DeWalt D55143 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Español
28
J
A. Indicador de presión del
tanque
B. Palanca de encendido
y apagado
C. Conmutador de presión
D. Indicador de presión regulada
E. Botón del regulador de presión
F. Acopladores
G. Conmutador de
reposicionamiento del motor
H. Válvulas de drenaje
I. Válvula de sobrepresión
J. Sujetacables
D
E
A
F
G
FIG. 1
FIG. 3 FIG. 4
H
ESPECIFICACIONES
Modelo D55143
Peso 27,2 kg (60 lbs)
Altura 362 mm (14,25 pulg.)
Ancho 457 mm (18,0 pulg.)
Longitud 495 mm (19,5 pulg.)
Motor Inducción de 4 polos
120 V
60 Hz
12.5 amps
M3/MIN/BAR 0,1036 A 2,758
(CFM/PSI) (3,7 A 40)
0,0952 A 4,137
(3,4 A 60)
0,0784 A 6,206
(2,8 A 90)
0,0728 A 6,895
(2,6 A 100)
C
I
B
FIG. 2
Español
29
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Lea y asegúrese de comprender
bien todas las instrucciones antes de utilizar el
compresor. El incumplimiento con alguna de las instruc-
ciones enumeradas más abajo puede resultar en descarga
eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo generados por este
producto contienen químicos que el estado de California sabe pro-
ducen cáncer, defectos de nacimiento y otros tipos de daño repro-
ductivo. Algunos ejemplos de estos químicos son:
compuestos de fertilizantes
compuestos de insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsénico y cromo proveniente de madera tratada química-
mente
Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo de seguri-
dad aprobado tal como máscaras antipolvo diseñadas especial-
mente para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: La utilización de este producto lo expondrá a
químicos que el estado de California sabe producen cáncer, defec-
tos de nacimiento y otros tipos de daño reproductivo. Evite la
inhalación de vapores y polvo, y lávese las manos después de
utilizar este producto.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo
el plomo, que el estado de California sabe producen cáncer, defec-
tos de nacimiento y otros tipos de daño reproductivo. Lávese las
manos después de utilizar este producto.
La persona que manejará el compresor de aire debe entender
estas instrucciones. Toda persona que vaya a operar el compresor
de aire debe tener pleno uso de sus facultades tanto físicas como
mentales y no debe estar bajo la influencia de ninguna sustancia
que pudiera afectar su visión, destreza o juicio.
TANQUE DE AIRE
El tanque de su compresor de aire está diseñado
y puede estar clasificado como UM (para unidades
con tanques con diámetros mayores a 152 mm ó
6 pulg.), de acuerdo con las regulaciones de
ASME, sección VIII, Div. 1. Todos los contene-
dores a presión deben inspeccionarse cada dos
años. Para encontrar a un inspector de contene-
dores a presión en su estado, busque bajo la División de Obras e
Industria en la sección del gobierno del directorio telefónico o llame
al 1-800-433-9258 (1-800-4 D
E
WALT) para que le asistan.
Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque y
ocasionar una explosión violenta:
1. No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona cor-
rosión y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el tanque
a diario o después de cada uso. Si el tanque desarrolla una
fuga, cámbielo de inmediato por un tanque nuevo o cambie el
compresor.
2. Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del com-
presor. Nunca taladre, suelde ni haga ningún tipo de modifica-
ciones al tanque o a sus dispositivos.
3. Modificaciones al conmutador de presión, la válvula de seguri-
dad o cualquier otro componente que controle la presión del
tanque. El tanque está diseñado para soportar presiones de
operación específicas. Nunca haga ajustes o cambie sus
piezas para alterar las presiones de operación ajustadas de
fábrica.
ACCESORIOS
El exceder la capacidad de presión de las
herramientas de aire, pistolas de rocío, acce-
sorios operados con aire, neumáticos,
mangueras y otros objetos inflables, puede
ocasionar que estallen o salgan despedidos,
Español
30
causando lesiones graves. Siga las recomendaciones de los fabri-
cantes del equipo y nunca exceda la presión máxima permitida
para los dispositivos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos
pequeños de baja presión como juguetes, balones, etc.
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
Es normal que los contactos eléctricos dentro del
motor y del conmutador de presión produzcan
chispas. Opere siempre el compresor en un área
bien ventilada, libre de materiales combustibles,
gasolina o vapores de solventes. Si las chispas
eléctricas del compresor hacen contacto con
vapores inflamables, estos pueden encenderse, ocasionando
incendios o explosiones. Si va a rociar materiales inflamables,
coloque el compresor a una distancia de al menos 6 m (20 pies) a
contracorriente del área de rocío. Puede que sea necesario un
tramo de manguera adicional.
Guarde materiales inflamables en un lugar seguro, alejados del
compresor.
El restringir cualquiera de las aperturas de ventilación del compre-
sor ocasionará sobrecalentamiento y podría causar un incendio.
Nunca coloque objetos contra el compresor o sobre éste. Opere el
compresor en un área abierta a una distancia mínima de 1 m
(3 pies) de cualquier muro u obstrucción que restringiría el flujo de
aire fresco hacia las aperturas de ventilación.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Su compresor de aire funciona con electricidad. Si
no se usa adecuadamente podría ocasionar un
choque eléctrico. Nunca opere el compresor a la
intemperie cuando llueva o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor si los protectores o cubiertas están
dañados o fuera de su sitio. Las reparaciones realizadas por per-
sonal no calificado pueden ocasionar lesiones graves o muerte por
electrocución. Cualquier instalación eléctrica o reparación que
deba ser realizada a este producto deberá ser efectuada por per-
sonal de un centro de servicio autorizado, en conformidad con los
códigos eléctricos locales y nacionales.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
En el caso de una falla o avería, la conexión a tierra proporciona
una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reducien-
do el riesgo de choque eléctrico. Esta herramienta viene con un
cable equipado con un conductor a tierra y un enchufe con conex-
ión a tierra. El enchufe deberá conectarse a una toma que haga
juego y que esté instalada apropiadamente y conectada a tierra en
conformidad con todos los códigos y regulaciones locales. No
modifique el enchufe proporcionado; si no concuerda con la toma
de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de
corriente apropiada.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede oca-
sionar un choque eléctrico. El conductor cuyo aislamiento es
verde, con o sin franjas amarillas, es el conductor a tierra del
equipo. Si se requiere reparar o reemplazar el cable o enchufe, no
conecte el conductor a tierra a un terminal con carga.
Consulte con un electricista calificado o con personal de servicio si
las Instrucciones de conexión a tierra no son comprendidas
completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexión a
tierra de la herramienta.
Use sólo alargadores de tres hilos que tengan enchufes de tres
patas y tomas de corriente de tres polos para evitar el sobrecalen-
tamiento del producto.
SE RECOMIENDA EL USO DE UNA TOMA DE CORRIENTE
GFCI (CON INTERRUPTOR ACCIONADO POR CORRIENTE DE
PÉRDIDA A TIERRA). PUEDE QUE ALGUNAS ZONAS
REQUIERAN EL USO DE UN GFCI.
Herramientas con conexión a tierra, destinadas a usarse en cir-
cuitos con tensión nominal menor a 150 voltios: Esta herramienta
Español
31
está destinada a usarse en circuitos con tomas de corriente como
la ilustrada en la Figura K. La herramienta tiene un enchufe de
conexión a tierra como el ilustrado en la Figura K. Se puede usar
un adaptador temporal, similar al ilustrado en las Figuras L y M,
para conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos
como se observa en la Figura K si no hay una toma de corriente
con conexión a tierra apropiada. El adaptador temporal debe uti-
lizarse únicamente hasta que un electricista calificado instale una
toma de corriente con conexión a tierra apropiada. La lengüeta
color verde, que sobresale del adaptador debe conectarse a tierra
permanentemente, como por ejemplo, a una toma de corriente con
conexión a tierra.
El adaptador (M) no puede ser utilizado en Canadá.
D
E
WALT no recomienda el uso de alargadores para ningún
compresor de aire.
Esto podría causar una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento del motor. Utilice una manguera de aire adi-
cional en vez de un alargador. Si es inevitable el empleo de un
alargador, deberá conectarse a una toma GFCI como la que se
encuentra en las cajas de circuitos o en tomas de corriente prote-
gidas. Cuando utilice un alargador, observe lo siguiente.
KLM
CLAVIJA DE
CONEXIÓN A TIERRA
CAJA DE
DISTRIBUCIÓN
CON
CONEXIÓN
A TIERRA
MEDIOS DE CONEXIÓN
A TIERRA
ADAPTADOR
REPARE O CAMBIE CABLES DAÑADOS O DESGASTADOS
INMEDIATAMENTE.
RIESGO POR OBJETOS VOLADORES
La corriente de aire comprimido puede causar daño a tejidos blan-
dos en piel expuesta y puede impulsar mugre, astillas, partículas
sueltas y pequeños objetos a gran velocidad, ocasionando
lesiones graves. Siempre use gafas de seguridad aprobadas por
ANSI Z87.1, con protectores laterales cuando utilice el compresor.
Nunca dirija la corriente de aire comprimido hacia personas o ani-
males. Utilice únicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA.
RIESGO RESPIRATORIO
¡El aire comprimido de su compresor no es respirable!
La corriente de aire puede contener monóxido de car-
bono, vapores tóxicos o partículas sólidas. Nunca
inhale aire del compresor, ni directamente ni a través
de un dispositivo para respirar que esté conectado al
compresor.
Los materiales rociados como pinturas, solventes y removedores
de pintura, insecticidas, herbicidas, etc. contienen vapores dañinos
y venenos.
Tabla de alargadores
Motor
Clasificación Longitud del cable en metros
7,6m 15,2 m 30,5 m
(25 pies) (50 pies) (100 pies)
12 amp, 120 V 14 Ga. 12 Ga. 10 Ga.
Motor
Clasificación Longitud del cable en metros
7,6m 15,2 m 30,5 m
(25 pies) (50 pies) (100 pies)
15 amp, 120 V 14 Ga. 12 Ga. 8 Ga.
Español
32
NOTA: Opere el compresor de aire sólo en áreas bien ventiladas.
Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen en la etique-
ta u hojas de información de seguridad del material a rociar. Use
un respirador aprobado por NIOSH/OSHA que haya sido diseñado
para ser utilizado con una aplicación específica.
RIESGO DE PIEZAS MÓVILES
El compresor se cicla automáticamente cuando
el conmutador de presión está encendido.
Apague siempre el compresor, purgue la pre-
sión de la manguera y del tanque, y desconecte
de la alimentación de corriente antes de efectu-
ar mantenimiento o de instalar herramientas y
accesorios.
Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de piezas móviles. La
ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en
las piezas móviles. Los orificios de ventilación pueden ocultar
piezas en movimiento, por lo que se deben evitar. No retire las
cubiertas protectoras de este producto. Nunca opere el compresor
si los protectores o cubiertas están dañados o fuera de su sitio.
RIESGO DE QUEMADURAS (FIG. 5)
El tocar metal expuesto, como la cabeza del
compresor o el tubo de salida, puede resultar en
quemaduras severas. Nunca toque ninguna parte
metálica expuesta del compresor durante o inmedi-
atamente después de la operación. El compresor
permanecerá caliente durante varios minutos
después de la operación. No mueva el compresor
cuando esté en funcionamiento. Las piezas calientes del motor
pueden causar quemaduras y hacer que el operador deje caer al
compresor, lo dañe y/o se lesione.
RIESGOS POR RUIDO
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva
apropiada durante el uso. Bajo algunas condiciones
y duraciones de uso, el ruido producido por este pro-
ducto puede contribuir a la pérdida auditiva.
Introducción
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo compresor de aire
D
EWALT! Este compresor no requiere aceite. Ahora puede disfru-
tar todos los beneficios de tener un compresor de aire sin tener que
nunca comprar, añadir o cambiarle el aceite.
Simplemente con leer los pasos que se describen a continuación
sobre seguridad, instalación, operación, mantenimiento y resolu-
ción de problemas, recibirá años de operación sin problemas.
Inspección del compresor
Inspeccione en busca de daños aparentes u ocultos causados por
el transporte. Reporte cualquier daño al transportista de inmediato.
SUPERFICIES CALIENTES
POSTENFRIADOR
FIG. 5
REVISE
LA
VÁLVULA
CABEZA
DE LA
BOMBA
VISTA DESDE
ABAJO DEL
COMPRESOR
Español
33
Asegúrese de que todas las piezas dañadas sean cambiadas y
que cualquier problema mecánico sea corregido antes de operar el
compresor de aire. Por favor escriba el número de serie en el espa-
cio que se encuentra debajo de la sección Servicio de este man-
ual, para futura referencia.
ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas,
debe observar ciertas precauciones básicas de seguridad a fin de
reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones person-
ales.
Características del Compresor de aire
DEWALT
CONMUTADOR DE PRESIÓN
Este conmutador de presión (C) se utiliza
para encender o para apagar el compre-
sor de aire. Al mover la palanca (B) a la
posición de encendido ON el conmutador
de presión se abastecerá de electricidad
automáticamente lo que permitirá que el
motor arranque cuando la presión del
tanque de aire caiga debajo de la presión
de arranque automático ajustada de fábrica. En la posición ON, el
conmutador de presión no permite que el compresor cargue aire
cuando la presión del tanque de aire alcanza el límite de presión
máxima preestablecida de fábrica. Para una mayor facilidad de
arranque, el conmutador cuenta además con una válvula de
descarga al lado del conmutador diseñada para liberar automática-
mente el aire comprimido de la cabeza de la bomba del compresor
de aire y de su línea de descarga cuando el compresor de aire
alcance el límite de presión máxima o cuando se apague. Al mover
el conmutador a la posición de apagado OFF se abren los contac-
tos del conmutador de presión y se apaga el compresor de aire.
C
I
B
FIG. 6
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN (FIG. 6)
Esta válvula (I) está diseñada para evitar fallas en el sistema
liberando presión del sistema cuando el compresor alcanza un
nivel predeterminado. La válvula viene ajustada de fábrica y no
debe ser modificada en ninguna manera.
VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE (FIG. 3)
Las válvulas de drenaje (H) son utilizadas para liberar aire com-
primido, humedad y desperdicios del tanque de aire una vez que el
compresor de aire se apaga.
PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA PARA EL MOTOR
El motor eléctrico tiene un conmutador de reposicionamiento man-
ual (G). Si el motor se sobrecalienta por cualquier razón, el conmu-
tador de reposicionamiento cortará la corriente, evitando así que el
motor se dañe. Ponga la palanca del conmutador de presión en su
posición apagada OFF y espere a que el motor se enfríe antes de
presionar el conmutador de reposicionamiento del motor.
N
G
N
FIG. 7
Español
34
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE
PRECAUCIÓN: No se opere sin el filtro de entrada de aire.
Este filtro (N) está diseñado para limpiar el aire que entra a la
bomba. Para asegurar que la bomba continuamente reciba un sum-
inistro de aire limpio, fresco y seco, este filtro deberá siempre estar
limpio y la entrada del filtro deberá estar libre de obstrucciones.
INDICADOR DE PRESIÓN DEL TANQUE (FIG. 1)
El indicador de presión del tanque (A) indica la presión de aire en
el tanque de aire.
INDICADOR DE PRESIÓN REGULADA (FIG. 1)
El indicador de presión regulada (D) indica la presión de aire
disponible en el lado de salida del regulador. Esta presión se con-
trola con el regulador y siempre es menor o igual a la presión del
tanque.
BOTÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN (FIG. 1)
El botón del regulador de presión (E) controla la presión de aire
que viene del tanque de aire.
Procedimientos comunes
REVISIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE
SOBREPRESIÓN
ADVERTENCIA: El postenfriador, la cabeza de la bomba y las
partes que los rodean están muy calientes. No los toque (vea
Superficies calientes, Fig. 5).
1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado
ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF.
2. Mire el indicador de presión del tanque para verificar que los
tanques estén vacíos. Drene los tanques si es necesario.
3. Tome el anillo de alambre de la válvula de sobrepresión (I),
como lo muestra la Figura 6.
4. Tire del anillo y suéltelo varias veces para asegurar el libre
movimiento del émbolo. Cambie la válvula de sobrepresión si
el émbolo no se mueve o lo hace con dificultad.
REVISIÓN DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA: El postenfriador, la cabeza de la bomba y las
partes que los rodean están muy calientes. No los toque (vea
Superficies calientes, Fig. 5).
1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado
ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF.
2. Permita que la unidad se enfríe.
3. Presione las clavijas de retención de la cubierta del filtro para
retirarlo.
4. Retire el elemento del filtro de aire.
5. Para limpiar el elemento del filtro, sople con aire. Cambie el
elemento del filtro de aire si no está seguro.
6. Vuelva a insertar el elemento del filtro.
7. Reponga la cubierta del filtro y verifique que las clavijas de
retención entren bien en sus ranuras.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Ver Pre-arranque y Arranque, bajo Procedimientos de
operación.
APAGADO DE LA UNIDAD
Ver Apagado, bajo Procedimientos de operación.
AJUSTE DEL REGULADOR (FIG. 1)
NOTA: Cuando vaya de una configuración mayor a una menor,
primero reduzca a una presión menor a la deseada y luego
aumente a la presión deseada. Puede que la presión regulada de
salida de aire tenga que ser ajustada al operar su accesorio,
dependiendo de cuánto aire necesite el accesorio en particular.
1. Tire del botón del regulador de presión (E).
2. Gire el botón en el sentido de las manillas del reloj para aumen-
tar la presión regulada y en sentido contrario a las manillas del
reloj para disminuirla.
3. Cuando el indicador de presión regulada (D) indique la presión
deseada, presione el botón para fijarla.
Español
35
INSTALACIÓN DE MANGUERAS
ADVERTENCIA: Sujete con firmeza la manguera al instalarla o
desconectarla para evitar latigazos.
1. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una
lectura de 0 psi.
2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del collarín del acoplador hembra de conexión rápida ubi-
cado en el compresor.
4. Empuje el conector macho en el conector hembra.
5. Suelte el conector hembra.
6. Sujete la manguera y tire de ella para asegurarse que los
acopladores hayan conectado bien.
7. Ajuste el regulador a la presión que desee.
DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
ADVERTENCIA: Sujete con firmeza la manguera al instalarla o
desconectarla para evitar latigazos.
1. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una
lectura de 0 psi.
2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del collarín del acoplador hembra de conexión rápida ubi-
cado en el compresor.
4. Tire del conector macho para sacarlo del conector hembra.
5. Suelte el conector hembra.
DRENAJE DE LOS TANQUES
ADVERTENCIA: Los tanques contienen aire a presiones altas.
Mantenga la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del
cuerpo. Utilice gafas de seguridad cuando drene ya que pueden
salir expulsados desechos hacia su cara. Use protección auditiva
y respiratoria cuando drene.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensa-
dos que se acumulan en los puntos de drenaje (por ejemplo, tan-
ques, filtro, postenfriadores, secadores). Estos condensados
pueden contener sustancias que pueden estar reglamentadas y
que deban desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado
ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF.
2. Mueva el compresor a una posición inclinada de manera que
la(s) válvula(s) de drenaje queden en el punto más bajo. Esto
ayudará a eliminar humedad, mugre, etc. de los tanques.
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para con-
tener la descarga.
4. Abra la válvula de drenaje desde abajo, manteniendo las
manos alejadas de las superficies calientes.
5. Gire lentamente la palanca de la válvula de drenaje en direc-
ción contraria a las manillas del reloj para lentamente drenar el
aire del tanque.
6. Cuando el tanque esté en 10 PSI, gire la palanca de la válvula
de drenaje a una posición de completa apertura.
7. Cierre la(s) válvula(s) de drenaje cuando termine.
Compatibilidad
Siempre utilice un filtro en la línea de aire para eliminar humedad
o desechos cuando rocíe pintura.
Ubicación
Todo compresor portátil debería operarse con sus patas de goma
reposando sobre una superficie horizontal y plana. No se pare
sobre ni pise este compresor. Asegure bien el compresor si será
ubicado en pendiente o a altura.
Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 1 m
(3 pies) de obstáculos que pudiesen bloquear la ventilación apropi-
ada. Mantenga alejado el compresor de áreas sucias y/o de
vapores volátiles en el ambiente. Estas impurezas podrían blo-
quear el filtro y las válvulas de entrada, produciendo una operación
ineficiente.
Español
36
ÁREAS HÚMEDAS
La humedad excesiva ocurre especialmente cuando la unidad se
encuentra en una zona no calefaccionada sujeta a grandes fluctua-
ciones de temperatura. Si existe una gran cantidad de agua en los
tanques de aire, esta es una señal de humedad excesiva. Esta
agua adicional hará que el compresor cicle con mayor frecuencia
debido a la menor capacidad de aire de los tanques. Puede evitar
que se forme la humedad en la bomba aumentando la ventilación
u operándola durante intervalos más largos.
ELECTRICIDAD
Vea las instrucciones de seguridad del comienzo de este manual
antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones para
alargadores, si es necesario. Apague siempre el compresor de aire
antes de desconectarlo de la toma de corriente.
CONSIDERACIONES DE RUIDO
Consulte con las autoridades de su localidad en relación a los nive-
les aceptables de ruido para su área. Para reducir el ruido excesi-
vo, use soportes antivibración o silenciadores, cambie la unidad de
lugar o construya un lugar donde la unidad quede completamente
encerrada o construya muros amortiguadores. Comuníquese con
un centro de servicio D
EWALT o llame al 1-800-433-9258 (1-800-4
D
EWALT) para que le asistan.
TRANSPORTE
Cuando transporte el compresor en un vehículo, remolque, etc.,
asegúrese de que los tanques estén drenados y de que la unidad
esté asegurada. Tenga mucho cuidado al manejar para evitar que
la unidad se vuelque dentro del vehículo. El compresor o objetos a
su alrededor podrían dañarse si el compresor se vuelca.
TRASLADO
ADVERTENCIA:
El sudor, las manos engrasadas, los guantes, etc., pueden oca-
sionar una pérdida de control cuando traslade el compresor.
Asegúrese de apoyar bien los pies y de tener cuidado cuando
traslade el compresor para evitar perder el equilibrio.
No arrastre el compresor de aire de su cable de alimentación ya
que podría recibir una descarga eléctrica o dañar el compresor.
No arrastre el compresor de su manguera de aire ya que podría
hacer que la manguera se desconecte y dé latigazos o que
piezas sueltas salgan despedidas, lesionándolo.
Cuando traslade el compresor, use
el sujetacables para mantener el
cable en su lugar. Sujételo de los
mangos (O) con ambas manos o
tómelo del mango individual (P) para
trasladarlo. Lleve el compresor lo
más cerca a su cuerpo como sea
posible. Debido a su peso puede
que desee pedir que le ayuden a
moverlo.
Requisitos generales
Las tuberías, los herrajes, el tanque de recepción, etc. deben estar
certificados para operar con al menos cinco veces la presión máx-
ima de funcionamiento de la unidad. Utilice tubería soldada o
roscada de acero o cobre, juntas de hierro colado y mangueras
certificadas para operar con cinco veces la presión y la temperatu-
ra de funcionamiento de la unidad. Utilice sellador para el hilo de
las roscas en todas las roscas de tuberías y ajuste bien las juntas
para evitar fugas de aire. NO UTILICE PVC.
TUBERÍA DE DESCARGA DE CONDENSADOS
Para instalar una línea de descarga de condensados, use tuberías
de un tamaño mayor al de la conexión. Conecte la tubería de modo
que quede firmemente ajustada y desembocando a un punto de
drenaje adecuado. Use una tubería que sea lo más corta y directa
posible. El condensado deberá ser desechado conforme con las
leyes y los reglamentos locales, estatales y federales.
O
FIG. 9
P
Español
37
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensa-
dos que se acumulan en los puntos de drenaje (por ejemplo, tan-
ques, filtro, postenfriadores, secadores). Estos condensados
pueden contener sustancias que pueden estar reglamentadas y
que deban desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
Procedimientos de operación
LISTA DE CONTROL DE PRE-ARRANQUE
1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado
ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF.
2. Asegúrese de que ambos tanques hayan sido drenados de
manera que se haya eliminado humedad, mugre, etc.
3. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una
lectura de 0 psi.
4. Asegúrese de que las válvulas de seguridad y drenaje funcio-
nen debidamente.
5. Asegúrese de que las válvulas de drenaje estén cerradas.
6. Asegúrese de que todos los protectores y las cubiertas estén
en sus respectivos lugares, firmemente montados. Asegúrese
de que todas las etiquetas sean legibles. No utilice el compre-
sor hasta verificar todas las piezas.
ARRANQUE
1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado
ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF.
2. Tire del botón del regulador y gírelo en sentido opuesto a las
manillas del reloj hasta quedar completamente cerrada.
Empuje para asegurarlo. El indicador de presión regulada debe
ofrecer una lectura de 0 psi.
3. Retire el cable de alimentación del sujetacables y enchúfelo en
una toma de corriente con conexión a tierra.
4. Mueva la palanca ON/OFF a la posición de encendido ON.
Permita que el compresor alcance el límite máximo de presión.
Esta presión hará que el compresor se apague automática-
mente.
NOTA: Cuando el compresor arranque y el tanque estén vacíos,
escuchará un sonido de aire. Este ruido es normal ya que la válvu-
la de descargar, ubicada en el conmutador de presión, esté dejan-
do escapar aire de las líneas del compresor de aire. Este ruido se
escuchará también al apagar la unidad debido a que la válvula de
descarga está purgando el aire de las líneas.
5. Instale la manguera y el accesorio.
6. Ajuste el regulador a la presión que desee.
NOTA: Si observa cualquier ruido o vibración inusual, apague el
compresor y vea la Guía de resolución de problemas al final de
este manual.
APAGADO
NOTA: NUNCA desenchufe el compresor de aire para apagarlo.
Podría dañar la unidad.
1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado
ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF.
NOTA: Si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7
enumerados a continuación.
2. Desconecte el cable de la toma de corriente. Cuando no use el
compresor, guarde el cable en el sujetacables.
3. Tire del botón del regulador y gírelo en sentido opuesto a las
manillas del reloj hasta quedar completamente cerrada.
Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una
lectura de 0 psi.
4. Desconecte la manguera y el accesorio.
5. Drene los tanques de aire.
6. Espere a que el compresor se enfríe.
7. Limpie el compresor y guárdelo en un lugar seguro que no baje
de 0 ºC (32 ºF).
Español
38
MANTENIMIENTO
Deben seguirse los procedimientos señalados a continuación
cuando realice mantenimiento o servicio al compresor de aire.
1. Apague el conmutador de presión.
2. Desconecte el cable de la toma de corriente.
3. Drene los tanques.
4. Espere a que el compresor se enfríe antes de iniciar el servicio.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de
mantenimiento (por ejemplo, filtros, separadores) que deben cam-
biarse periódicamente. Estas piezas usadas pueden estar hechas
de o pueden contener sustancias reglamentadas y deberán
desecharse de acuerdo a las leyes y los reglamentos locales,
estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas al
desensamblar para facilitar el ensamblaje posterior.
NOTA: Cualquier operación de servicio no incluida en esta sección
deberá ser efectuada por personal de servicio autorizado.
Tabla de mantenimiento
Procedimiento Día Semana
Drenar condensado de tanque(s) X
Revisión de ruidos/vibraciones inusuales X
Revisión de fugas de aire* X
Revisión de la válvula de sobrepresión X
Revisión del filtro de aire (si es necesario) X
Limpieza exterior del compresor X
* Para buscar fugas de aire, aplique una solución de agua
jabonosa alrededor de las juntas. Busque burbujas en las juntas
mientras el compresor alcanza el límite de presión máxima y una
vez que la bomba se apague.
Reparaciones
No contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo
deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otras
organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre
repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD
de la unidad.
Accesorios
Los accesorios recomendados para su herramienta se pueden
adquirir en su distribuidor local o en el centro de servicio autor-
izado. Si usted necesita ayuda para encontrar un accesorio para
su herramienta, contacte a: D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East
Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-433-9258
(1-800-4 D
EWALT).
PRECAUCIÓN: La utilización de cualquier accesorio no
recomendado para esta herramienta puede ser peligrosa.
SERVICIO
Por favor tenga a la mano la siguiente información cuando llame al
servicio. Número de modelo _____________________________
Número de serie ______________________________________
Fecha y lugar de compra _______________________________
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios en precio,
color, materiales, especificaciones de equipo o modelos en
cualquier momento y sin previo aviso.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________
Marca: _____________________ Núm. de serie:__________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________
Español
39
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
____________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de
entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como
en materiales y mano de obra empleados para su fabricación.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto
y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano
de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramien-
ta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se
adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de
compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones dis-
tintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por per-
sonas distintas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábri-
ca, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República
Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir
partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía completa por un año
Los compresores de aire para trabajos pesados marca DEWALT
están cubiertos por una garantía de un año, a contar de la fecha de
compra. Repararemos, sin costo, cualquier defecto debido a fallas
en materiales o mano de obra. Para mayor información sobre
reparaciones bajo garantía, llame al 1-800-4-D
EWALT. Esta garan-
tía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones
realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga dere-
chos específicos, además de lo cuales puede tener otros dependi-
endo del estado o provincia en que se encuentre.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVER-
TENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se
pierden, llame al 1-800-544-6986 (1-800-4-D
EWALT) para con-
seguir repuestos gratuitos.
Español
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
40
Español
41
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección proporciona una lista de las fallas que ocurren con mayor frecuencia, sus causas y acciones correctivas. El
operador o personal de mantenimiento puede realizar algunas de las acciones correctivas y otras pueden requerir la ayuda
de un técnico D
EWALT calificado o de su distribuidor.
Problema
Código del problema
El compresor no arranca o vuelve a arrancar ......................................................9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 19
La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad............................................8, 13, 15, 16, 19
El compresor de aire no produce suficiente aire ..................................................1, 3, 2, 18, 24, 29, 26, 7, 25, 5, 23
Presión insuficiente en la herramienta neumática o sus accesorios....................24, 18, 2, 29, 3, 22, 25, 23
La unidad funciona a una temperatura excesiva ...................................................2, 18, 13, 7, 5, 6
Arranque y apagado excesivo ..............................................................................29, 27, 3, 22, 19, 20, 29, 23
Ruido excesivo durante la operación ....................................................................4, 5, 6, 16, 26
Humedad en el aire de descarga ..........................................................................27, 28
Válvula de sobrepresión “salta” ............................................................................17, 21, 19, 20
Español
42
CÓDIGO POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
1 Filtro de entrada de aire bloqueado o sucio. Limpie o cambie el filtro de entrada de aire.
2 Ciclos extremadamente pesados. Opere la unidad para ciclos más ligeros.
3 Fugas de aire en la tubería de drenaje o descarga Revise la tubería y sus conexiones.
de aire.
4 La válvula del compresor está suelta o rota. Revise la válvula. Limpie o cámbiela si es necesario.
5 Cilindro o pistón raspado, desgastado o marcado. Repare o cámbielo según se requiera.
6 Vástago o cojinete de conexión desgastado. Revíselo. Repare o cámbielo según se requiera.
7 Ambiente extremadamente polvoriento. Cambie la unidad de lugar.
8 Temperatura ambiental muy baja. Cambie la unidad de lugar a un ambiente más cálido.
9 El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión
a tierra.
10 Conmutador de presión apagado. Ponga el conmutador de presión en ON (encendido).
11 Conmutador de reposicionamiento del Apague el compresor, espere a que el motor se enfríe y después
motor accionado. oprima el botón de reposicionamiento del conmutador (ubicado en
el motor) firmemente, hasta escuchar un chasquido.
12 Fusible quemado o circuito activado. Cambie el fusible o reposicione el interruptor de circuito. Revise
que tenga el fusible correcto. Use sólo fusibles “Fusetron” tipo T. Revise
que no hayan condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro
aparato eléctrico del circuito u opere el compresor en su propia rama
de circuito.
13 Alargador con un cable de calibre o Si es posible, elimine el alargador. Revise la tabla de la página 31
longitud incorrectos. para conocer el calibre y la longitud apropiada para el alargador.
14 La presión de aire del tanque excede la presión Ponga el conmutador de presión en posición AUTOMÁTICA. El
mínima del conmutador de presión. motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque de
aire caiga a menos de la presión mínima.
15. La válvula de sobrepresión del conmutador de Drene los tanques. Si el problema persiste, contacte al servicio
presión no ha descargado la presión de la a clientes de D
EWALT llamando al 1-800-433-9258
cabeza de la bomba. (1-800-4-D
EWALT).
16 Motor o capacitador del motor defectuosos. Contacte al servicio a clientes de D
EWALT llamando al 1-800-433-9258
(1-800-4-D
EWALT).
Español
43
CÓDIGO POSIBLE CAUSA
POSIBLE SOLUCIÓN
17 El conmutador de presión no corta el motor Ponga el conmutador de presión en OFF (apagado). Si el motor
cuando el compresor alcanza la presión máxima. no se corta, desenchufe el compresor de aire. Si los contactos
eléctricos están soldados, cambie el conmutador de presión.
18 El compresor de aire no es lo suficientemente Revise los requisitos del accesorio neumático. Si son mayores
grande como para la cantidad de aire que se requiere. que los metros cúbicos por minuto o la presión suministrada por
el compresor de aire, necesitará un compresor más grande.
19 Conmutador de presión defectuoso. Cambie el conmutador de presión.
20 Válvula de sobrepresión defectuosa. Opere la válvula de sobrepresión manualmente tirando del anillo
de prueba. Si aún así hay fuga, cámbiela.
21 Presión excesiva en el tanque de aire. Conmutador de presión defectuoso. Cambie el conmutador de presión.
22 Juntas no están suficientemente ajustadas.
ADVERTENCIA: Drene el aire antes de ajustarlas.
Ajuste las juntas de modo que no se escuche la fuga de aire.
Revise la junta con una solución jabonosa. No apriete excesivamente.
23 Tanque de aire defectuoso u oxidado. Debe cambiarse el tanque. No intente repararlo.
24 El botón del regulador de presión no está Ajuste el botón del regulador de presión al nivel apropiado o cámbielo.
ajustado a la presión necesaria o el regulador
de presión está defectuoso.
25 La manguera o las conexiones de la manguera Cámbielas por mangueras o conectores más grandes.
son muy pequeñas o muy largas.
26 Válvula de filamento posiblemente defectuosa. Cambie la cabeza de la bomba y revise la placa de la válvula
y la válvula de filamento. Limpie o cambie las válvulas según se
requiera.
27 Condensación en el tanque de aire ocasionada Drene el aire del tanque después de cada uso. Drene el aire del
por alto nivel de humedad atmosférica. tanque más frecuentemente en climas húmedos y use un filtro en
la línea de aire.
28 La unidad está en un lugar mojado o húmedo. Cambie la unidad de lugar.
29 La manguera, las conexiones de la manguera o el Busque las fugas. Cámbielo si es necesario.
accesorio conectado tienen fugas.

Transcripción de documentos

FIG. 1 F D E FIG. 2 A ESPECIFICACIONES Modelo D55143 Peso 27,2 kg (60 lbs) Altura 362 mm (14,25 pulg.) Ancho 457 mm (18,0 pulg.) Longitud 495 mm (19,5 pulg.) Motor Inducción de 4 polos 120 V 60 Hz 12.5 amps M3/MIN/BAR 0,1036 A 2,758 (CFM/PSI) (3,7 A 40) 0,0952 A 4,137 (3,4 A 60) 0,0784 A 6,206 (2,8 A 90) 0,0728 A 6,895 (2,6 A 100) C B I FIG. 3 FIG. 4 J A. Indicador de presión del tanque B. Palanca de encendido y apagado C. Conmutador de presión D. Indicador de presión regulada E. Botón del regulador de presión F. Acopladores G. Conmutador de reposicionamiento del motor H. Válvulas de drenaje I. Válvula de sobrepresión J. Sujetacables Español G H 28 Instrucciones de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo generados por este producto contienen químicos que el estado de California sabe producen cáncer, defectos de nacimiento y otros tipos de daño reproductivo. Algunos ejemplos de estos químicos son: • compuestos de fertilizantes • compuestos de insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo proveniente de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo de seguridad aprobado tal como máscaras antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: La utilización de este producto lo expondrá a químicos que el estado de California sabe producen cáncer, defectos de nacimiento y otros tipos de daño reproductivo. Evite la inhalación de vapores y polvo, y lávese las manos después de utilizar este producto. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo el plomo, que el estado de California sabe producen cáncer, defectos de nacimiento y otros tipos de daño reproductivo. Lávese las manos después de utilizar este producto. La persona que manejará el compresor de aire debe entender estas instrucciones. Toda persona que vaya a operar el compresor de aire debe tener pleno uso de sus facultades tanto físicas como mentales y no debe estar bajo la influencia de ninguna sustancia que pudiera afectar su visión, destreza o juicio. ACCESORIOS El exceder la capacidad de presión de las herramientas de aire, pistolas de rocío, accesorios operados con aire, neumáticos, mangueras y otros objetos inflables, puede ocasionar que estallen o salgan despedidos, 29 Español TANQUE DE AIRE El tanque de su compresor de aire está diseñado y puede estar clasificado como UM (para unidades con tanques con diámetros mayores a 152 mm ó 6 pulg.), de acuerdo con las regulaciones de ASME, sección VIII, Div. 1. Todos los contenedores a presión deben inspeccionarse cada dos años. Para encontrar a un inspector de contenedores a presión en su estado, busque bajo la División de Obras e Industria en la sección del gobierno del directorio telefónico o llame al 1-800-433-9258 (1-800-4 DEWALT) para que le asistan. Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque y ocasionar una explosión violenta: 1. No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona corrosión y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el tanque a diario o después de cada uso. Si el tanque desarrolla una fuga, cámbielo de inmediato por un tanque nuevo o cambie el compresor. 2. Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del compresor. Nunca taladre, suelde ni haga ningún tipo de modificaciones al tanque o a sus dispositivos. 3. Modificaciones al conmutador de presión, la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque. El tanque está diseñado para soportar presiones de operación específicas. Nunca haga ajustes o cambie sus piezas para alterar las presiones de operación ajustadas de fábrica. ¡ADVERTENCIA! Lea y asegúrese de comprender bien todas las instrucciones antes de utilizar el compresor. El incumplimiento con alguna de las instrucciones enumeradas más abajo puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias. Español causando lesiones graves. Siga las recomendaciones de los fabricantes del equipo y nunca exceda la presión máxima permitida para los dispositivos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos pequeños de baja presión como juguetes, balones, etc. electrocución. Cualquier instalación eléctrica o reparación que deba ser realizada a este producto deberá ser efectuada por personal de un centro de servicio autorizado, en conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales. RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO Es normal que los contactos eléctricos dentro del motor y del conmutador de presión produzcan chispas. Opere siempre el compresor en un área bien ventilada, libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes. Si las chispas eléctricas del compresor hacen contacto con vapores inflamables, estos pueden encenderse, ocasionando incendios o explosiones. Si va a rociar materiales inflamables, coloque el compresor a una distancia de al menos 6 m (20 pies) a contracorriente del área de rocío. Puede que sea necesario un tramo de manguera adicional. Guarde materiales inflamables en un lugar seguro, alejados del compresor. El restringir cualquiera de las aperturas de ventilación del compresor ocasionará sobrecalentamiento y podría causar un incendio. Nunca coloque objetos contra el compresor o sobre éste. Opere el compresor en un área abierta a una distancia mínima de 1 m (3 pies) de cualquier muro u obstrucción que restringiría el flujo de aire fresco hacia las aperturas de ventilación. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA En el caso de una falla o avería, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico. Esta herramienta viene con un cable equipado con un conductor a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá conectarse a una toma que haga juego y que esté instalada apropiadamente y conectada a tierra en conformidad con todos los códigos y regulaciones locales. No modifique el enchufe proporcionado; si no concuerda con la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente apropiada. La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede ocasionar un choque eléctrico. El conductor cuyo aislamiento es verde, con o sin franjas amarillas, es el conductor a tierra del equipo. Si se requiere reparar o reemplazar el cable o enchufe, no conecte el conductor a tierra a un terminal con carga. Consulte con un electricista calificado o con personal de servicio si las Instrucciones de conexión a tierra no son comprendidas completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexión a tierra de la herramienta. Use sólo alargadores de tres hilos que tengan enchufes de tres patas y tomas de corriente de tres polos para evitar el sobrecalentamiento del producto. SE RECOMIENDA EL USO DE UNA TOMA DE CORRIENTE GFCI (CON INTERRUPTOR ACCIONADO POR CORRIENTE DE PÉRDIDA A TIERRA). PUEDE QUE ALGUNAS ZONAS REQUIERAN EL USO DE UN GFCI. Herramientas con conexión a tierra, destinadas a usarse en circuitos con tensión nominal menor a 150 voltios: Esta herramienta RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Su compresor de aire funciona con electricidad. Si no se usa adecuadamente podría ocasionar un choque eléctrico. Nunca opere el compresor a la intemperie cuando llueva o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor si los protectores o cubiertas están dañados o fuera de su sitio. Las reparaciones realizadas por personal no calificado pueden ocasionar lesiones graves o muerte por 30 está destinada a usarse en circuitos con tomas de corriente como la ilustrada en la Figura K. La herramienta tiene un enchufe de conexión a tierra como el ilustrado en la Figura K. Se puede usar un adaptador temporal, similar al ilustrado en las Figuras L y M, para conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se observa en la Figura K si no hay una toma de corriente con conexión a tierra apropiada. El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de corriente con conexión a tierra apropiada. La lengüeta color verde, que sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanentemente, como por ejemplo, a una toma de corriente con conexión a tierra. El adaptador (M) no puede ser utilizado en Canadá. K CAJA DE DISTRIBUCIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA L Tabla de alargadores Motor Clasificación Longitud del cable en metros 7,6m 15,2 m 30,5 m (25 pies) (50 pies) (100 pies) 12 amp, 120 V 14 Ga. 12 Ga. 10 Ga. Motor Clasificación Longitud del cable en metros 7,6m 15,2 m 30,5 m (25 pies) (50 pies) (100 pies) 15 amp, 120 V 14 Ga. 12 Ga. 8 Ga. REPARE O CAMBIE CABLES DAÑADOS O DESGASTADOS INMEDIATAMENTE. M RIESGO POR OBJETOS VOLADORES La corriente de aire comprimido puede causar daño a tejidos blandos en piel expuesta y puede impulsar mugre, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a gran velocidad, ocasionando lesiones graves. Siempre use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Z87.1, con protectores laterales cuando utilice el compresor. Nunca dirija la corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice únicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA. MEDIOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADAPTADOR 31 Español RIESGO RESPIRATORIO ¡El aire comprimido de su compresor no es respirable! La corriente de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas. Nunca inhale aire del compresor, ni directamente ni a través de un dispositivo para respirar que esté conectado al compresor. Los materiales rociados como pinturas, solventes y removedores de pintura, insecticidas, herbicidas, etc. contienen vapores dañinos y venenos. DEWALT no recomienda el uso de alargadores para ningún compresor de aire. Esto podría causar una pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. Utilice una manguera de aire adicional en vez de un alargador. Si es inevitable el empleo de un alargador, deberá conectarse a una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice un alargador, observe lo siguiente. NOTA: Opere el compresor de aire sólo en áreas bien ventiladas. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen en la etiqueta u hojas de información de seguridad del material a rociar. Use un respirador aprobado por NIOSH/OSHA que haya sido diseñado para ser utilizado con una aplicación específica. FIG. 5 REVISE LA VÁLVULA RIESGO DE PIEZAS MÓVILES El compresor se cicla automáticamente cuando el conmutador de presión está encendido. Apague siempre el compresor, purgue la presión de la manguera y del tanque, y desconecte de la alimentación de corriente antes de efectuar mantenimiento o de instalar herramientas y accesorios. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación pueden ocultar piezas en movimiento, por lo que se deben evitar. No retire las cubiertas protectoras de este producto. Nunca opere el compresor si los protectores o cubiertas están dañados o fuera de su sitio. Español SUPERFICIES CALIENTES CABEZA DE LA BOMBA VISTA DESDE ABAJO DEL COMPRESOR POSTENFRIADOR RIESGOS POR RUIDO PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. RIESGO DE QUEMADURAS (FIG. 5) El tocar metal expuesto, como la cabeza del compresor o el tubo de salida, puede resultar en quemaduras severas. Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente después de la operación. El compresor permanecerá caliente durante varios minutos después de la operación. No mueva el compresor cuando esté en funcionamiento. Las piezas calientes del motor pueden causar quemaduras y hacer que el operador deje caer al compresor, lo dañe y/o se lesione. Introducción ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo compresor de aire DEWALT! Este compresor no requiere aceite. Ahora puede disfrutar todos los beneficios de tener un compresor de aire sin tener que nunca comprar, añadir o cambiarle el aceite. Simplemente con leer los pasos que se describen a continuación sobre seguridad, instalación, operación, mantenimiento y resolución de problemas, recibirá años de operación sin problemas. Inspección del compresor Inspeccione en busca de daños aparentes u ocultos causados por el transporte. Reporte cualquier daño al transportista de inmediato. 32 Asegúrese de que todas las piezas dañadas sean cambiadas y que cualquier problema mecánico sea corregido antes de operar el compresor de aire. Por favor escriba el número de serie en el espacio que se encuentra debajo de la sección Servicio de este manual, para futura referencia. ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas, debe observar ciertas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN (FIG. 6) Esta válvula (I) está diseñada para evitar fallas en el sistema liberando presión del sistema cuando el compresor alcanza un nivel predeterminado. La válvula viene ajustada de fábrica y no debe ser modificada en ninguna manera. VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE (FIG. 3) Las válvulas de drenaje (H) son utilizadas para liberar aire comprimido, humedad y desperdicios del tanque de aire una vez que el compresor de aire se apaga. Características del Compresor de aire DEWALT PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA PARA EL MOTOR El motor eléctrico tiene un conmutador de reposicionamiento manual (G). Si el motor se sobrecalienta por cualquier razón, el conmutador de reposicionamiento cortará la corriente, evitando así que el motor se dañe. Ponga la palanca del conmutador de presión en su posición apagada OFF y espere a que el motor se enfríe antes de presionar el conmutador de reposicionamiento del motor. CONMUTADOR DE PRESIÓN FIG. 6 Este conmutador de presión (C) se utiliza C para encender o para apagar el compresor de aire. Al mover la palanca (B) a la B posición de encendido ON el conmutador de presión se abastecerá de electricidad automáticamente lo que permitirá que el I motor arranque cuando la presión del tanque de aire caiga debajo de la presión de arranque automático ajustada de fábrica. En la posición ON, el conmutador de presión no permite que el compresor cargue aire cuando la presión del tanque de aire alcanza el límite de presión máxima preestablecida de fábrica. Para una mayor facilidad de arranque, el conmutador cuenta además con una válvula de descarga al lado del conmutador diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza de la bomba del compresor de aire y de su línea de descarga cuando el compresor de aire alcance el límite de presión máxima o cuando se apague. Al mover el conmutador a la posición de apagado OFF se abren los contactos del conmutador de presión y se apaga el compresor de aire. FIG. 7 N G 33 Español N FILTRO DE ENTRADA DE AIRE PRECAUCIÓN: No se opere sin el filtro de entrada de aire. Este filtro (N) está diseñado para limpiar el aire que entra a la bomba. Para asegurar que la bomba continuamente reciba un suministro de aire limpio, fresco y seco, este filtro deberá siempre estar limpio y la entrada del filtro deberá estar libre de obstrucciones. REVISIÓN DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA: El postenfriador, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean están muy calientes. No los toque (vea Superficies calientes, Fig. 5). 1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF. 2. Permita que la unidad se enfríe. 3. Presione las clavijas de retención de la cubierta del filtro para retirarlo. 4. Retire el elemento del filtro de aire. 5. Para limpiar el elemento del filtro, sople con aire. Cambie el elemento del filtro de aire si no está seguro. 6. Vuelva a insertar el elemento del filtro. 7. Reponga la cubierta del filtro y verifique que las clavijas de retención entren bien en sus ranuras. INDICADOR DE PRESIÓN DEL TANQUE (FIG. 1) El indicador de presión del tanque (A) indica la presión de aire en el tanque de aire. INDICADOR DE PRESIÓN REGULADA (FIG. 1) El indicador de presión regulada (D) indica la presión de aire disponible en el lado de salida del regulador. Esta presión se controla con el regulador y siempre es menor o igual a la presión del tanque. BOTÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN (FIG. 1) El botón del regulador de presión (E) controla la presión de aire que viene del tanque de aire. ENCENDIDO DE LA UNIDAD Ver Pre-arranque y Arranque, bajo Procedimientos de operación. Español Procedimientos comunes APAGADO DE LA UNIDAD Ver Apagado, bajo Procedimientos de operación. REVISIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ADVERTENCIA: El postenfriador, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean están muy calientes. No los toque (vea Superficies calientes, Fig. 5). 1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF. 2. Mire el indicador de presión del tanque para verificar que los tanques estén vacíos. Drene los tanques si es necesario. 3. Tome el anillo de alambre de la válvula de sobrepresión (I), como lo muestra la Figura 6. 4. Tire del anillo y suéltelo varias veces para asegurar el libre movimiento del émbolo. Cambie la válvula de sobrepresión si el émbolo no se mueve o lo hace con dificultad. AJUSTE DEL REGULADOR (FIG. 1) NOTA: Cuando vaya de una configuración mayor a una menor, primero reduzca a una presión menor a la deseada y luego aumente a la presión deseada. Puede que la presión regulada de salida de aire tenga que ser ajustada al operar su accesorio, dependiendo de cuánto aire necesite el accesorio en particular. 1. Tire del botón del regulador de presión (E). 2. Gire el botón en el sentido de las manillas del reloj para aumentar la presión regulada y en sentido contrario a las manillas del reloj para disminuirla. 3. Cuando el indicador de presión regulada (D) indique la presión deseada, presione el botón para fijarla. 34 INSTALACIÓN DE MANGUERAS ADVERTENCIA: Sujete con firmeza la manguera al instalarla o desconectarla para evitar latigazos. 1. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi. 2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador. 3. Tire del collarín del acoplador hembra de conexión rápida ubicado en el compresor. 4. Empuje el conector macho en el conector hembra. 5. Suelte el conector hembra. 6. Sujete la manguera y tire de ella para asegurarse que los acopladores hayan conectado bien. 7. Ajuste el regulador a la presión que desee. ques, filtro, postenfriadores, secadores). Estos condensados pueden contener sustancias que pueden estar reglamentadas y que deban desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales. 1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF. 2. Mueva el compresor a una posición inclinada de manera que la(s) válvula(s) de drenaje queden en el punto más bajo. Esto ayudará a eliminar humedad, mugre, etc. de los tanques. 3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para contener la descarga. 4. Abra la válvula de drenaje desde abajo, manteniendo las manos alejadas de las superficies calientes. 5. Gire lentamente la palanca de la válvula de drenaje en dirección contraria a las manillas del reloj para lentamente drenar el aire del tanque. 6. Cuando el tanque esté en 10 PSI, gire la palanca de la válvula de drenaje a una posición de completa apertura. 7. Cierre la(s) válvula(s) de drenaje cuando termine. DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Sujete con firmeza la manguera al instalarla o desconectarla para evitar latigazos. 1. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi. 2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador. 3. Tire del collarín del acoplador hembra de conexión rápida ubicado en el compresor. 4. Tire del conector macho para sacarlo del conector hembra. 5. Suelte el conector hembra. Compatibilidad Siempre utilice un filtro en la línea de aire para eliminar humedad o desechos cuando rocíe pintura. Ubicación 35 Español Todo compresor portátil debería operarse con sus patas de goma reposando sobre una superficie horizontal y plana. No se pare sobre ni pise este compresor. Asegure bien el compresor si será ubicado en pendiente o a altura. Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 1 m (3 pies) de obstáculos que pudiesen bloquear la ventilación apropiada. Mantenga alejado el compresor de áreas sucias y/o de vapores volátiles en el ambiente. Estas impurezas podrían bloquear el filtro y las válvulas de entrada, produciendo una operación ineficiente. DRENAJE DE LOS TANQUES ADVERTENCIA: Los tanques contienen aire a presiones altas. Mantenga la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del cuerpo. Utilice gafas de seguridad cuando drene ya que pueden salir expulsados desechos hacia su cara. Use protección auditiva y respiratoria cuando drene. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en los puntos de drenaje (por ejemplo, tan- ÁREAS HÚMEDAS La humedad excesiva ocurre especialmente cuando la unidad se encuentra en una zona no calefaccionada sujeta a grandes fluctuaciones de temperatura. Si existe una gran cantidad de agua en los tanques de aire, esta es una señal de humedad excesiva. Esta agua adicional hará que el compresor cicle con mayor frecuencia debido a la menor capacidad de aire de los tanques. Puede evitar que se forme la humedad en la bomba aumentando la ventilación u operándola durante intervalos más largos. • Asegúrese de apoyar bien los pies y de tener cuidado cuando traslade el compresor para evitar perder el equilibrio. • No arrastre el compresor de aire de su cable de alimentación ya que podría recibir una descarga eléctrica o dañar el compresor. • No arrastre el compresor de su manguera de aire ya que podría hacer que la manguera se desconecte y dé latigazos o que piezas sueltas salgan despedidas, lesionándolo. Cuando traslade el compresor, use FIG. 9 O el sujetacables para mantener el cable en su lugar. Sujételo de los mangos (O) con ambas manos o tómelo del mango individual (P) para trasladarlo. Lleve el compresor lo P más cerca a su cuerpo como sea posible. Debido a su peso puede que desee pedir que le ayuden a moverlo. ELECTRICIDAD Vea las instrucciones de seguridad del comienzo de este manual antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones para alargadores, si es necesario. Apague siempre el compresor de aire antes de desconectarlo de la toma de corriente. Español CONSIDERACIONES DE RUIDO Consulte con las autoridades de su localidad en relación a los niveles aceptables de ruido para su área. Para reducir el ruido excesivo, use soportes antivibración o silenciadores, cambie la unidad de lugar o construya un lugar donde la unidad quede completamente encerrada o construya muros amortiguadores. Comuníquese con un centro de servicio DEWALT o llame al 1-800-433-9258 (1-800-4 DEWALT) para que le asistan. Requisitos generales Las tuberías, los herrajes, el tanque de recepción, etc. deben estar certificados para operar con al menos cinco veces la presión máxima de funcionamiento de la unidad. Utilice tubería soldada o roscada de acero o cobre, juntas de hierro colado y mangueras certificadas para operar con cinco veces la presión y la temperatura de funcionamiento de la unidad. Utilice sellador para el hilo de las roscas en todas las roscas de tuberías y ajuste bien las juntas para evitar fugas de aire. NO UTILICE PVC. TRANSPORTE Cuando transporte el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que los tanques estén drenados y de que la unidad esté asegurada. Tenga mucho cuidado al manejar para evitar que la unidad se vuelque dentro del vehículo. El compresor o objetos a su alrededor podrían dañarse si el compresor se vuelca. TUBERÍA DE DESCARGA DE CONDENSADOS Para instalar una línea de descarga de condensados, use tuberías de un tamaño mayor al de la conexión. Conecte la tubería de modo que quede firmemente ajustada y desembocando a un punto de drenaje adecuado. Use una tubería que sea lo más corta y directa posible. El condensado deberá ser desechado conforme con las leyes y los reglamentos locales, estatales y federales. TRASLADO ADVERTENCIA: • El sudor, las manos engrasadas, los guantes, etc., pueden ocasionar una pérdida de control cuando traslade el compresor. 36 NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en los puntos de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, postenfriadores, secadores). Estos condensados pueden contener sustancias que pueden estar reglamentadas y que deban desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales. Esta presión hará que el compresor se apague automáticamente. NOTA: Cuando el compresor arranque y el tanque estén vacíos, escuchará un sonido de aire. Este ruido es normal ya que la válvula de descargar, ubicada en el conmutador de presión, esté dejando escapar aire de las líneas del compresor de aire. Este ruido se escuchará también al apagar la unidad debido a que la válvula de descarga está purgando el aire de las líneas. 5. Instale la manguera y el accesorio. 6. Ajuste el regulador a la presión que desee. NOTA: Si observa cualquier ruido o vibración inusual, apague el compresor y vea la Guía de resolución de problemas al final de este manual. Procedimientos de operación LISTA DE CONTROL DE PRE-ARRANQUE 1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF. 2. Asegúrese de que ambos tanques hayan sido drenados de manera que se haya eliminado humedad, mugre, etc. 3. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi. 4. Asegúrese de que las válvulas de seguridad y drenaje funcionen debidamente. 5. Asegúrese de que las válvulas de drenaje estén cerradas. 6. Asegúrese de que todos los protectores y las cubiertas estén en sus respectivos lugares, firmemente montados. Asegúrese de que todas las etiquetas sean legibles. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas. ARRANQUE 1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF. 2. Tire del botón del regulador y gírelo en sentido opuesto a las manillas del reloj hasta quedar completamente cerrada. Empuje para asegurarlo. El indicador de presión regulada debe ofrecer una lectura de 0 psi. 3. Retire el cable de alimentación del sujetacables y enchúfelo en una toma de corriente con conexión a tierra. 4. Mueva la palanca ON/OFF a la posición de encendido ON. Permita que el compresor alcance el límite máximo de presión. 37 Español APAGADO NOTA: NUNCA desenchufe el compresor de aire para apagarlo. Podría dañar la unidad. 1. Asegúrese de que la palanca de encendido y apagado ON/OFF del conmutador de presión esté apagada OFF. NOTA: Si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7 enumerados a continuación. 2. Desconecte el cable de la toma de corriente. Cuando no use el compresor, guarde el cable en el sujetacables. 3. Tire del botón del regulador y gírelo en sentido opuesto a las manillas del reloj hasta quedar completamente cerrada. Asegúrese de que el indicador de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi. 4. Desconecte la manguera y el accesorio. 5. Drene los tanques de aire. 6. Espere a que el compresor se enfríe. 7. Limpie el compresor y guárdelo en un lugar seguro que no baje de 0 ºC (32 ºF). MANTENIMIENTO Reparaciones Deben seguirse los procedimientos señalados a continuación cuando realice mantenimiento o servicio al compresor de aire. 1. Apague el conmutador de presión. 2. Desconecte el cable de la toma de corriente. 3. Drene los tanques. 4. Espere a que el compresor se enfríe antes de iniciar el servicio. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejemplo, filtros, separadores) que deben cambiarse periódicamente. Estas piezas usadas pueden estar hechas de o pueden contener sustancias reglamentadas y deberán desecharse de acuerdo a las leyes y los reglamentos locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas al desensamblar para facilitar el ensamblaje posterior. NOTA: Cualquier operación de servicio no incluida en esta sección deberá ser efectuada por personal de servicio autorizado. No contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad. Accesorios Los accesorios recomendados para su herramienta se pueden adquirir en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si usted necesita ayuda para encontrar un accesorio para su herramienta, contacte a: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-433-9258 (1-800-4 DEWALT). PRECAUCIÓN: La utilización de cualquier accesorio no recomendado para esta herramienta puede ser peligrosa. SERVICIO Por favor tenga a la mano la siguiente información cuando llame al servicio. Número de modelo _____________________________ Número de serie ______________________________________ Fecha y lugar de compra _______________________________ El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios en precio, color, materiales, especificaciones de equipo o modelos en cualquier momento y sin previo aviso. Español Tabla de mantenimiento Procedimiento Día Semana Drenar condensado de tanque(s) X Revisión de ruidos/vibraciones inusuales X Revisión de fugas de aire* X Revisión de la válvula de sobrepresión X Revisión del filtro de aire (si es necesario) X Limpieza exterior del compresor X * Para buscar fugas de aire, aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Busque burbujas en las juntas mientras el compresor alcanza el límite de presión máxima y una vez que la bomba se apague. Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________ Marca: _____________________ Núm. de serie:__________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________ 38 Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ____________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos específicos, además de lo cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre. SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 (1-800-4-DEWALT) para conseguir repuestos gratuitos. EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Español Garantía completa por un año Los compresores de aire para trabajos pesados marca DEWALT están cubiertos por una garantía de un año, a contar de la fecha de compra. Repararemos, sin costo, cualquier defecto debido a fallas en materiales o mano de obra. Para mayor información sobre reparaciones bajo garantía, llame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones 39 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO Español CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 40 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las fallas que ocurren con mayor frecuencia, sus causas y acciones correctivas. El operador o personal de mantenimiento puede realizar algunas de las acciones correctivas y otras pueden requerir la ayuda de un técnico DEWALT calificado o de su distribuidor. Problema Código del problema El compresor no arranca o vuelve a arrancar ......................................................9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 19 La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad............................................8, 13, 15, 16, 19 El compresor de aire no produce suficiente aire ..................................................1, 3, 2, 18, 24, 29, 26, 7, 25, 5, 23 Presión insuficiente en la herramienta neumática o sus accesorios ....................24, 18, 2, 29, 3, 22, 25, 23 La unidad funciona a una temperatura excesiva ...................................................2, 18, 13, 7, 5, 6 Arranque y apagado excesivo ..............................................................................29, 27, 3, 22, 19, 20, 29, 23 Ruido excesivo durante la operación ....................................................................4, 5, 6, 16, 26 Humedad en el aire de descarga ..........................................................................27, 28 Válvula de sobrepresión “salta” ............................................................................17, 21, 19, 20 Español 41 CÓDIGO 1 2 3 Español 4 5 6 7 8 9 POSIBLE CAUSA Filtro de entrada de aire bloqueado o sucio. Ciclos extremadamente pesados. Fugas de aire en la tubería de drenaje o descarga de aire. La válvula del compresor está suelta o rota. Cilindro o pistón raspado, desgastado o marcado. Vástago o cojinete de conexión desgastado. Ambiente extremadamente polvoriento. Temperatura ambiental muy baja. El cable de alimentación no está conectado. 10 11 Conmutador de presión apagado. Conmutador de reposicionamiento del motor accionado. 12 Fusible quemado o circuito activado. 13 Alargador con un cable de calibre o longitud incorrectos. La presión de aire del tanque excede la presión mínima del conmutador de presión. 14 15. 16 La válvula de sobrepresión del conmutador de presión no ha descargado la presión de la cabeza de la bomba. Motor o capacitador del motor defectuosos. POSIBLE SOLUCIÓN Limpie o cambie el filtro de entrada de aire. Opere la unidad para ciclos más ligeros. Revise la tubería y sus conexiones. Revise la válvula. Limpie o cámbiela si es necesario. Repare o cámbielo según se requiera. Revíselo. Repare o cámbielo según se requiera. Cambie la unidad de lugar. Cambie la unidad de lugar a un ambiente más cálido. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Ponga el conmutador de presión en ON (encendido). Apague el compresor, espere a que el motor se enfríe y después oprima el botón de reposicionamiento del conmutador (ubicado en el motor) firmemente, hasta escuchar un chasquido. Cambie el fusible o reposicione el interruptor de circuito. Revise que tenga el fusible correcto. Use sólo fusibles “Fusetron” tipo T. Revise que no hayan condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro aparato eléctrico del circuito u opere el compresor en su propia rama de circuito. Si es posible, elimine el alargador. Revise la tabla de la página 31 para conocer el calibre y la longitud apropiada para el alargador. Ponga el conmutador de presión en posición AUTOMÁTICA. El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque de aire caiga a menos de la presión mínima. Drene los tanques. Si el problema persiste, contacte al servicio a clientes de DEWALT llamando al 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT). Contacte al servicio a clientes de DEWALT llamando al 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT). 42 CÓDIGO 17 POSIBLE CAUSA El conmutador de presión no corta el motor cuando el compresor alcanza la presión máxima. 18 El compresor de aire no es lo suficientemente grande como para la cantidad de aire que se requiere. 19 20 Conmutador de presión defectuoso. Válvula de sobrepresión defectuosa. 21 22 Presión excesiva en el tanque de aire. Juntas no están suficientemente ajustadas. 23 24 Tanque de aire defectuoso u oxidado. El botón del regulador de presión no está ajustado a la presión necesaria o el regulador de presión está defectuoso. La manguera o las conexiones de la manguera son muy pequeñas o muy largas. Válvula de filamento posiblemente defectuosa. 25 26 Condensación en el tanque de aire ocasionada por alto nivel de humedad atmosférica. 28 29 La unidad está en un lugar mojado o húmedo. La manguera, las conexiones de la manguera o el accesorio conectado tienen fugas. Cámbielas por mangueras o conectores más grandes. Cambie la cabeza de la bomba y revise la placa de la válvula y la válvula de filamento. Limpie o cambie las válvulas según se requiera. Drene el aire del tanque después de cada uso. Drene el aire del tanque más frecuentemente en climas húmedos y use un filtro en la línea de aire. Cambie la unidad de lugar. Busque las fugas. Cámbielo si es necesario. 43 Español 27 POSIBLE SOLUCIÓN Ponga el conmutador de presión en OFF (apagado). Si el motor no se corta, desenchufe el compresor de aire. Si los contactos eléctricos están soldados, cambie el conmutador de presión. Revise los requisitos del accesorio neumático. Si son mayores que los metros cúbicos por minuto o la presión suministrada por el compresor de aire, necesitará un compresor más grande. Cambie el conmutador de presión. Opere la válvula de sobrepresión manualmente tirando del anillo de prueba. Si aún así hay fuga, cámbiela. Conmutador de presión defectuoso. Cambie el conmutador de presión. ADVERTENCIA: Drene el aire antes de ajustarlas. Ajuste las juntas de modo que no se escuche la fuga de aire. Revise la junta con una solución jabonosa. No apriete excesivamente. Debe cambiarse el tanque. No intente repararlo. Ajuste el botón del regulador de presión al nivel apropiado o cámbielo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeWalt D55143 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas