Shop-Vac 2021000 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification, étant donné que son moteur est équipé de
paliers lubrifiés en permanence.
Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir devrait être vidé et nettoyé. Le cordon d'alimentation
électrique peut être enroulé autour du logement de l'unité pour plus de commodité. L'aspirateur
devrait être rangé à l'intérieur.
Votre aspirateur Shop-Vac
MD
est garanti pendant une période de deux ans suivant la date
d'achat, à condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Guide
de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des
fins de location ou commerciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac
Corporation garantit, pendant la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de
fonctionnement cet aspirateur en le réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne
couvre pas les accessoires. La garantie du fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres
ou des accessoires non recommandés sont utilisés. Shop-Vac n'assume aucune responsabilité
quant aux dommages ou au manque de rendement causés par une mauvaise utilisation, une
manipulation imprudente ou si des réparations ou des modifications y ont été apportées. Seuls
les entretiens stipulés dans le Guide de l'utilisateur doivent être effectués sur cet aspirateur. La
preuve d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spécifiques, mais il se peut qu'on
puisse bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un territoire à l'autre ou
d'une province à l'autre.
Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre
site Web www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre
aspirateur, visitez notre site Web www.shopvac.com.
Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais
de transport prépayés), au centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez vous. Visitez
www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de
chez vous.
Clients du Mexique : pour la réparation du produit, consultez les documents fournis avec l'unité.
LUBRIFICATION
REMISAGE
GARANTIE DE DEUX ANS POUR
UTILISATION DOMESTIQUE
Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluy-
endo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando
y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente a tierra adecuada. Vea las
instrucciones de conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior.
3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuando sea uti-
lizado por, o cerca de niños.
4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente accesorios recomen-
dados por el Fabricante.
5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería
hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, póngase en contacto con
Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.
6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al cerrar una
puerta ni lo pase alrededor de bordes u orillas filosas. No haga funcionar el aparato encima del
cordón. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
7. No lo desconecte jalando el cable. Para desconectarlo agárre el enchufe; no el cordón.
8. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
9. No introduzca ningún objeto en las ventilas. No lo utilice con alguna de las ventilas tapadas;
manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las
ventilas y las partes en movimiento.
11. No aspire nada que esté encendido o fumándose, como cigarros, cerillos o cenizas calientes.
12. No lo use sin la bolsa para el polvo y/o sin los filtros colocados en su lugar.
13. Apague todos los controles antes de desconectarlo.
14. Tenga un cuidado extra cuando esté aspirando las escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables; como gasolina, ni lo use en áreas
donde puedan estar presentes.
16. No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pinturas de aceite,
lacas, limpiadores domésticos, etc.
17. No aspire tóxicos, carcinógenos, combustible u otros materiales peligrosos come asbesto,
arcénico, bario, berilo, plomo, pesticidas u otros materiales que atenten contra la salud. Existen
unidades especialmente diseñadas para estos propósitos.
18. No recoja hollín, aserrín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes
una bolsa colectora filtrante en su lugar. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar a
través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales.
19. No deje el cordón en el suelo después de haber terminado de usar su aspiradora.
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21. Para evitar una combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de uso práctico puede provocar que objetos extraños se
introduzcan en los ojos causando un daño. Siempre utilice lentes de protección (goggles) al
operar su aspiradora.
23. PERMANEZCA ALERTA. Observe lo que esté haciendo, utilice el sentido común. No use la
aspiradora cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, alcohol o algún medi-
camento que cause un control disminuído.
24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado
que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no
ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para
limpieza de materiales de pintura con plomo.
ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN
VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO.
DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión
a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo
de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que cuenta con un conductor
a tierra para el equipo y un enchufe a tierra para el equipo. El enchufe debe ser insertado en el
tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y reglamentos locales.
ADVERTENCIA – UNA CONEXIÓN INADECUADA
DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO PUEDE RESULTAR
EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN
ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO SI TIENE DUDAS CON
RESPECTO A SI EL TOMACORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE
CONECTADO A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE
DEL APARATO. SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE, HAGA QUE
UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE UN TOMACORRIENTE
APROPIADO.
Este aparato es para usarse en un
circuito nominal de 120 voltios y
cuenta con un enchufe a tierra que
se ve como en la ilustración A.
Puede emplear un adaptador tem-
poral que se vea como el mostrado
en las ilustraciones B y C para
conectar este enchufe en un toma-
corriente de dos polos tal como se
muestra en la ilustración B si no
tiene disponible un tomacorriente
debidamente conectado a tierra. El
adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar un
tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde,
lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra per-
manente tal como una cubierta de caja de tomacorriente con adecuada conexión a tierra. Siempre
que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar por un tornillo metálico.
EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE
UN ADAPTADOR PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma
de corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún
adaptador con este artefacto.
MÉTODOS DE CONEXIÓN A TIERRA
CAJA DE SALIDA
A TIERRA
SALIDA CON
CONEXIÓN
A TIERRA
CLAVIJA DE
CONEXIÓN
A TIERRA
TORNILLO
METÁLICO
ADAPTADOR
LENGÜETA PARA
TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA
(A)
(B) (C)
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
A TIERRA
Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe emplear
un cable a tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y para prevenir la
pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el
calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, remítase a la placa
localizada en la parte posterior de la cubierta del motor.
Antes de utilizar el aparato, com-
pruebe que el cable de corriente
esté bien colocado y que no existan
cables expuestos o aislamientos
dañados. Haga los reemplazos
o reparaciones que se requieran
antes de utilizar su aparato. Utilice
únicamente los alargadores para
exteriores de tres hilos que ten-
gan enchufes a tierra tipo trifásico
Tension
Longueur totale de la rallonge, en pieds
120V
25 50 100
150
AWG
(calibre américain normalisé des fils)
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Intensité nominale
Plus de Pas plus de
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
ALARGADORES
1. Retire la cubierta del depósito empujando las orejetas laterales con los pulgares y alzando las
lengüetas de la cubierta del depósito. Saque los accesorios, que pudieron haber sido enviados
junto con el depósito.
2. Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración de
Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instalados los
filtros apropiados para su operación de limpieza.
3. Su aspiradora viene equipada con filtros previamente instalados para aspiración de sóli
dos. Para los filtros recomendados para aspiración de líquidos refiérase a la Operación de
aspiración de líquidos.
4. Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la
entrada de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mien
tras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar.
(Figura A)
5. Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de los requerimientos de limpieza
que tenga) al extremo del accesorio de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente
mientras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A)
6. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
I = ENCENDIDO O = APAGADO
NOTA: SU DISRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC
®
PODRÁ ENCONTRAR
MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES.
A
DESEMPAQUE Y MONTAJE
(No es común a todos los modelos)
1. Seleccione el lugar de instalación en un montante de pared y/o busque una superficie que
sea lo suficientemente fuerte como para sostener el peso combinado de la aspiradora con un
depósito lleno de escombros y accesorios.
ADVERTENCIA – LA INSTALACIÓN INADECUADA
PODRÍA HACER QUE LA UNIDAD SE CAIGA, CAUSANDO LESIONES
Y/O DAÑOS A LA UNIDAD.
2. Asegure la ménsula de pared a la superficie de montaje con los 2 tornillos suministrados o con
otro sujetador adecuado. (NOTA: Los tornillos suministrados son adecuados ÚNICAMENTE
para montaje en madera. Asegúrese de utilizar sujetadores adecuados para instalar la aspi-
radora a una superficie que no sea de madera). Asegúrese de que la ménsula esté nivelada
(Figura 1).
3. Instale la aspiradora alineando las ranuras en cada lado del depósito para enganchar mientras
la aspiradora se baja sobre la ménsula de pared (Figura 2).
4. Para evitar posibles lesiones o daños al desalojar la aspiradora de la ménsula de pared o si se
cae el depósito durante el desenganche, siempre retire la aspiradora completa de la ménsula
de pared y colóquela sobre el piso para vaciar el depósito o limpiar el filtro.
5. Antes de retirar la aspiradora de la ménsula de pared, verifique para asegurarse de que la cubi-
erta del depósito está firmemente sujeta al depósito. Para retirar la aspiradora de la ménsula
de pared, tome la manija superior con una mano y el fondo del depósito con la otra. Deslice la
aspiradora hacia fuera de la ménsula de la pared elevándola verticalmente (Figura 3).
6. El portaherramientas puede montarse cerca del soporte de pared (Figura 4). Asegurelo con
los accessorios de montaje suministrados.
SOPORTE PARA MONTAJE
EN PARED
1
2
3
ADVERTENCIA – SIEMPRE DESCONECTE EL
ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA
CUBIERTA DEL DEPÓSITO.
1. Instale la manga de hule-espuma y bolsa filtrante para aspirar polvo y materiales sólidos
únicamente. Si la manga de hule-espuma ha sido utilizada para aspirar líquidos, se deberá
limpiar y secar la manga de hule-espuma antes de instalarla para la aspiración de sólidos.
2. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice la manga de hule-espuma hacia
abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga cubra completamente el
alojamiento de la tapa (Figura 5).
3. Para instalar la bolsa filtrante descartable, retire la manguera de la entrada..
4. Deslice el collar de la bolsa del filtro en las guías de retención (Figura 6).
5. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito. La
ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS
5
6
Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere
únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración en seco a aspiración en húmedo.
Para aspiración en húmedo, el manguito de espuma (no es común para todos los modelos)
debe estar colocado sobre al alojamiento de la tapa. La condensación en el aire de emisión puede
ocurrir si el manguito de espuma se satura durante la aspiración en húmedo. Si hay condensación,
retire y seque el manguito de espuma saturado o reemplácelo con otro manguito seco para elimi-
nar la condensación y el escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague inmediatamente
la unidad después de terminar un trabajo de aspiración en húmedo o cuando el depósito esté
lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido hacia el
depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente.
El manguito de espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos:
1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del
depósito. Coloque la cubierta del depósito en una posición invertida. Retire el manguito de
espuma deslizándolo hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.
2. Sacuda el exceso de polvo del manguito con un movimiento rápido hacia arriba y abajo.
3. Sostenga el manguito bajo el agua corriente por un minuto o dos, enjuagándolo desde el
interior. En función de la condición del filtro, no siempre se requiere una limpieza con agua.
4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque el manguito con una toalla limpia y deje que
se seque el manguito de espuma. El manguito de espuma está listo para ser reinstalado en el
alojamiento de la tapa.
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO DEBEN LAVARSE DE
MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES
PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO
PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN TIBIA DE JABÓN Y AGUA.
OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS
Su aspiradora Shop Vac para líquidos y sólidos puede vaciarse de desperdicio líquido retirando la
cubierta del depósito. Para vaciar, detenga el motor y quite el enchufe del receptáculo de pared.
Extraiga la cubierta del depósito y deposite el contenido de desperdicio líquido en un drenaje
adecuado. Una vez que el depósito se haya vaciado, regrese la cubierta a su posición original.
Para continuar usando la aspiradora, enchufe el cable en el receptáculo de pared y ponga en
marcha el motor.
VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO
DEL DEPÓSITO
y tomacorrientes de tres polos para poder conectar el enchufe del alargador. Cuando esté aspirando
líquidos, asegúrese de que la conexión del alargador no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA
HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL
APARATO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EN SU HOGAR, EL
MEJO
bolsa filtrante desechable siempre debe estar en posición cuando se utiliza la manga de
hule-espuma para la aspiración de sólidos.
PRECAUCIÓN – MANTENGA LOS FILTROS LIMPIO
LA EFICIENCIA DE UNA ASPIRACION DEPENDE EN GRAN PARTE DE LOS FILTRO. UN
FILTRO TAPADO PUEDE CAUSAR UN SOBRECALENTAMIENTO Y REVICE EL FILTRO
PERIODICAMENTE Y REE, PLACELO SI ES NECASARIO.
La aspiradora está equipada con una función de apagado automático cuando está aspirando
líquidos. A medida que se incrementa el nivel del líquido en el depósito, un flotador electrónico
interno asciende hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, cerrando la succión.
Cuando ocurre esto, el motor producirá un ruido con un tono superior a lo normal y la succión se
reducirá considerablemente. De ocurrir esto, apague la unidad de inmediato. Si no se apaga la
unidad después que el flotador asciende y cierra la succión, podría resultar en un daño importante
al motor. Para continuar utilizando la aspiradora, vacíe los residuos líquidos del depósito como se
describe en el párrafo anterior.
NOTA: SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, LA ASPIRADORA PODRÍA PERDER SUCCIÓN.
SI ESTO OCURRE, APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN
VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y
USTED PODRÁ CONTINUAR CON LA OPERACIÓN.
No es necesaria una lubricación mientras el motor está equipado con rodamientos lubricados
de por vida.
LUBRICACIÓN
APAGADO AUTOMÁTICO
Antes de almacenar su aspiradora, deberá vaciar y limpiar el depósito. Se puede enroscar el
cable alrededor del alojamiento de la unidad para su comodidad. La aspiradora debe alma-
cenarse en el interior.
ALMACENAMIENTO
4
Su aspiradora Shop-Vac
®
está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el
Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un
período de dos años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comercia-
les o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la
puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación
o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía
no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular
la garantía del fabricante. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por daños o funcio-
namiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han
realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente reparar usted mismo su aspiradora.
El único mantenimiento que usted debe darle es el que se describe en el Manual del Usuario.
Es necesario presentar comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro
o de una provincia a otra. Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos
y Canadá.
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support.
Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canadá: para soporte técnico, devuelva la unidad completa (transporte prep-
ago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac
®
más cercano a su domicilio.
Visite www.shopvac.ca para obtener una lista completa de los Centros de Servicio Técnico
Autorizados en su área.
Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió junto
con la unidad.
GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO
POR DOS AÑOS

Transcripción de documentos

LUBRIFICATION Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification, étant donné que son moteur est équipé de paliers lubrifiés en permanence. REMISAGE Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir devrait être vidé et nettoyé. Le cordon d'alimentation électrique peut être enroulé autour du logement de l'unité pour plus de commodité. L'aspirateur devrait être rangé à l'intérieur. GARANTIE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE Votre aspirateur Shop-VacMD est garanti pendant une période de deux ans suivant la date d'achat, à condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des fins de location ou commerciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac Corporation garantit, pendant la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de fonctionnement cet aspirateur en le réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. La garantie du fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres ou des accessoires non recommandés sont utilisés. Shop-Vac n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou au manque de rendement causés par une mauvaise utilisation, une manipulation imprudente ou si des réparations ou des modifications y ont été apportées. Seuls les entretiens stipulés dans le Guide de l'utilisateur doivent être effectués sur cet aspirateur. La preuve d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spécifiques, mais il se peut qu'on puisse bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un territoire à l'autre ou d'une province à l'autre. Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre aspirateur, visitez notre site Web www.shopvac.com. Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais de transport prépayés), au centre de service Shop-VacMD agréé le plus près de chez vous. Visitez www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous. Clients du Mexique : pour la réparation du produit, consultez les documents fournis avec l'unité. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. advertencia – Para reducir el riesgo de FUEGO, CHOQUE ELéctrico o lesiones: 1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente a tierra adecuada. Vea las instrucciones de conexión a tierra. 2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior. 3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuando sea utilizado por, o cerca de niños. 4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el Fabricante. 5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda. 6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al cerrar una puerta ni lo pase alrededor de bordes u orillas filosas. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7. No lo desconecte jalando el cable. Para desconectarlo agárre el enchufe; no el cordón. 8. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas. 9. No introduzca ningún objeto en las ventilas. No lo utilice con alguna de las ventilas tapadas; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 10. Mantenga el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las ventilas y las partes en movimiento. 11. No aspire nada que esté encendido o fumándose, como cigarros, cerillos o cenizas calientes. 12. No lo use sin la bolsa para el polvo y/o sin los filtros colocados en su lugar. 13. Apague todos los controles antes de desconectarlo. 14. Tenga un cuidado extra cuando esté aspirando las escaleras. 15. No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables; como gasolina, ni lo use en áreas donde puedan estar presentes. 16. No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pinturas de aceite, lacas, limpiadores domésticos, etc. 17. No aspire tóxicos, carcinógenos, combustible u otros materiales peligrosos come asbesto, arcénico, bario, berilo, plomo, pesticidas u otros materiales que atenten contra la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos. 18. No recoja hollín, aserrín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes una bolsa colectora filtrante en su lugar. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. 19. No deje el cordón en el suelo después de haber terminado de usar su aspiradora. 20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. 21. Para evitar una combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso. 22. El funcionamiento de una aspiradora de uso práctico puede provocar que objetos extraños se introduzcan en los ojos causando un daño. Siempre utilice lentes de protección (goggles) al operar su aspiradora. 23. PERMANEZCA ALERTA. Observe lo que esté haciendo, utilice el sentido común. No use la aspiradora cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, alcohol o algún medicamento que cause un control disminuído. 24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza de materiales de pintura con plomo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES advertencia – no deje la aspiradora sin vigilancia cuando está enchufada o en funcionamiento. desenchufe la aspiradora cuando no la utilice. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra para el equipo y un enchufe a tierra para el equipo. El enchufe debe ser insertado en el tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. advertencia – UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO A SI EL TOMACORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL APARATO. SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE UN TOMACORRIENTE APROPIADO. Este aparato es para usarse en un MÉTODOS DE CONEXIÓN A TIERRA circuito nominal de 120 voltios y cuenta con un enchufe a tierra que ADAPTADOR SALIDA CON se ve como en la ilustración A. CONEXIÓN A TIERRA Puede emplear un adaptador temTORNILLO METÁLICO poral que se vea como el mostrado en las ilustraciones B y C para LENGÜETA PARA TORNILLO DE conectar este enchufe en un tomaCONEXIÓN A TIERRA CLAVIJA DE corriente de dos polos tal como se CAJA DE SALIDA CONEXIÓN A TIERRA A TIERRA muestra en la ilustración B si no (B) (C) (A) tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra. El adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como una cubierta de caja de tomacorriente con adecuada conexión a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar por un tornillo metálico. EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este artefacto. ALARGADORES Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe emplear un cable a tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y para prevenir la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, remítase a la placa localizada en la parte posterior de la cubierta del motor. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o reparaciones que se requieran antes de utilizar su aparato. Utilice únicamente los alargadores para exteriores de tres hilos que tengan enchufes a tierra tipo trifásico Tension Intensité nominale Plus de Pas plus de 0 6 10 12 - Longueur totale de la rallonge, en pieds 25 120V 6 10 12 16 50 100 150 AWG (calibre américain normalisé des fils) 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 Non recommandé y tomacorrientes de tres polos para poder conectar el enchufe del alargador. Cuando esté aspirando líquidos, asegúrese de que la conexión del alargador no entre en contacto con el líquido. bolsa filtrante desechable siempre debe estar en posición cuando se utiliza la manga de hule-espuma para la aspiración de sólidos. NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL APARATO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJO precaución – MANTENGA LOS FILTROS LIMPIO DESEMPAQUE Y MONTAJE 1. Retire la cubierta del depósito empujando las orejetas laterales con los pulgares y alzando las lengüetas de la cubierta del depósito. Saque los accesorios, que pudieron haber sido enviados junto con el depósito. 2. Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados para su operación de limpieza. 3. Su aspiradora viene equipada con filtros previamente instalados para aspiración de sóli dos. Para los filtros recomendados para aspiración de líquidos refiérase a la Operación de aspiración de líquidos. 4. Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la A entrada de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mien tras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A) 5. Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de los requerimientos de limpieza que tenga) al extremo del accesorio de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mientras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A) 6. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = Encendido O = Apagado NOTA: Su disribuidor local o en el sitio web de shop-vac® podrá encontrar muchas más herramientas útiles. Soporte para montaje en pared (No es común a todos los modelos) 1. Seleccione el lugar de instalación en un montante de pared y/o busque una superficie que sea lo suficientemente fuerte como para sostener el peso combinado de la aspiradora con un depósito lleno de escombros y accesorios. advertencia – LA INSTALACIÓN INADECUADA PODRÍA HACER QUE LA UNIDAD SE CAIGA, CAUSANDO LESIONES Y/O DAÑOS A LA UNIDAD. 2. Asegure la ménsula de pared a la superficie de montaje con los 2 tornillos suministrados o con otro sujetador adecuado. (NOTA: Los tornillos suministrados son adecuados ÚNICAMENTE para montaje en madera. Asegúrese de utilizar sujetadores adecuados para instalar la aspiradora a una superficie que no sea de madera). Asegúrese de que la ménsula esté nivelada (Figura 1). 3. Instale la aspiradora alineando las ranuras en cada lado del depósito para enganchar mientras la aspiradora se baja sobre la ménsula de pared (Figura 2). 4. Para evitar posibles lesiones o daños al desalojar la aspiradora de la ménsula de pared o si se cae el depósito durante el desenganche, siempre retire la aspiradora completa de la ménsula de pared y colóquela sobre el piso para vaciar el depósito o limpiar el filtro. 5. Antes de retirar la aspiradora de la ménsula de pared, verifique para asegurarse de que la cubierta del depósito está firmemente sujeta al depósito. Para retirar la aspiradora de la ménsula de pared, tome la manija superior con una mano y el fondo del depósito con la otra. Deslice la aspiradora hacia fuera de la ménsula de la pared elevándola verticalmente (Figura 3). 6. El portaherramientas puede montarse cerca del soporte de pared (Figura 4). Asegurelo con los accessorios de montaje suministrados. 4 3  2  1 aspiración de sólidos advertencia – SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. 1. Instale la manga de hule-espuma y bolsa filtrante para aspirar polvo y materiales sólidos únicamente. Si la manga de hule-espuma ha sido utilizada para aspirar líquidos, se deberá limpiar y secar la manga de hule-espuma antes de instalarla para la aspiración de sólidos. 2. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice la manga de hule-espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa (Figura 5). 3. Para instalar la bolsa filtrante descartable, retire la manguera de la entrada.. 4. Deslice el collar de la bolsa del filtro en las guías de retención (Figura 6). 5. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito. La LA EFICIENCIA DE UNA ASPIRACION DEPENDE EN GRAN PARTE DE LOS FILTRO. UN FILTRO TAPADO PUEDE CAUSAR UN SOBRECALENTAMIENTO Y REVICE EL FILTRO PERIODICAMENTE Y REE, PLACELO SI ES NECASARIO. 5 6 OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración en seco a aspiración en húmedo. Para aspiración en húmedo, el manguito de espuma (no es común para todos los modelos) debe estar colocado sobre al alojamiento de la tapa. La condensación en el aire de emisión puede ocurrir si el manguito de espuma se satura durante la aspiración en húmedo. Si hay condensación, retire y seque el manguito de espuma saturado o reemplácelo con otro manguito seco para eliminar la condensación y el escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague inmediatamente la unidad después de terminar un trabajo de aspiración en húmedo o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido hacia el depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente. El manguito de espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos: 1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del depósito. Coloque la cubierta del depósito en una posición invertida. Retire el manguito de espuma deslizándolo hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa. 2. Sacuda el exceso de polvo del manguito con un movimiento rápido hacia arriba y abajo. 3. Sostenga el manguito bajo el agua corriente por un minuto o dos, enjuagándolo desde el interior. En función de la condición del filtro, no siempre se requiere una limpieza con agua. 4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque el manguito con una toalla limpia y deje que se seque el manguito de espuma. El manguito de espuma está listo para ser reinstalado en el alojamiento de la tapa. NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN TIBIA DE JABÓN Y AGUA. VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL DEPÓSITO Su aspiradora Shop Vac para líquidos y sólidos puede vaciarse de desperdicio líquido retirando la cubierta del depósito. Para vaciar, detenga el motor y quite el enchufe del receptáculo de pared. Extraiga la cubierta del depósito y deposite el contenido de desperdicio líquido en un drenaje adecuado. Una vez que el depósito se haya vaciado, regrese la cubierta a su posición original. Para continuar usando la aspiradora, enchufe el cable en el receptáculo de pared y ponga en marcha el motor. APAGADO AUTOMÁTICO La aspiradora está equipada con una función de apagado automático cuando está aspirando líquidos. A medida que se incrementa el nivel del líquido en el depósito, un flotador electrónico interno asciende hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, cerrando la succión. Cuando ocurre esto, el motor producirá un ruido con un tono superior a lo normal y la succión se reducirá considerablemente. De ocurrir esto, apague la unidad de inmediato. Si no se apaga la unidad después que el flotador asciende y cierra la succión, podría resultar en un daño importante al motor. Para continuar utilizando la aspiradora, vacíe los residuos líquidos del depósito como se describe en el párrafo anterior. NOTA: SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, LA ASPIRADORA PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y USTED PODRÁ CONTINUAR CON LA OPERACIÓN. lubricación No es necesaria una lubricación mientras el motor está equipado con rodamientos lubricados de por vida. ALMACENAMIENTO Antes de almacenar su aspiradora, deberá vaciar y limpiar el depósito. Se puede enroscar el cable alrededor del alojamiento de la unidad para su comodidad. La aspiradora debe almacenarse en el interior. GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora. Clientes en Canadá: para soporte técnico, devuelva la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Visite www.shopvac.ca para obtener una lista completa de los Centros de Servicio Técnico Autorizados en su área. Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió junto con la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shop-Vac 2021000 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para