Shop Vac 85S200 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User manual
Please review before operating vac.
Manual del usuario
Por favor repase antes de usar la aspiradora.
Manuel d’utilisation
Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur.
BRAND/MARQUE/MARCA
ATTENTION!
Read all safety rules careful-
ly before attempting to oper-
ate. Retain for future refer-
ence.
¡
ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las reglas de seguridad antes
de empezar a operar.
Consérvelo para futuras refer-
encias.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d’utiliser cet appareil.
Conservez cette Notice pour
vous y reporter ultérieure-
ment.
Series 85S
Series 85S
Série 85S
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Aspiradora para Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Empresarial
Aspirateur pour Déchets Secs et Humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or
vapors are present because
electrical devices produce
arcs or sparks that can cause
a fire or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
¡
PELIGRO!
Nunca opere esta unidad
cuando existan materiales
inflamables o vapores, ya que
los aparatos eléctricos pro-
ducen chispas que pueden
causar un incendio o
explosión.
NUNCA OPERE SIN
AYUDA!
DANGER!
N’utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appa-reils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307,
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
Web Site: www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line,
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
Web Site: www.shopvac.ca
Patents Issued and Pending
Brevets dé livrés et en instance.
Patentes expedidas y establecidas.
© 2007 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2007. Tous droits réservés.
© 2007 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87539-71
REMISAGE
Avant de remiser l’aspirateur, vider et nettoyer sa cuve. Le cordon
électrique peut être entouré autour des enrouleurs du cordon qui se
trouvent sur le couvercle de la cuve, à l'arrière de l'aspirateur (Figure
9). L’aspirateur ne doit pas être remisé à l’extérieur.
9.
GARANTIE DE TROIS ANS POUR UTILI-
SATION DOMESTIQUE
Votre aspirateur Shop-Vac
MD
est garanti pendant une période de trois ans suivant la date d'achat, à
condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Guide de l'utilisateur,
contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des fins de location ou com-
merciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac Corporation garantit, pendant
la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de fonctionnement cet aspirateur en le
réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. La garantie du
fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres ou des accessoires non recommandés sont
utilisés. Shop-Vac n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou au manque de rende-
ment causés par une mauvaise utilisation, une manipulation imprudente ou si des réparations ou des
modifications y ont été apportées. Seuls les entretiens stipulés dans le Guide de l'utilisateur doivent
être effectués sur cet aspirateur. La preuve d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spé-
cifiques, mais il se peut qu'on puisse bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un
territoire à l'autre ou d'une province à l'autre.
Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web
www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre aspirateur, visitez
notre site Web www.shopvac.com.
Pour les clients canadiens : Retournez l'appareil au complet (en port payé) au centre de réparation
agréé Shop-Vac
MD
le plus près de votre domicile. Une liste complète des centres de réparation agréés
est livrée avec chaque aspirateur.
Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones
básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIES-
GO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo
esté usando y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente
a tierra adecuada. Vea las instrucciones de conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior.
3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuan-
do sea utilizado por, o cerca de niños.
4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente acce-
sorios recomendados por el Fabricante.
5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando
como debería hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.
6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al
cerrar una puerta ni lo pase alrededor de bordes u orillas filosas. No haga fun-
cionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. No lo desconecte jalando el cable. Para desconectarlo agárre el enchufe; no el
cordón.
8. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
9. No introduzca ningún objeto en las ventilas. No lo utilice con alguna de las venti-
las tapadas; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas
de las ventilas y las partes en movimiento.
11. No aspire nada que esté encendido o fumándose, como cigarros, cerillos o
cenizas calientes.
12. No lo use sin la bolsa para el polvo y/o sin los filtros colocados en su lugar.
13. Apague todos los controles antes de desconectarlo.
14. Tenga un cuidado extra cuando esté aspirando las escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables; como gasolina, ni lo
use en áreas donde puedan estar presentes.
16. No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pin-
turas de aceite, lacas, limpiadores domésticos, etc.
17. No aspire tóxicos, carcinógenos, combustible u otros materiales peligrosos come
asbesto, arcénico, bario, berilo, plomo, pesticidas u otros materiales que atenten
contra la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos.
18. No recoja hollín, aserrín,cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colo-
car antes un filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Estas son partículas
muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento
del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas
colectoras filtrantes de repuesto.
19. No deje el cordón en el suelo después de haber terminado de usar su aspiradora.
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21. Para evitar una combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de uso práctico puede provocar que objetos
extraños se introduzcan en los ojos causando un daño. Siempre utilice lentes de
protección (goggles) al operar su aspiradora.
23. PERMANEZCA ALERTA. Observe lo que esté haciendo, utilice el sentido común.
No use la aspiradora cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de dro-
gas, alcohol o algún medicamento que cause un control disminuído.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUN-
CIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.
Este aparato es para usarse en un circuito nominal de 120 voltios y cuenta con un
enchufe a tierra que se ve como en la ilustración A. Puede emplear un adaptador
temporal que se vea como el mostrado en las ilustraciones B y C para conectar este
enchufe en un tomacorriente de dos polos tal como se muestra en la ilustración B
si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra. El adapta-
dor provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar
un tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La espiga rígida de
color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a
una conexión a tierra permanente tal como una cubierta de caja de tomacorriente
con adecuada conexión a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser suje-
tado en su lugar por un tornillo metáli-
co.
NOTA: EN CANADÁ NO SE PERMITE EL
USO DE UN ADAPTADOR PROVISORIO
DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO DE
ELECTRICIDAD CANADIENSE
.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descom-
pone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado
con un cable que cuenta con un conductor a tierra para el equipo y un enchufe a tier-
ra para el equipo. El enchufe debe ser insertado en el tomacorriente adecuado que
esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
reglamentos locales.
ADVERTENCIA UNA CONEXIÓN INADECUADA
DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN UN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO O TÉCNICO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO A SI EL TOMA-
CORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO HAGA
MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL APARATO. SI NO SE AJUSTA AL
TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE
UN TOMACORRIENTE APROPIADO.
MÉTODOS DE CONEXIÓN A TIERRA
CAJA DE SALIDA
A TIERRA
SALIDA CON
CONEXIÓN
A TIERRA
CLAVIJA DE
CONEXIÓN
A TIERRA
TORNILLO
METÁLICO
ADAPTADOR
LENGÜETA PARA
TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA
(A)
(B) (C)
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD REL-
ATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL APARATO. PARA
REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR
REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE
CON UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR
INSTALADO..
Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe emplear un
cable a tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y para prevenir la pér-
dida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el cal-
ibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, remítase a la placa
localizada en la parte posterior de la cubierta del motor.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan
cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o reparaciones que se requieran
antes de utilizar su aparato. Utilice únicamente los alargadores para exteriores de tres hilos que ten-
gan enchufes a tierra tipo trifásico y tomacorrientes de tres polos para poder conectar el enchufe del
alargador. Cuando esté aspirando líquidos, asegúrese de que la conexión del alargador no entre en
contacto con el líquido.
ALARGADORES
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Amperaje
Más No Más
ADVERTENCIA SIEMPRE DESCONECTE EL
ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA
CUBIERTA DEL DEPÓSITO.
Para aspirar polvo y sólidos, debe instalar el manguito de espuma y el filtro para aspiración de sólidos
reutilizable para garantizar una filtración correcta. Si la aspiradora se ha utilizado para aspirar líquidos,
el manguito de espuma debe limpiarse y secarse antes de instalarlo para un operación de aspiración de
sólidos. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice el manguito de espuma hacia abajo
sobre el alojamiento de la tapa tirando hasta que el manguito de espuma cubra por completo el alo-
jamiento de la tapa (Figura 4). NOTA: La parte inferior del manguito de espuma debe estar colocada en
la PARTE EXTERIOR de la muesca alrededor del alojamiento de la tapa para que el filtro para aspiración
de sólidos reutilizable se ajuste correctamente (Figura 5, 5a). Coloque en el centro el filtro para sólidos
reutilizable sobre el alojamiento de la tapa (Figura 6), deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el
filtro hasta que el anillo se encuentre posicionado contra los rebordes del alojamiento de la tapa (Figura
7). El filtro para sólidos reutilizable siempre debe estar ubicado sobre el manguito de espuma para la
aspiración de sólidos. Para quitar el filtro con propósitos de limpieza, extraiga el anillo de montaje y el
filtro del alojamiento de la tapa (Figura 8). Para limpiar el filtro para sólidos reutilizable, quite el exceso
de suciedad y polvo sacudiéndolo o (dependiendo de la condición del filtro) enjuague con agua. Deje
secar el filtro por completo y luego vuelva a instalarlo. NO LAVE O SEQUE A MÁQUINA.
1. 2.
3.
INSTALACIÓN DEL
PORTAHERRAMIENTAS
(No es común para todos los modelos)
1. Con la parte posterior de la unidad mirando hacia usted, tome el portaherramientas y
colóquelo con las pestañas mirando hacia la parte posterior de la unidad (Figura 1).
2. Coloque las pestañas en forma de J dentro de las ranuras sobre los cables
enrollados (Figura 2).
3. Presione hasta que las pestañas encajen a presión en su lugar.
4. Presione sobre el centro del portaherramientas hasta que la pestaña se asegure en la
parte inferior de la tapa (Figura 3).
DESEMPAQUE Y MONTAJE
1. Jale los sujetadores de la tapa hacia fuera y retire la cubierta del depósito y cualquier
accesorio que esté empacado con el depósito.
2. Acople el portaherramientas siguiendo las instrucciones e ilustraciones de este manual.
3. Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración
de Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instala-
dos los filtros apropiados para su operación de limpieza.
4. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con los pulgares a cada sujeta-
dor hasta que se encajen en su posición. Asegúrese que todos los sujetadores de la tapa
estén bien ajustados.
5. Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la
entrada de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mien
tras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar.
(Figura A)
6. Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de los requerimientos de limpieza
que tenga) al extremo del accesorio de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente
mientras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A)
7. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
I = Encendido O = Apagado
NOTA: SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC
®
PODRÁ ENCONTRAR
MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES
.
A
FUNCIONAMIENTO DE ASPIRACIÓN
DE SÓLIDOS
IMPORTANTE: ANTES DE INSTALAR EL FILTRO REUTILIZABLE ASEGÚRESE DE QUE EL MANGUITO DE
ESPUMA SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERIOR DE LA MUESCA Y ALREDEDOR DEL ALOJAMIENTO
DE LA TAPA
(Figura 5, 5a)
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE EL ANILLO DE MONTAJE SE ENCUENTRE BIEN AJUSTADO Y EN SU LUGAR
PRESIONANDO FIRMEMENTE ALREDEDOR DEL ANILLO EN DIVERSOS LUGARES. ASEGÚRESE DE QUE
EL FILTRO DE DISCO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE CUBRA POR COMPLETO EL MANGUITO DE
ESPUMA. CONTROLE PARA ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS BORDES DEL FILTRO PARA SÓLIDOS
REUTILIZABLE ESTÉN AJUSTADOS DEBAJO DEL ANILLO DE MONTAJE.
PRECAUCIÓNMANTENGA LOS FILTROS
LIMPIO
La eficiencia de la aspiradora depende en gran medida de los filtros. Si los filtros están sucios
reducirán el flujo de aire y la eficiencia del sistema de filtrado. NO LAVE O SEQUE EL FILTRO
A MÁQUINA.
4. 5.
5a.
6.
7.
8.
Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere única-
mente un mínimo de conversión para pasar de aspiración en seco a aspiración en húmedo. Para
aspiración en húmedo, el manguito de espuma (no es común para todos los modelos) debe estar
colocado sobre al alojamiento de la tapa. No utilice el filtro de disco para servicio en seco reutilizable
para una aspiración en húmedo. La condensación en el aire de emisión puede ocurrir si el manguito
de espuma se satura durante la aspiración en húmedo. Si hay condensación, retire y seque el man-
guito de espuma saturado o reemplácelo con otro manguito seco para eliminar la condensación y el
escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague inmediatamente la unidad después de terminar
un trabajo de aspiración en húmedo o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la
manguera para drenar cualquier exceso de líquido hacia el depósito. El interior del depósito debe
limpiarse periódicamente.
El manguito de espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos:
1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del depósi-
to. Coloque la cubierta del depósito en una posición invertida. Retire el manguito de espuma
deslizándolo hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.
2. Sacuda el exceso de polvo del manguito con un movimiento rápido hacia arriba y abajo.
3. Sostenga el manguito bajo el agua corriente por un minuto o dos, enjuagándolo desde el interior.
En función de la condición del filtro, no siempre se requiere una limpieza con agua.
4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque el manguito con una toalla limpia y deje que se
seque el manguito de espuma. El manguito de espuma está listo para ser reinstalado en el alo-
jamiento de la tapa.
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA,
ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRA-
MADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN TIBIA DE
JABÓN Y AGUA.
OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS
APAGADO AUTOMÁTICO
La aspiradora está equipada con una función de apagado automático cuando está aspirando líqui-
dos. A medida que se incrementa el nivel del líquido en el depósito, un flotador electrónico interno
asciende hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, cerrando la succión. Cuando
ocurre esto, el motor producirá un ruido con un tono superior a lo normal y la succión se reducirá
considerablemente. De ocurrir esto, apague la unidad de inmediato. Si no se apaga la unidad
después que el flotador asciende y cierra la succión, podría resultar en un daño importante al motor.
Para continuar utilizando la aspiradora, vacíe los residuos líquidos del depósito como se describe en
el párrafo anterior.
NOTA: SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, LA ASPIRADORA PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO
OCURRE, APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ
QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y USTED PODRÁ CONTINUAR CON LA
OPERACIÓN.
VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL
DEPÓSITO
Su aspiradora Shop Vac
®
para líquidos y sólidos puede vaciarse de desperdicio líquido retirando la
cubierta del depósito. Para vaciar, detenga el motor y quite el enchufe del receptáculo de pared.
Extraiga la cubierta del depósito y deposite el contenido de desperdicio líquido en un drenaje ade-
cuado. Una vez que el depósito se haya vaciado, regrese la cubierta a su posición original. Para con-
tinuar usando la aspiradora, enchufe el cable en el receptáculo de pared y ponga en marcha el motor.
ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar su aspiradora deberá vaciar y limpiar el depósi-
to. Puede doblar el cable de corriente alrededor de las grapas en la
cubierta del depósito en la parte posterior de la unidad (Figura 9).
La aspiradora deberá almacenarse en el interior.
9.
LUBRICACIÓN
No es necesaria una lubricación mientras el motor está equipado con rodamientos lubricados de por
vida.
GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO
POR TRES AÑOS
Su aspiradora Shop-Vac
®
está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el
Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un
período de tres años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines com-
erciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation
garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante
su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo
alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no
recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac
®
no asume ninguna respon-
sabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación
negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente
reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que
se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de
compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener
otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es
válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá.
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/sup-
port. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio
Técnico Autorizado de Shop-Vac
®
más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros
de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora.

Transcripción de documentos

ATTENTION! Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. User manual Please review before operating vac. Manuel d’utilisation Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur. Manual del usuario Por favor repase antes de usar la aspiradora. ATTENTION! Lisez attentivement les instructions sur la sécurité avant d’utiliser cet appareil. Conservez cette Notice pour vous y reporter ultérieurement. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad antes de empezar a operar. Consérvelo para futuras referencias. DANGER! BRAND/MARQUE/MARCA Wet/Dry Vacuum Household and Workshop Use Series 85S Aspirateur pour Déchets Secs et Humides Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion. Para Uso Doméstico y Empresarial NEVER OPERATE UNATTENDED! Series 85S Série 85S Aspiradora para Líquidos/Sólidos DANGER! N’utilisez jamais cet aspirateur en présence de vapeurs ou de matières inflammables. Les appa-reils électriques produisent des arcs ou des étincelles qui peuvent causer un incendie ou une explosion. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE! SHOP-VAC CORPORATION 2323 Reach Road, P.O. Box 3307, Williamsport, PA 17701-0307 (570) 326-3557 Web Site: www.shopvac.com ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad cuando existan materiales inflamables o vapores, ya que los aparatos eléctricos producen chispas que pueden causar un incendio o explosión. NUNCA OPERE SIN AYUDA! SHOP-VAC CANADA 1770 Appleby Line, Burlington, Ontario L7L 5P8 (905) 335-9730 Web Site: www.shopvac.ca Patents Issued and Pending Brevets dé livrés et en instance. Patentes expedidas y establecidas. © 2007 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. © Shop-Vac Corporation, 2007. Tous droits réservés. © 2007 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87539-71 REMISAGE Avant de remiser l’aspirateur, vider et nettoyer sa cuve. Le cordon électrique peut être entouré autour des enrouleurs du cordon qui se trouvent sur le couvercle de la cuve, à l'arrière de l'aspirateur (Figure 9). L’aspirateur ne doit pas être remisé à l’extérieur. 9. fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres ou des accessoires non recommandés sont utilisés. Shop-Vac n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou au manque de rendement causés par une mauvaise utilisation, une manipulation imprudente ou si des réparations ou des modifications y ont été apportées. Seuls les entretiens stipulés dans le Guide de l'utilisateur doivent être effectués sur cet aspirateur. La preuve d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spécifiques, mais il se peut qu'on puisse bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un territoire à l'autre ou d'une province à l'autre. Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre aspirateur, visitez notre site Web www.shopvac.com. GARANTIE DE TROIS ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE Pour les clients canadiens : Retournez l'appareil au complet (en port payé) au centre de réparation agréé Shop-VacMD le plus près de votre domicile. Une liste complète des centres de réparation agréés est livrée avec chaque aspirateur. Votre aspirateur Shop-VacMD est garanti pendant une période de trois ans suivant la date d'achat, à condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des fins de location ou commerciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac Corporation garantit, pendant la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de fonctionnement cet aspirateur en le réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. La garantie du INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: 1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente a tierra adecuada. Vea las instrucciones de conexión a tierra. 2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior. 3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuando sea utilizado por, o cerca de niños. 4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el Fabricante. 5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda. 6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al cerrar una puerta ni lo pase alrededor de bordes u orillas filosas. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7. No lo desconecte jalando el cable. Para desconectarlo agárre el enchufe; no el cordón. 8. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas. 9. No introduzca ningún objeto en las ventilas. No lo utilice con alguna de las ventilas tapadas; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 10. Mantenga el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las ventilas y las partes en movimiento. 11. No aspire nada que esté encendido o fumándose, como cigarros, cerillos o cenizas calientes. 12. No lo use sin la bolsa para el polvo y/o sin los filtros colocados en su lugar. 13. Apague todos los controles antes de desconectarlo. 14. Tenga un cuidado extra cuando esté aspirando las escaleras. 15. No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables; como gasolina, ni lo use en áreas donde puedan estar presentes. 16. No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pinturas de aceite, lacas, limpiadores domésticos, etc. 17. No aspire tóxicos, carcinógenos, combustible u otros materiales peligrosos come asbesto, arcénico, bario, berilo, plomo, pesticidas u otros materiales que atenten contra la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos. 18. No recoja hollín, aserrín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes un filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Estas son partículas muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes de repuesto. 19. No deje el cordón en el suelo después de haber terminado de usar su aspiradora. 20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. 21. Para evitar una combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso. 22. El funcionamiento de una aspiradora de uso práctico puede provocar que objetos extraños se introduzcan en los ojos causando un daño. Siempre utilice lentes de protección (goggles) al operar su aspiradora. 23. PERMANEZCA ALERTA. Observe lo que esté haciendo, utilice el sentido común. No use la aspiradora cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, alcohol o algún medicamento que cause un control disminuído. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra para el equipo y un enchufe a tierra para el equipo. El enchufe debe ser insertado en el tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. ADVERTENCIA – UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO A SI EL TOMACORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL APARATO. SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE UN TOMACORRIENTE APROPIADO. Este aparato es para usarse en un circuito nominal de 120 voltios y cuenta con un enchufe a tierra que se ve como en la ilustración A. Puede emplear un adaptador temporal que se vea como el mostrado en las ilustraciones B y C para conectar este enchufe en un tomacorriente de dos polos tal como se muestra en la ilustración B si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra. El adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como una cubierta de caja de tomacorriente con adecuada conexión a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar por un tornillo metálico. MÉTODOS DE CONEXIÓN A TIERRA NOTA: EN CANADÁ NO SE PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISORIO DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE. ADAPTADOR SALIDA CON CONEXIÓN A TIERRA TORNILLO METÁLICO CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA LENGÜETA PARA TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA (A) CAJA DE SALIDA A TIERRA (B) (C) ALARGADORES Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe emplear un cable a tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y para prevenir la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, remítase a la placa localizada en la parte posterior de la cubierta del motor. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o reparaciones que se requieran antes de utilizar su aparato. Utilice únicamente los alargadores para exteriores de tres hilos que tengan enchufes a tierra tipo trifásico y tomacorrientes de tres polos para poder conectar el enchufe del alargador. Cuando esté aspirando líquidos, asegúrese de que la conexión del alargador no entre en contacto con el líquido. NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL APARATO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS Longitud total del cable en pies Voltios ELÉCTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE 150 25 50 100 120V CON UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR Amperaje INSTALADO.. AWG Más No Más 0 6 10 12 DESEMPAQUE Y MONTAJE 1. Jale los sujetadores de la tapa hacia fuera y retire la cubierta del depósito y cualquier accesorio que esté empacado con el depósito. 2. Acople el portaherramientas siguiendo las instrucciones e ilustraciones de este manual. 3. Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados para su operación de limpieza. 4. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con los pulgares a cada sujetador hasta que se encajen en su posición. Asegúrese que todos los sujetadores de la tapa estén bien ajustados. 5. Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la A entrada de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mien tras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A) 6. Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de los requerimientos de limpieza que tenga) al extremo del accesorio de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mientras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A) 7. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = Encendido O = Apagado NOTA: SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC® PODRÁ ENCONTRAR MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES. INSTALACIÓN DEL PORTAHERRAMIENTAS (No es común para todos los modelos) 1. Con la parte posterior de la unidad mirando hacia usted, tome el portaherramientas y colóquelo con las pestañas mirando hacia la parte posterior de la unidad (Figura 1). 2. Coloque las pestañas en forma de J dentro de las ranuras sobre los cables enrollados (Figura 2). 3. Presione hasta que las pestañas encajen a presión en su lugar. 4. Presione sobre el centro del portaherramientas hasta que la pestaña se asegure en la parte inferior de la tapa (Figura 3). 1. 2. 3. - 6 10 12 16 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda FUNCIONAMIENTO DE ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS ADVERTENCIA – SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. Para aspirar polvo y sólidos, debe instalar el manguito de espuma y el filtro para aspiración de sólidos reutilizable para garantizar una filtración correcta. Si la aspiradora se ha utilizado para aspirar líquidos, el manguito de espuma debe limpiarse y secarse antes de instalarlo para un operación de aspiración de sólidos. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice el manguito de espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa tirando hasta que el manguito de espuma cubra por completo el alojamiento de la tapa (Figura 4). NOTA: La parte inferior del manguito de espuma debe estar colocada en la PARTE EXTERIOR de la muesca alrededor del alojamiento de la tapa para que el filtro para aspiración de sólidos reutilizable se ajuste correctamente (Figura 5, 5a). Coloque en el centro el filtro para sólidos reutilizable sobre el alojamiento de la tapa (Figura 6), deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se encuentre posicionado contra los rebordes del alojamiento de la tapa (Figura 7). El filtro para sólidos reutilizable siempre debe estar ubicado sobre el manguito de espuma para la aspiración de sólidos. Para quitar el filtro con propósitos de limpieza, extraiga el anillo de montaje y el filtro del alojamiento de la tapa (Figura 8). Para limpiar el filtro para sólidos reutilizable, quite el exceso de suciedad y polvo sacudiéndolo o (dependiendo de la condición del filtro) enjuague con agua. Deje secar el filtro por completo y luego vuelva a instalarlo. NO LAVE O SEQUE A MÁQUINA. IMPORTANTE: ANTES DE INSTALAR EL FILTRO REUTILIZABLE ASEGÚRESE DE QUE EL MANGUITO DE ESPUMA SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERIOR DE LA MUESCA Y ALREDEDOR DEL ALOJAMIENTO DE LA TAPA (Figura 5, 5a) NOTA: ASEGÚRESE DE QUE EL ANILLO DE MONTAJE SE ENCUENTRE BIEN AJUSTADO Y EN SU LUGAR PRESIONANDO FIRMEMENTE ALREDEDOR DEL ANILLO EN DIVERSOS LUGARES. ASEGÚRESE DE QUE EL FILTRO DE DISCO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE CUBRA POR COMPLETO EL MANGUITO DE ESPUMA. CONTROLE PARA ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS BORDES DEL FILTRO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE ESTÉN AJUSTADOS DEBAJO DEL ANILLO DE MONTAJE. PRECAUCIÓN – MANTENGA LOS FILTROS LIMPIO La eficiencia de la aspiradora depende en gran medida de los filtros. Si los filtros están sucios reducirán el flujo de aire y la eficiencia del sistema de filtrado. NO LAVE O SEQUE EL FILTRO A MÁQUINA. 4. 5. 5a. 6. 7. 8. OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración en seco a aspiración en húmedo. Para aspiración en húmedo, el manguito de espuma (no es común para todos los modelos) debe estar colocado sobre al alojamiento de la tapa. No utilice el filtro de disco para servicio en seco reutilizable para una aspiración en húmedo. La condensación en el aire de emisión puede ocurrir si el manguito de espuma se satura durante la aspiración en húmedo. Si hay condensación, retire y seque el manguito de espuma saturado o reemplácelo con otro manguito seco para eliminar la condensación y el escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague inmediatamente la unidad después de terminar un trabajo de aspiración en húmedo o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido hacia el depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente. El manguito de espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos: 1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del depósito. Coloque la cubierta del depósito en una posición invertida. Retire el manguito de espuma deslizándolo hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa. 2. Sacuda el exceso de polvo del manguito con un movimiento rápido hacia arriba y abajo. 3. Sostenga el manguito bajo el agua corriente por un minuto o dos, enjuagándolo desde el interior. En función de la condición del filtro, no siempre se requiere una limpieza con agua. 4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque el manguito con una toalla limpia y deje que se seque el manguito de espuma. El manguito de espuma está listo para ser reinstalado en el alojamiento de la tapa. NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN TIBIA DE JABÓN Y AGUA. VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL DEPÓSITO Su aspiradora Shop Vac® para líquidos y sólidos puede vaciarse de desperdicio líquido retirando la cubierta del depósito. Para vaciar, detenga el motor y quite el enchufe del receptáculo de pared. Extraiga la cubierta del depósito y deposite el contenido de desperdicio líquido en un drenaje adecuado. Una vez que el depósito se haya vaciado, regrese la cubierta a su posición original. Para continuar usando la aspiradora, enchufe el cable en el receptáculo de pared y ponga en marcha el motor. APAGADO AUTOMÁTICO La aspiradora está equipada con una función de apagado automático cuando está aspirando líquidos. A medida que se incrementa el nivel del líquido en el depósito, un flotador electrónico interno asciende hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, cerrando la succión. Cuando ocurre esto, el motor producirá un ruido con un tono superior a lo normal y la succión se reducirá considerablemente. De ocurrir esto, apague la unidad de inmediato. Si no se apaga la unidad después que el flotador asciende y cierra la succión, podría resultar en un daño importante al motor. Para continuar utilizando la aspiradora, vacíe los residuos líquidos del depósito como se describe en el párrafo anterior. NOTA: SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, LA ASPIRADORA PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y USTED PODRÁ CONTINUAR CON LA OPERACIÓN. LUBRICACIÓN No es necesaria una lubricación mientras el motor está equipado con rodamientos lubricados de por vida. ALMACENAMIENTO Antes de almacenar su aspiradora deberá vaciar y limpiar el depósito. Puede doblar el cable de corriente alrededor de las grapas en la cubierta del depósito en la parte posterior de la unidad (Figura 9). La aspiradora deberá almacenarse en el interior. 9. GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR TRES AÑOS Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un período de tres años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora. Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shop Vac 85S200 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para