podría provocar un incendio o descarga eléctrica. 18. Los dispositivos de clase 1 deberán conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección. 19. Los aparatos con un adaptador de clase ii no necesitan una conexión de toma de tierra. 20. Mantenga a los roedores alejados del aparato. A estos les encanta mordisquear los cables de alimentación. 21. Desenchufe el aparato tirando del enchufe. No tire del cable. De hacerlo, podría provocar un cortocircuito. 22. No coloque el aparato sobre superficies que puedan ser sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger la unidad durante una tormenta, desenchufe el cable de alimentación. 24. Cuando no use la tableta por un periodo prolongado, por motivos de seguridad, desenchufe el cable de alimentación. 25. Para limpiar el aparato, utilice un trapo suave y seco. No use disolventes ni líquidos con base de gasolina. Para manchas rebeldes, podrá usar un paño humedecido con detergente diluido. 70 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. El distribuidor no se hace responsable de los daños o pérdida de datos causados por un fallo de funcionamiento, uso inadecuado o modificación del aparato o sustitución de las pilas. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo se esté formateando o transfiriendo archivos, de lo contrario, algunos podrían corromperse o perderse. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre el mismo. Para desconectarlo completamente de la alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse completamente de la toma de corriente. El dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido y debe quedar fácilmente accesible durante el uso. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para permitir la ventilación necesaria. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre el aparato. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientalessobre la eliminación de baterías. Utilice este aparato únicamente en climas moderados, y evitan entornos extremadamente fríos o cálidos La etiqueta de clasificación se encuentra en el panel inferiordel aparato. Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. No retire nunca la carcasa de este aparato. No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. La unidad de memoria usb deberá ser conectada directamente a la unidad. No use un cable de extensión usb, ya que podría causar interferencias que darían como resultado fallos de datos. Advertencia: una exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores de música personales podría acarrear la pérdida temporal o permanente de oído. INSTALACIÓ N • Desembale todas las piezas y quite el material protector. • No conecte la unidad a la red eléctrica antes de revisar el voltaje de la toma y de realizar todas las demás conexiones. • No cubra ninguna abertura de ventilación y asegúrese de que haya un espacio de varios centímetros alrededor de la unidad para la ventilación. 71 2. Descripción general del producto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pantalla En espera Izq. Dere. Modo Alarma Volumen/Navegación/Ok/Reproducción/Pausa: Girar=Volumen/Pulsar Desplazamiento =Seleccionar 8. Apagado automático 9. Favoritos 72 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Inicio Atenuador Encender/Apagar Entrada de alimentación Salida de línea (3,5 mm) Entrada auxiliar (3,5 mm) Puerto USB Mando a distancia 1. Transmisor remoto 2. Botón de modo de espera 3-12. Entrada de letras y números 73 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Botón de cursor hacia arriba Botón de cursor hacia la izquierda Botón de cursor hacia la derecha Botón Entrar Botón de cursor hacia abajo Botón Reproducir/Pausar Botón Detener Botón de inicio Vol+/Retroceder/Avanzar una pista Botón de selección de modo Botón de ajuste de alarma Botón Silencio Botón regulador de brillo Botón de apagado automático Botón Favoritos Botón de selección de idioma Botón Fav. + Tono de ecualizador 3. PRIMER USO Antes de utilizarlo, asegúrese de que la TENSIÓ N indicada en la alimentación eléctrica sea siempre la misma que la tensión de su red. Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el dispositivo a la toma de corriente del hogar. Encienda el dispositivo usando el interruptor de la parte trasera. La primera vez que haga funcionar el dispositivo, el sistema le pedirá que configure las opciones Language (Idioma) y Network Configurations (Configuraciones de red). Puede configurar inmediatamente la conexión de red o hacerlo más tarde. Utilice Navigate para seleccionar la opción deseada. Pulse Navigate/OK para confirmar. Pulse el botón Standby cuando la unidad esté encendida para pasar al modo de espera. Púlselo otra vez para volver a activar el dispositivo. 74 4. Configuración de red 1. Configuración de red normal Seleccione “Yes” (Sí) para realizar la configuración normal de red inalámbrica: A continuación, seleccione el PA necesario girando “Navigate” y confirme pulsando “Navigate/OK”. Gire el botón “Navigate/OK” para seleccionar los caracteres correctos e introducir el código WEP o WPA para conectarse a la red Wi-Fi. Pulse el botón para seleccionar el carácter siguiente. De esta forma, si pulsa el botón puede desplazarse a la izquierda y borrar al mismo tiempo los caracteres que haya a la izquierda: Cuando la contraseña esté completa, pulse el botón “Navigate/OK” para confirmar. Nota: En esta radio se pueden introducir los siguientes caracteres: Números (del 0-9) Letras (de A a Z y de a a z) Otros caracteres (DEL, @, espacio, !,”, #, $, %, &, *,’, + y (,) 2. Configuración de red PBC WPS Seleccione “Yes WPS” (Sí WPS) cuando desee configurar la función de red inalámbrica (PBC WPS): Si está utilizando un router con botón WPS, puede establecer la conexión fácilmente con la función WPS. Para acceder, pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 120 segundos. La conexión entre el router y la radio se configurará automáticamente. Seleccione “No” si no desea configurar la red en este momento. 3. Sin configuración de red Seleccione “No” si no desea configurar la conexión de red en este momento. Pulse “Standby” para entrar en modo en espera. Cuando se muestre la fecha y hora real la configuración de la red está bien hecha. La fecha y hora y las alarmas activadas seguirán apareciendo en la pantalla en el modo de espera. 75 5. RADIO POR INTERNET Pulse “Standby” y gire la rueda Navigate para desplazarse por el menú principal. Pulse OK (para acceder a los submenús o confirmar los ajustes). Pulse para volver al menú anterior. Una vez se haya conectado correctamente a una emisora, aparecerá la información de la misma: Es posible cambiar el contenido de la información con el botón o . Mis favoritos Lista con sus presintonías favoritas. Soporta 250 entradas favoritas, incluyendo emisoras y carpetas. Durante la pantalla de reproducción de emisora, mantenga pulsado Fav en el dispositivo o “Fav.+” en el mando a distancia para guardar la emisora como favorito. Puede sustituir la anterior emisora guardada por una nueva. Si la emisora seleccionada ya está guardada, no podrá volverla a guardar. Las emisoras guardadas aparecen en este menú. También puede pulsar Fav para acceder a la lista de emisoras guardadas. Puede introducir el botón de número del mando a distancia para recuperar la emisora guardada. En la lista de emisoras presintonizadas, vaya a la emisora y pulse OK en la unidad o Enter en el mando a distancia para escucharla. Acceda al submenú con el botón , suba/baje por la lista, utilice Rename (Renombrar), Play (Reproducir) o Use as Alarm Sound (Utilizar como sonido de alarma, si elige utilizar Internet como sonido de alarma en la configuración de la alarma). Emisora de radio/música Las emisoras se categorizan como Global Top 20, Género y País / Ubicación (África, Asia, Europa, Oriente Medio, Norteamérica, Oceanía/Pacífico, y Sudamérica). Entre para ver las subcategorías y escoja la emisora que desee escuchar. En cada emisora, pulse OK en la unidad o Enter en el mando a distancia para reproducirla directamente. Pulse para entrar en su submenú. Cuando elija Búsqueda automática, cada una de las emisoras de la subcategoría se reproducirán durante 30 segundos, hasta que se reproduzca la última emisora de la lista. Pulse el botón “select” en la unidad o “enter” en el mando a distancia para detener la audición de búsqueda automática y escuchar la emisora actual. Puede pulsar el botón para ver en la pantalla la información de la emisora. Radio local: Las emisoras están clasificadas según el país/ubicación en el que se opera la unidad. 76 Historial: Lista de las diez emisoras escuchadas recientemente. Servicio: Busque la emisora de radio. Introduzca una palabra clave para buscar la emisora de radio en la lista. Añada una nueva radio añadiendo la dirección IP. Las emisoras añadidas se almacenarán en My Favorite (Mis favoritos). Tenga en cuenta que el número máximo de caracteres para el nombre de la emisora es de 250. 6. Centro multimedia Seleccione el modo USB/UPnP o el modo de lista de reproducción con Navigate/OK o con el botón Mode. UPnP Si ha compartido el contenido multimedia, deberá ver dicho contenido compartido desde UPnP. Si tiene más de un ordenador compartiendo contenidos, aparecerán todos en una lista. Seleccione los contenidos multimedia compartidos que desee reproducir. Use Play/Pause (18), Next/Prev (22) y Stop (19). Pulse el botón de flecha derecha (15) para ver la información de la pista en reproducción. Nota: La radio sólo puede leer las pistas cuyo nombre de archivo tenga menos de 40 caracteres. Los caracteres deben estar en un idioma europeo. Si encuentra problemas para leer pistas en el modo UPnP, puede probar a cambiarles el nombre. No obstante, si la pista sigue sin poder reproducirse, puede intentar convertir el archivo a otro formato. USB: Desde este punto en adelante, los menús se generan desde las carpetas del dispositivo USB. Es compatible con los formatos WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV. FLAC es compatible con la tasa de muestreo 16Bit/8K~48K, 64Kbps. Las carpetas marrones con la rueda NAV o las flechas de dirección (13/14/15/17) del mando a distancia. La pantalla muestra los nombres de carpeta y de archivo (no necesariamente los nombres de las pistas). Cuando haya encontrado la pista que desea reproducir, pulse la rueda Navigate del dispositivo o Enter en el mando a distancia. 77 Nota: El puerto USB no es compatible con la transferencia de datos con un ordenador. Mi lista de reproducción: Puede crear una lista de reproducción con su música favorita desde UPnP. Cuando reproduzca la música, mantenga pulsado OK en la unidad o Enter en el mando a distancia para guardarla en My Playlist (Mi lista de reproducción). Borrar mi lista de reproducción Seleccione esta opción para borrar la lista de reproducción. Confirme las preguntas. 7. My MediaU Aquíse muestran y se reproducen sus propias emisoras mediaU en el servidor mediaU. Fije primero su cuenta. Para activar su propia lista de emisoras, siga los pasos que aparecen debajo: Acceda a http://www.mediayou.net/. Hágase miembro de My mediaU. Inicie sesión en la página web; Introduzca la dirección MAC inalámbrica de radio en la página web mediaU. Puede obtener esta información en Center>System information>Wireless Info (Centro>Información del sistema>Información inalámbrica). Cuando esté configurado correctamente, podrá guardar y ver sus listas de reproducción propias de emisoras mediaU. No es necesario un nombre de usuario ni contraseña para acceder a la radio. Si hay diferentes cuentas almacenadas en la radio, podrá elegir la que usa actualmente en el menú Configuration (Configuración). En la página web podrá guardar emisoras en Favorite Station (Emisora favorita), configurar Favorite Location/Genre (Ubicación/Género favorito) y My Local City (Mi ciudad local), o añadir manualmente las emisoras. Es posible ver las emisoras desde el modo My Media (Mis medios) en la radio. 8. Centro de información Tiempo Hay información y predicciones meteorológicas para 2000 ciudades. Elija la opción “Set location” y elija su ubicación; pulse “enter” y elija “country”. Ahora puede seleccionar una ciudad. 78 El dispositivo puede mostrar la información meteorológica en modo en espera. Para hacerlo, vaya a la opción weather en el menú de configuración y seleccione “Show on Standby” Información financiera Ver el índice bursátil. Información del sistema Ver información sobre la unidad y la conexión de red. La información incluye la dirección MAC que debe introducir cuando se registre en My mediaU. 9. CONFIGURACIÓ N Mostrar hora Mis mediosU Red Fecha y hora Analógica/Digital Cuando está activado, My mediaU existirá en el menú principal. Si existen varias cuentas mediaU en la Radio, seleccione la cuenta de inicio de sesión por defecto aquí. Configuración de red inalámbrica: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando active la red WiFi, el sistema seleccionará automáticamente la AP requerida. Introduzca el código WEP o WPA para conectarse a la red Wi-Fi. Red inalámbrica, WPS PBC: Si está utilizando un router con botón WPS/QSS, puede establecer la conexión fácilmente con la función WPS. Para acceder, pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 120 segundos. La conexión entre el router y el enlace de música se configurará automáticamente. Configuración manual: Puede escoger DHPC (cuya dirección IP se asigna automáticamente) o introducir la dirección IP de forma manual para la conexión de red. Cuando seleccione la configuración manual para una conexión cableada, deberá introducir lo siguiente: SSID (nombre de punto de acceso), dirección IP, máscara subred, pasarela por defecto, servidor DNS preferido y servidor DNS alternativo. Comprobar la red al encenderse: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando active la red WiFi, el sistema buscará automáticamente el PA disponible. Seleccione el PA necesario. Ajustar la fecha y la hora Establezca el formato de visualización de la hora como 12 Hour (12 horas) o 24 Hour (24 horas) Ajuste el formato de fecha (AAAA/MM/DD-DD/MM/AAAA-MM/DD/AAAA) Daylight SavingTime (DST, horario de verano) o ON (Activado) Consejos: Si está en “ON” (Activado), se sumará una hora. o OFF (Desactivado) Consejos: Si está en “OFF” (Desactivado), la hora se mantendrá igual. Si la unidad ya tenía el horario de verano establecido y selecciona “OFF” (Desactivar), no se restará una hora, es decir, se mantendrá la misma hora. 79 Alarma Temporizador Idioma Atenuador Pantalla Gestión de energía Temporizador de apagado automático Memoria intermedia Tiempo Configuración FM Configuración de radio local Configuración de reproducción Dispositivo Hay tres alarmas independientes, 2 alarmas de ajuste de hora absoluta (Alarma 1 y Alarma 2) y 1 alarma de ajuste de hora relativa (Alarma NAP). Pulse Alarm en el mando a distancia para acceder directamente a este menú. Tenga en cuenta que la fuente de la alarma es desde la radio de Internet prefijada, si el sonido de la alarma se fija para que sea Radio de Internet. Sólo puede establecerse una misma emisora de RI/FM para la Alarma 1 y la Alarma 2. Cuando suene la alarma, la unidad se conectará a Internet si la red configurada está disponible. Por lo tanto, puede haber algo de retardo entre la alarma y la reproducción de la radio. Si no hay red ni se puede establecer una conexión en un plazo de un minuto, la alarma cambiará automáticamente a Melody (Melodía). Cuando la opción “NAP” de la alarma esté configurada, sonará una vez cada 5/10/20/30/60/90/120 minutos dependiendo de la opción que se haya configurado. Seleccione Alarm Volume (Volumen de alarma) para configurar el volumen de las alarmas. Temporizador con cuenta atrás (máx. 100 min) Inglés/Alemán/Español/Francés/Portugués/Holandés/Italiano/Ruso/Sueco/ Noruego/Danés/Magiar/Checo/Eslovaco/Polaco/Turco/Suomi Ahorro de energía / Encendido Color/monocromático Aquíse configura la activación automática del modo de espera mientras está en el menú y/o sin señal Wi-Fi. Seleccione el temporizador para la gestión de energía (5/15/30 minutos) para determinar el tiempo tras el cual la radio pasará al modo de espera cuando no la esté controlando. Seleccione “Turn off” (Desactivar) para ignorar la función de gestión de energía. Desactive o ajuste el temporizador de reposo en 15/30/60/90/120/150/ 180 minutos. Una vez ajustado el tiempo, aparecerá un icono de cama con los minutos restantes en la esquina superior derecha y el dispositivo pasará entonces a modo de espera. Pulse Sleep (Reposo) en el mando a distancia para acceder directamente a esta función. Configura el tiempo de memoria intermedia (búfer) de la música en reproducción, 2/4/8 segundos. Activa/desactiva la previsión meteorológica de la pantalla en espera. Elija la unidad de temperatura que prefiera (°F o °C) y posteriormente, proceda introduciendo su ubicación. Una vez activada, se mostrará el pronóstico meteorológico en alternancia con el reloj en la pantalla de espera (cada 10 s). Puede elegir Modo o Umbral Hay un atajo, Local Radio (radio local), en la radio por internet para que pueda acceder fácilmente a la lista de emisoras de su ubicación. Puede configurar manualmente su ubicación o dejar que el sistema la detecte automáticamente. El sistema detecta la ubicación en función de la dirección IP de la red a la que esté conectado. Pulse Local Station (Emisora local) para acceder directamente a esta lista de radios locales. Seleccione el modo de reproducción del centro multimedia entre Off (Desactivado - no repetir ni reproducción aleatoria), Repeat all (Repetir todo), Repeat one (Repetir uno), o Shuffle (Aleatorio). El nombre del dispositivo predeterminado de DLNA es “AirMusic”. Puede cambiar el nombre para la configuración de DLNA en el PC o el móvil. Código QR para descargar e instalar la aplicación de control “AirMusic”. 80 Ecualizador Reanudar al encenderse Actualizar software Restablecer valores predeterminados El ecualizador por defecto es Normal; puede cambiarlo a Plano, Jazz, Rock, Bandas sonoras, Clásica, Pop, o Noticias MY EQ. Pulse EQ (Ecualizador) en el mando a distancia para alternar entre los diferentes modos de ecualización. El sistema reanudará por defecto la reproducción de radio por Internet si antes de apagar la unidad estaba escuchando la radio por Internet o el centro multimedia. Si desactiva este ajuste, el sistema permanecerá en el menú principal al encender la unidad. Actualización del Software. Si hay una actualización de la versión de software en el servidor, el sistema le notificará. Antes de iniciar la actualización del software, asegúrese de que la unidad esté conectada a una fuente de alimentación eléctrica estable. Si se desconecta la alimentación durante la actualización del software, podría dañar permanentemente la unidad. Restaura los ajustes predeterminados. Después de restablecer la DIR-100, el sistema aparecerá en el idioma seleccionado. 10. DLNA/UPnP Puede cambiar el nombre predeterminado del DLNA por el que desee. La información siguiente es la introducción a cómo configurar la transmisión multimedia desde el PC u otro servidor multimedia. Por favor, compruebe el manual de instrucciones del servidor multimedia que vaya a usar. Asegúrese de que los archivos de música están en el formato correcto; en caso contrario, el DIR-150 no puede reproducirlos. (Los formatos compatibles son MP3, FLAC o AAC.) UPnP Conecte el PC a la red. Asegúrese de que la radio esté encendida y conectada a la misma red. Abra la plataforma UPnP Windows Media Player (11 o posterior). De modo alternativo, pueden utilizarse otras plataformas o servidores, como Windows Media Connection. Permita que se compartan todos sus archivos multimedia con la radio. Añada los archivos de audio y las carpetas que desee compartir con la radio en la biblioteca multimedia. También puede disfrutar de la música transmitida desde otro servidor de música, como un smartphone (plataforma Android ) Conecte el móvil a la red 81 Busque en la Google Play aplicaciones para compartir contenidos multimedia e instálelas. Agregue los archivos que desee compartir desde su móvil. Después de configurar el servidor compartido, elija la música y controle la reproducción desde la radio. DLNA Además de UPnP, la radio es compatible con la función DLNA. Comparta los archivos de música desde el PC o móvil Android y utilice el PC, el móvil Android o el iPhone/iPad para controlar la reproducción de música desde la radio. (si no es necesario controlar cada reproducción desde la radio). Los requisitos de sistema del PC para DLNA son Windows 7 y Windows Media Player 12. Configúrelo como indicamos a continuación: Primero, comparta los archivos multimedia de su PC con la radio. Control Panel (Panel de control)> Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Red y Centro de archivos compartidos) > Change advanced sharing settings (Cambiar configuración avanzada de archivos compartidos) > Media streaming options (Opciones de reproducción multimedia) Abra Windows Media Player para habilitar Allow remote control of my Player (Permitir el control remoto de mi reproductor). Haga clic derecho en un archivo de música de la biblioteca y seleccione Play to Radio (Reproducir en radio). Aparecerá una ventana en la radio para controlar la reproducción de música. Si utiliza un móvil o tableta Android o un iPhone/iPad, puede buscar e instalar cualquier aplicación DLNA gratuita o de pago en Google Play o la App Store. Se recomienda usar la burbuja UPnP, o Twonky Beam en móviles o tabletas Android, o en iPhone/iPad. Algunas aplicaciones no soportan la transmisión de música desde el iPhone/iPad aunque sípodrá controlar con el iPhone/iPad la música transmitida desde otros servidores. El procedimiento para reproducir música compartida en la aplicación es el siguiente: Seleccione Radio como reproductor. Algunas aplicaciones permiten reproducir la música en varios reproductores al mismo tiempo. Seleccione el servidor de música y escoja la música. Algunas aplicaciones pueden crear una lista de reproducción si escoge varias canciones. 82 Tenga en cuenta: Al usar la función de transmisión de música DLNA en Internet Radio (Radio por Internet), solo podrá controlar el volumen y el modo de espera a través de la unidad. El control de las demás funciones está restringido. Detenga el DLNA en el PC, móvil o tablet antes de reanudar el control propio de la radio por Internet. 11. AUX (entrada de línea auxiliar) El modo de entrada auxiliar reproduce sonido desde una fuente externa, como un reproductor MP3. Para reproducir audio en el modo de entrada auxiliar: Baje el volumen de la radio y del dispositivo de fuente del audio, si es posible ajustarlo. Conecte la fuente de audio externa al conector estéreo de entrada Aux de 3,5 mm. Pulse MODE hasta que la pantalla indique AUX IN (entrada auxiliar) o seleccione AUX en el menú principal. Ajuste el volumen de la radio (y, si fuera necesario, del dispositivo de fuente del audio), según sea necesario. 12. Funcionamiento de FM Con la radio encendida, pulse el botón Mode para seleccionar el modo FM o pulse el botón para seleccionar el modo FM en el menú. Pulse el botón paso. / / para sintonizar manualmente frecuencias específicas en 0.05MHz por La radio asimismo incluye la propiedad de búsqueda de FM, lo que le permite sintonizar automáticamente las emisoras FM. Mantenga pulsado el botón para buscar automáticamente la siguiente emisora de radio disponible. Cuando se encuentre una emisora con una buena señal, se reproducirá automáticamente. Puede buscar emisoras en dirección contraria manteniendo pulsado el botón . Pulse el dial rotatorio Navigate/OK; puede realizar automáticamente una búsqueda complete y guardar 20 emisoras (máximo). Guardar emisoras como presintonizaciones La radio puede guardar 20 emisoras como presintonías en modo FM. Para guardar una presintonización: Sintonice la emisora que desee; mantenga pulsado el botón Fav; posteriormente usando el botón / o girando el dial rotatorio Navigate/OK puede seleccionar el número de presintonía que desee; posteriormente, pulse el dial rotatorio Vol/Nav/Ok para guardar la emisora. 83 Reproducir emisoras guardadas como presintonías Para reproducir una emisora presintonizada: Seleccione la banda FM de la emisora pulsando el botón Mode o pulse el botón seleccionar el modo FM en el menú. / para Pulse el botón Fav para recordar la emisora presintonizada; posteriormente, usando el botón / o girando el dial rotatorio Navigate/OK navegue por las presintonías y pulse el dial rotatorio Navigate/OK para confirmarlo. 13. Bluetooth Con la radio encendida, pulse el botón Mode para seleccionar el modo Bluetooth o pulse el botón / para seleccionar el modo Bluetooth en el menú. Encienda el Bluetooth de su dispositivo y elija el nombre del emparejamiento “DIR-150 BT” y haga clic para emparejarlo; hará un sonido de aviso “conectado” si la conexión Bluetooth ha tenido éxito. Puede pulsar o para ir a la pista anterior o a la pista siguiente. Puede pulsar el dial de navegación para reproducir o hacer una pausa en la reproducción de música. Puede ajustar el dial en sentido horario para aumentar el volumen y antihorario para disminuir el volumen. Puede mantener pulsado el dial de navegación para desconectar el emparejamiento existente y emparejarlo con un Nuevo dispositivo. 14. Especificaciones Técnicas Network (Red) Transmisión Tipo de archivos compatibles Conexiones 802.11b/g/n (WLAN) Cifrado: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS UPnP, DLNA MP3, FLAC, AAC CC, USB (carga 5 V, 0,5 A), entrada auxiliar de 3,5 mm, salida de línea de 3,5 mm Entrada 100-240VAC – 50/60Hz Salida 9V/2A Potencia de salida 2 x 8W RMS Pilas del mando a distancia Pila tipo botón CR2025 Consumo de energía Máx 20W Consumo de energía (en espera) <1 W Temperatura de funcionamiento 0°C-35°C Posición de funcionamiento Horizontal Adaptador de corriente: (Sólo para la UE) Fabricante: DONGGUAN YUAN SHUAI ELECTRONIC. LTD Número de modelo: YeS04S-0900200VH Utilice únicamente el adaptador de CA original Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso. Dim. unidad 310 x 114,9 x 116 mm (LxPxA) Peso 1645g 84 15. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. 16. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. 17. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 18. Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, Holanda. 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Lenco DIR-150 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario