CORBERO V-142DR Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
Glaskeramik-Kochfeld
V-142DR
Montage- und Gebrauchsanweisung
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-
schlagen auf.
Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text ver-
wendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Si-
cherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von
Schäden am Gerät dienen.
3 Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
3
Inhalt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ausstattung Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touch Control-Sensorfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerät ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kochzone auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kochstufe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zweikreis-Kochzone ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kindersicherung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kindersicherung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kindersicherung überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kindersicherung ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sicherheitsabschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tipps zum Kochen und Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kochgeschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anwendungsbeispiele zum Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
3
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst
bei auftretenden Schäden der Garantiean-
spruch entfällt.
5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien:
73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-
Richtlinie
89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie ein-
schließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG
93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-
Richtlinie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Ko-
chen und Braten von Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind
nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Mate-
rialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien,
Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in
dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht
am Gerät arbeiten lassen.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur
durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte
vorgenommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in
normgerechte, passende Einbauschränke und Ar-
beitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der
Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss
das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz ge-
trennt werden, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebilde-
ten und autorisierten Fachkräften durchgeführt
werden.
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfer-
nen.
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Ver-
brennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße
Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelan-
gen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes fri-
tes) nicht unbeaufsichtigt lassen.
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschal-
ten.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und
abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl-
oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen
nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegen-
stände beschädigt werden.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der
Glaskeramik beschädigen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit be-
schädigten Böden können beim Verschieben die
Glaskeramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes
können auf der Glaskeramik einbrennen und soll-
ten sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Koch-
geschirr benutzen.
5
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Ausstattung Bedienfeld
Zweikreis-Kochzone
750/2200W
Einkreis-Kochzone
1800W
Einkreis-Kochzone
1200W
Bedienfeld
Einkreis-Kochzone
1200W
Äußerer Kreis
Ein/Aus
Anzeige
Kochzonen- und Kochstufenwahl
Ein/Aus
Kontrolllampe
Zweikreis
6
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern be-
dient. Funktionen werden durch Berühren der Sen-
sorfeldern gesteuert und durch Anzeigen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne
weitere Sensorfelder zu verdecken.
Anzeigen
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Rest-
wärme. Nach dem Ausschalten brauchen die
Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Rest-
wärmeanzeige
h beachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und Warm-
halten von Speisen genutzt werden.
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhen Kochzone auswählen
Kochstufe erhöhen
Einstellungen verringern Kochstufe verringern
Zweikreis Schaltung Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten
Anzeige Beschreibung
¾ Kochzone ist ausgeschaltet
¿ - Ç Kochstufen Kochstufe ist eingestellt
ER Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten
h Restwärme Kochzone ist noch warm
l Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschaltet
7
Bedienung des Geräts
Gerät ein- und ausschalten
Kochzone auswählen
3 Bei der ausgewählten Kochzone wird der De-
zimalpunkt angezeigt. Danach muss bei dieser
Kochzone innerhalb von 6 Sekunden eine
Kochstufe eingestellt werden, sonst muss sie
erneut angewählt werden.
Kochstufe einstellen
3 Nach der Auswahl der Kochzone das Sensor-
feld kurz loslassen.
3 Nach 6 Sekunden ohne Eingabe wird die Aus-
wahl aufgehoben und der Dezimalpunkt er-
lischt. Zum erneuten Einstellen die
gewünschte Kochzone wieder anwählen.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten 2 Sekunden berühren
¾ / Dezimalpunkt blinkt
Ausschalten 1 Sekunde berühren
h / keine
Bedienfeld Anzeige
Auswählen berühren
¾
Dezimalpunkt leuchtet
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren
¾ bis Ç
Verringern berühren
Ç bis ¾
Ausschalten und gleichzeitig berühren
¾
8
Zweikreis-Kochzone ein-
und ausschalten
Bei der Zweikreis-Kochzone kann die Heizfläche der
Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
3 Nach dem Einstellen einer Kochstufe sind bei-
de Heizkreise eingeschaltet und die Kontroll-
lampe leuchtet.
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte
Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
3 Um die Kindersicherung erfolgreich zu über-
winden oder auszuschalten, müssen die Be-
dienschritte unmittelbar nacheinander
ausgeführt werden. Zwischen den beschrie-
benen Bedienschritten dürfen keine anderen
Sensorfelder berührt werden. Bei falscher Ab-
folge der Bedienschritte schaltet sich das Dis-
play aus.
Bedienfeld Kontrolllampe
Ausschalten 1 Sekunde berühren erlischt
Einschalten 1 Sekunde berühren leuchtet
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
Gerät einschalten (keine Kochstufe einstel-
len)
¾ / h (falls heiß)
2.
der Kochzone vorne rechts und gleich-
zeitig berühren
4 x
¾ oder h
Dezimalpunkte blinken
3. der Kochzone vorne rechts berühren l
Gerät schaltet aus.
9
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen
Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt da-
nach weiter aktiv.
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Gerät einschalten
l / h (falls heiß)
2.
der Kochzone vorne rechts und gleich-
zeitig berühren
4 x
¾
Dezimalpunkte blinken
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt werden.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Gerät einschalten
l / h (falls heiß)
2.
der Kochzone vorne rechts und gleich-
zeitig berühren
4 x
¾ oder h
Dezimalpunkte blinken
3. berühren
Gerät schaltet aus.
10
Sicherheitsabschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des Geräts nicht inner-
halb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine
Kochstufe eingestellt, schaltet das Gerät automa-
tisch ab.
Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca.
10 Sekunden berührt, schaltet das Kochfeld auto-
matisch ab. ER03 wird blinkend angezeigt bzw.
wechselt auf h falls Restwärme vorhanden ist.
Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet
sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automa-
tisch aus.
Bedienfeld
3 Feuchtigkeit (z.B. ein nasses Tuch) oder über-
kochende Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld
schalten alle Kochzonen aus.
Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten
Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht
verändert, schaltet sich die entsprechende Koch-
zone automatisch aus. h wird angezeigt.
Kochstufe Abschaltung nach
1 - 2 6 Stunden
3 - 4 5 Stunden
5 4 Stunden
6 - 9 1,5 Stunden
11
Tipps zum Kochen und Braten
3
Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkennt-
nissen kann eine intensive Bräunung der Le-
bensmittel, speziell bei stärkehaltigen
Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher em-
pfehlen wir, möglichst bei niedrigen Tempera-
turen zu garen und die Speisen nicht zu stark
zu bräunen.
Kochgeschirr
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden.
Der Boden sollte so dick und plan wie möglich
sein.
Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder
Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskera-
mikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar
nicht mehr zu entfernen sind.
Energiesparen
2 Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschal-
ten der Kochzone aufsetzen.
2 Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel
verschließen.
2 Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten,
um die Restwärme zu nutzen.
2 Topfboden und Kochzone sollten gleich groß
sein.
12
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Koch-
stufe
Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
0 Nachwärme, Aus-Stellung
1 Warmhalten
Warmhalten von gegarten
Speisen
nach Bedarf Abdecken
1-2
Schmelzen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25 Min. Zwischendurch umrühren
Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
2-3 Quellen
Quellen von Reis und Milchge-
richten
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 Min.
Mindestens doppelte Men-
ge Flüssigkeit zum Reis ge-
ben, Milchgerichte
zwischendurch umrühren
3-4
Dämpfen
Dünsten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
20-45 Min.
Bei Gemüse wenig Flüssig-
keit zugeben (einige Esslöf-
fel)
4-5 Kochen
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼ l
Wasser auf 750 g Kartoffeln
Kochen größerer Speisemengen,
Eintopfgerichte und Suppen
60-150 Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
Zutaten
6-7
Mildes
Braten
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett,
Frikadellen, Bratwürste, Leber,
Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen,
Krapfen frittieren
fortlaufend
backen
Zwischendurch wenden
7-8
Starkes
Braten
Kartoffelpuffer, Lendenstücke,
Steaks, Flädle
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch wenden
9
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-
lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
13
Reinigung und Pflege
1
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwär-
me.
1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reini-
gungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Was-
ser und Spülmittel reinigen.
1 Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln
beschädigen das Gerät. Rückstände mit Was-
ser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spül-
mittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramik-
fläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spül-
mittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind
im Fachhandel erhältlich
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit einem
Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen.
3 Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskera-
mik, lassen sich nicht mehr entfernen, beein-
trächtigen jedoch die Funktion des Geräts
nicht.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort bei abgekühltem Gerät mit
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja ---
Reinigungsschaber*
Kunststoffe, Aluminiumfolien ja ---
Kalk- und Wasserränder --- ja
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
Fettspritzer --- ja
metallisch schimmernde Verfärbungen --- ja
14
Was tun, wenn …
3
Bei allen anderen auftretenden Fehlercodes
Gerät für einige Sekundenvom Netz trennen
(Sicherung der Hausinstallation herausneh-
men). Wird der Fehlercode erneut angezeigt,
bitte den Kundendienst rufen und den Fehler-
code angeben.
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebe-
nen Abhilfemaßnahme nicht beheben können,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren für den Benutzer entstehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des
Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhänd-
lers auch während der Garantiezeit nicht kos-
tenlos erfolgen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht Keine Kochzone ausgewählt Kochzone innerhalb von 10 Sekun-
den nach dem Einschalten auswäh-
len (Dezimalpunkt leuchtet)
Die Kochzonen lassen sich nicht
auswählen / Gerät reagiert nicht auf
Eingaben am Bedienfeld
Seit dem Einschalten des Geräts
sind mehr als 10 Sekunden vergan-
gen
Gerät erneut einschalten.
Kochzone innerhalb von 10 Sekun-
den nach dem Einschalten auswäh-
len
Die Kindersicherung ist eingeschal-
tet
l
Kindersicherung deaktivieren (siehe
Kapitel „Kindersicherung“)
Die Sensorfelder sind durch ein
feuchtes Tuch oder mit Flüssigkeit
teilweise bedeckt
Tuch oder Flüssigkeit entfernen
Sicherheitsabschaltung ist ausge-
löst
Gerät erneut einschalten
Die Restwärme-Anzeige zeigt
nichts an
Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb
gewesen und daher noch nicht heiß
Sollte die Kochzone heiß sein, den
Kundendienst rufen.
Er03 wird angezeigt
Mehrere Sensorfelder wurden
gleichzeitig berührt
Nur ein Sensorfeld berühren
Er21 wird angezeigt Sicherheitsabschaltung durch
Überhitzung
Gerät abkühlen lassen.
Kochgeschirr entfernen.
Er25 wird angezeigt
(nur 10 Sekunden)
Gerät ist falsch angeschlossen
Gerät vom Netz trennen und richtig
anschließen lassen
Er40 wird angezeigt Überspannungsschutz hat ange-
sprochen (Falschanschluss siehe
oben Er25 oder Überhitzung der
Elektronik siehe Er21)
Gerät einige Minuten vom Netz
trennen (Sicherung der Hausinstal-
lation herausnehmen).
Gerät abkühlen lassen.
15
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-
träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-
teile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den
kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elek-
tronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Re-
cycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
16
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnun-
gen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Si-
cherheitsbestimmungen, sach- und
ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt
werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Mö-
beln sind einzuhalten.
Unter dem Gerät muss ein Schutzboden montiert
werden.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit ei-
nem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtig-
keit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Ar-
beitsplatte ab.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt ne-
ben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen
und aufspringende Fenster können sonst heißes
Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau si-
cherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft
ausführen lassen.
1 ACHTUNG!
Schäden durch elektrischen Strom.
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen
können die Klemme überhitzen.
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die
passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F
Tmax 90° (oder höherwertig) eingesetzt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt ist, muss sie durch eine besondere An-
schlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kun-
dendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung
vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer
Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom
Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-
Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus
der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und
Schütze.
17
Dichtung aufkleben
Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dich-
tungsband umlaufend auf der Unterseite des
Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glas-
keramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen.
Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen.
Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die bei-
den Enden stumpf gegeneinander drücken.
18
Montage
19
20
21
22
Service
Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen
zusammengestellt, die Sie selbst beheben können.
Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach.
Handelt es sich um eine technische Stö-
rung?
Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kunden-
dienst oder einen unserer Service-Partner (Adressen
und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis
Kundendienststellen“).
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie
erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung,
ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
Halten Sie möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende
Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild:
Modell-Bezeichnung,
PNC-Ziffer (9 Ziffern),
S-No-Ziffer (8 Ziffern).
Wir empfehlen, die Kennziffer hier einzutragen, damit
Sie sie stets zur Hand haben:
Wann entstehen Ihnen auch während der
Garantiezeit Kosten?
Wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle
(siehe Abschnitt „Was tun, wenn ...“) selbst hätten
beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Tech-
nikers erforderlich sind, weil er vor seinem Besuch
nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und
daher z.B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahr-
ten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefon-
anruf in der oben beschriebenen Weise gut
vorbereiten.
Modell: . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . .
S-No: . . . . . . . . . . .
23
Typenschild
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux
( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$
en más de 150 países del mundo.
822 924 553-B-140705-03 Salvo modificaciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CORBERO V-142DR Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas