Electrolux EFG50354X Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
EFG 50354
EFG 70354
User manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
2020
2020
20
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux
E
Bienvenido al mundo ElectrBienvenido al mundo Electr
Bienvenido al mundo ElectrBienvenido al mundo Electr
Bienvenido al mundo Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Gracias por elegir un producto
Electrolux de primera clase, el cual
esperamos le proporcione una gran
satisfacción en el futuro. Electrolux
ambiciona ofrecerle una amplia
variedad de productos de calidad que
haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la
portada de este manual. Por favor,
tómese unos minutos para estudiar
este manual de modo que pueda
aprovecharse de los beneficios de su
nueva máquina. Nosotros prometemos
proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux indice
2121
2121
21
IndiceIndice
IndiceIndice
Indice
Recomendaciones de seguridad ...... 21
Descripción del aparato ................... 24
Funcionamiento de la campana ....... 25
Mantenimiento y cuidado ................. 27
Accesorios especiales ..................... 32
Instalación ....................................... 33
En este manual se utiliza los siguientes simbolos :
Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e
informaciones para evitar daños al aparato.
Informaciones generales y consejos :
Informaciones sobre la conservación ambiental.
E
2222
2222
22
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/
EC del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede
tratar como residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener más información
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos urbanos o la
tienda donde adquirió el producto.
para el usuariopara el usuario
para el usuariopara el usuario
para el usuario
Se recomienda no dejar los fuegos
encendidos sin cubrir, ya que el
excesivo calor dañaría el aparato. En
caso de cocinas de gas, gasóleo o
carbón, evitar absolutamente las
llamas libres.
De colocarse una freidora encima de
la cocina o del plano de
cocción, mantenerla bajo control.
El aceite que contiene la freidora
podría incendiarse espontáneamente
a causa de un exceso de temperatu-
ra.
El riesgo de autocombustión aumen-
ta si se utiliza aceite sucio.
Tener siempre presente que el
exceso de temperatura puede ser
causa de incendio.
No cocinar a la llama (flambé) bajo laNo cocinar a la llama (flambé) bajo la
No cocinar a la llama (flambé) bajo laNo cocinar a la llama (flambé) bajo la
No cocinar a la llama (flambé) bajo la
encimera.encimera.
encimera.encimera.
encimera.
Para rPara r
Para rPara r
Para r
ealizar cualquier operación enealizar cualquier operación en
ealizar cualquier operación enealizar cualquier operación en
ealizar cualquier operación en
la campana,la campana,
la campana,la campana,
la campana, aun la simple
sustitución de una bombilla,
desconectar el aparato de ladesconectar el aparato de la
desconectar el aparato de ladesconectar el aparato de la
desconectar el aparato de la
alimentación eléctricaalimentación eléctrica
alimentación eléctricaalimentación eléctrica
alimentación eléctrica (extraer los
fusibles del tapón del portafusibles o
desconectar el interruptor
automático).
Es importante rEs importante r
Es importante rEs importante r
Es importante r
espetar los intervalosespetar los intervalos
espetar los intervalosespetar los intervalos
espetar los intervalos
de limpieza y sustitución del filtrde limpieza y sustitución del filtr
de limpieza y sustitución del filtrde limpieza y sustitución del filtr
de limpieza y sustitución del filtr
o.o.
o.o.
o.
De no hacerse así, la grasaDe no hacerse así, la grasa
De no hacerse así, la grasaDe no hacerse así, la grasa
De no hacerse así, la grasa
depositada puede causar un incen-depositada puede causar un incen-
depositada puede causar un incen-depositada puede causar un incen-
depositada puede causar un incen-
dio.dio.
dio.dio.
dio.
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux recomendaciones de seguridad
2323
2323
23
para el montador de mueblespara el montador de muebles
para el montador de mueblespara el montador de muebles
para el montador de muebles
En caso de funcionamiento de
aspiración, salida libre, el tubo de
descarga debe tener el mismo
diámetro del anillo de conexión.
Atención: tubo no suministrado, seAtención: tubo no suministrado, se
Atención: tubo no suministrado, seAtención: tubo no suministrado, se
Atención: tubo no suministrado, se
puede adquirir separadamente.puede adquirir separadamente.
puede adquirir separadamente.puede adquirir separadamente.
puede adquirir separadamente.
Al montar la campana, respetar las
siguientes distancias mínimas desde
el borde superior de los quemadores
o placas:
cocinas eléctricascocinas eléctricas
cocinas eléctricascocinas eléctricas
cocinas eléctricas
500 mm500 mm
500 mm500 mm
500 mm
cocinas de gascocinas de gas
cocinas de gascocinas de gas
cocinas de gas
650 mm650 mm
650 mm650 mm
650 mm
Si las instrucciones para la instalación
del dispositivo para cocinar con gas
especifican una distancia mayor, hay
que tenerlo en consideración.
El decreto sobre equipos de
combustión admite, para estos
ambientes, una depresión máxima de
0,04 mbar.
La salida de aire no debe conectarse
a chimeneas ni a conductos de
evacuación de gases de combustión.
No se debe bajo ninguna
circunstancia conectar la salida de
aire a un conducto que sirva para
ventilar habitaciones donde funcionen
aparatos de combustión.
Ante la posibilidad de conexión de la
salida de aire a una chimenea o
conducto de evacuación de gases de
combustión fuera de servicio, solicite
la autorización del organismo de
control competente. Para la
conducción de la salida de aire,
atengase a las prescripciones de las
autoridades competentes.
Si el aparato se utiliza para
funcionamiento de aspiración,
preparar un orificio de ventilación de
diámetro suficiente, prácticamente
igual al de descarga.
Las disposiciones nacionales y
locales de construcción, imponen
unas serie de normas para la
instalación conjunta en la misma
habitación de una campana y otros
aparatos de combustión conectados
a chimeneas (tales como estufas de
carbón, gasóleo o gas).
El uso conjunto de campanas y
aparatos de combustión conectados
a chimeneas tiene garantía de
seguridad sólo si la habitación y/o
piso (combinación aire/ambiente)
reciben ventilación del exterior a
través de un orificio adecuado
(aproximadamente 500-600 cm
2
),
para evitar que se genere una
depresión durante el funcionamiento
de la campana.
En caso de dudas, dirigirse al
organismo de control competente o
al departamento de obras de
construcción.
En los ambientes donde haya
aparatos de combustión instalados,
se aplica la regla : “medida del orificio
de salida=alamedida del orificio de
ventilación” o sea un orificio de 500-
600 cm
2
, por lo que un orificio mayor
puede perjudicar el funcionamiento
de la campana.
El uso de la campana en el modo de
recirculación resulta sencillo y seguro,
no haciendo falta respetar las
prescripciones anteriormente dichas.
E
2424
2424
24
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux recomendaciones de seguridad
El funcionamiento de la campana en
modo extractor resultará óptimo
siempre que se respeten la siguientes
condiciones :
- montar el tubo de salida con
tramos cortos y rectos
- realizar el menor número de codos
posible
- no colocar los tubos en ángulos
agudos, sino ligeramente
arqueados
- si es posible, utilizar tubo de
diámetro grande (mínimo el mismo
diámetro del anillo de conexión).
La no observación de estas reglas
básicas provocará drásticas
disminuciones de rendimiento y un
funcionamiento más ruidoso.
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux descripción del aparato
2525
2525
25
Descripción del aparato
La campana se entrega en modo
extractor, pudiendo utilizarla también
en modo de recirculación, instalando
para ello un filtro de carbón activado
(accesorio especial).
Para esta función, es necesario un
filtro de carbón activo original (véase
el párrafo «Accesorios especiales»).
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractor
El aire se extrae al exterior mediante
un tubo conectado al anillo de
conexión
..
..
.
Para un mejor rendimiento , el tubo
tiene que tener el mismo diámetro
que el orificio de salida.
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de r
ecirecir
ecirecir
ecir
culaciónculación
culaciónculación
culación
El filtro de carbón filtra el aire que
pasa de nuevo a la cocina a través
de la rejilla superior de la chimenea
de aspiración.
Para esta función, es necesario un
filtro de carbón activo original (véase
el párrafo «Accesorios especiales»).
Hose
Coupling ring
Cabinet
Hose
Charcoal filter
Cabinet
E
2626
2626
26
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux funcionamiento de la campana
Funcionamiento de la
campana
La campana está dotada de
velocidad regulable.
Se aconseja activar la campana unos
minutos antes de comenzar la
cocción y dejarla en marcha hasta 15
minutos después de terminarla para
eliminar completamente los olores.
VV
VV
V
entilación adecuadaentilación adecuada
entilación adecuadaentilación adecuada
entilación adecuada: Para que la
campana actúe adecuadamente
deberá mantener las ventanas de la
cocina cerradas. En su lugar abra la
ventana de una habitación
adyacente.
Los interruptores se encuentran en el
frontal del aparato.
Interruptor de la luz (ON-OFF)Interruptor de la luz (ON-OFF)
Interruptor de la luz (ON-OFF)Interruptor de la luz (ON-OFF)
Interruptor de la luz (ON-OFF) : sirve
para encender y apagar la bombilla.
TT
TT
T
ecla ON/OFF velocidad motor:ecla ON/OFF velocidad motor:
ecla ON/OFF velocidad motor:ecla ON/OFF velocidad motor:
ecla ON/OFF velocidad motor:sirve
para encender y apagar las teclas de
selección de la velocidad.
Pulsador 1 (ON-OFF) :Pulsador 1 (ON-OFF) :
Pulsador 1 (ON-OFF) :Pulsador 1 (ON-OFF) :
Pulsador 1 (ON-OFF) : selecciona la
velocidad 1 del ventilador.
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux funcionamiento de la campana
2727
2727
27
Funciones del panel de control
11
11
1 Tecla motor OFF
22
22
2 Tecla selección velocidad (encendido)
11
11
1
33
33
3 Tecla selección velocidad (encendido)
22
22
2
44
44
4 Tecla selección velocidad (encendido)
33
33
3
55
55
5 Tecla selección velocidad alta
(encendido), después de pasados 5
minutos, la turbina del extractor se
desconecta o la campana pasa a
velocidad de succión (encendido)
previamente seleccionada. Para
eliminar la selección de la velocidad
de succión, presionar los botones
11
11
1o
22
22
2o
33
33
3o
4.4.
4.4.
4.
66
66
6 tecla luces ON/OFF
77
77
7 Señales de reinicialización o ajustes
del filtro de saturación: Esta tecla se
enciende para advertirle que el
mantenimiento del filtro d e grasa
debe realizarse mientras está
parpadeando y para advertirle que el
mantenimiento del filtro de carbón
debe realizarse.
Después de limpiar o reemplazar los
filtros, presione el botón
77
77
7 durante 3
segundos hasta que la tecla del filtro
de grasa/carbón vegetal deje de
parpadear.
Ajustes de las señales de saturaciónAjustes de las señales de saturación
Ajustes de las señales de saturaciónAjustes de las señales de saturación
Ajustes de las señales de saturación
de los filtrde los filtr
de los filtrde los filtr
de los filtr
os de grasa o de carbónos de grasa o de carbón
os de grasa o de carbónos de grasa o de carbón
os de grasa o de carbón
activo:activo:
activo:activo:
activo:
El dispositivo de señalización de laEl dispositivo de señalización de la
El dispositivo de señalización de laEl dispositivo de señalización de la
El dispositivo de señalización de la
saturación de los filtrsaturación de los filtr
saturación de los filtrsaturación de los filtr
saturación de los filtr
os de carbónos de carbón
os de carbónos de carbón
os de carbón
activo está desactivado.activo está desactivado.
activo está desactivado.activo está desactivado.
activo está desactivado.
Si desea instalar un filtro de carbón
activo, presione al final la tecla
11
11
1 (motor
apagado), luego presione
Y MANTEN-Y MANTEN-
Y MANTEN-Y MANTEN-
Y MANTEN-
GA PRESIONADA HACIA ABAJOGA PRESIONADA HACIA ABAJO
GA PRESIONADA HACIA ABAJOGA PRESIONADA HACIA ABAJO
GA PRESIONADA HACIA ABAJO la
tecla
77
77
7, luego presione TAMBIÉN la
tecla
55
55
5, un beep y el encendido de la
tecla
77
77
7 indicarán que el dispositivo de
control del filtro de saturación de
carbono está activado.
Repita el procedimiento para desactivar
la activación del dispositivo indicador
del filtro de saturación de carbono.
ComprCompr
ComprCompr
Compr
obación del estado de lasobación del estado de las
obación del estado de lasobación del estado de las
obación del estado de las
indicaciones de saturación de losindicaciones de saturación de los
indicaciones de saturación de losindicaciones de saturación de los
indicaciones de saturación de los
filtrfiltr
filtrfiltr
filtr
os de carbono activado:os de carbono activado:
os de carbono activado:os de carbono activado:
os de carbono activado:
Presionar brevemente la tecla
77
77
7, si se
enciende durante unos segundos el
dispositivo de señalización del filtro de
saturación de carbono está activado, si
la tecla
77
77
7 no se enciende el dispositivo
de señalización del filtro de saturación
de carbono no se ha activado.
12345 6 7
E
2828
2828
28
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidado
Antes de rAntes de r
Antes de rAntes de r
Antes de r
ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa-ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa-
ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa-ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa-
ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa-
na de la rna de la r
na de la rna de la r
na de la r
ed eléctrica.ed eléctrica.
ed eléctrica.ed eléctrica.
ed eléctrica.
Paneles de aspiraciónPaneles de aspiración
Paneles de aspiraciónPaneles de aspiración
Paneles de aspiración
Para acceder a los filtros antigrasa, es
necesario quitar previamente los
paneles de aspiración perimetral.
Los paneles de aspiración perimetral
están fijados a la campana mediante un
sistema de
perper
perper
per
nosnos
nosnos
nos y
muelles demuelles de
muelles demuelles de
muelles de
engancheenganche
engancheenganche
enganche: es suficiente tirar hacia
afuera con decisión y desengancharlos
del
cable de seguridad.cable de seguridad.
cable de seguridad.cable de seguridad.
cable de seguridad.
Los paneles de aspiración tienen que
limpiarse con la misma frecuencia que
la de los filtros antigrasa (para la
limpieza véase el apartado “Limpieza”
en las páginas siguientes).
Al volver a colocar los paneles de
aspiración perimetral, SIEMPRE hay
que enganchar los cables de
seguridad.
Controlar que los paneles queden
efectivamente fijados a la campana
(enganche a presión).
x 2
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux mantenimiento y cuidado
2929
2929
29
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o grasao grasa
o grasao grasa
o grasa
El propósito del filtro antigrasas es la
absorción de partículas de grasa que
se forman durante la cocción y éste
debe utilizarse siempre, sea en modo
extractor al exterior o en modo de
recirculación interna.
El filtro antigrasa metálico tiene que
extraerse y lavarse a mano o en el
lavavajillas cada cuatro semanas.
Extracción del filtrExtracción del filtr
Extracción del filtrExtracción del filtr
Extracción del filtr
o antigrasao antigrasa
o antigrasao antigrasa
o antigrasa
metálicometálico
metálicometálico
metálico
· Accionar la manilla y desenganchar el
filtro hacia abajo.
Lavado a manoLavado a mano
Lavado a manoLavado a mano
Lavado a mano
Sumergir el filtro antigrasa en agua
caliente con un detergente
desengrasante y dejarlo sumergido
durante una media hora antes de
aclararlo con abundante agua
caliente. Si es necesario, repetir el
procedimiento. Volver a montar el
filtro antigrasa cuando esté seco.
LavavajillasLavavajillas
LavavajillasLavavajillas
Lavavajillas
Poner el filtro antigrasa en el
lavavajillas. Seleccionar el programa
de lavado más enérgico y la tempera-
tura más elevada (al menos 65°C). Si
es necesario, repetir el
procedimiento. Montar el filtro
cuando esté seco.
Con el lavado en lavavajillas, elCon el lavado en lavavajillas, el
Con el lavado en lavavajillas, elCon el lavado en lavavajillas, el
Con el lavado en lavavajillas, el
filtrfiltr
filtrfiltr
filtr
o antigrasa puede decolorarseo antigrasa puede decolorarse
o antigrasa puede decolorarseo antigrasa puede decolorarse
o antigrasa puede decolorarse
ligeramente perligeramente per
ligeramente perligeramente per
ligeramente per
o no piero no pier
o no piero no pier
o no pier
de sude su
de sude su
de su
eficacia.eficacia.
eficacia.eficacia.
eficacia.
Limpiar el alojamiento interior del filtro
exclusivamente con una solución de
detergente y agua caliente (no utilizar
detergentes cáusticos, polvo abrasi-
vo o cepillos).
E
3030
3030
30
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carbón vegetalo de carbón vegetal
o de carbón vegetalo de carbón vegetal
o de carbón vegetal
El filtro de carbón vegetal se puede
utilizar solamente si se desea usar la
campana en el modo recirculación.
Para hacer esto es necesario
disponer de un filtro de carbón
original (disponible en su Centro de
Asistencia local).
El filtro de carbón tiene que ser
reemplazado cada 4 meses cuando
la campana se usa normalmente.
Cambio del filtrCambio del filtr
Cambio del filtrCambio del filtr
Cambio del filtr
o de carbóno de carbón
o de carbóno de carbón
o de carbón
MontajeMontaje
MontajeMontaje
Montaje
Alinear los
pasadorpasador
pasadorpasador
pasador
es Res R
es Res R
es R de la
cubierta con las
ranuras Sranuras S
ranuras Sranuras S
ranuras S, luego gire
el filtro en sentido horario hasta que
se bloquee en la posición.
Para quitarPara quitar
Para quitarPara quitar
Para quitar realizar las operaciones
en sentido inverso.
Cuando se vaya a pedir un filtro de
recambio, indicar el modelo y el
número d e producto. Estos datos
pueden leerse en la placa de
características colocada en la parte
interna del aparato.
El filtro de carbón activado puede
solicitarse al servicio de asistencia
técnica.
AtenciónAtención
AtenciónAtención
Atención
De no observarse las instrucciones
dadas para limpiar el aparato y
sustituir el filtro, puede producirse un
incendio. El fabricante recomienda
leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable
por los daños al motor o los incen-
dios provocados en el aparato
debido a intervenciones de manteni-
miento incorrectas o al incumplimien-
to de las normas de seguridad
proporcionadas.
R
R
S
S
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux mantenimiento y cuidado
3131
3131
31
Sustitución de la bombillasSustitución de la bombillas
Sustitución de la bombillasSustitución de la bombillas
Sustitución de la bombillas
Desconectar el aparato de la rDesconectar el aparato de la r
Desconectar el aparato de la rDesconectar el aparato de la r
Desconectar el aparato de la r
eded
eded
ed
eléctrica.eléctrica.
eléctrica.eléctrica.
eléctrica.
Antes de tocar las bombillasAntes de tocar las bombillas
Antes de tocar las bombillasAntes de tocar las bombillas
Antes de tocar las bombillas
asegurarse que esten frias.asegurarse que esten frias.
asegurarse que esten frias.asegurarse que esten frias.
asegurarse que esten frias.
Cambie la bombilla antigua por una
nueva del mismo tipo.
Si la bombilla no se enciende, antes
de llamar al servicio de asistencia
técnica, controlar que esté bien
ajustada.
20W max20W max
20W max20W max
20W max
GU4-12V-Ø35mm - 30° - Dichroic
E
3232
3232
32
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
LimpiezaLimpieza
LimpiezaLimpieza
Limpieza
Atención : antes de limpiar la campa-
na, desconectarla de la red eléctrica.
No introducir objetos con punta en la
rejilla de protección del motor.
Lavar las partes externas con una
soluición de detergente suave.
Evitar el uso de detergentes cáusti-
cos, cepillos y polvos abrasivos.
Limpiar el panel de los interruptores y
la rejilla del filtro únicamente con un
paño húmedo y detergentes suaves.
Limpiar todas las partes de plástico
con un paño suave rociado con agua
tibia y jabón neutro.
Es importante respetar los tiempos
limpieza y de sustitución del filtro. De
no hacerse así, la grasa depositada
puede causar un incendio.
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux accesorios especiales
3333
3333
33
Accesorios especiales
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activado
Type 200
E
3434
3434
34
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
Instalación
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Características técnicas
EFG 50354 EFG 70354
Dimensiones (en cm):Dimensiones (en cm):
Dimensiones (en cm):Dimensiones (en cm):
Dimensiones (en cm):
Altura: 36,9 36,9
Ancho: 52,4 72,4
Profundidad: 33,5 33,5
Consumo total:Consumo total:
Consumo total:Consumo total:
Consumo total:
310 W(290 W)310 W(290 W)
310 W(290 W)310 W(290 W)
310 W(290 W)
310 W(290 W)310 W(290 W)
310 W(290 W)310 W(290 W)
310 W(290 W)
Absorción de motor : 250 W 250 W
Iluminación: 2 x 20 W 2 x 20 W
Longitud de cable:Longitud de cable:
Longitud de cable:Longitud de cable:
Longitud de cable:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
Conexión eléctrica:Conexión eléctrica:
Conexión eléctrica:Conexión eléctrica:
Conexión eléctrica:
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
Accesorios/Piezas de montaje incluidasAccesorios/Piezas de montaje incluidas
Accesorios/Piezas de montaje incluidasAccesorios/Piezas de montaje incluidas
Accesorios/Piezas de montaje incluidas
1 deflector
1 llave para tornillos torx
8 tornillos 2,9 x 6,5
10 tornillos 3,5 x 9,5
8 tornillos 3,5 x 9,5 (en caso de que de la implantación en ayudas metálicas)
2 tornillos 2,9 x 9,5
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalación
3535
3535
35
Conexión eléctrica
Recomendaciones para el electricistaRecomendaciones para el electricista
Recomendaciones para el electricistaRecomendaciones para el electricista
Recomendaciones para el electricista
Antes de conectar el aparato, controlar
que la tensión de la red y la indicada en
la placa de características sean iguales.
Si el aparato es conectado a un
enchufe, se puede conectar a cualquier
toma accesible que esté instalada
según normas. Si fuera necesario
realizar una conexión fija, confiar el
trabajo exclusivamente a un electricista
autorizado por la compañía de
electricidad competente. Para la
instalación se requiere un interruptor
bipolar con una separación mínima de
los contactos de 3 mm.
El fabricante no asume responsabilidad
alguna por anomalías que deriven de la
no observación de las indicaciones
dadas.
La conexión fija debe ser realizada
exclusivamente por un electricista
autorizado.
E
3636
3636
36
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
InstalaciónInstalación
InstalaciónInstalación
Instalación
Asegurarse que la campana de cocinaAsegurarse que la campana de cocina
Asegurarse que la campana de cocinaAsegurarse que la campana de cocina
Asegurarse que la campana de cocina
esté desconectada de la fuente antesesté desconectada de la fuente antes
esté desconectada de la fuente antesesté desconectada de la fuente antes
esté desconectada de la fuente antes
de prde pr
de prde pr
de pr
oceder a su instalación.oceder a su instalación.
oceder a su instalación.oceder a su instalación.
oceder a su instalación.
Quitar el/los filtros de grasa, o la/las
parrilla/s de aspiración ( en base al
modelo que se posee ver el parrafo
correspondiente).Este/os va/van
montados cuando se termina con la
instalación.
Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*)
si es suministrado (ver el parrafo
relativo).
Este/tos va/van montado/s
nuevamente si se desea utilizar la
campana en versión filtrante.
Instalación de la campana en unInstalación de la campana en un
Instalación de la campana en unInstalación de la campana en un
Instalación de la campana en un
armarioarmario
armarioarmario
armario
Esta campana de cocina ha sido
diseñada para ser colocada dentro de
un armario o soporte similar.
Practicar una abertura en la parte de
inferior del armario para introducir la
campana de cocina
(1-2)(1-2)
(1-2)(1-2)
(1-2).
Practicar un agujero en la parte
superior del armario para pasar el
tubo y los cables eléctricos
(3)(3)
(3)(3)
(3).
Instalar un tubo
(4)(4)
(4)(4)
(4) con el largo
suficiente como para que llegue a la
parte externa (si la campana se usa
como extractor) o al extremo superior
del armario (si la campana se utiliza
en el modo recirculación).
345
497
1
2
3
4
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalación
3737
3737
37
Instalar el par de anillos al agujero de
evacuación de la campana y realizar
la conexión con el extremo inferior del
tubo
(5)(5)
(5)(5)
(5), sellar con cinta.
PrPr
PrPr
Pr
ecaución: El tubo no se vieneecaución: El tubo no se viene
ecaución: El tubo no se vieneecaución: El tubo no se viene
ecaución: El tubo no se viene
suministrado y debe comprarse porsuministrado y debe comprarse por
suministrado y debe comprarse porsuministrado y debe comprarse por
suministrado y debe comprarse por
separado.separado.
separado.separado.
separado.
Realizar la conexión eléctrica
(6)(6)
(6)(6)
(6).
Colocar la campana en la abertura y
ajustarla al armario con 8 tornillos
(7)(7)
(7)(7)
(7).
Instalar el armazón con 10 tornillos
(8)(8)
(8)(8)
(8).
5
6
7
7
8
8
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux acessórios
5151
5151
51
P
AcessóriosAcessórios
AcessóriosAcessórios
Acessórios
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo
Type 200
LI24BA Ed. 03/07

Transcripción de documentos

User manual Manual de instrucciones Manual de instruções EFG 50354 EFG 70354 20 E electr olux electrolux Bienvenido al mundo Electr olux Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte! electrolux indice 21 Indice Recomendaciones de seguridad ...... 21 Descripción del aparato ................... 24 Funcionamiento de la campana ....... 25 Mantenimiento y cuidado ................. 27 Accesorios especiales ..................... 32 Instalación ....................................... 33 E En este manual se utiliza los siguientes simbolos : Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e informaciones para evitar daños al aparato. Informaciones generales y consejos : Informaciones sobre la conservación ambiental. 22 electr olux recomendaciones de seguridad electrolux Recomendaciones de seguridad E para el usuario • Se recomienda no dejar los fuegos encendidos sin cubrir, ya que el excesivo calor dañaría el aparato. En caso de cocinas de gas, gasóleo o carbón, evitar absolutamente las llamas libres. • De colocarse una freidora encima de la cocina o del plano de cocción, mantenerla bajo control. • El aceite que contiene la freidora podría incendiarse espontáneamente a causa de un exceso de temperatura. • El riesgo de autocombustión aumenta si se utiliza aceite sucio. • Tener siempre presente que el exceso de temperatura puede ser causa de incendio. • No cocinar a la llama (flambé) bajo la encimera. ealizar cualquier operación en • Para rrealizar la campana, aun la simple sustitución de una bombilla, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica (extraer los fusibles del tapón del portafusibles o desconectar el interruptor automático). espetar los intervalos • Es importante rrespetar de limpieza y sustitución del filtr o. filtro. De no hacerse así, la grasa depositada puede causar un incendio. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/ EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener más información detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. electrolux recomendaciones de seguridad para el montador de muebles • En caso de funcionamiento de aspiración, salida libre, el tubo de descarga debe tener el mismo diámetro del anillo de conexión. Atención: tubo no suministrado, se puede adquirir separadamente. • Al montar la campana, respetar las siguientes distancias mínimas desde el borde superior de los quemadores o placas: cocinas eléctricas 500 mm cocinas de gas 650 mm Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. • El decreto sobre equipos de combustión admite, para estos ambientes, una depresión máxima de 0,04 mbar. • La salida de aire no debe conectarse a chimeneas ni a conductos de evacuación de gases de combustión. No se debe bajo ninguna circunstancia conectar la salida de aire a un conducto que sirva para ventilar habitaciones donde funcionen aparatos de combustión. • Ante la posibilidad de conexión de la salida de aire a una chimenea o conducto de evacuación de gases de combustión fuera de servicio, solicite la autorización del organismo de control competente. Para la conducción de la salida de aire, atengase a las prescripciones de las autoridades competentes. 23 • Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración, preparar un orificio de ventilación de diámetro suficiente, prácticamente igual al de descarga. • Las disposiciones nacionales y locales de construcción, imponen unas serie de normas para la instalación conjunta en la misma habitación de una campana y otros aparatos de combustión conectados a chimeneas (tales como estufas de carbón, gasóleo o gas). • El uso conjunto de campanas y aparatos de combustión conectados a chimeneas tiene garantía de seguridad sólo si la habitación y/o piso (combinación aire/ambiente) reciben ventilación del exterior a través de un orificio adecuado (aproximadamente 500-600 cm2 ), para evitar que se genere una depresión durante el funcionamiento de la campana. • En caso de dudas, dirigirse al organismo de control competente o al departamento de obras de construcción. • En los ambientes donde haya aparatos de combustión instalados, se aplica la regla : “medida del orificio de salida = a la medida del orificio de ventilación” o sea un orificio de 500600 cm2, por lo que un orificio mayor puede perjudicar el funcionamiento de la campana. • El uso de la campana en el modo de recirculación resulta sencillo y seguro, no haciendo falta respetar las prescripciones anteriormente dichas. E 24 E electr olux recomendaciones de seguridad electrolux • El funcionamiento de la campana en modo extractor resultará óptimo siempre que se respeten la siguientes condiciones : - montar el tubo de salida con tramos cortos y rectos - realizar el menor número de codos posible - no colocar los tubos en ángulos agudos, sino ligeramente arqueados - si es posible, utilizar tubo de diámetro grande (mínimo el mismo diámetro del anillo de conexión). • La no observación de estas reglas básicas provocará drásticas disminuciones de rendimiento y un funcionamiento más ruidoso. electrolux descripción del aparato 25 Descripción del aparato • La campana se entrega en modo extractor, pudiendo utilizarla también en modo de recirculación, instalando para ello un filtro de carbón activado (accesorio especial). • Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original (véase el párrafo «Accesorios especiales»). Hose Cabinet Coupling ring Funcionamiento extractor • El aire se extrae al exterior mediante un tubo conectado al anillo de conexión.. • Para un mejor rendimiento , el tubo tiene que tener el mismo diámetro que el orificio de salida. E Hose Cabinet Funcionamiento de rrecir ecir culación ecirculación • El filtro de carbón filtra el aire que pasa de nuevo a la cocina a través de la rejilla superior de la chimenea de aspiración. • Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original (véase el párrafo «Accesorios especiales»). Charcoal filter 26 electr olux funcionamiento de la campana electrolux Funcionamiento de la campana • La campana está dotada de velocidad regulable. Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para eliminar completamente los olores. E • Ventilación adecuada: adecuada Para que la campana actúe adecuadamente deberá mantener las ventanas de la cocina cerradas. En su lugar abra la ventana de una habitación adyacente. • Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato. • Interruptor de la luz (ON-OFF) : sirve para encender y apagar la bombilla. • Tecla ON/OFF velocidad motor: motor:sirve para encender y apagar las teclas de selección de la velocidad. • Pulsador 1 (ON-OFF) : selecciona la velocidad 1 del ventilador. electrolux funcionamiento de la campana 1 2 3 4 Funciones del panel de control 1 Tecla motor OFF 2 Tecla selección velocidad (encendido) 1 3 Tecla selección velocidad (encendido) 2 4 Tecla selección velocidad (encendido) 3 5 Tecla selección velocidad alta (encendido), después de pasados 5 minutos, la turbina del extractor se desconecta o la campana pasa a velocidad de succión (encendido) previamente seleccionada. Para eliminar la selección de la velocidad de succión, presionar los botones 1 o 2 o 3 o 4. 6 tecla luces ON/OFF 7 Señales de reinicialización o ajustes del filtro de saturación: Esta tecla se enciende para advertirle que el mantenimiento del filtro de grasa debe realizarse mientras está parpadeando y para advertirle que el mantenimiento del filtro de carbón debe realizarse. Después de limpiar o reemplazar los filtros, presione el botón 7 durante 3 segundos hasta que la tecla del filtro de grasa/carbón vegetal deje de parpadear. 5 6 27 7 Ajustes de las señales de saturación de los filtr os de grasa o de carbón filtros activo: E El dispositivo de señalización de la saturación de los filtr os de carbón filtros activo está desactivado. Si desea instalar un filtro de carbón activo, presione al final la tecla 1 (motor apagado), luego presione Y MANTENGA PRESIONADA HACIA ABAJO la tecla 7, luego presione TAMBIÉN la tecla 5, un beep y el encendido de la tecla 7 indicarán que el dispositivo de control del filtro de saturación de carbono está activado. Repita el procedimiento para desactivar la activación del dispositivo indicador del filtro de saturación de carbono. Compr obación del estado de las Comprobación indicaciones de saturación de los filtr os de carbono activado: filtros Presionar brevemente la tecla 7, si se enciende durante unos segundos el dispositivo de señalización del filtro de saturación de carbono está activado, si la tecla 7 no se enciende el dispositivo de señalización del filtro de saturación de carbono no se ha activado. 28 electr olux mantenimiento y cuidado electrolux Mantenimiento y cuidado ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa• Antes de rrealizar na de la rred ed eléctrica. Paneles de aspiración E Para acceder a los filtros antigrasa, es necesario quitar previamente los paneles de aspiración perimetral. Los paneles de aspiración perimetral están fijados a la campana mediante un nos y muelles de sistema de per pernos enganche enganche: es suficiente tirar hacia afuera con decisión y desengancharlos del cable de seguridad. Los paneles de aspiración tienen que limpiarse con la misma frecuencia que la de los filtros antigrasa (para la limpieza véase el apartado “Limpieza” en las páginas siguientes). Al volver a colocar los paneles de aspiración perimetral, SIEMPRE hay que enganchar los cables de seguridad. Controlar que los paneles queden efectivamente fijados a la campana (enganche a presión). x2 electrolux mantenimiento y cuidado 29 Filtr o grasa Filtro • El propósito del filtro antigrasas es la absorción de partículas de grasa que se forman durante la cocción y éste debe utilizarse siempre, sea en modo extractor al exterior o en modo de recirculación interna. El filtro antigrasa metálico tiene que extraerse y lavarse a mano o en el lavavajillas cada cuatro semanas. E Extracción del filtr o antigrasa filtro metálico · Accionar la manilla y desenganchar el filtro hacia abajo. Lavado a mano Sumergir el filtro antigrasa en agua caliente con un detergente desengrasante y dejarlo sumergido durante una media hora antes de aclararlo con abundante agua caliente. Si es necesario, repetir el procedimiento. Volver a montar el filtro antigrasa cuando esté seco. Lavavajillas Poner el filtro antigrasa en el lavavajillas. Seleccionar el programa de lavado más enérgico y la temperatura más elevada (al menos 65°C). Si es necesario, repetir el procedimiento. Montar el filtro cuando esté seco. Con el lavado en lavavajillas, el filtr o antigrasa puede decolorarse filtro ligeramente per o no pier de su pero pierde eficacia. • Limpiar el alojamiento interior del filtro exclusivamente con una solución de detergente y agua caliente (no utilizar detergentes cáusticos, polvo abrasivo o cepillos). 30 electr olux mantenimiento y cuidado electrolux Filtr o de carbón vegetal Filtro • El filtro de carbón vegetal se puede utilizar solamente si se desea usar la campana en el modo recirculación. • Para hacer esto es necesario disponer de un filtro de carbón original (disponible en su Centro de Asistencia local). • El filtro de carbón tiene que ser reemplazado cada 4 meses cuando la campana se usa normalmente. o de carbón • Cambio del filtr filtro E • Montaje es R de la Alinear los pasador pasadores S luego gire cubierta con las ranuras S, el filtro en sentido horario hasta que se bloquee en la posición. R S R S Atención • Para quitar realizar las operaciones en sentido inverso. • Cuando se vaya a pedir un filtro de recambio, indicar el modelo y el número de producto. Estos datos pueden leerse en la placa de características colocada en la parte interna del aparato. • El filtro de carbón activado puede solicitarse al servicio de asistencia técnica. • De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. • El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. electrolux mantenimiento y cuidado 31 Sustitución de la bombillas • Desconectar el aparato de la rred ed eléctrica. • Antes de tocar las bombillas asegurarse que esten frias. • Cambie la bombilla antigua por una nueva del mismo tipo. E • Si la bombilla no se enciende, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar que esté bien ajustada. 20W max GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° - Dichroic 32 electr olux mantenimiento y cuidado electrolux Limpieza E • Atención : antes de limpiar la campana, desconectarla de la red eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor. • Lavar las partes externas con una soluición de detergente suave. Evitar el uso de detergentes cáusticos, cepillos y polvos abrasivos. • Limpiar el panel de los interruptores y la rejilla del filtro únicamente con un paño húmedo y detergentes suaves. • Limpiar todas las partes de plástico con un paño suave rociado con agua tibia y jabón neutro. • Es importante respetar los tiempos limpieza y de sustitución del filtro. De no hacerse así, la grasa depositada puede causar un incendio. electrolux accesorios especiales 33 Accesorios especiales Filtr o de carbón activado Filtro Type 200 E 34 electr olux instalación electrolux Instalación Características técnicas EFG 50354 EFG 70354 Altura: 36,9 36,9 Ancho: 52,4 72,4 Profundidad: 33,5 33,5 Consumo total: 310 W(290 W) 310 W(290 W) Absorción de motor : 250 W 250 W Iluminación: 2 x 20 W 2 x 20 W Longitud de cable: 150 cm 150 cm Conexión eléctrica: 220-240 V 220-240 V Dimensiones (en cm): E Accesorios/Piezas de montaje incluidas 1 deflector 1 llave para tornillos torx 8 tornillos 2,9 x 6,5 10 tornillos 3,5 x 9,5 8 tornillos 3,5 x 9,5 (en caso de que de la implantación en ayudas metálicas) 2 tornillos 2,9 x 9,5 electrolux instalación 35 Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión de la red y la indicada en la placa de características sean iguales. Si el aparato es conectado a un enchufe, se puede conectar a cualquier toma accesible que esté instalada según normas. Si fuera necesario realizar una conexión fija, confiar el trabajo exclusivamente a un electricista autorizado por la compañía de electricidad competente. Para la instalación se requiere un interruptor bipolar con una separación mínima de los contactos de 3 mm. El fabricante no asume responsabilidad alguna por anomalías que deriven de la no observación de las indicaciones dadas. La conexión fija debe ser realizada exclusivamente por un electricista autorizado. E 36 electr olux instalación electrolux Instalación E Asegurarse que la campana de cocina esté desconectada de la fuente antes de pr oceder a su instalación. proceder Quitar el/los filtros de grasa, o la/las parrilla/s de aspiración ( en base al modelo que se posee – ver el parrafo correspondiente).Este/os va/van montados cuando se termina con la instalación. Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante. 4 3 5 34 Instalación de la campana en un armario Esta campana de cocina ha sido diseñada para ser colocada dentro de un armario o soporte similar. • Practicar una abertura en la parte de inferior del armario para introducir la campana de cocina (1-2) (1-2). • Practicar un agujero en la parte superior del armario para pasar el tubo y los cables eléctricos (3) (3). • Instalar un tubo (4) con el largo suficiente como para que llegue a la parte externa (si la campana se usa como extractor) o al extremo superior del armario (si la campana se utiliza en el modo recirculación). 1 497 2 electrolux instalación • Instalar el par de anillos al agujero de evacuación de la campana y realizar la conexión con el extremo inferior del tubo (5) (5), sellar con cinta. ecaución: El tubo no se viene Pr Precaución: suministrado y debe comprarse por separado. • Realizar la conexión eléctrica (6) (6). • Colocar la campana en la abertura y ajustarla al armario con 8 tornillos (7) (7). • Instalar el armazón con 10 tornillos (8) (8). 6 7 37 5 7 E 8 8 electrolux acessórios 51 Acessórios Filtr o de carvão activo Filtro Type 200 P LI24BA Ed. 03/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EFG50354X Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario