Bella Hot Air Popcorn Maker El manual del propietario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
El manual del propietario
POPCORN MAKER
ÉCLATEUR DE MAÏS
FABRICADOR DE
PALOMITAS DE MAÍS
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
Table of Contents
Important Safeguards ........................................................................................................................................2
Additional Important Safeguards .....................................................................................................................3
Notes on the Cord............................................................................................................................................... 4
Notes on the Plug ...............................................................................................................................................4
Plasticizer Warning ............................................................................................................................................. 4
Electric Power...................................................................................................................................................... 4
Getting to Know Your Popcorn Popper ...........................................................................................................5
Before Using for the First Time ........................................................................................................................5
Operating Instructions ................................................................................................................................... 5-6
For Additional Batches .......................................................................................................................................6
Cautions ...............................................................................................................................................................6
User Maintenance Instructions .........................................................................................................................6
Care & Cleaning Instructions ............................................................................................................................ 6
Storing Instructions ............................................................................................................................................6
Recipes .................................................................................................................................................................7
Warranty .............................................................................................................................................................. 8
Tables des matières
Consignes de sécurité importantes .................................................................................................................9
Autres consignes de sécurité importantes ................................................................................................... 10
Remarques sur le cordon ................................................................................................................................ 11
Remarques sur la che .................................................................................................................................... 11
Avertissement de migration de plastiants .................................................................................................. 11
Alimentation électrique ................................................................................................................................... 11
Caractéristiques ................................................................................................................................................ 12
Avant la première utilisation ........................................................................................................................... 12
Mode d’emploi .................................................................................................................................................. 13
Quantités supplémentaires ............................................................................................................................. 13
Mises en garde .................................................................................................................................................. 14
Réparation ......................................................................................................................................................... 14
Entretien et nettoyage ..................................................................................................................................... 14
Rangement ........................................................................................................................................................14
Recettes .............................................................................................................................................................15
Garantie.............................................................................................................................................................. 16
Índice
Medidas de seguridad importantes .......................................................................................................... 17-18
Otras medidas de seguridad importantes ....................................................................................................18
Notas sobre el cable .........................................................................................................................................19
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 19
Advertencia sobre el plasticante ..................................................................................................................19
Energía eléctrica ............................................................................................................................................... 19
Conozca su máquina para hacer palomitas de maíz ...................................................................................20
Antes de utilizar por primera vez ...................................................................................................................20
Instrucciones de funcionamiento ..............................................................................................................20-21
Para obtener tandas adicionales ....................................................................................................................21
Precauciones ..................................................................................................................................................... 21
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................22
Instrucciones de limpieza y cuidado ..............................................................................................................22
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................22
Recetas ...............................................................................................................................................................23
Garantía..............................................................................................................................................................24
17
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad
básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque las supercies calientes. Utilice el mango. Utilice siempre manoplas o
agarraderas al manipular artefactos calientes.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni
la base del artefacto en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre su uso.
5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el
electrodoméstico.
7. No utilice ningún electrodoméstico si el cable está dañado. No utilice este
electrodoméstico si la unidad presenta un funcionamiento defectuoso, si se ha
caído o se ha dañado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, nunca trate de reparar la máquina para hacer palomitas de maíz usted
mismo. Llévela a un técnico autorizado para que la examine, la repare o le haga
ajustes eléctricos o mecánicos. Si la máquina para hacer palomitas de maíz se
vuelve a armar de manera incorrecta, se corre el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica al utilizarla.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico
puede provocar lesiones.
9. No utilice este electrodoméstico en exteriores ni para propósitos comerciales.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que
entre en contacto con supercies calientes.
11. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un
horno caliente.
12. No descuide la máquina para hacer palomitas de maíz mientras está enchufada en
un tomacorriente.
13. Siempre agregue los granos de maíz a la máquina para hacer palomitas de maíz
completamente armada antes de encenderla.
14. Nunca agregue más de una tapa medidora/bandeja para la mantequilla
de granos (1⁄3 taza) en el depósito de palomitas al mismo tiempo.
NO LO LLENE DEMASIADO.
15. Para apagar la máquina para hacer palomitas de maíz, lleve el interruptor ON/OFF
(Encendido/Apagado) a la posición OFF (Apagado) (O). Luego, retire el enchufe del
tomacorriente de pared.
16. No utilice el electrodoméstico para otros nes que no sean para los que
fue diseñado.
17. Se debe ser sumamente cuidadoso al retirar las palomitas de maíz.
18
18. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
ADVERTENCIA: No agregue mantequilla, aceite, grasa vegetal, agua, sal, azúcar,
condimentos ni otras sustancias aparte de los granos de maíz en el depósito
de palomitas ya que se pueden producir daños.
19. Este popper de las palomitas no se apaga automáticamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera
vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar
el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daños
a la propiedad.
PRECAUCIÓN: Esta máquina para hacer palomitas de maíz se calienta durante el
funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagada. Siempre use
manoplas al manipular la base caliente y déjela enfriar antes de limpiarla. No coloque
nada sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento o esté caliente.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender
este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar
este electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente
eléctrico de CA de 120 V.
3. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso,
presione inmediatamente el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagarlo
y desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que
funciona mal.
4. PRECAUCIÓN: Nunca coloque la tapa transparente de la máquina para hacer
palomitas de maíz ni el tapón de plástico de la tapa en un horno microondas.
5. Nunca utilice la máquina cerca del agua ni en un área húmeda o con mucha
humedad.
6. Nunca acerque el rostro a la unidad mientras las palomitas están saltando
(especialmente cerca del tubo). Mientras el maíz está saltando, permanezca al
menos a 40 pulgadas de distancia de la máquina para hacer palomitas de maíz.
Tenga mucho cuidado al utilizar este producto cerca de niños pequeños
o mascotas.
7. Nunca coloque la mano en la unidad mientras las palomitas están saltando.
Espere al menos 10 minutos después de apagar la unidad.
8. Antes de colocar granos de maíz nuevos para la próxima tanda, retire todos
los granos sin reventar del depósito de palomitas.
9. Nunca utilice palomitas de maíz para microondas en este electrodoméstico.
Utilice los granos tradicionales únicamente.
ADVERTENCIA: Los granos se convierten rápidamente en palomitas de maíz.
Durante este proceso, es normal que se expulsen algunos granos sin reventar
del tubo. NO recoja esos granos ya que están muy calientes.
ADVERTENCIA: Manténgase alejado del tubo mientras el electrodoméstico se
encuentra en funcionamiento.
19
Notas sobre el cable
El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado
se debe utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más
largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Siempre enchúfelo
directamente en un receptáculo o tomacorriente de pared.
Notas sobre el enchufe
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A n de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado
en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta
el enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna
modicación al enchufe.
Advertencia sobre el plasticante
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plasticante se transera sobre el acabado de la
encimera, la supercie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles
individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la
supercie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas
o marcas permanentes.
Energía eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico
puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un
circuito eléctrico separado de otros artefactos.
20
Conozca su máquina para hacer palomitas de maíz
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Antes de utilizar por primera vez
1. Retire con cuidado la máquina para hacer palomitas de maíz y todos los materiales del embalaje.
2. Lave la tapa medidora/bandeja para la mantequilla y la tapa transparente de la máquina para hacer
palomitas de maíz con agua tibia y jabón; enjuáguelas y séquelas completamente.
3. Coloque la base de la máquina para hacer palomitas de maíz sobre una supercie de trabajo limpia, plana
y resistente al calor.
PRECAUCIÓN: Durante la preparación, la unidad se calienta. Asegúrese de que la supercie sea resistente
al calor o utilice un posafuentes para proteger la supercie de trabajo.
4. Límpiela con un paño limpio y húmedo y seque completamente.
5. La máquina para hacer palomitas de maíz está lista para su uso.
Instrucciones de funcionamiento
1. Retire la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz y la tapa medidora/bandeja para la mantequilla.
Coloque un nivel de granos en la tapa medidora y agréguelos al desito de palomitas. Un nivel de granos
de la tapa medidora equivale a 13 taza.
PRECAUCIÓN: Nunca agregue más de 1 tapa medidora o 13 taza de granos de palomitas de maíz en el
desito de palomitas al mismo tiempo. No coloque ningún otro ingrediente como aceite, grasa vegetal,
mantequilla, margarina, sal o acar en el desito de palomitas ya que se pueden producir daños.
No lo llene demasiado.
2. Coloque la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz en la base y el borde inferior de la tapa de la
quina en las ranuras de la base. Coloque la tapa medidora/bandeja para la mantequilla en la tapa de la
quina para hacer palomitas de maíz.
PRECAUCIÓN: Nunca cocine maíz sin colocar la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz y la tapa
medidora/bandeja para la mantequilla.
Figura 1
Tapa medidora/
bandeja para la mantequilla
Tapa de la máquina para
hacer palomitas de maíz
Base de la máquina
para hacer palomitas de
maíz
Salidas de aire caliente
Tubo
Depósito de palomitas
Interruptor ON/
OFF (Encendido/
Apagado)
21
3. Coloque un tazón de más de 4 cuartos o un recipiente rectangular más grande debajo del tubo. La altura
del tazón no debe superar las 6 pulgadas para que pueda circular el aire libremente debajo del tubo.
Utilice un tazón resistente al calor. Si utiliza un tazón de pstico, asegúrese de que sea resistente al calor
y que no se derrita. Los tazones de metal pueden estar calientes al tacto, pero tienden a conservar las
palomitas de maíz más calientes.
4. Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA de 120 V y lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado)
a la posición ON (Encendido) (|).
5. mo utilizar la tapa medidora para derretir mantequilla:
La tapa medidora/bandeja para la mantequilla se puede utilizar para derretir mantequilla mientras la
unidad prepara las palomitas. Para obtener mejores resultados, corte rodajas de mantequilla de 14
pulgada antes de colocarla en la tapa medidora. Deje que la mantequilla alcance la temperatura ambiente.
Nunca agregue más de 1⁄4 taza de mantequilla a la tapa medidora. Utilice el mango de la tapa para retirar
la mantequilla derretida de la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz.
Siempre lave y seque la tapa medidora/bandeja para la mantequilla desps de cada tanda de palomitas
de maíz con mantequilla. Utilice la tapa medidora limpia para medir los granos.
6. Lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición OFF (Apagado) (O) y desenchufe la unidad
al nalizar la preparación de las palomitas.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice la máquina para hacer palomitas de maíz cuando esté vacía.
7. Debido a las diferencias de tipos de palomitas y de la frescura y la humedad del contenido, algunos
granos reventados o sin reventar pueden permanecer en el depósito de palomitas cuando naliza la
preparación. Para evitar que la máquina para hacer palomitas de maíz se queme, desenchúfela sin esperar
que este maíz salga de la unidad.
PRECAUCN: DEBIDO A QUE LOS GRANOS PUEDEN CONTINUAR REVENTÁNDOSE INCLUSO
DESPUÉS DE DESENCHUFAR LA UNIDAD, ASEGÚRESE DE QUE HAYAN DEJADO DE REVENTARSE
COMPLETAMENTE ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA.
PRECAUCIÓN: USE MANOPLAS AL MANIPULAR LAS SUPERFICIES CALIENTES DE LA MÁQUINA PARA
HACER PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE. DESPUÉS DE LA PREPARACN, DEJE ENFRIAR LA
TAPA DE LA MÁQUINA PARA HACER PALOMITAS DE MAÍZ EN LA BASE.
Para obtener tandas adicionales
1. Para obtener tandas adicionales, desenchufe la unidad. Asegúrese de que el desito de palomitas es
vacío. Retire cuidadosamente el exceso de palomitas de maíz o los granos sin reventar restantes.
2. Deje enfriar la máquina para hacer palomitas de maíz durante 15 minutos antes de continuar con
la preparación de tandas adicionales de palomitas de maíz.
3. Luego, repita el procedimiento descrito anteriormente.
Precauciones
Esta es una máquina para hacer palomitas de maíz de aire caliente. Nunca agregue aceite, grasa,
grasa vegetal, azúcar o sal en el depósito de palomitas.
Esta máquina para hacer palomitas de maíz está diseñada para ser utilizada con palomitas de maíz
comunes o especiales para aire caliente; no utilice palomitas de maíz para microondas en esta máquina
para hacer palomitas de maíz.
Siempre use granos de palomitas de maíz frescos para aire caliente; los granos duros o secos no se
revientan bien y pueden hacer que la unidad se incinere o despida humo.
No es necesario precalentar este electrodoméstico antes de utilizarlo; nunca enchufe
ni use la unidad cuando esté vacía.
Nunca descuide la unidad mientras se encuentra en funcionamiento.
Siempre mantenga la tapa en la base hasta nalizar la preparación. Desenchufe la unidad antes de retirar
la tapa.
Ocasionalmente, puede despedir un grano caliente sin reventar del tubo. Para evitar el contacto con
los granos calientes, mantenga el rostro y las manos alejadas del tubo y mantenga la unidad alejada
de los niños.
Use manoplas o agarraderas al manipular supercies calientes.
22
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
No intente repararlo usted mismo. Si el producto necesita mantenimiento, consulte a un técnico autorizado para
reparar electrodomésticos.
Instrucciones de limpieza y cuidado
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe durante 10 a 15 minutos como mínimo antes de limpiarla.
2. Lave la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz y la tapa medidora/bandeja para la mantequilla
con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente.
PRECAUCIÓN: No la lave en el lavavajillas.
3. Limpie la base de la máquina para hacer palomitas de maíz y el depósito de palomitas y séquelos con
un paño suave y seco.
4. Nunca sumerja la base de la máquina para hacer palomitas de maíz en agua o cualquier otro líquido.
5. No utilice lana de acero ni productos de limpieza abrasivos.
Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe.
2. Guarde la unidad completamente armada con la tapa de la máquina para hacer palomitas
de maíz colocada.
3. Guarde el electrodostico en la caja o en un lugar limpio y seco.
4. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico. No ejerza presión sobre el cable donde ingresa en
la unidad, ya que esto podría hacer que el cable se desgaste y se rompa.
23
Recetas
Pastel de pizza de palomitas de maíz de chocolate
4 tazas de palomitas de maíz
2 tazas de mini malvaviscos
2 cucharadas de manteca
1 taza de maní cubierto de chocolate
2 (1 onza) sobres de mezcla para chocolate
caliente de chocolate para leche Swiss Mis
1. Roe un plato para tarta profundo de 9” y colóquelo a un lado.
2. Prepare palomitas de maíz y coquelas en un tazón grande.
3. Derrita mantequilla en una cacerola mediana a fuego medio. Agregue los mini malvaviscos.
Revuelva constantemente hasta que se derritan. Agregue los sobres de chocolate Swiss Miss®y
mezcle bien.
4. Vierta la mezcla de malvaviscos con chocolate sobre las palomitas de maíz. Agregue el ma
cubierto de chocolate y utilice
una cuchara para mezclar.
5. Coloque las palomitas de maíz cubiertas en el plato para tarta.
6. Mientras la mezcla se enfría lo suciente para que pueda tocarla, frote mantequilla o rocíe una
pequa cantidad de aceite en las manos y trabaje con la mezcla, presionando en los lados del
plato para tarta.
7. Deje enfriar la pizza de palomitas de maíz. Córtela en trozos, ¡y disfrútela!
Variación: Reemplace el maní por Reese’s Pieces®, M&Ms®, chispas de chocolate, etc.
Delicia de palomitas de maíz con arce
4 cucharadas de manteca
1 taza de azúcar moreno
1/4 taza de jarabe de arce
1 cucharadita de extracto de vanilla
8 tazas de palomitas de maíz
2 tazas de castañas de cajú tostadas y saladas
1. Coloque todos los ingredientes, excepto las palomitas de maíz, en un tazón mediano apto para
microondas. Caliente 1 minuto. Revuelva bien. Caliente 1 minuto. Revuelva bien. Continúe hasta
disolver todos los ingredientes y que estén bien mezclados.
2. Coloque las palomitas de maíz en un molde de aluminio grande.
Agregue las castañas de cajú.
3. Vierta la mezcla líquida sobre las palomitas de maíz. Utilice 2 cucharas para mezclar para que la
capa viscosa dulce cubra totalmente las palomitas de maíz y los frutos secos.
24
Garantía limitada de UN AÑO
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir
de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material
ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte
defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc.
BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc.
BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc.
Montréal, Canada H3B 3X9
BellaLife
BellaLife
bellahouse
w
ares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO_311780

Transcripción de documentos

POPCORN MAKER ÉCLATEUR DE MAÏS FABRICADOR DE PALOMITAS DE MAÍS Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome Table of Contents Important Safeguards......................................................................................................................................... 2 Additional Important Safeguards...................................................................................................................... 3 Notes on the Cord............................................................................................................................................... 4 Notes on the Plug................................................................................................................................................ 4 Plasticizer Warning.............................................................................................................................................. 4 Electric Power...................................................................................................................................................... 4 Getting to Know Your Popcorn Popper............................................................................................................ 5 Before Using for the First Time......................................................................................................................... 5 Operating Instructions.................................................................................................................................... 5-6 For Additional Batches........................................................................................................................................ 6 Cautions................................................................................................................................................................ 6 User Maintenance Instructions.......................................................................................................................... 6 Care & Cleaning Instructions............................................................................................................................. 6 Storing Instructions............................................................................................................................................. 6 Recipes.................................................................................................................................................................. 7 Warranty............................................................................................................................................................... 8 Tables des matières Consignes de sécurité importantes.................................................................................................................. 9 Autres consignes de sécurité importantes.................................................................................................... 10 Remarques sur le cordon................................................................................................................................. 11 Remarques sur la fiche..................................................................................................................................... 11 Avertissement de migration de plastifiants................................................................................................... 11 Alimentation électrique.................................................................................................................................... 11 Caractéristiques................................................................................................................................................. 12 Avant la première utilisation............................................................................................................................ 12 Mode d’emploi................................................................................................................................................... 13 Quantités supplémentaires.............................................................................................................................. 13 Mises en garde................................................................................................................................................... 14 Réparation.......................................................................................................................................................... 14 Entretien et nettoyage...................................................................................................................................... 14 Rangement......................................................................................................................................................... 14 Recettes.............................................................................................................................................................. 15 Garantie.............................................................................................................................................................. 16 Índice Medidas de seguridad importantes........................................................................................................... 17-18 Otras medidas de seguridad importantes..................................................................................................... 18 Notas sobre el cable.......................................................................................................................................... 19 Notas sobre el enchufe..................................................................................................................................... 19 Advertencia sobre el plastificante................................................................................................................... 19 Energía eléctrica................................................................................................................................................ 19 Conozca su máquina para hacer palomitas de maíz.................................................................................... 20 Antes de utilizar por primera vez.................................................................................................................... 20 Instrucciones de funcionamiento...............................................................................................................20-21 Para obtener tandas adicionales..................................................................................................................... 21 Precauciones...................................................................................................................................................... 21 Instrucciones de mantenimiento para el usuario......................................................................................... 22 Instrucciones de limpieza y cuidado............................................................................................................... 22 Instrucciones de almacenamiento.................................................................................................................. 22 Recetas................................................................................................................................................................ 23 Garantía.............................................................................................................................................................. 24 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango. Utilice siempre manoplas o agarraderas al manipular artefactos calientes. 3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del artefacto en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre su uso. 5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico. 7. No utilice ningún electrodoméstico si el cable está dañado. No utilice este electrodoméstico si la unidad presenta un funcionamiento defectuoso, si se ha caído o se ha dañado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, nunca trate de reparar la máquina para hacer palomitas de maíz usted mismo. Llévela a un técnico autorizado para que la examine, la repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos. Si la máquina para hacer palomitas de maíz se vuelve a armar de manera incorrecta, se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al utilizarla. 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar lesiones. 9. No utilice este electrodoméstico en exteriores ni para propósitos comerciales. 10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes. 11. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno caliente. 12. No descuide la máquina para hacer palomitas de maíz mientras está enchufada en un tomacorriente. 13. Siempre agregue los granos de maíz a la máquina para hacer palomitas de maíz completamente armada antes de encenderla. 14. Nunca agregue más de una tapa medidora/bandeja para la mantequilla de granos (1⁄3 taza) en el depósito de palomitas al mismo tiempo. NO LO LLENE DEMASIADO. 15. Para apagar la máquina para hacer palomitas de maíz, lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición OFF (Apagado) (O). Luego, retire el enchufe del tomacorriente de pared. 16. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. 17. Se debe ser sumamente cuidadoso al retirar las palomitas de maíz. ­17 18. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento. ADVERTENCIA: No agregue mantequilla, aceite, grasa vegetal, agua, sal, azúcar, condimentos ni otras sustancias aparte de los granos de maíz en el depósito de palomitas ya que se pueden producir daños. 19. Este popper de las palomitas no se apaga automáticamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Esta máquina para hacer palomitas de maíz se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagada. Siempre use manoplas al manipular la base caliente y déjela enfriar antes de limpiarla. No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento o esté caliente. 1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. 2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. 3. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, presione inmediatamente el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagarlo y desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que funciona mal. 4. PRECAUCIÓN: Nunca coloque la tapa transparente de la máquina para hacer palomitas de maíz ni el tapón de plástico de la tapa en un horno microondas. 5. Nunca utilice la máquina cerca del agua ni en un área húmeda o con mucha humedad. 6. Nunca acerque el rostro a la unidad mientras las palomitas están saltando (especialmente cerca del tubo). Mientras el maíz está saltando, permanezca al menos a 40 pulgadas de distancia de la máquina para hacer palomitas de maíz. Tenga mucho cuidado al utilizar este producto cerca de niños pequeños o mascotas. 7. Nunca coloque la mano en la unidad mientras las palomitas están saltando. Espere al menos 10 minutos después de apagar la unidad. 8. Antes de colocar granos de maíz nuevos para la próxima tanda, retire todos los granos sin reventar del depósito de palomitas. 9. Nunca utilice palomitas de maíz para microondas en este electrodoméstico. Utilice los granos tradicionales únicamente. ADVERTENCIA: Los granos se convierten rápidamente en palomitas de maíz. Durante este proceso, es normal que se expulsen algunos granos sin reventar del tubo. NO recoja esos granos ya que están muy calientes. ADVERTENCIA: Manténgase alejado del tubo mientras el electrodoméstico se encuentra en funcionamiento. ­18 Notas sobre el cable El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado se debe utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Siempre enchúfelo directamente en un receptáculo o tomacorriente de pared. Notas sobre el enchufe Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe. Advertencia sobre el plastificante PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. ­19 Conozca su máquina para hacer palomitas de maíz El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figura 1 Tapa medidora/ bandeja para la mantequilla Salidas de aire caliente Tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz Tubo Depósito de palomitas Base de la máquina para hacer palomitas de maíz Interruptor ON/ OFF (Encendido/ Apagado) Antes de utilizar por primera vez 1. Retire con cuidado la máquina para hacer palomitas de maíz y todos los materiales del embalaje. 2. Lave la tapa medidora/bandeja para la mantequilla y la tapa transparente de la máquina para hacer palomitas de maíz con agua tibia y jabón; enjuáguelas y séquelas completamente. 3. Coloque la base de la máquina para hacer palomitas de maíz sobre una superficie de trabajo limpia, plana y resistente al calor. PRECAUCIÓN: Durante la preparación, la unidad se calienta. Asegúrese de que la superficie sea resistente al calor o utilice un posafuentes para proteger la superficie de trabajo. 4. Límpiela con un paño limpio y húmedo y seque completamente. 5. La máquina para hacer palomitas de maíz está lista para su uso. Instrucciones de funcionamiento 1. Retire la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz y la tapa medidora/bandeja para la mantequilla. Coloque un nivel de granos en la tapa medidora y agréguelos al depósito de palomitas. Un nivel de granos de la tapa medidora equivale a 1⁄3 taza. PRECAUCIÓN: Nunca agregue más de 1 tapa medidora o 1⁄3 taza de granos de palomitas de maíz en el depósito de palomitas al mismo tiempo. No coloque ningún otro ingrediente como aceite, grasa vegetal, mantequilla, margarina, sal o azúcar en el depósito de palomitas ya que se pueden producir daños. No lo llene demasiado. 2. Coloque la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz en la base y el borde inferior de la tapa de la máquina en las ranuras de la base. Coloque la tapa medidora/bandeja para la mantequilla en la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz. PRECAUCIÓN: Nunca cocine maíz sin colocar la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz y la tapa medidora/bandeja para la mantequilla. ­20 3. Coloque un tazón de más de 4 cuartos o un recipiente rectangular más grande debajo del tubo. La altura del tazón no debe superar las 6 pulgadas para que pueda circular el aire libremente debajo del tubo. Utilice un tazón resistente al calor. Si utiliza un tazón de plástico, asegúrese de que sea resistente al calor y que no se derrita. Los tazones de metal pueden estar calientes al tacto, pero tienden a conservar las palomitas de maíz más calientes. 4. Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA de 120 V y lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido) (|). 5. Cómo utilizar la tapa medidora para derretir mantequilla: La tapa medidora/bandeja para la mantequilla se puede utilizar para derretir mantequilla mientras la unidad prepara las palomitas. Para obtener mejores resultados, corte rodajas de mantequilla de 1⁄4 pulgada antes de colocarla en la tapa medidora. Deje que la mantequilla alcance la temperatura ambiente. Nunca agregue más de 1⁄4 taza de mantequilla a la tapa medidora. Utilice el mango de la tapa para retirar la mantequilla derretida de la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz. Siempre lave y seque la tapa medidora/bandeja para la mantequilla después de cada tanda de palomitas de maíz con mantequilla. Utilice la tapa medidora limpia para medir los granos. 6. Lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición OFF (Apagado) (O) y desenchufe la unidad al finalizar la preparación de las palomitas. PRECAUCIÓN: Nunca utilice la máquina para hacer palomitas de maíz cuando esté vacía. 7. Debido a las diferencias de tipos de palomitas y de la frescura y la humedad del contenido, algunos granos reventados o sin reventar pueden permanecer en el depósito de palomitas cuando finaliza la preparación. Para evitar que la máquina para hacer palomitas de maíz se queme, desenchúfela sin esperar que este maíz salga de la unidad. PRECAUCIÓN: DEBIDO A QUE LOS GRANOS PUEDEN CONTINUAR REVENTÁNDOSE INCLUSO DESPUÉS DE DESENCHUFAR LA UNIDAD, ASEGÚRESE DE QUE HAYAN DEJADO DE REVENTARSE COMPLETAMENTE ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA. PRECAUCIÓN: USE MANOPLAS AL MANIPULAR LAS SUPERFICIES CALIENTES DE LA MÁQUINA PARA HACER PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE. DESPUÉS DE LA PREPARACIÓN, DEJE ENFRIAR LA TAPA DE LA MÁQUINA PARA HACER PALOMITAS DE MAÍZ EN LA BASE. Para obtener tandas adicionales 1. Para obtener tandas adicionales, desenchufe la unidad. Asegúrese de que el depósito de palomitas esté vacío. Retire cuidadosamente el exceso de palomitas de maíz o los granos sin reventar restantes. 2. Deje enfriar la máquina para hacer palomitas de maíz durante 15 minutos antes de continuar con la preparación de tandas adicionales de palomitas de maíz. 3. Luego, repita el procedimiento descrito anteriormente. Precauciones • • • • • • • • Esta es una máquina para hacer palomitas de maíz de aire caliente. Nunca agregue aceite, grasa, grasa vegetal, azúcar o sal en el depósito de palomitas. Esta máquina para hacer palomitas de maíz está diseñada para ser utilizada con palomitas de maíz comunes o especiales para aire caliente; no utilice palomitas de maíz para microondas en esta máquina para hacer palomitas de maíz. Siempre use granos de palomitas de maíz frescos para aire caliente; los granos duros o secos no se revientan bien y pueden hacer que la unidad se incinere o despida humo. No es necesario precalentar este electrodoméstico antes de utilizarlo; nunca enchufe ni use la unidad cuando esté vacía. Nunca descuide la unidad mientras se encuentra en funcionamiento. Siempre mantenga la tapa en la base hasta finalizar la preparación. Desenchufe la unidad antes de retirar la tapa. Ocasionalmente, puede despedir un grano caliente sin reventar del tubo. Para evitar el contacto con los granos calientes, mantenga el rostro y las manos alejadas del tubo y mantenga la unidad alejada de los niños. Use manoplas o agarraderas al manipular superficies calientes. ­21 Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Si el producto necesita mantenimiento, consulte a un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Instrucciones de limpieza y cuidado 1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe durante 10 a 15 minutos como mínimo antes de limpiarla. 2. Lave la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz y la tapa medidora/bandeja para la mantequilla con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente. PRECAUCIÓN: No la lave en el lavavajillas. 3. Limpie la base de la máquina para hacer palomitas de maíz y el depósito de palomitas y séquelos con un paño suave y seco. 4. Nunca sumerja la base de la máquina para hacer palomitas de maíz en agua o cualquier otro líquido. 5. No utilice lana de acero ni productos de limpieza abrasivos. Instrucciones de almacenamiento 1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe. 2. Guarde la unidad completamente armada con la tapa de la máquina para hacer palomitas de maíz colocada. 3. Guarde el electrodoméstico en la caja o en un lugar limpio y seco. 4. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico. No ejerza presión sobre el cable donde ingresa en la unidad, ya que esto podría hacer que el cable se desgaste y se rompa. ­22 Recetas Pastel de pizza de palomitas de maíz de chocolate • • • 4 tazas de palomitas de maíz 2 tazas de mini malvaviscos 2 cucharadas de manteca 1. 2. 3. Rocíe un plato para tarta profundo de 9” y colóquelo a un lado. Prepare palomitas de maíz y colóquelas en un tazón grande. Derrita mantequilla en una cacerola mediana a fuego medio. Agregue los mini malvaviscos. Revuelva constantemente hasta que se derritan. Agregue los sobres de chocolate Swiss Miss®y mezcle bien. Vierta la mezcla de malvaviscos con chocolate sobre las palomitas de maíz. Agregue el maní cubierto de chocolate y utilice una cuchara para mezclar. Coloque las palomitas de maíz cubiertas en el plato para tarta. Mientras la mezcla se enfría lo suficiente para que pueda tocarla, frote mantequilla o rocíe una pequeña cantidad de aceite en las manos y trabaje con la mezcla, presionando en los lados del plato para tarta. Deje enfriar la pizza de palomitas de maíz. Córtela en trozos, ¡y disfrútela! 4. 5. 6. 7. • • 1 taza de maní cubierto de chocolate 2 (1 onza) sobres de mezcla para chocolate caliente de chocolate para leche Swiss Miss® Variación: Reemplace el maní por Reese’s Pieces®, M&M’s®, chispas de chocolate, etc. Delicia de palomitas de maíz con arce • • • 4 cucharadas de manteca 1 taza de azúcar moreno 1/4 taza de jarabe de arce 1. Coloque todos los ingredientes, excepto las palomitas de maíz, en un tazón mediano apto para microondas. Caliente 1 minuto. Revuelva bien. Caliente 1 minuto. Revuelva bien. Continúe hasta disolver todos los ingredientes y que estén bien mezclados. Coloque las palomitas de maíz en un molde de aluminio grande. Agregue las castañas de cajú. Vierta la mezcla líquida sobre las palomitas de maíz. Utilice 2 cucharas para mezclar para que la capa viscosa dulce cubra totalmente las palomitas de maíz y los frutos secos. 2. 3. • • • ­23 1 cucharadita de extracto de vanilla 8 tazas de palomitas de maíz 2 tazas de castañas de cajú tostadas y saladas Garantía limitada de UN AÑO Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­24 bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc. BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc. BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc. Montréal, Canada H3B 3X9 SO_311780 www.sensioinc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bella Hot Air Popcorn Maker El manual del propietario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
El manual del propietario