Toshiba 14AF46 Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

14AF46
20AF46
2006
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
J3S10321A(E)_COVER 21/12/05, 12:27 PM1
2
Important
Safeguards
Child Safety
It Makes A Difference
Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy
your new TV, keep these safety tips in mind:
The Issue
If you are like most consumers, you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
The home theater entertainment experience is a growing
trend, and larger TVs are popular purchases; however, they
are not always supported on the proper TV stands.
Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio
speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over,
causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
The consumer electronics industry
is committed to making home
entertainment enjoyable and safe.
The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and
consumer electronics furniture
manufacturers, to advocate
childrens safety and educate
consumers and their families about
television safety.
Tune Into Safety
One size does NOT fit all! Use appropriate
furniture large enough to support the weight of your
TV (and other electronic components).
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure
your furniture to the wall (but never screw anything directly
into the TV).
Carefully read and understand the other enclosed
instructions for proper use of this product.
Do not allow children to climb on or play with furniture
and TVs.
Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR,
remote control, or toy) that a curious child may reach for.
Remember that children can become excited while watching
a program and can potentially push or pull a TV over.
Share our safety message about this hidden hazard of
the
home with your family and friends. Thank you!
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will
help you use the many exciting features of your new TV.
Before operating the TV, please read this manual
completely, and keep it nearby for future reference.
NOTE TO CATV INSTALLERS
This is a reminder to call the CATV system installers
attention to Article 820-40 of the NEC, which provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry
as practical. For additional antenna grounding information,
see items 25 and 26 on page 4.
The lightning symbol in the triangle tells you that the
voltage inside this product may be strong enough to
cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that
important operating and maintenance instructions
follow this symbol.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
0303
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and
Manager of the International CES
®
2
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can be
inserted completely to prevent blade exposure.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE DISPLAY
If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the
TV screen for extended periods of time, the image can
become permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost
images. This type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY. (See item 33 on page 4 for details.)
J3S10321A(E)_P02-06 21/12/05, 12:28 PM2
3
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8) Do not install near any heat
sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15) CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can
be inserted completely to prevent blade exposure.
Important
Safeguards
Installation, Care, and Service
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all
warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications
may void: a) the warranty, and b) the users authority to
operate this equipment under the rules of the Federal
Communications Commission.
17) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT
DAMAGE! Never place the TV on
an unstable cart, stand, or table. The TV
may fall, causing serious personal injury,
death, or serious damage to the TV.
18) Never place or store the TV in direct
sunlight; hot, humid areas; areas
subject to excessive dust or vibration;
or locations with temperatures at or
below 41°F (5°C).
19) Always place the TV on the floor
or a sturdy, level, stable surface that
can support the weight of the unit.
20) Never place items such as vases,
aquariums, or candles on top of the TV.
21) Never block or cover the slots or
openings in the TV cabinet back,
bottom, and sides. Never place
the TV:
on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
too close to drapes, curtains,
or walls; or
in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any
other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided
to protect the TV from overheating
and to help maintain reliable
operation of the TV.
22) Never allow anything to rest on or roll over the power
cord, and never place the TV where the power cord is
subject to wear or abuse.
23) Never overload wall outlets and
extension cords.
Wide plug
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
0303
3
J3S10321A(E)_P02-06 21/12/05, 12:28 PM3
4
Important
Safeguards
24) Always operate this equipment from
a 120V AC, 60 Hz power source only.
25) Always make sure the antenna system is properly
grounded to provide adequate protection against voltage
surges and built-up static charges (see Section 810 of the
National Electric Code).
26) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
Use extreme care to make sure you are never in
a position where your body (or any item you are in contact
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally
touch overhead power lines. Never locate the antenna
near overhead power lines or other electrical circuits.
Never attempt to install any of the following during
lightning activity:
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home
theater component connected to an antenna or phone
system.
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA
TV, follow these recommendations and precautions:
27) Always sit approximately 1025 feet away from the TV and
as directly in front of it as possible. The picture can appear
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV
off to check for reflections on the screen, and then remove
the source of reflections while viewing the TV.
28) Always unplug the TV before
cleaning. Never use liquid or
aerosol cleaners.
29) WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind
into the TV cabinet slots.
Ground clamp
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Power service grounding
electrode system (NEC Art 250 Part H)
Ground clamps
Antenna lead-in wire
Electric service equipment
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air
temperature rises suddenly (for example, when the TV is
first delivered), condensation may form on the lenses. This
can make the picture appear distorted or the color appear
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to
allow the condensation to evaporate.
31) For added protection of your TV from lightning and power
surges, always unplug the power cord and disconnect the
antenna from the TV if you leave the TV unattended or
unused for long periods of time.
32) During normal use, the TV may make
occasional snapping or popping
sounds. This is normal, especially
when the unit is being turned on or
off. If these sounds become frequent
or continuous, unplug the power cord
and contact a Toshiba Authorized Service Center.
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a
fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV
screen for extended periods of time, the image can
become permanently ingrained in the cathode ray tube(s)
of the TV and cause subtle but permanent ghost images.
This type of damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY. Never leave the TV on for extended periods
of time while it is displaying the following images or formats:
Fixed Images, including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game patterns, TV
station logos, stock tickers, and websites.
Special Formats
that do not use the entire screen, including
but not limited to widescreen or letterbox format media viewed
on a 4:3 aspect ratio display (with gray or black bars at the top
and bottom of the screen); or 4:3 aspect ratio format media
viewed on a widescreen/16:9 aspect ratio display (with gray or
black bars on the left and right sides of the screen).
Service
34) WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and
removing the covers may expose
you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to a
Toshiba Authorized Service Center.
35) If you have the TV serviced:
Ask the service technician to use only replacement parts
specified by the manufacturer.
Upon completion of service, ask
the service technician to perform
routine safety checks to determine
that the TV is in safe operating
condition.
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a
qualified service technician to properly dispose of the TV.
Improper disposal may result in a picture tube implosion
and possible personal injury.
0303
4
J3S10321A(E)_P02-06 21/12/05, 12:29 PM4
5
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Important Safeguards ...................................................................................................... 2-4
Welcome to Toshiba ............................................................................................................ 6
Exploring your new TV ................................................................................................................................6
Selecting a location for the TV ....................................................................................................................6
Connecting your TV ............................................................................................................ 7
Connecting a VCR .......................................................................................................................................7
Connecting a cable converter box ...............................................................................................................8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ..............................................................................9
Connecting a DVD player with ColorStream
®
(component video) and a VCR............................................9
Connecting a camcorder ...........................................................................................................................10
Using the remote control...................................................................................................11
Installing the remote control batteries ....................................................................................................... 11
Learning about the remote control ............................................................................................................ 11
Setting up your TV ............................................................................................................ 12
Changing the on-screen display language ................................................................................................12
Adding channels to the TV’s memory ........................................................................................................13
Programming channels automatically ................................................................................................13
Adding and erasing channels manually .............................................................................................13
Changing channels ....................................................................................................................................13
Using the TVs features .................................................................................................... 14
Adjusting the channel settings...................................................................................................................14
Switching between two channels .......................................................................................................14
Programming your favorite channels .................................................................................................14
Using theV-Chip (parental control) feature (U.S. V-Chip system only) .....................................................15
Selecting a PIN code ..........................................................................................................................15
Blocking programs by ratings .............................................................................................................16
Blocking unrated movies or programs................................................................................................19
Using the LOCK menu...............................................................................................................................19
Locking channels ................................................................................................................................19
Locking video input .............................................................................................................................20
Setting the GameTimer
TM
...........................................................................................................................20
Labeling channels ......................................................................................................................................21
Setting the clock ........................................................................................................................................22
Setting the ON/OFF timer ..........................................................................................................................22
Setting the on timer ............................................................................................................................22
Setting the off timer ............................................................................................................................23
Adjusting the picture quality ......................................................................................................................24
Watching video input .................................................................................................................................24
Specifying the ColorStream
®
setting .........................................................................................................24
Displaying on-screen information ..............................................................................................................24
Setting the sleep timer ...............................................................................................................................25
Using the closed caption feature ...............................................................................................................25
Changing the picture size ..........................................................................................................................25
Adjusting the sound ...................................................................................................................................26
Muting the sound ................................................................................................................................26
Selecting stereo/SAP broadcasts .......................................................................................................26
Adjusting the sound quality ................................................................................................................27
Using the surround sound feature ......................................................................................................27
Using the StableSound
®
feature .........................................................................................................28
Auto power off............................................................................................................................................28
Understanding the Power Return feature ..................................................................................................28
Appendix ............................................................................................................................ 29
Troubleshooting .........................................................................................................................................29
Specifications.............................................................................................................................................30
Limited United States Warranty .................................................................................................................31
Important
Safeguards
J3S10321A(E)_P02-06 21/12/05, 12:29 PM5
6
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Selecting a location for the TV
Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where
light does not directly hit the screen.
Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage
the TV.
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on
the market. The goal of this manual is to guide you through setting up
and operating your Toshiba TV as quickly as possible.
You may need to purchase other audio or video cables to connect your
equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before
you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will
need to connect other equipment to your TV.
Welcome to
Toshiba
16:9
TV back panel
TV front panel
POWER
Remote
sensor
Channel
Volume
Audio(L/R)/Video In
Phones
Power
indicator
14AF46
20AF46
J3S10321A(E)_P02-06 22/12/05, 1:38 PM6
7
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
NOTICE: RISK OF
EQUIPMENT DAMAGE!
Do not plug in any power cords
until you have finished connecting
all equipment.
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to
VCR Audio OUT using only one audio cable.
For better picture quality, if your VCR has S-
video, you can use an S-video cable instead
of the standard video cable. Do not connect a
standard video cable and an S-video cable to
VIDEO1 simultaneously.
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs,
play or record on the VCR while watching TV, and record from one
channel while watching another channel.
Connecting
your TV
Connecting your TV
A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use F connectors.
Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red
audio cable is for the stereo right channel, and the white audio
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in
the same manner as the cables.
An S-video cable provides better picture performance than a
standard video cable. S-video cables can only be used with S-video
compatible components.
Component video cables come in sets of three and provide the best
picture performance. Component video cables can only be used
with component video compatible components.
Cable Lead-in
from cable box
or antenna
TV
Stereo VCR
ANTENNA
Coaxial Cable
S-Video
Cable
AUDIO
Cables
VIDEO
Cable
Component video
Cables
The unauthorized recording, use, distribu-
tion or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:30 PM7
8
Connecting
your TV
Connecting a cable converter box
This television has an extended tuning range and can tune most cable
channels without using a cable company supplied converter box. Some
cable companies offer premium pay channels in which the signal is
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable
company.
For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,
connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack
on the back of the television.
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna
Jack on the back of the television. Follow the connections shown
below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler
box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to
select channels.
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with
Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some-
times called a two-set coupler) and an A/B Switch box from the cable
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown
below. With the switch in the B position, you can directly tune any
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the A position,
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV,
there may be features that you cannot
program using the remote control, such as
labeling channels, blocking channels, and
programming your favorite channels.
Incoming CATV
Y
P
B
PR
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Converter/Descrambler
A
B
Converter/Descrambler
A
/
B SwitchSplitter
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:30 PM8
9
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Satellite IN
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
OUT
VIDEO AUDIO
LR
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
OUT to TV
Connecting a DVD player/satellite receiver
and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV pro-
grams.
You will need:
two coaxial cables
one set of component video cables
one pair of standard audio cables
Connecting
your TV
Connecting a DVD player with ColorStream
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and
record TV programs. You can record from one source while watching a
program from another source. Your TV is capable of using ColorStream
(component video). Connecting your TV to a component video compat-
ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream
®
, can
greatly enhance picture quality and performance.
The unauthorized recording, use, distribu-
tion or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COLORSTREAM
YCbCr
L
R
S-VIDEO
TM
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
DVD player/ Satellite Receiver
Stereo VCR
To satellite
DVD player with ColorStream
®
TV
Stereo VCR
To antenna
Note:
The ColorStream inputs on this TV are for use
with devices that output 480i interlaced
signals ONLY. This TV will not accept or
display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition
signals. If you connect a high-definition set-
top receiver, 480p progressive scan DVD
player, or other similar device to the TV’s
ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH
THE DEVICE’S OUTPUT TO 480i INTER-
LACED MODE FIRST. Failure to do this will
cause a poor picture or no picture to display.
TV
You will need:
three coaxial cables
two sets of standard A/V cables
one S-video cable
Note:
You can use a standard video cable instead of
the S-video cable, but the picture quality will
decrease. If you use an S-video cable
between the TV and DVD player/satellite
receiver, make the audio connections but
remove the standard video cable. Do not
connect both an S-video and a standard video
cable to VIDEO1 at the same time or the
picture performance will be unacceptable.
The unauthorized recording, use, distribu-
tion or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:30 PM9
10
VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
VIDEO 2 L/MONO
AUDIO
R PHONESR
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch video materials recorded on a
camcorder.
You will need:
one set of standard A/V cables
Connecting
your TV
Camcorder
Front Panel of TV
Note:
For better picture quality, if your camcorder
has S-video, you can connect an S-video
(and standard audio cables) to VIDEO1 on
the back of the TV. Do not connect a standard
video cable and an S-video cable to VIDEO1
simultaneously.
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:30 PM10
11
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Using the remote control
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
2. Install two AAA size batteries. Match the + and signs on the
batteries to the signs on the battery compartment.
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Using the
Remote Control
Caution:
Never throw batteries into a fire.
Notes:
Be sure to use AAA size batteries.
Dispose of batteries in a designated
disposal area.
Batteries should always be disposed of with
the environment in mind. Always dispose of
batteries in accordance with applicable laws
and regulations.
If the remote control does not operate
correctly, or if the operating range becomes
reduced, replace batteries with new ones.
When necessary to replace batteries in the
remote control, always replace both
batteries with new ones. Never mix battery
types or use new and used batteries in
combination.
Always remove batteries from remote
control if they are dead or if the remote
control is not to be used for an extended
period of time. This will prevent battery acid
from leaking into the battery compartment.
Learning about the remote control
POWER turns the TV on and off
CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 13)
RECALL displays status information on-screen (page 24)
SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 25)
MUTE turns off the sound (page 26)
CH + / cycles through programmed channels (page 13)
VOLUME + / adjusts the volume level
MENU/ENTER allows access to programming menus, and sets
programmed menu information (page 12)
EXIT closes on-screen menus (page 12)
CAP/TEXT turns closed captions or text on and off (page 25)
1/2 selects closed caption/text channel 1 or 2 (page 25)
RESET returns settings to preset factory formats (pages 24 and 27)
CH RTN (Channel Return) returns to the last viewed channel
(page 14)
MTS switches among STEREO, SAP, and MONO sound (page 26)
TV/VIDEO selects the video input source (page 24)
FAV / (Favorite Channels) cycle through favorite channels
(page 14)
16:9 toggles the aspect ratio between 4:3 (letterbox) and 16:9 (wide
screen) modes (page 25)
16:9
POWER
Channel
Numbers
FAV /
(Favorite
Channels)
CH RTN
(Channel Return)
MTS
1/2
Exit
Volume +/-
Mute
Recall
Sleep
CH +/-
Menu/Enter
CAP/TEXT
Reset
TV/Video
16:9
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:31 PM11
12
Setting up
your TV
Setting up your TV
After you have installed the batteries and programmed the remote
control, you need to set some preferences on the TV using the menu
system. You can access the menu system with the buttons on the
remote control.
When you make a menu selection, your changes occur immediately.
You do not have to press MENU or EXIT to see your changes.
After five seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
When you are finished programming the menus, press EXIT.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French, and
Spanish) for the on-screen display of adjustment menus and
messages.
To select a language:
1. Press MENU, then press
a or b until the OPTION menu appears.
2. Press
c or d to highlight LANGUAGE.
3. Press
a or b to highlight your desired language.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
CH LABEL START
SELECT ADJUST
START
START
DVD
ENGLISH
FAVORITE CH
V-CHIP
START
LOCK
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
LANGUAGE
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
CH LABEL START
SELECT ADJUST
START
START
DVD
ENGLISH FRANCAIS
ESPANOL
FAVORITE CH
V-CHIP
COLORSTREAM
OFF
ON/OFF TIMER
LANGUAGE
START
LOCK
Menu
Exit
c d a b
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:31 PM12
13
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Adding channels to the TVs memory
When you press CH +/- on the remote control or CHANNEL c/d on the
TV front panel, your TV will stop only on the channels stored in the
TVs channel memory. Follow the steps below to program channels into
the memory.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in
its memory. After the TV has stored the channels in its memory
automatically, you can add or erase specific channels manually.
To add channels automatically:
1. Press MENU, then press a or b to display the SETUP menu.
2. Press
c or d until the TV/CABLE
selection is highlighted.
3. Press a or b to highlight either TV
or CABLE, depending on which
you use.
If you use an antenna, choose TV.
If you use cable, choose CABLE.
4. Press
d to select CH PROGRAM.
5.
Press
a
or
b
to start channel programming. The TV will automatically
cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you
selected), and store all active channels in the channel memory.
While the TV is cycling through the channels, the message
PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT appears.
6. When channel programming is complete, the message COMPLETED
appears.
7. Press CH + or to view the programmed channels.
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add
or erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Select the channel you want to add or erase.
If you are adding a channel, you must select the channel using the
Channel Number buttons.
2. Press MENU, then press
a or b to
display the SETUP menu.
3. Press c or d to highlight ADD/
ERASE.
4. Press
a or b to select ADD or
ERASE, whichever function you
want to perform.
5. Repeat steps 14 for other
channels you want to add or erase.
Changing channels
To change to the next programmed channel:
Press CHANNEL c/d on the TV front panel or CH +/ on the
remote control.
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):
Press the Channel Number buttons (09 and 100) on the remote
control.
For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
Menu
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
CH
CH PROGRAM
ADD / ERASE
START
ADD
SELECT ADJUST
TV / CABLE TV CABLE
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
CH
CH PROGRAM START
SELECT ADJUST
TV / CABLE CABLE
ADD / ERASE ADD ERASE
Channel +/
Channel
Numbers
Setting up
your TV
c d a b
J3S10321A(E)_P07-13 21/12/05, 12:31 PM13
14
Using the TVs
Features
Using the TVs features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual
channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (09,
100).
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth
between the two channels.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite
Channel Programming feature. Because this feature scans through
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you
do not normally watch.
You can still use Channel + / to scan through all the channels you
programmed in the TVs memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.
2. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
3. Press c or d to highlight FAVORITE CH.
4. Press a or b to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
5. Press a or b to highlight SET and press ENTER.
6. Press EXIT to close the screen.
7. Repeat steps 16 for up to 11 other channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV ▲▼ buttons on the remote control to select your
favorite channels.
The FAV ▲▼ buttons will not work until you have programmed
your favorite channels.
16:9
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
CH RTN
Channel
Numbers
FAV
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT START
CH LABEL START
START
DVD
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
ENGLISHLANGUAGE
START
START
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
SET ENTER
TV CABLE
SELECT
FAVORITE CH : CH 012
0000
0000
0000
SET UP CH
SET/CLEAR SET CLEAR
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:31 PM14
15
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
3. Press c or d to highlight FAVORITE CH.
4. Press a or b to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
5. Press a or b to highlight CLEAR.
6. Press ENTER until 0 replaces the channel number you want to
erase.
7. Press EXIT to clear the screen.
8. Repeat steps 16 for the other channels.
Using the V-Chip (parental control) feature
The V-Chip feature is available only for the U.S. V-Chip system.
The Canadian V-Chip system is not supported.
You can prevent others from viewing certain programs or channels by
blocking them using the V-Chip feature.
Selecting a PIN code
Before you can block programs and channels, you must select a
personal identification number (PIN) code. The PIN code you select
prevents others from changing the rating limits you set.
To select your PIN code and access the V-Chip menus:
1. Press MENU, then press a or b to highlight the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
Note:
The PIN code you programmed is also used in the LOCK menu; see
pages 19 and 20.
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
CLEAR ENTER
TV CABLE
SELECT
FAVORITE CH : CH 012
736 4 1
13 28 97 112
12 125 63 40
SET UP CH
SET/CLEAR SET CLEAR
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
SET ENTER
TV CABLE
SELECT
FAVORITE CH : CH 012
736 4 1
13 28 97 112
12 125 63 40
SET UP CH
SET/CLEAR SET CLEAR
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT START
CH LABEL START
START
DVD
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
ENGLISHLANGUAGE
START
START
Using the TVs
Features
c d a b
Menu
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:32 PM15
16
Using the TVs
Features
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The
BLOCKING menu appears.
5. You may now enable blocking. See Blocking programs by ratings
(below), Locking channels (page 19), To change your PIN code
(below), or Blocking unrated movies or programs (page 19).
To change your PIN code:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code.
Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
5. Press c or d to highlight NEW PIN CODE and press a or b to
display the NEW PIN CODE menu.
6. Use the Channel Number buttons (09) to enter a new code.
Press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Blocking programs by ratings
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating
system to qualify motion picture content. Television broadcasters
employ a rating system to qualify the content of television programs, as
well. The MPAA, Youth TV, and TV ratings work with the V-Chip feature
and allow you to block programs according to the rating limits you set.
Note:
If you forget your PIN code, press RECALL
four times within five seconds from the V-CHIP
menu. This allows you to proceed to the
BLOCKING menu and resets your PIN code.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
BLOCKING RESET
V-CHIP
PIN CODE
END EXIT
[0-9]
SET ENTER
SELECT
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SET RATING
V-CHIP
NEW PIN CODE
ADJUSTSELECT
BLOCKING OPTION
ENABLE BLOCKING ON OFF
START
START
START
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
c d a b
Recall
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:32 PM16
17
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
MPAA Ratings
X For adults only.
NC17 Not intended for anyone 17 or under.
R Restricted. Under 17 requires an accompanying
parent or adult guardian.
PG13 Parents strongly cautioned. Some material may be
inappropriate for children under 13.
PG Parental guidance suggested. Some material may
not be appropriate for children.
G General audience. Appropriate for all ages.
Youth TV Ratings
Y7FV, Y7 Directed to older children. This program is designed
for children age 7 and above. Programs in which
fantasy violence may be more intense or combative
than other programs in this category are designated
TV-Y7-FV.
Y All children. This program is designed to be appropri-
ate for all children.
TV Ratings
MA Mature audience only. This program is specifically
designed to be viewed by adults and therefore may
be unsuitable for children under 17.
Language Crude or indecent language.
Sex Explicit sexual activity.
Violence Graphic violence.
14 Parents strongly cautioned. This program contains
some material that many parents would find unsuit-
able for children under 14 years of age.
Dialog Intensely suggestive dialog.
Language Strong, coarse language.
Sex Intense sexual situations.
Violence Intense violence.
PG Parental guidance suggested. This program contains
material that parents may find unsuitable for younger
children.
Dialog Some suggestive dialog.
Language Infrequent coarse language.
Sex Some sexual situations.
Violence Moderate violence.
G General audience. Most parents would find this
program suitable for all ages.
No DLSV Programs not rated according to Dialog, Language,
Sex or Violence.
Note:
To see the rating of the program you are
viewing, press RECALL at any time.
Using the TVs
Features
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:32 PM17
18
Using the TVs
Features
To use the V-Chip to block programs by rating:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER.
The BLOCKING menu appears.
5. Press c or d to highlight ENABLE BLOCKING.
Press a or b to highlight ON to enable V-Chip program blocking
by rating.
Press a or b to highlight OFF to disable V-Chip program blocking
by rating.
6. Press c or d to highlight SET RATING. Then, press a or b to
display the SET RATING menu.
7. Press c or d to highlight MPAA Rating, Youth TV Rating or
individual TV Ratings.
8. Press a or b to select the ratings that will be blocked. Blocked
ratings are signified by a red X. Unblocked ratings are signified
by a green
. As you block ratings, all ratings higher than the
ones you select are blocked, as well. For example, if you choose
to block the MPAA rating R, the higher ratings NC17 and X are
automatically blocked too.
9. When you are done selecting the ratings to be blocked, press
EXIT to return to normal viewing.
When you try to view a program with a ratings block, a message will
appear listing the programs ratings. The program can still be viewed if
you press MUTE and then enter your PIN code to temporarily bypass
the block.
Note:
Not all programs are rated. To block programs
or movies that are unrated, see Blocking
unrated movies or programs, page 19.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SET RATING
V-CHIP
NEW PIN CODE
ADJUSTSELECT
BLOCKING OPTION
ENABLE BLOCKING ON OFF
START
START
START
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
RATING
SET RATING
NC17 R
Y7FV Y7 Y
PG G
PG13
MPAA
YOUTH TV
RATING
MORE
ADJUST
SELECT
X
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
LANGUAGE
TV RATING
MA 14 PG G
DIALOG
SEX
NO DLSV
VIOLENCE
V-CHIP MENU
ADJUST
START
SELECT
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:33 PM18
19
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Blocking unrated movies or programs
Some movies and programs are not rated. You can block these movies
and programs using the V-Chip.
To block unrated movies or programs:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER.
The BLOCKING menu appears.
5. Press c or d
to
highlight BLOCKING OPTION.
6. Press a or b to display the BLOCKING OPTION menu.
7. Press c or d
to highlight MPAA UNRATED.
Press a or b to highlight ON to block unrated movies.
Press a or b to highlight OFF to unblock unrated movies.
8. Press c or d to highlight TV NONE RATING.
Press a or b to highlight ON to block programs with a rating of
TV NONE. When you select ON, the message NOTICE:
ENABLING THIS OPTION MAY BLOCK EMERGENCY
MESSAGES appears.
Press a or bto highlight OFF to unblock programs with a rating
of TV NONE.
9. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the LOCK menu
The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER,
and NEW PIN CODE functions.
You can use these functions after entering the correct PIN code. (This
PIN code is the same one selected under Selecting a PIN code on
page 15.)
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not
be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can
choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
To lock channels:
1. Use the Channel Number buttons (09) to display the television
channel you wish to lock.
2. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
3. Press c or d to highlight LOCK.
4. Press a or b to display the LOCK menu.
5. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu
appears.
6. Press c or d to highlight CH LOCK
and press a or b to display the CH
LOCK menu.
7. Press a or b to select the following:
SET to set the channel as one to be
locked. Then press ENTER.
CLEAR to clear all channels from
the list of locked channels.
Then press ENTER.
8. Repeat steps 1 through 7 to lock other
channels. When you are finished
locking channels, press EXIT to return
to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the
TV will not display it, but will display the
nearest unlocked channel.
Note:
Blocking television programs with a rating of
TV NONE may block emergency messages.
Note:
After programming CH LOCK, change
channels before turning off the television.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
CH LOCK START
SELECT ADJUST
GAME TIMER
START
NEW PIN CODE
LOCK
OFF
OFF
VIDEO LOCK
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
SET ENTER
TV CABLE
SELECT
CH LOCK : CH 12
000
000
000
LOCKED CH
SET/CLEAR SET CLEAR
Using the TVs
Features
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:33 PM19
20
Using the TVs
Features
To unlock channels:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight LOCK and then press a or b to display
the LOCK menu.
3. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
4. Press c or d to highlight CH LOCK and press a or b to display
the CH LOCK menu.
5. Press a or b to highlight CLEAR, and then press ENTER. This
clears all channels from the list of locked channels.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Locking video input
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources
(VIDEO1, VIDEO2, COLORSTREAM) and channels 3 and 4.
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO
button or Channel buttons unless you clear the setting.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight LOCK.
3. Press a or b to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press c or d to highlight VIDEO LOCK.
6. Press a or b to select:
OFF: Unlocks all video input
sources.
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2
and COLORSTREAM.
VIDEO +: Locks VIDEO1, VIDEO2,
COLORSTREAM, channel 3 and
channel 4. This option should be
used if you use the antenna terminal
to play a video tape.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the GameTimer
TM
With the GameTimer
TM
feature, you can automatically activate the
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting)
to set a time limit for playing a
TV game (30, 60, 90 or 120 minutes).
To set up the GameTimer:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight LOCK.
3. Press a or b to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (09) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press c or d to highlight GameTimer.
6. Press a or b to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90
minutes, 120 minutes or OFF).
7. Press EXIT to return to normal
viewing. After the GameTimer is
programmed, the display will appear
briefly every ten minutes to remind you
that the GameTimer is operating.
When the programmed time is
reached, the display will change the
channel automatically.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
CH LOCK START
SELECT ADJUST
GAME TIMER
START
NEW PIN CODE
LOCK
OFF
VIDEO VIDEO+
OFF
VIDEO LOCK
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
CH LOCK START
SELECT ADJUST
GAME TIMER
START
NEW PIN CODE
LOCK
OFF
OFF 30 60 90 120
VIDEO LOCK
Note:
After programming VIDEO LOCK, change
channels or activate the TV/VIDEO key before
turning off the television.
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
c d a b
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:33 PM20
21
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
7. Press a or b to enter a character in the
first space. Press the button repeatedly
until the character you want appears
on the screen. Press ENTER.
8. Repeat step 7 to enter the rest of the
characters.
If you would like a blank space in the
label name, you must choose a blank
space from the list of characters; otherwise, a dash will appear in
that space.
9. Repeat steps 18 for other channels. You can assign a label to
each channel.
10. Press EXIT to clear the screen.
To erase channel labels:
1. Select a channel with a label.
2. Press MENU, then press a or b until the OPTION menu appears.
3. Press c or d to highlight CH LABEL.
4. Press a or b to display the CH LABEL menu.
SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press a or b to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 16 to erase other channel labels.
Note:
The character will change as below.
SPACE
09
+
A
Z
Labeling channels
Channel labels appear over the channel number display each time you
turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can
choose any four characters to identify a channel.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press a or b until the OPTION menu appears.
3. Press c or d
to highlight CH LABEL.
4. Press a or b to display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be
highlighted.
5. Press a or b to highlight SET.
6. Press c or d
to highlight LABEL.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT START
CH LABEL START
START
DVD
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
ENGLISHLANGUAGE
START
START
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SET/CLEAR SET CLEAR
CH LABEL : CH 12
LABEL
END EXIT
SET ENTER
SELECT
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SET/CLEAR SET
CH LABEL : CH 12
LABEL
END EXIT
SET ENTER
SELECT
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SET/CLEAR SET
A
CH LABEL : CH 12
LABEL
END EXIT
SET ENTER
SELECT
Using the TVs
Features
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:34 PM21
22
Using the TVs
Features
Note:
After a power failure or disconnection of the
power, the timer settings will be lost.
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: 8:30 AM)
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d
to highlight ON/OFF TIMER.
3. Press a or b
to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
4. Press c or d to highlight CLOCK, then press a or b to highlight
the hour position.
5. Press c or d to set the hour, then press b to highlight the minute
position.
Setting the ON/OFF timer
Setting the on timer
This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a
set time. If you program the ON TIMER to DAILY, the TV will turn on
every day at the same time to the same channel until you clear the ON
TIMER.
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 12 at
7:00 AM, DAILY)
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight ON/OFF TIMER.
3. Press a or b to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
4. Press c or d to highlight ON TIMER and press a or b to highlight
the hour position.
6. Press c or d to set the minutes, then press EXIT to return to
normal viewing.
Note:
If the power source for the TV is interrupted
(for example, the power cord is unplugged or
a power failure occurs), you will need to reset
the clock.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
ADJUST
SELECT
CLEAR
12:00 AM
OFF TIMER
12:00 AM CH 001
CLEAR
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
ADJUST
SELECT
12:00 AM
OFF TIMER
12:00 AM CH 001
ON TIMER
CLOCK 8:30 AM
ON/OFF TIMER
CLEAR
CLEAR
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
ADJUST
SELECT
12:00 AM
OFF TIMER
12:00 AM CH 001
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
CLEAR
CLEAR
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT ADJUST
SET ENTER
CH LABEL START
START
DVD
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON OFF SET
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
ENGLISHLANGUAGE
START
START
Menu/
Enter
Exit
c d a b
Menu/
Enter
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:34 PM22
23
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
5.Press c or d to set the desired hour, then press b.
6.Set the desired minutes and channel, as in step 5.
7.Press a or b to select ONCE or DAILY timer date.
8.Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the on timer:
Select CLEAR in step 7 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
ADJUST
SELECT
12:00 AM
OFF TIMER
7:00 AM CH 001
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
CLEAR
CLEAR
PICTURE AUDIO
CH
OPTIONSETUP
END EXIT
SELECT
12:00 AM
OFF TIMER
7:00 AM CH 012
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
CLEAR
CLEARONCE DAILY
SET ENTER
Note:
The ON TIMER has a one-hour automatic
shut off. One hour after the ON TIMER has
turned on the TV, the TV will turn off
automatically unless you press any button .
Setting the off timer
This feature allows you to program the TV to turn off automatically at a set
time. If you program the OFF TIMER to DAILY, the TV will automatically
turn off every day at the same time.
To set the off timer: (Example: Turning off the TV at 11:30 PM)
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d
to highlight ON/OFF TIMER.
3. Press a or b
to highlight SET, then press ENTER.
The ON/OFF TIMER menu appears.
4. Press c or d
to highlight OFF TIMER, then press a or b to
highlight the hour position.
5. Press c or d to set the desired hour, then press b.
6. Set the desired minutes, as in step 5.
7. Press a or b to select ONCE or DAILY.
8. Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the off timer:
Select CLEAR in step 7 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
SELECT
CLEAR
12:00 AM
OFF TIMER
7:00 AM CH 012
DAILY
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
SELECT
CLEAR
DAILY
11:00 PM
OFF TIMER
7:00 AM CH 012
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
END EXIT
SET ENTER
SELECT
CLEAR
11:30 PM
OFF TIMER
7:00 AM CH 012
ON TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ONCE DAILY
DAILY
Using the TVs
Features
Exit
c d a b
Menu/
Enter
Exit
c d a b
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:34 PM23
24
Using the TVs
Features
Adjusting the picture quality
You can adjust the picture quality to your personal preferences,
including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The
qualities you choose will be stored automatically in your TVs memory
so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press a or b to display the PICTURE menu.
2. Press c or d until the item you want to adjust is highlighted.
3. Press a or b to adjust the level.
Note:
To reset the picture adjustments to the factory
settings, press RESET.
Selection a Pressing b
contrast lower higher
brightness darker lighter
color paler deeper
tint reddish greenish
sharpness softer sharper
To select the input mode:
Press the TV/VIDEO button repeatedly to
select the desired mode. The signal source
you are connected to is displayed in light blue.
TV VIDEO 1
COLOR
STREAM
VIDEO 2
Displaying on-screen information
Press RECALL to display the following
on-screen information:
Clock
Channel number or VIDEO mode
selected
Channel label (if preset)
Stereo or SAP (second audio program)
audio status
Content rating
Watching video input
You can use the TV/VIDEO button on the remote control to view a
signal coming from other devices, such as VCRs or video disc players
that may be connected to your TV. (See Connecting your TV on page 7.)
Specifying the ColorStream
®
setting
You can use the ColorStream (component video) input for connecting
either a DVD player or a DTV receiver.
Note:
This TV is not HD ready.
1. Press TV/VIDEO to put the TV in
ColorStream mode.
2. Press MENU, then press a or b until
the OPTION menu appears.
3. Press c or d to highlight
COLORSTREAM.
4. Press a or b to highlight DVD or
DTV, depending on which device is
connected.
5. Press EXIT to return to normal viewing.
Note:
The factory setting is DVD.
16 9
4. Press EXIT to return to normal viewing.
(
TV
)
CABLE 007
ABCD
12:00 AM
STEREO
SAP
MPAA
X
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT ADJUST
CH LABEL START
START
DVD DTV
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
ENGLISHLANGUAGE
START
START
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
BRIGHTNESS
SELECT ADJUST
TINT
SHARPNESS
CONTRAST
COLOR 32
0
32
32
64
Menu
Exit
c d a b
Menu
Exit
c d a b
Reset
TV/Video
Recall
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:35 PM24
25
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
16:9
Setting the sleep timer
You can set the TV so it turns off automatically.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of
time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for
each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0). After the sleep
time is programmed, the display will appear briefly every ten minutes
to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily
displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0.
Using the closed caption feature
The closed caption feature has two options: captions or text. A caption
is a printed version of the dialogue, narration and/or sound effects of a
program. Text is information not related to the program that appears on
half of the TV screen when available.
To view captions or text:
1. Select the desired program. Closed captioned programs are
usually marked in your local TV listing as CC.
2. Press CAP/TEXT repeatedly to select caption or text mode.
CAPTION CH1 TEXT CH1
CAPTION CH2
TEXT CH2
3. Press 1/2 to select the caption or text channel.
Note:
A closed caption signal may not be decoded
in the following situations:
When a video tape has been dubbed.
When the signal reception is weak.
When the signal reception is non-standard.
When you select the text mode, the text
screen always appears as a black box. When
there is no signal, however, the text screen
will not display text characters. Repeatedly
press CAP/TEXT until the box disappears.
4. To turn off the closed caption feature, press CAP/TEXT
repeatedly until captions or text no longer display on-screen.
Changing the picture size
You can change the picture size to 16:9 (widescreen) style.
To view 16:9 style:
Select the desired program, then press 16:9. The picture size will
be displayed 16:9 style. 16:9 will appear on the screen for approx.
4 seconds.
To cancel 16:9 style:
Press 16:9 again. The picture size will return to 4:3 style.
4:3 Normal
16:9 Widescreen
16:9
Using the TVs
Features
1/2
CAP/TEXT
Sleep
16:9
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time.
Fixed (non-moving) patterns or images
(including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game
patterns, TV station logos, stock tickers,
websites, and special formats that do not
use the entire screen) can become
permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but
permanent ghost images. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY. See item 33 on page 4 for
details.
J3S10321A(E)_P14-25 21/12/05, 12:35 PM25
26
Using the TVs
Features
Adjusting the sound
Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,
the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.
To restore the sound, press MUTE again.
Selecting stereo/SAP broadcasts
You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV
Sound (MTS) feature. MTS can also transmit a second audio program
(SAP) containing a second language or other audio information.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word STEREO
or SAP appears on-screen every time the TV is turned on, the channel
is changed, or the RECALL button is pressed.
The MTS feature is not available in the VIDEO mode.
You can leave your TV in STEREO mode because it will automatically
output stereo or monaural sound, depending on the broadcast type. If
the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise. The word
STEREO or SAP is displayed in light blue when the TV receives the
signal.
To select the desired MTS setting:
Repeatedly press the MTS button to select either STEREO, SAP,
MONO+SAP, or MONO. If the current program is not available in stereo
or SAP, the setting will not be available when you press the MTS
button.
STEREO
MONO + SAP
MONO
SAP
If the current program is not broadcasting either stereo or SAP, those
settings will not be available when you press the MTS button.
Recall
Mute
MTS
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:35 PM26
27
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,
treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press a or b until the AUDIO menu appears.
2. Press c or d to highlight the item you want to adjust.
3. Press a or b to adjust the level.
a makes the sound quality weaker or decreases the balance in
the right channel, depending on the item selected.
b makes the sound quality stronger or decreases the balance in
the left channel, depending on the item selected.
Note:
To reset the audio adjustments to the factory
settings, press RESET.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
TREBLE
SELECT ADJUST
OFF
OFF
BASS
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
0
32
32
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT ADJUST
TREBLE
OFF
OFF
BASS
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
0
32
32
Menu
Reset
Using the TVs
Features
c d a b
Using the surround sound feature
The surround sound feature expands the audio listening field wider and
deeper to create exceptional sound quality from the TVs speakers.
The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.
To turn on the surround sound feature:
1. Select the STEREO mode, if available (see Selecting stereo/SAP
broadcasts on page 26.)
2. Press MENU, and then press a or b until the AUDIO menu
appears.
3. Press c or d to highlight SURROUND.
4. Press a or b to highlight ON.
To turn off the surround sound feature:
Highlight OFF in step 4 above.
In general, you can leave your TV in surround mode because it will
automatically output the type of sound being broadcast (surround
stereo or monaural).
16:9
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT ADJUST
TREBLE
ON
OFF
OFF
BASS
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
0
32
32
Menu
c d a b
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:36 PM27
28
Using the StableSound
®
feature
The StableSound
feature limits the highest volume level to prevent
extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound
®
feature:
1. Press MENU, then press a or b until the AUDIO menu appears.
2. Press c or d to highlight STABLE SOUND.
3. Press a or b to highlight ON.
To turn off the StableSound
®
feature:
Highlight OFF in step 3 above.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SELECT ADJUST
TREBLE
OFF
ON OFF
BASS
BALANCE
SURROUND
STABLE SOUND
0
32
32
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes
its
broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV
on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord
from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
Using the TVs
Features
Menu
c d a b
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:36 PM28
29
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions.
Problem Solution
TV will not turn on Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
No picture, no sound Check the antenna/cable connections.
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its
ColorStream inputs. Switch the other devices output to 480i interlaced
mode first (see page 9).
No sound, picture OK The sound may be muted. Press VOLUME.
The station may have broadcast difficulties. Try another
channel.
The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.
Poor sound, picture OK The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.
Poor picture, sound OK Check the antenna connections.
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the PICTURE menu.
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its
ColorStream inputs. Switch the other devices output to 480i interlaced
mode first (see page 9).
Poor reception of broadcast channels The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Check the antenna connections.
If you are using a VCR, make sure the TV/VCR button is set correctly.
Cannot receive above channel 13
Make sure the TV/CABLE feature in the SETUP menu is set to CABLE.
Unable to select a certain channel The channel may be blocked by the V-Chip feature or CH LOCK
feature, or erased with the add/erase feature.
Cannot access signal input sources Check the VIDEO LOCK feature.
(Video1,Video2 and ColorStream)
and/or Channels 3 and 4
Multiple images The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Use a highly directional outdoor antenna.
Poor color or no color The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool
for several hours before turning it on again.
Black box on screen Repeatedly press CAP/TEXT to turn off the Closed Caption Text mode.
No stereo or SAP sound from a Make sure the MTS feature is set properly.
known MTS broadcast
The V-Chip PIN code does not work Change or reset your PIN code (pages 15 and 16).
(U.S. V-Chip system only)
The remote control does not operate Remove all obstructions between the remote control and the TV.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
Appendix
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:36 PM29
30
Appendix
Specifications
This model complies with the specifications below.
Design and specifications are subject to change without notice.
This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.
14AF46 20AF46
Picture Tube 14 in. (357 mm) diagonal 20 in. (508 mm) diagonal
(Screen size is approximate.) (Screen size is approximate.)
Television system NTSC standard
Channel coverage VHF: 213
UHF: 1469
Cable TV: 4A, A-5A-1, A-I,
JW, W
+
1W
+
84
Power source 120V AC, 60 Hz
Power consumption 80 W 105 W
Audio power 2.5 W + 2.5 W
Speaker type 1-5/8 in. x 2-13/16 in. x 2 pcs. 2 in. x 4-11/16 in. x 2 pcs.
Video/Audio terminals S-VIDEO INPUT
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm
VIDEO/AUDIO INPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
ColorStream
®
(component video) INPUT
Y : 1V (p-p), 75 ohm
PR : 0.7V (p-p), 75 ohm
PB : 0.7V (p-p), 75 ohm
Dimensions Width: 17 in. (432 mm) 23-1/4 in. (590 mm)
Height: 13-9/16 in. (344.5 mm) 17-9/16 in. (446.5 mm)
Depth: 15-3/16 in. (386 mm) 19-1/16 in. (484 mm)
Weight 24.3 lbs. (11 kg) 50.6 Ibs. (23 kg)
Supplied accessories Remote control with two size AAA batteries
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:36 PM30
31
Appendix
Using the TVs
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Limited United States Warranty
For 24'' FST PURE
®
and All Smaller Television Models
(3) Warranties from TACP are effective only if the television is purchased
and operated in the U.S.A. or Puerto Rico.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls and installation or repair of antenna
systems are
not covered by these warranties. Reception problems caused by
inadequate antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as
limited above and do not extend to any television or parts which
have been lost or discarded by you or to damage to television or
parts caused by fires, misuse, accident, Acts of God, such as
lightning or fluctuations in electric power, improper installation,
improper maintenance or use in violation of instructions furnished by
TACP; or to units which have been modified or had the serial number
removed, altered, defaced or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and checking
the section Troubleshooting, you find that service is needed:
(1) To find the nearest TACP Authorized Service Station, visit TACPs
web site at www.tacp.toshiba.com, or call toll-free 1-800-631-3811.
(2) You must deliver the entire television to a TACP Authorized Service
Station and present your bill of sale or other proof of purchase. You
must pay for all transportation and insurance charges for the
television to and from the Service Station.
For additional information, visit TACPs web site:
www.toshiba.com/tacp.
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (TACP ) makes the following
limited warranties to
original consumers in the United States. THESE
LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER
PURCHASER
OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A
GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO
OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED ANYWHERE
OUTSIDE OF THE U.S.A., INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA
AND MEXICO, ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED ANYWHERE OUTSIDE OF THE U.S.A.,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA AND MEXICO, AND USED
IN THE U.S.A., ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited Ninety (90) Day Warranty on Labor*
TACP warrants this television and its parts against defects in materials or
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original retail
purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACPS OPTION,
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFUR-
BISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR.
YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED
TACP SERVICE STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION
AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM
THE SERVICE STATION.
Limited One (1) Year Warranty on Parts*
TACP further warrants the parts in this television against defects in
materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACPS
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR THE PART,
PROVIDED THAT IF A DEFECTIVE PART IS REPAIRED OR REPLACED
AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL
PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES INVOLVED IN THE
REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE
TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP SERVICE STATION. YOU
MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES
FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE STATION.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TACP further warrants the picture tube in this television against defects in
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACPS
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A
NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU,
EXCEPT THAT IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR
REPLACED AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF THE
ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES
INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER
THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP SERVICE
STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSUR-
ANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE
STATION.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the first rental or thirty (30) days
from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Commercial Units
Televisions sold and used for commercial purposes have a limited ninety
(90) day warranty for all parts, labor and picture tube.
Owners Manual and Product Registration Card
Read this owners manual thoroughly before operating this television.
Complete and mail the enclosed product registration card or register your
product on-line at www.tacp.toshiba.com/service as soon as possible. By
registering your product you will enable TACP to bring you new products
specifically designed to meet your needs and help us to contact you in the
unlikely event a safety notification is required under the Consumer Product
Safety Act. Failure to complete and return the product registration card
does not diminish your warranty rights.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be made by an
Authorized TACP Service Station.
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE
U.S.A., INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A. AS
HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS,
AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TACP WITH RESPECT TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL
TACP BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR MODIFICATION OR ERASURE OF RECORDED
DATA CAUSED BY USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT).
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change,
modify or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever.
The time within which action must be commenced to enforce any obligation
of TACP arising under this warranty or under any law of the United States
or of any state thereof is hereby limited to 90 days from the date you
discover or should have discovered, the defect. This limitation does not
apply to implied warranties arising under the law of any state of the U.S.A.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S.A. SOME STATES OF THE U.S.A. DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN
AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER
SUCH CIRCUMSTANCES.
FST PURE
®
is a registered trademark of Toshiba America Consumer
Products, L.L.C.
Appendix
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:36 PM31
32
ColorStream
®
, FST Pure
®
and StableSound
®
are registered
trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN THAILAND
National Service Division
J3S10321A(E)_P26-BACK 21/12/05, 12:36 PM32
14AF46
20AF46
2006
J3S10321A SH 06/01 N
Información
importante sobre
seguridad
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Bienvenido a
Toshiba
J3S10321A(S)_COVER 21/12/05, 1:30 PM1
2
Información
importante sobre
seguridad
Seguridad infantil
El lugar en que se coloca el televisor es
muy importante
¡Felicitaciones por su compra!
Tenga en mente estos consejos de
seguridad mientras disfruta de su
televisor:
El problema
Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene un
televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de
un televisor.
La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa
es una tendencia en aumento y los televisores grandes están
muy de moda; el problema es que no siempre se colocan
sobre una base adecuada.
A veces los aparatos no están bien asegurados o se sitúan de
manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes,
escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado,
el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.
¡Toshiba se preocupa!
La industria de los aparatos electro-
domésticos se ha impuesto el compromiso
de hacer que el entretenimiento en el
hogar sea agradable y sin riesgos.
La Asociación de Aparatos
Electrodomésticos formó la Comisión
de Seguridad para el Apoyo del
Entretenimiento en el Hogar (la
cual comprende a fabricantes de
televisores y muebles para aparatos
electrodomésticos) con la finalidad
de velar por la seguridad infantil y
educar al consumidor y a su familia
acerca de la seguridad con la
televisión.
Sintonice la seguridad
¡Aquí NO corresponde el concepto de
unitalla! Use un mueble adecuado de tamaño
suficiente para soportar el peso de su televisor ( y otros
componentes electrónicos).
Use soportes de ángulo, abrazaderas y anclajes apropiados
para asegurar el mueble a la pared (pero nunca atornille
ninguna cosa directamente en el televisor).
Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas
para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.
No permita que los niños se trepen sobre los muebles y los
televisores y no permita que jueguen con ellos.
No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el
control remoto o los juguetes) que un niño curioso pueda
querer alcanzar.
Tenga presente que los niños se pueden emocionar mucho
cuando están viendo un programa y pueden empujar el
televisor o volcárselo encima.
Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de
seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ¡Gracias!
AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN
POR CABLE (CABLE TV, CATV)
Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de
CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que dispone pautas
para la conexión a tierra correcta y especifica en particular
que la tierra del cable se debe conectar al sistema de conexión
a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada
del cable. Consulte los apartados 25 y 26 en la página 4, para
obtener información adicional sobre la conexión a tierra de
la antena.
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA es el patrocinador, productor y
administrador de la CES
®
Internacional.
0303
2
CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas,
no usar este enchufe polarizado con un cable
de extensión, receptáculo u otro tomacorriente
a menos que las láminas puedan insertarse
para prevenir su exposicón.
Estimado cliente,
Le agradecemos que haya comprado este televisor
TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas
e interesantes funciones de su nuevo televisor.
Antes de hacer funcionar el televisor, lea este
manual en su totalidad y consérvelo en un lugar
conveniente para consultarlo en el futuro.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGÚN
COMPONENTE EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. ENCARGUE TODAS LAS
REPARACIONES A UN TÉCNICO CALIFICADO.
AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS
EN EL TUBO DE IMAGEN DEL TELEVISOR
Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la
pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar
grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.
Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU
GARANTÍA. Vea el apartado 33 en la página 4.
El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje
en el interior de este producto puede causar descargas
eléctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO
USTED MISMO.
El símbolo de exclamación en un triángulo indica que
el texto que sigue contiene instrucciones importantes
de mantenimiento y funcionamiento.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
J3S10321A(S)_P02-06 21/12/05, 1:31 PM2
3
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las
advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee las rejillas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, salidas
de calefacción, cocinas y otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el diseño de seguridad del enchufe polarizado o
con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos
clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra. Los
enchufes con conexión a tierra tienen dos
clavijas planas y una redonda que sirve de
conexión a tierra. La clavija ancha y la
tercera clavija, respectivamente, son para
su seguridad. Si el enchufe del aparato
no entra en el enchufe de la pared, consulte a un técnico
electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.
10) Proteja el cordón eléctrico para que
no lo pisen ni lo aprieten, en particular
cerca del enchufe, en el enchufe en
sí y en el punto en que sale del aparato.
11)
Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente el carrito, base, trípode,
ménsula o mesa que especifique el
fabricante o que se venda con el aparato.
Si usa un carrito, proceda con precaución al
mover la combinación carrito/aparato para
evitar que se le caiga encima y lo lesione.
13) Desconecte el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no
lo vaya a utilizar por períodos de
tiempo prolongados.
14) Encargue todas las reparaciones y servicio a
personal calificado. El aparato debe ser enviado
a un técnico calificado si se deja caer, si
funciona anormalmente o si sufre daños
tales como roturas del cordón de alimentación
o del enchufe, derrame de líquidos o caída de
objetos en el interior o exposición a la lluvia o a la humedad.
15)
CUIDADO: Paraprevenir descargas eléctricas, no usar
este enchufe polarizado con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos que las láminas
puedan insertarse para prevenir su exposicón.
Instalación, cuidado y servicio
Instalación
Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas
las advertencias cuando instale su televisor:
16) No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones
pueden anular: a) la garantía y b) la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
17) PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE,
MUERTE O DAÑO AL EQUIPO!
Nunca coloque el televisor sobre
un carrito, base o mesa inestables. Puede
caerse y causar lesiones graves, muerte o
daño considerable al televisor.
18) Nunca sitúe ni guarde el televisor a la
luz directa del sol; en lugares cálidos o
húmedos; en lugares expuestos al polvo
o la vibración excesivos o en lugares con
temperaturas de 5 °C (41 °F) o menos.
19) Coloque siempre el televisor en el piso
sobre una superficie resistente, nivelada
y estable que sea capaz de soportar
el peso de la unidad.
20) Nunca coloque objetos tales como
floreros, acuarios o velas encima del
televisor.
21) Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes
posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca
coloque el televisor:
sobre una cama, sillón, alfombra
o superficie similar;
demasiado cerca de cortinas,
persianas, paredes o
en un lugar encerrado, como por
ejemplo un librero, un estante
empotrado u otros lugares que
no tengan buena ventilación.
Las rejillas y aberturas tienen la
finalidad de proteger el aparato contra
el sobrecalentamiento y de conservarlo
en un buen estado de funcionamiento.
22) No apoye o haga rodar objetos sobre el cordón eléctrico, ni
coloque el televisor donde el cordón se pueda desgastar o
quedar expuesto a maltrato.
23) Nunca sobrecargue los enchufes de
pared ni las extensiones.
Clavija ancha
Información
importante sobre
seguridad
0303
3
J3S10321A(S)_P02-06 21/12/05, 1:32 PM3
4
30) [Esta instrucción aplica sólo a los televisores proyectores.]
Si la temperatura del aire aumenta repentinamente (por ejemplo,
cuando le entregan el televisor), se puede formar condensación en
las lentes. Esto puede hacer que la imagen se vea distorsionada o
que el color parezca apagado. Si esto ocurre, apague el televisor y
no lo vuelva a encender durante 6 ó 7 horas para que la humedad
se evapore.
31) Con el fin de protegerlo contra las subidas de voltaje y los
rayos, desconecte el televisor y la antena si no lo va a usar
por períodos prolongados.
32) Durante el uso normal es posible que el
televisor haga ruidos de vez en cuando.
Esto es normal, especialmente en el
momento de encenderlo y apagarlo.
Si los ruidos se vuelven frecuentes
o continuos, desconecte el televisor
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado de TOSHIBA.
33) Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del
televisor: Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la
pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en
forma definitiva en el tubo de imagen y dejar una imagen fantasma
tenue pero permanente en la pantalla. Este tipo de daño NO
ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el televisor
encendido por períodos prolongados cuando esté mostrando los
siguientes formatos o imágenes:
Imágenes fijas, tales como ventanas PIP/POP, cintas de datos
bursátiles, patrones de juegos de video, logotipos de estaciones
de TV, subtítulos ocultos y sitios Web.
Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por
ejemplo, ver un programa en formato 16:9 en una pantalla normal
4:3 (barras grises en la parte superior e inferior de la pantalla); o
ver un programa en formato normal 4:3 en una pantalla ancha de
formato 16:9 (barras grises sobre los costados izquierdo y
derecho de la pantalla).
Servicio
34) ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca trate de
reparar el televisor usted
mismo. Abrir o quitar las tapas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Encargue las reparaciones a
un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.
35) Si le reparan el televisor:
Pídale al técnico que utilice únicamente repuestos especificados
por el fabricante.
Una vez completada la reparación,
pídale al técnico que haga las
comprobaciones de seguridad
de rutina para determinar que
el televisor funciona sin peligro.
36) Cuando el televisor llegue al fin de su vida útil, pídale a un técnico
de servicio calificado que lo elimine de manera adecuada. La
eliminación incorrecta puede causar implosión del tubo de imagen
y posibles lesiones personales.
24) Conecte este equipo únicamente a una
fuente de alimentación de 120 V CA,
60 Hz.
25) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a
tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato
contra las subidas de voltaje y las cargas de energía estática
acumulada (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).
26) PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE!
Proceda con extremada cautela para asegurarse de
que nunca se encuentre en una posición en la cual su
cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por
ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar
accidentalmente los cables aéreos de alta tensión. Nunca sitúe la
antena cerca de los cables aéreos de alta tensión u otros circuitos
eléctricos.
Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas eléctricas:
a) sistema de antena, b) cables o componentes de teatro en casa
conectados a la antena o al sistema de teléfonos.
Cuidado
Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para lograr
el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su televisor
TOSHIBA:
27) Siéntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25 pies)
del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se sienta
demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar o de las
lámparas de la habitación se refleja en la pantalla, la imagen puede
parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven
reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras
vea televisión.
28) Desconecte siempre el televisor
antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores
en aerosol.
29) ¡ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca derrame líquidos ni introduzca
objetos en las ranuras de la caja del televisor.
Información
importante sobre
seguridad
Abrazadera de
conexión a tierra
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Sistema de electrodos de conexión a tierra
del servicio de suministro eléctrico
(Artículo 250, Parte H del NEC)
Abrazaderas de
conexión a tierra
Acometida de antena
Equipo del servicio de
suministro eléctrico
0303
4
J3S10321A(S)_P02-06 21/12/05, 1:32 PM4
5
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Información
importante sobre
seguridad
Información importante sobre seguridad ....................................................................................................................2 - 4
Bienvenido a Toshiba .......................................................................................................................................................... 6
Explorando su nueva TV ................................................................................................................................................. 6
Seleccionando una localización para la TV ....................................................................................................................6
Conectando su TV................................................................................................................................................................
7
Conectando una videograbadora ....................................................................................................................................7
Conectando una caja convertidora para cable TV .......................................................................................................... 8
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora................................................................ 9
Conectando un reproductor de DVD con ColorStream
®
(video de componente) y una videograbadora........................ 9
Conectando una videocámara ......................................................................................................................................10
Usando el control remoto..................................................................................................................................................
11
Instalando las baterías del control remoto .................................................................................................................... 11
Aprendiendo sobre el control remoto ............................................................................................................................ 11
Configurando su televisión ...............................................................................................................................................
12
Cambiando el idioma de despliegue en la pantalla.......................................................................................................12
Agregando canales a la memoria de la televisión.........................................................................................................13
Programando los canales automáticamente .........................................................................................................13
Agregando y borrando los canales manualmente................................................................................................. 13
Cambiando los canales .................................................................................................................................................13
Usando las funciones de la televisión .............................................................................................................................
14
Ajustando la configuración de los canales ....................................................................................................................14
Cambiando entre dos canales ..............................................................................................................................14
Programando sus canales favoritos ......................................................................................................................14
Usando el Chip V (control paterno), función .................................................................................................................15
Seleccionando un código de PIN ..........................................................................................................................15
Bloqueando programas por clasificación ..............................................................................................................16
Bloqueando películas no clasificadas o programas .............................................................................................. 19
Usando el menú de BLOQUEAR ..................................................................................................................................19
Bloqueando los canales ........................................................................................................................................19
Bloqueando la entrada de video ...........................................................................................................................20
Configurando el GameTimer
TM
(Tiempo de juego) ........................................................................................................20
Etiquetando los canales ................................................................................................................................................21
Configurando el reloj .....................................................................................................................................................22
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO ...........................................................................................22
Configurando el cronómetro de encendido ...........................................................................................................22
Configurando el cronómetro de apagado..............................................................................................................23
Ajustando la calidad de la imagen ................................................................................................................................24
Observando la entrada de video ...................................................................................................................................24
Especificando la configuración del ColorStream
®
........................................................................................................24
Desplegando la información en pantalla .......................................................................................................................24
Configurando el cronómetro de dormir .........................................................................................................................25
Usando la función de subtítulos ocultos........................................................................................................................25
Cambiando el tamaño de la imagen .............................................................................................................................25
Ajustando el sonido .......................................................................................................................................................26
Enmudeciendo el sonido .......................................................................................................................................26
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP.....................................................................................................26
Ajustando la calidad del sonido.............................................................................................................................27
Usando la función de sonido Surround .................................................................................................................27
Usando la función de sonido StableSound
®
.........................................................................................................28
Apagado automático .....................................................................................................................................................28
Entendiendo la función de Retorno de Energía ............................................................................................................28
Apéndice .............................................................................................................................................................................
29
Solución de problemas..................................................................................................................................................29
Especificaciones ...........................................................................................................................................................30
Garantía limitada de los Estados Unidos .....................................................................................................................31
J3S10321A(S)_P02-06 21/12/05, 1:33 PM5
6
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Bienvenido a
Toshiba
Seleccionando una localización para la TV
Coloque la televisión en el piso o en una plataforma robusta en
una localización donde la luz no pegue directamente en la
pantalla.
Coloque la televisión lo bastante lejos de las paredes para permitir
la ventilación apropiada. La ventilación inadecuada podrá causar
sobrecalentamiento que podrá dañar la televisión.
Bienvenido a Toshiba
¡Felicitaciones! Usted ha comprado una de las televisiones a colores
más finas en el mercado. La meta de este manual es guiarlo
completamente a preparar y a operar su televisión tan rápidamente
como sea posible.
Usted podrá necesitar comprar otros cables de audio o video para
conectar su equipo. Vea “Conectando su TV” en la página 7 para más
información.
Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones operativas y de
seguridad antes de empezar.
Explorando su nueva TV
Usted podrá operar su televisión al usar los botones en el panel frontal
o el control remoto. Los paneles frontal y trasero proporcionan todas
las entradas que necesitará para conectar otro equipo a su televisión.
Panel delantero de la TV
Panel trasero de la TV
16:9
Conectores de entrada de
Audio (I/D)/Video
Selectores de
canal en /
Sensor de
control
remoto
Jack de
audífonos
Indicador
POWER
Interruptor
Comandos de
volumen/
14AF46
20AF46
J3S10321A(S)_P02-06 22/12/05, 1:40 PM6
7
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
ANTENA
Cable coaxial
Cables
S-Video
Cables
AUDIO
Cables
VIDEO
Cables video
componentes
Conectando su
TV
AVISO: ¡RIESGO DE DAÑO
EN EL EQUIPO!
No conecte ningún cable de
corriente hasta que haya
terminado de conectar todo su
equipo.
Conectando una videograbadora
Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de video,
reproducir o grabar en la videograbadora mientras ve la televisión, y
grabar de un canal mientras ve otro canal.
Conectando su TV
Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de
la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan
conectores F.
Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están
codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y
blanco para audio. El cable rojo de audio es para el canal
estereofónico derecho, y el cable blanco de audio blanco es para
el canal estereofónico (o monofónico) izquierdo. Si observa el
panel trasero de la televisión, verá que las terminales están
codificadas con colores de la misma manera que los cables.
El cable de S-video proporciona una mejor representación de la
imagen que el cable normal de video. Sólo pueden usarse los
cables de S-video con los componentes compatibles de S-video.
Los cables de video de componentes entran en juegos de tres y
proporcionan el mejor desempeño de la imagen. Los cables de
video de componentes sólo podrán usarse con componentes que
sean compatibles con el video de componentes.
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Usted necesitará lo siguiente:
Dos cables coaxiales
Un juego de cables normales de A/V
Nota:
Si usa una videograbadora monofónica,
conecte L/Mono a Audio OUT de la
videograbadora usando sólo un cable audio.
Para obtener una mejor calidad en la imagen,
si su videograbadora tiene S-video, podrá
usar un cable de S-video en lugar del cable
normal de video. No conecte un cable normal
de video y un cable de S-video
simultáneamente a VIDEO1.
Entrada del cable de la
caja para cable TV o la
antena
TV
Videograbadora
estereofónica
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVDs, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar
sujetos a la responsabilidad civil y penal.
J3S10321A(S)_P07-12 21/12/05, 1:33 PM7
8
Conectando una caja convertidora para cable TV
Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin
necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de
cable. Algunas compañías de cable ofrecen canales pagados
premiados en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de
esas señales para la obtención de una señal normal, requiere el uso
de un decodificador que es generalmente provisto por la compañía de
cable.
PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE
BASICO
Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/
descodificador, conecte el cable coaxial Cable TV 75 ohmios
directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.
PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE
CODIFICADO
Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el uso de un
convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al
convertidor/descodificador y conecte la salida de ésta a la entrada de
antena en la parte trasera del televisor. Siga el conexionado como se
muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del
convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el
convertidor/descodificador para la selección de canales.
PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO CON
CANALES ESPECIALES CODIFICADOS
Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los canales
básicos son comunes y los canales especiales necesitan un
convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces
llamada acoplador) y una caja de interruptor de cambio A/B. Siga el
conexionado como se muestra en la figura. Con la interruptor en la
posición B, Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común
en su televisor. Con la interruptor en la posición A, puede seleccionar
los canales codificados desde el convertidor/decodificador
sintonizando el televisor en el canal de salida del convertidor/
decodificador (canal 3 ó 4).
Nota:
Cuando use una caja convertidora con su
televisión, podrán haber funciones que no
pueda programar al usar el control remoto,
como etiquetar los canales, bloquear los
canales, y programar sus canales favoritos.
CATV entrante.
Conectando su
TV
CATV entrante
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
A
B
Convertidor/Decodificador
Convertidor/Decodificador
Conmutador A
/
BDivisor
J3S10321A(S)_P07-12 21/12/05, 1:33 PM8
9
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COLORSTREAM
YCbCr
L
R
S-VIDEO
TM
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Conectando su
TV
Conectando un reproductor de DVD/receptor
satelital y una videograbadora
Esta conexión le permite ver DVDs o canales satelitales, videocintas o
programas de televisión.
Usted necesitará lo siguiente:
Tres cables coaxiales
Un juego de cables video componentes
Un par de cables normales de audio
Conectando un reproductor de DVD con
ColorStream
®
(video de componente) y una
videograbadora
Esta conexión le permite ver DVDs, videocintas, o programas de
televisión y grabar programas de televisión. Podrá grabar de una
fuente mientras vea un programa de otra fuente. Su televisión es
capaz de usar ColorStream (un componente de video). Conectar su
televisión a un reproductor de DVD compatible con el video de
componentes, tal como un reproductor de DVD Toshiba con
ColorStream
®
, podrá realzar la calidad de la imagen y el desempeño.
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVDs, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar
sujetos a la responsabilidad civil y penal.
Y
P
B
P
R
VIDEO
IN
ANT (75)
VIDEO 1
AUDIOS-VIDEO
L/
MONO
R
Satellite IN
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
OUT
VIDEO AUDIO
LR
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
OUT to TV
Reproductor de DVD/Receptor satelital
TV
Videograbadora estereofónica
Al satelite
Reproductor de DVD con ColorStream
®
A la antena
TV
Videograbadora
estereofónica
Nota:
Las entradas del ColorStream en esta
televisión son para usarse con dispositivos
que SÓLO tengan una señal entrelazada de
480i como salida. Esta televisión no aceptará
o desplegará señales de barrido progresivo de
480p o 720p o señales entrelazadas de alta
definición de 1080i. Si conecta un receptor de
conexión de alta definición, un reproductor de
barrido progresivo de 480p u otro dispositivo
similar a las entradas ColorStream de
televisión, DEBERÁ PRIMERO CAMBIAR LA
SALIDA DEL DISPOSITIVO AL MODO
ENTRELAZADO DE 480i. La falla en hacer
esto, causará que se despliegue una imagen
pobre o no se despliegue ninguna imagen.
Usted necesitará lo siguiente:
Tres cables coaxiales
Dos juegos de cables normales de A/V
Un cable de S-video
Nota:
Podrá usar un cable normal de video en lugar
del cable de S-video, pero la calidad de la imagen
disminuirá. Si usa un cable de S-video entre la
televisión y el reproductor de DVD/receptor
satelital, haga las conexiones audio pero quite
el cable normal de video. No conecte un cable
S-video y normal de video con VIDEO1 en el
mismo tiempo o el funcionamiento del cuadro
ser inaceptable.
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVDs, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar
sujetos a la responsabilidad civil y penal.
J3S10321A(S)_P07-12 21/12/05, 1:34 PM9
10
Conectando una videocámara
Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una
videocámara.
Videocámara
Panel delantero de la TV
Conectando su
TV
Usted necesitará lo siguiente:
Un juego de cables normales de A/V
Nota:
Para obtener una mejor calidad en la imagen,
si su videocámara tiene S-video, podrá
conectar un cable de S-video (y cables
normales de audio) a VIDEO1 en la parte de
atrás de la televisión. No conecte un cable
normal de video y un cable de S-video
simultáneamente a VIDEO1.
VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
VIDEO 2 L/MONO
AUDIO
R PHONESR
J3S10321A(S)_P07-12 21/12/05, 1:34 PM10
11
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usando el control
remoto
Usando el control remoto
Instalando las baterías del control remoto
Para instalar las baterías:
1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto.
2. Instale dos baterías de tamaño AAA. Haga corresponder los
signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento
de baterías.
3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre
haga un chasquido.
Precaución:
Nunca arroje las baterías al fuego.
Notas:
Asegúrese de usar baterías tipo AAA.
Deseche las baterías en un área designada
para este tipo de desecho.
Las baterías siempre deben desecharse
teniendo en cuenta el medio ambiente.
Siempre deseche las baterías de acuerdo a
las normas y regulaciones pertinentes.
Si el control remoto no funciona
correctamente, o si el rango de operación
se reduce, reemplace las baterías por
nuevas.
Cuando sea necesario cambiar las baterías
en el control remoto, siempre reemplace
ambas por nuevas. Nunca combine
diferentes tipos de batería, ni nuevas con
usadas.
Si las baterías no tienen carga o si dejará
de usar en control remoto por un tiempo
prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga
de ácido al compartimiento de las baterías.
16:9
Aprendiendo sobre el control remoto
POWER enciende y apaga la televisión
CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 13)
RECALL despliega la información del estado en la pantalla (página 24)
SLEEP programa la televisión para que se apague en una hora establecida
(página 25)
MUTE apaga el sonido (página 26)
CH + / hace los ciclos a través de los canales programados (página 13)
VOLUME + / ajusta el nivel del volumen
MENU/ENTER permite el acceso a los menús de programación, y fija la
información programada del menú (página 12)
EXIT cierra los menús en pantalla (página 12)
CAP/TEXT enciende o apaga el texto o los subtítulos ocultos (página 25)
1/2 selecciona el canal 1 ó 2 para el texto o los subtítulos ocultos (página
25)
RESET regresa las configuraciones a los formatos predeterminados de la
fábrica (páginas 24 y 27)
CH RTN (Channel Return) regresa al último canal visto (página 14)
MTS cambia las opciones de sonido entre STEREO, SAP y MONO (página
26)
TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 24)
FAV
/
(Favorite Channels) hace ciclos a través de los canales favoritos
(página 14)
16:9 cambia la proporción del aspecto entre los modos de 4:3 (pantalla
normal) y 16:9 (pantalla amplia) (página 25)
POWER
Channel
Numbers
FAV /
(Favorite
Channels)
CH RTN
(Channel Return)
MTS
1/2
Exit
Volume +/-
Mute
Recall
Sleep
CH +/-
Menu/Enter
CAP/TEXT
Reset
TV/Video
16:9
J3S10321A(S)_P07-12 21/12/05, 1:34 PM11
12
Configurando su televisión
Después que haya instalado las baterías y haya programado el control
remoto, necesitará fijar algunas preferencias en la televisión que usa
el sistema de menú. Podrá acceder al sistema de menú con los
botones en el control remoto.
Cuando haga una selección del menú, sus cambios ocurrirán
inmediatamente. No tiene que apretar MENU o EXIT para ver sus
cambios.
Después de cinco segundos, la pantalla del menú se cerrará
automáticamente si no hace una selección. Sus cambios todavía
se guardarán.
Cuando haya terminado de programar los menús, presione EXIT.
Cambiando el idioma de despliegue en la
pantalla
Podrá escoger en la pantalla tres idiomas diferentes (inglés, francés,
español) para el despliegue en pantalla de los menús de ajuste y los
mensajes.
Para seleccionar un idioma haga lo siguiente:
1.Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
2.Presione c o d para resaltar IDIOMA.
3.Presione a o b resalte su idioma deseado.
Configurando su
televisión
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
TITULO CANAL
SIGUIENTE
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
ESPANOL
CAN FAVORITO
SIGUIENTE
SIGUIENTE
BLOQUEAR
IDIOMA
V-CHIP
DVD
ON/OFF TIMER
OFF
COLORSTREAM
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
ENGLISH FRANCAIS
ESPANOL
IDIOMA
TITULO CANAL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
CAN FAVORITO
SIGUIENTE
V-CHIP
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
BLOQUEAR
DVD
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
OFF
Exit
Menu
a b c d
J3S10321A(S)_P07-12 21/12/05, 1:35 PM12
13
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Agregando canales a la memoria de la televisión
Cuando presione CH +/- en su control remoto o CHANNEL c o d en el
panel frontal de su TV, su televisión sólo se detendrá en los canales
almacenados en la memoria para los canales de televisión. Siga los pasos
de abajo para programar los canales en la memoria.
Programando los canales automáticamente
Su televisión podrá detectar automáticamente todos los canales activos y
podrá guardarlos en su memoria. Después que la televisión haya guardado
automáticamente los canales en su memoria, podrá agregar o borrar
canales específicos manualmente.
Para agregar los canales automáticamente:
1. Presione MENU, luego presione
a o b despliegue el menú de SETUP.
2.
Presione
c o d
hasta que la
selección de TV/CABLE se resalte.
3.
Presione
a o b
resalte ya sea TV
o CABLE, dependiendo de lo que
use. Si usa una antena, escoja TV.
Si usa cable, escoja CABLE.
4. Presioner d para seleccionar CAN
PROGRAMA.
5. Presione a o b inicie la
programación del canal. La
televisión automáticamente hará
ciclos a través de todos los canales de televisión o cable (dependiendo
de lo que haya seleccionado), y guardará todos los canales activos en
la memoria de canales. Mientras la televisión esté haciendo ciclos a
través de los canales, aparecerá el mensaje PROGRAMACION NOW
PLEASE WAIT.
6. Cuando la programación de canales se haya completado, aparecerá el
mensaje COMPLETADO.
7. Presione CH + o para ver los canales programados.
Agregando y borrando los canales manualmente
Después que haya programado los canales automáticamente, podrá agregar
o borrar los canales específicos manualmente.
Para agregar o borrar los canales manualmente, haga lo siguiente:
1. Seleccione el canal que desee agregar o borrar.
Si está agregando un canal, deberá seleccionar el mismo al usar los
botones de Números para Canales.
2. Presione MENU, luego presione
a o b
despliegue el menú de SETUP.
3. PresIone
c o d para resaltar ANAD/
BORRADO.
4. Presione
a o b seleccione ANAD o
BORRADO, cualquier función que
desee realizar.
5. Repita los pasos del 1 al 4 para
otros canales que desee agregar o
borrar.
Cambiando los canales
Para cambiar al siguiente canal programado, haga lo siguiente:
Presione CHANNEL
c o d en el panel frontal de la TV o CH +/- en el
control remoto.
Para cambiar a un canal específico (programado o no programado):
Presione los botones de Channel Number (Del 0 al 9 y 100) en el
control remoto.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 125, presione 100, 2, 5.
Configurando su
televisión
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
CH
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO ANAD
SELECCION
ADJUST
TV / CABLE TV CABLE
SIGUIENTE
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
CH
TV / CABLE CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO ANAD BORRADO
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
Menu
Channel +/
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:35 PM13
14
Usando las
funciones de la
televisión
Usando las funciones de la televisión
Ajustando la configuración de los canales
Cambiando entre dos canales
Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual
cada vez.
Para cambiar entre dos canales:
1. Seleccione el primer canal que desee ver.
2. Seleccione un segundo canal usando los botones de Channel Number
(Del 0 al 9, 100).
3. Presione CH RTN. El canal anterior se desplegará.
Cada vez que presione CH RTN, la televisión cambiará de atrás hacia
adelante entre los dos canales.
Programando sus canales favoritos
Usted puede prefijar hasta 12 de sus canales favoritos al usar la función de
programación del canal favorito. Debido a que esta función explora sólo a
través de sus canales favoritos, le permitirá saltar a otros canales que
normalmente no ve.
Podrá usar todavía Channel + / - para explorar a través de todos que haya
programado en la memoria de la televisión.
Para programar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee programar como un canal favorito.
2. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
3. Presione c o d para resaltar CAN FAVORITO.
4. Presione a o b despliegue el menú de CAN FAVORITO. AJUSTE/
CANCELAR se resaltará.
5. Presione a o b resalte AJUSTE y presione ENTER.
6. Presione EXIT para cerrar la pantalla.
7. Repita pasos del 1 al 6 para los otros 11 canales.
Para seleccionar sus canales favoritos:
Presione los botones FAV ▲▼ en el control remoto para seleccionar
sus canales favoritos.
Los botones FAV ▲▼ no trabajarán hasta que haya programado sus
canales favoritos.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
TITULO CANAL
SIGUIENTE
SELECCION SIGUIENTE
SIGUIENTE
ESPANOL
CAN FAVORITO
SIGUIENTE
SIGUIENTE
BLOQUEAR
IDIOMA
V-CHIP
DVD
ON/OFF TIMER
OFF
COLORSTREAM
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
TV CABLE
SELECCION
CAN FAVORITO : CAN 012
0000
0000
0000
COLOCAR CAN
AJUSTE/CANCELAR
AJUSTE CANCELAR
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
CH RTN
Channel Numbers
(Numéro de canal)
FAV
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:35 PM14
15
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Para limpiar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee limpiar.
2. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
3. Presione c o d para resaltar CAN FAVORITO.
4. Presione a o b despliegue el menú de CAN FAVORITO.
AJUSTE/CANCELAR se resaltará.
5. Presione a o b resalte CANCELAR.
6. Presione ENTER hasta que un 0 reemplace el número de canal
que desee borrar.
7. Presione EXIT para limpiar la pantalla.
8. Repita los pasos del 1 al 6 para los otros canales.
Usando el Chip V (control paterno), función
La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V
para los EUA. EI sistema V-Chip canadiense no es soportado.
Podrá prevenir a otros que vean ciertos programas o canales
bloqueándolos al usar la función de Chip V.
Seleccionando un código de PIN
Antes de que pueda bloquear los programas y canales, deberá
seleccionar un número de identificación personal, un código (PIN). El
código de PIN que seleccione prevendrá a otros de cambiar los límites
de clasificación que establezca.
Para seleccionar su código de PIN y acceder a los menús de Chip V:
1. Presione MENU, luego presione a o b resalte el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
Nota :
El código de PIN que haya programado, también se usa en el menú de
BLOQUEAR; vea las páginas 19 y 20.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
CANCELAR
ENTER
TV CABLE
SELECCION
CAN FAVORITO : CAN 012
736 4 1
13 28 97 112
12 125 63 40
COLOCAR CAN
AJUSTE/CANCELAR
AJUSTE CANCELAR
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
TV CABLE
SELECCION
CAN FAVORITO : CAN 012
736 4 1
13 28 97 112
12 125 63 40
COLOCAR CAN
AJUSTE/CANCELAR
AJUSTE CANCELAR
SELECCION
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ESPANOLIDIOMA
TITULO CANAL
V-CHIP
CAN FAVORITO
BLOQUEAR
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
DVD
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
Usando las
funciones de la
televisión
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
Menu
c d a b
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:36 PM15
16
Usando las
funciones de la
televisión
3. Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
código de PIN.
Si está accediendo los menús de V-Chip por primera vez, seleccione
un número de cuatro dígitos para que sea su código de PIN. Presione
ENTER. Aparecerá el menú de BLOQEO.
5. Podrá habilitar ahora el bloqueo. Vea Bloqueando programas por
clasificación (debajo), Bloqueando los canales (página 19),
Para cambiar su código de PIN (debajo), o Bloqueando
películas no clasificadas o programas (página 19).
Para cambiar su código de PIN:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
3. Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
código de PIN. Presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQEO.
5. Presione c o d para resaltar NUEVO CODIGO y presione a o b
despliegue el menú de NUEVO CODIGO.
6. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar un
nuevo código. Presione ENTER.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Bloqueando programas por clasificación
La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture
Association of America) usa un sistema de clasificación para calificar
el contenido de la película. Los locutores de televisión también
emplean un sistema de clasificación para calificar el contenido de los
programas televisivos. Las clasificaciones de MPAA, Youth TV y la
televisión trabajan con la función del Chip V y le permite bloquear los
programas según los límites de clasificación que usted establezca.
Nota:
Si se olvida de su código de PIN, presione
RECALL cuatro veces dentro de cinco
segundos del menú de V-CHIP. Esto le
permitirá proceder al menú de BLOQEO y
restablecerá su código de PIN.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
BLOQUEANDO RESTABLECIDO
V-CHIP
CODIGO DE PIN
[0-9]
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
SELECCION
PICTURE AUDIO
CH
OPTIONSETUP
SEL. CLASIF.
OPC. DE BLOQUEO
ACTIVAR BLOQUEO
ON OFF
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
NUEVO CODIGO
V-CHIP
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
Recall
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:36 PM16
17
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Clasificaciones de MPAA
X Sólo para adultos.
NC17 No se propone para nadie de 17 años o menor.
R Restringido. Los menores de 17 años requieren de
un padre acompañante o un guardián adulto.
PG13 Padres fuertemente prevenidos. Algún material
podrá ser inapropiado para los niños menores de 13
años.
PG Guía paterna sugerida. Algún material no podrá ser
apropiado para los niños.
G Público general. Apropiado para todas las edades.
Clasificaciones de Youth TV
Y7FV, Y7 Dirigido a los niños mayores. Este programa está
diseñado para niños de 7 años o más. Los
programas en que la violencia imaginaria pueda ser
más intensa o combativa que los otros programas en
esta categoría están diseñados para TV-Y7-FV.
Y Todos los niños. Este programa está diseñado en ser
apropiado para todos los niños.
Clasificaciones de televisión
MA Sólo para público maduro. Este programa está
específicamente diseñado para ser vistos por adultos
y por consiguiente puede ser inapropiado para los
niños menores de 17 años.
Lenguaje crudo o indecente.
Sexo explícito o actividad sexual.
Violencia gráfica, violencia.
14 Padres fuertemente prevenidos. Este programa
contiene algún material que muchos padres lo
encontrarán inapropiado para los niños menores de
14 años.
Diálogo intensamente sugestivo, diálogo.
Lenguaje fuerte, lenguaje chabacano.
Sexo intenso, situaciones sexuales.
Violencia intensa, violencia.
PG Guía paterna sugerida. Este programa contiene un
material que los padres podrán encontrar
inapropiado para los niños más jóvenes.
Diálogo algo sugestivo, diálogo.
Lenguaje infrecuente, lenguaje chabacano.
Algo de sexo, situaciones sexuales.
Violencia moderada, violencia.
G Público general. La mayoría de los padres
encontrarían este programa apropiado para todas las
edades.
Sin DLSV Programas no clasificados de acuerdo al Diálogo,
Lenguaje, Sexo o Violencia.
Nota:
Para ver la clasificación del programa que
está viendo, presione RECALL en cualquier
momento.
Usando las
funciones de la
televisión
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:36 PM17
18
Usando las
funciones de la
televisión
Para usar el Chip V para bloquear los programas por
clasificación, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
3. Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
código de PIN. Si está accediendo los menús de Chip V por
primera vez, seleccione un número de cuatro dígitos para que sea
su código de PIN. Presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQUEO.
5. Presione c o d para resaltar ACTIVAR BLOQUEO.
Presione a o b resalte ON para habilitar el programa de bloqueo
por clasificación del Chip V.
Presione a o b resalte OFF para habilitar el programa de
bloqueo por clasificación del Chip V.
6. Presione c o d para resaltar SEL. CLASIF. Luego, presione a o
b despliegue el menú de SEL. CLASIF.
7. Presione c o d para resaltar MPAA Rating, Youth TV Rating o
individual TV Ratings.
8. Presione a o b seleccione las clasificaciones que se bloquearán.
Las clasificaciones bloqueadas están señalizadas por una X
roja. Las clasificaciones no bloqueadas están señalizadas por un
. de color verde. A medida que bloquee las clasificaciones,
todas las clasificaciones mayores que las que seleccione, estarán
bloqueadas también. Por ejemplo, si escoge bloquear la
clasificación R de MPAA, las clasificaciones mayores NC17 y X
también se bloquearán automáticamente.
9. Cuando termine de seleccionar las clasificaciones a ser
bloqueadas, presione EXIT para regresar a la vista normal.
Cuando trate de ver un programa con un bloqueo de clasificación,
aparecerá un mensaje que lista las clasificaciones del programa. El
programa todavía podrá verse si presiona MUTE y luego ingrese su
código de PIN para desviar el bloqueo temporalmente.
Nota:
No todos los programas se clasifican. Para
bloquear los programas o películas que no
estén clasificadas, vea Bloqueando películas
no clasificadas o programas, página 19.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
NC17 R
Y7FV Y7 Y
PG G
PG13
MPAA
SEL. CLASIF.
CLASIF.
CLASIF.
TV JUVENIL
MORE
ADJUST
SELECCION
X
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
CON LENGUAJE
CLASIF. TV
MA 14 PG G
DIALOGO
DE SEXO
SIN DLSV
VIOLENCIA
MENU V-CHIP
ADJUST
SIGUIENTE
SELECCION
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
SEL. CLASIF.
OPC. DE BLOQUEO
ACTIVAR BLOQUEO
ON OFF
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
NUEVO CODIGO
V-CHIP
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:37 PM18
19
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Bloqueando películas no clasificadas o programas
Algunas películas y programas no se clasifican. Podrá bloquear estas
películas y programas usando el Chip V.
Para bloquear películas no clasificadas o programas, haga lo
siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
3. Presione a o b para desplegar el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su código
de PIN. Si está accediendo los menús de V-Chip por primera vez,
seleccione un número de cuatro dígitos para que sea su código de PIN.
Presione ENTER. Aparecerá el menú de BLOQUEO.
5. Presione c o d resalte OPC. DE BLOQUEO.
6. Presione a o b despliegue el menú de OPC. DE BLOQUEO.
7. Presione c o d para resaltar MPAA NO CLASIF.
Presione a o b para resaltar ON y bloquear las películas no clasificadas.
Presione a o b para resaltar OFF y desbloquear las películas no
clasificadas.
8. Presione c o d para resaltar TV SIN CLASIF.
Presione a o b resalte ON para bloquear los programas con una
clasificación de TV SIN. Cuando seleccione ON, aparecerá el mensaje
NOTICIA: HABILITAR ESTE BLOQUEO PUEDE CAUSAR
Presione a o b resalte OFF para desbloquear los programas con una
clasificación de TV SIN.
9. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Usando el menú de BLOQUEAR
El menú BLOQUEAR incluye las funciones BLOQUEO CANAL, BLOQUEO
VIDEO, TIEMPO DE JUEGO y NUEVO CODIGO. Puede emplear estas
funciones después de introducir la contraseña correcta (CODIGO DE PIN).
(Esta código es la misma que ha utilizado en Seleccionando un código de PIN
en la página 15.)
Bloqueando los canales
Con la función BLOQUEO CANAL, puede bloquear el acceso a ciertos canales.
No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste. Puede
bloquear hasta nueve canales de TV y nueve canales de TV por cable.
Para bloquear los canales:
1. Use los botones de número de canal (09) para visualizar el canal de TV
que desea bloquear.
2. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
3. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR.
4. Presione a o b para desplegar el menú de BLOQUEAR.
5. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su código de
PIN, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de BLOQUEAR.
6. Presione c o d para resaltar BLOQUEO CANAL y presione a o b
despliegue el menú de BLOQUEO CANAL.
7. Presione a o b seleccione lo siguiente:
AJUSTE - para fijar el canal como uno para
bloquearse. Luego presione ENTER.
CANCELAR- para limpiar todos los canales
de la lista de los canales bloqueados. Luego
presione ENTER.
8. Repita los pasos del 1 al 7 para bloquear los
otros canales. Cuando termine de bloquear
los canales, presione EXIT para regresar a la
vista normal.
Si intenta de sintonizar un canal bloqueado, la
televisión no lo desplegará, pero desplegará el
canal no bloqueado más cercano.
Nota:
Bloqueando los programas de televisión con
una clasificación de TV SIN, podrá bloquear
los mensajes de emergencia.
Nota:
Después de programar BLOQUEO CANAL,
cambie los canales antes de apagar la
televisión.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
AJUSTE/CANCELAR
AJUSTE
CANCELAR
ENTER
FIN EXIT
BLOQUEO CANAL : CAN 12
BLOQUEADO CAN
TV CABLE
000
000
000
SELECCION
AJUSTE
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
BLOQUEO CANAL
SIGUIENTE
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
TIEMPO DE JUEGO
NUEVO CODIGO
BLOQUEAR
OFF
BLOQUEO VIDEO
OFF
Usando las
funciones de la
televisión
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:37 PM19
20
Usando las
funciones de la
televisión
Para desbloquear los canales:
1.
Presione MENU, luego presione
a o b
despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR y luego presione a o b
despliegue el menú de BLOQUEAR.
3. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) luego ingrese su
código de PIN, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQUEAR.
4. Presione c o d para resaltar BLOQUEO CANAL y presione a o b
despliegue el menú de BLOQUEO CANAL.
5.
Presione
a o b
para resaltar CANCELAR y luego presione
ENTER. Esto limpiará todos los canales de la lista de los canales
bloqueados.
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Bloqueando la entrada de video
Con la función de BLOQUEO VIDEO, podrá bloquear las fuentes de
entrada (VIDEO1, VIDEO2, COLORSTREAM) y los canales 3 y 4. No
podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón de TV/VIDEO o
los botones de Channel a menos que limpie la configuración.
Para configurar el bloqueo de video haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR.
3. Presione a o b despliegue el menú de BLOQUEAR.
4. Use los botones de Channel Number
(del 0 al 9) para ingresar su código de
PIN, luego presione ENTER. Aparecerá
el menú de BLOQUEAR.
5.
Presione c o d para resaltar BLOQUEO
VIDEO.
6. Presione a o b seleccione lo siguiente:
OFF: Desbloquea todas las fuentes
de entrada de video.
VIDEO: Bloquea VIDEO1, VIDEO2 y COLORSTREAM.
VIDEO +: Bloquea VIDEO1, VIDEO2, COLORSTREAM, canal 3
y canal 4. Esta opción deberá usarse si usa la terminal de la
antena para reproducir una videocinta.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Configurando el GameTimer
TM
(Tiempo de juego)
Con la función de GameTimer
TM
, podrá automáticamente activar la
función de BLOQUEO VIDEO (configuración de VIDEO) para fijar un
límite de tiempo para reproducir un juego de televisión (30, 60, 90 o
120 minutos).
Para configurar el cronómetro del juego, haga lo siguiente:
1. Presione MENÚ, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR.
3. Presione a o b despliegue el menú de BLOQUEAR.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
código de PIN, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQUEAR.
5. Presione c o d para resaltar TIEMPO
DE JUEGO.
6. Presione a o b seleccione un límite de
tiempo (30 minutos, 60 minutos, 90
minutos, 120 minutos u OFF).
7. Presione EXIT para regresar a la vista
normal. Después que se programe
TIEMPO DE JUEGO, el despliegue
aparecerá brevemente cada diez minutos para recordarle que el
TIEMPO DE JUEGO está operando. Cuando el tiempo
programado se alcance, el despliegue cambiará el canal
automáticamente.
20
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
VIDEO VIDEO+
BLOQUEO CANAL
SIGUIENTE
SELECCION
ADJUST
SIGUIENTE
TIEMPO DE JUEGO
NUEVO CODIGO
BLOQUEAR
OFF
BLOQUEO VIDEO
OFF
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
BLOQUEO CANAL
SIGUIENTE
TIEMPO DE JUEGO
SIGUIENTE
NUEVO CODIGO
BLOQUEAR
OFF
OFF
30 60 90 120
BLOQUEO VIDEO
SELECCION
ADJUST
Nota:
Después de programar BLOQUEO
VIDEO, cambie los canales o active la
tecla de TV/VIDEO antes de apagar la
televisión.
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:38 PM20
21
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
7. Presione a o b ingrese un caracter en el primer espacio. Presione
el botón repetidamente hasta que el caracter que desee aparezca
en la pantalla. Presione ENTER.
8. Repita el paso 7 para ingresar el
resto de los caracteres.
Si usted deseara un espacio en
blanco en el nombre de la etiqueta,
deberá escoger un espacio vacío de
la lista de caracteres; por otra parte,
un guión aparecerá en ese espacio.
9. Repita los pasos del 1 al 8 para otros
canales. Podrá asignar una etiqueta
a cada canal.
10. Presione EXIT para limpiar la al
pantalla.
Para borrar las etiquetas del canal, haga lo siguiente:
1. Seleccione un canal con una etiqueta.
2. Presione MENU, luego presione a o b hasta que aparezca el
menú de OPTION.
3. Presione c o d para resaltar TITULO CANAL.
4. Presione a o b despliegue el menú de TITULO CANAL. AJUSTE/
CANCELAR se resaltará.
5. Presione a o b resalte CANCELAR.
6. Presione ENTER.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para borrar otras etiquetas del canal.
5. Presione a o b resalte AJUSTE.
6. Presione c o d para resaltar LABEL.
Etiquetando los canales
Las etiquetas del canal aparecen sobre el despliegue del número del
canal cada vez que encienda la televisión, seleccione un canal, o
presione el botón de Recall. Podrá escoger cualquiera de los cuatro
caracteres para identificar un canal.
Para crear las etiquetas del canal, haga lo siguiente:
1. Seleccione un canal que desee etiquetar.
2. Presione MENU, luego presione a o b desplieque el menú de
OPTION.
3.
Presione
c o d
para resaltar TITULO CANAL.
Nota:
El caracter cambiará como se muestra
debajo.
+
Z ESPACIO
4. Presione a o b despliegue el menú de
TITULO CANAL
.
AJUSTE/CANCELAR se resaltará.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
AJUSTE/CANCELAR
AJUSTE CANCELAR
TITULO CANAL : CAN 12
LABEL
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
SELECCION
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
AJUSTE/CANCELAR AJUSTE
TITULO CANAL : CAN 12
LABEL
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
SELECCION
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
AJUSTE/CANCELAR AJUSTE
A
TITULO CANAL : CAN 12
LABEL
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
SELECCION
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
TITULO CANAL
SIGUIENTE
SELECCION
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ESPANOL
CAN FAVORITO
SIGUIENTE
SIGUIENTE
BLOQUEAR
IDIOMA
V-CHIP
DVD
ON/OFF TIMER
OFF
COLORSTREAM
Usando las
funciones de la
televisión
Menu/
Enter
Exit
Channel Numbers
(Numéro de canal)
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:38 PM21
22
Usando las
funciones de la
televisión
Nota:
Si se interrumpe o falla el suministro de
energía eléctrica, se perderá el ajuste del
temporizador.
Configurando el reloj
Deberá ajustar el reloj antes de que pueda programar el cronómetro de
ON/OFF.
Para ajustar el reloj: (Ejemplo: 8:30 AM)
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar ON/OFF TIMER.
3. Presione a o b resalte AJUSTE, luego presione ENTER. El menú de
ON/OFF TIMER aparecerá.
4. Presione c o d para resaltar RELOJ, luego presione a o b resalte la
posición de la hora.
5. Presione c o d para ajustar la hora, luego presione b para resaltar la
posición de los minutos.
6. Presione c o d para ajustar los minutos, luego presione EXIT para
regresar a la vista normal.
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO
Configurando el cronómetro de encendido
Esta función le permite a usted programar la televisión para que se encienda
automáticamente en una hora fijada. Si programa ON TIMER a DIARIO, la
televisión se encenderá todos los días a la misma hora y en el mismo canal
hasta que limpie ON TIMER.
Para ajustar el cronómetro de encendido: (Ejemplo: Encender la
televisión en el canal 12 a las 7:00 AM, DIARIAMENTE)
1. Presione MENU, luego presione
a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar ON/OFF TIMER.
3. Presione
a o b resalte AJUSTE, luego presione ENTER. Aparecerá el
menú de ON/OFF TIMER.
4. Presione c o d para resaltar ON TIMER y presione
a o b resalte la
posición de las horas.
Nota:
Si se interrumpe la fuente de energía para la
televisión (por ejemplo, el cable de corriente está
desconectado u ocurre una falla en la energía),
necesitará volver a ajustar el reloj.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
TITULO CANAL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ESPANOL
CAN FAVORITO
SIGUIENTE
SIGUIENTE
BLOQUEAR
IDIOMA
V-CHIP
SELECCION
ADJUST
DVD
ON
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
AJUSTE
ENTER
OFF AJUSTE
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
SELECCION
CANCELAR
12:00 AM
OFF TIMER
12:00 AM CAN 001
CANCELAR
ON TIMER
RELOJ 8:30 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
SELECCION
CANCELAR
12:00 AM
OFF TIMER
12:00 AM CAN 001
CANCELAR
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
ADJUST
SELECCION
CANCELAR
12:00 AM
OFF TIMER
12:00 AM CAN 001
CANCELAR
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
Menu/
Enter
Exit
c d a b
Menu/
Enter
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:38 PM22
23
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar ON/OFF TIMER.
3. Presione a o b resalte AJUSTE, luego presione ENTER. Aparecerá el
menú de ON/OFF TIMER.
4. Presione c o d para resaltar OFF TIMER, luego presione a o b resalte la
posición de las horas.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
SELECCION
CANCELAR
12:00 AM
OFF TIMER
7:00 AM CAN 012
DIARIO
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
5. Presione c o d para fijar la hora deseada, luego presione b.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
SELECCION
CANCELAR
11:00 PM
OFF TIMER
7:00 AM CAN 012
DIARIO
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
6. Ajuste los minutos deseados como se hizo en el paso 5.
7. Presione a o b seleccione UNA VEZ o DIARIO.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
SELECCION
UNA VEZ DIARIO CANCELAR
11:30 PM
OFF TIMER
7:00 AM CAN 012
DIARIO
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
AJUSTE ENTER
8. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
5. Presione c o d para fijar la hora deseada, luego presione b.
6. Ajuste los minutos y el canal como se hizo en el paso 5.
7.
Presione
a o b
seleccione la fecha del cronómetro UNA VEZ o DIARIO.
8. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para cancelar el cronómetro de encendido, haga lo siguiente:
Seleccione CANCELAR del paso 7 de arriba.
Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Configurando el cronómetro de apagado
Esta función le permite programar la televisión para apagarse automáticamente
en un tiempo establecido. Si programa OFF TIMER a DIARIO, la televisión se
apagará automáticamente todos los días a la misma hora.
Para ajustar el cronómetro de apagado: (Ejemplo: Apagar la
televisión a las11:30 PM)
Nota:
El ON TIMER tiene un apagado automático
de una hora. Una hora después que ON
TIMER haya encendido la televisión, la
misma se apagará automáticamente a menos
que presione cualquier botón.
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
SELECCION
CANCELAR
12:00 AM
OFF TIMER
7:00 AM
CAN 001
CANCELAR
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
ADJUST
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
FIN EXIT
AJUSTE ENTER
SELECCION
CANCELAR
12:00 AM
OFF TIMER
7:00 AM CAN 012
UNA VEZ DIARIO CANCELAR
ON TIMER
RELOJ 12:00 AM
ON/OFF TIMER
Para cancelar el cronómetro de apagado,
haga lo siguiente:
Seleccione CANCELAR en el paso 7 de arriba.
Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Usando las
funciones de la
televisión
Exit
c d a b
Menu/
Enter
Exit
c d a b
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:39 PM23
24
Observando la entrada de video
Podrá usar el botón de TV/VIDEO en el control remoto para ver una señal
que venga de otros aparatos, como las videograbadoras o los
reproductores de video disco que podrían conectarse a su televisión. (Vea
Conectando su TV en la página 7.)
Especificando la configuración del
ColorStream
®
Podrá usar la entrada de ColorStream (video de componentes) para
conectar ya sea el reproductor de DVD o un receptor de DTV.
Nota: Esta no es una televisión de alta resolución.
1. Presione TV/VIDEO para poner la
televisión en el modo de ColorStream.
2. Presione MENU, luego presione
a o b
hasta que aparezca el menú de
OPTION.
3. Presione c o d para resaltar
COLORSTREAM.
4. Presione
a o b resalte DVD o DTV,
dependiendo en qué dispositivo se conecte.
5. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota: La configuración de la fábrica es DVD.
Desplegando la información en pantalla
Presione RECALL para desplegar la siguiente información en la pantalla:
Reloj
Modo de número de canal o VIDEO
seleccionado
Etiqueta del canal (si está prefijado)
Estado de audio Estéreo o Segundo
Programa de Audio (SAP - second audio
program)
Clasificación del contenido
Ajustando la calidad de la imagen
Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales,
incluyendo el contraste, brillo, color, tinte, y nitidez. Las calidades que
escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisión
para que pueda hacerlos volver en cualquier momento.
Para ajustar la calidad de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione
a o b despliegue el menú de
PICTURE.
2. Presione c o d hasta que el ítem que desee ajustar se ajuste.
3. Presione
a o b ajuste el nivel.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota:
Para restablecer los ajustes de la imagen a
las configuraciones de fábrica, presione
RESET.
Para seleccionar el modo de entrada, haga
lo siguiente:
Presione el botón de TV/VIDEO
repetidamente para seleccionar el modo
deseado. La fuente de la señal en que usted
se conecta, se despliega en azul claro.
Selección a Presionar b
contraste más bajo más alto
brillo más oscuro más claro
color más pálido más profundo
tinte rojizo verdoso
nitidez más suave más nítido
(
TV
)
CABLE 007
ABCD
12:00 AM
ESTEREO
SAP
MPAA
X
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
TITULO CANAL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ESPANOL
CAN FAVORITO
SIGUIENTE
SIGUIENTE
BLOQUEAR
IDIOMA
V-CHIP
SELECCION
ADJUST
DVD DTV
OFF
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
PICTURE AUDIO SETUP
CH
OPTION
BRILLO
SELECCION
ADJUST
TINTE
NITIDEZ
CONTRASTE
COLOR 32
0
32
32
64
Usando las
funciones de la
televisión
Menu
Exit
c d a b
Menu
Exit
c d a b
Reset
TV/Video
TV VIDEO 1
COLOR
STREAM
VIDEO 2
Recall
J3S10321A(S)_P13-24 21/12/05, 1:39 PM24
25
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
16:9
Configurando el cronómetro de dormir
Podrá configurar la televisión para que se apague automáticamente.
Para ajustar el cronómetro de dormir:
Presione repetidamente SLEEP en el control remoto para fijar la
duración de tiempo hasta que la televisión se apague. El reloj hará
una cuenta regresiva de 10 minutos por cada presión del botón SLEEP
(120, 110, ...10, 0). Después que el tiempo de dormir se programe, el
despliegue aparecerá brevemente cada diez minutos para recordarle
que el cronómetro de dormir está operando.
Para confirmar la configuración del cronómetro de dormir, haga
lo siguiente:
Presione SLEEP una vez. El tiempo restante se desplegará
momentáneamente.
Para cancelar el cronómetro de dormir, haga lo siguiente:
Presione repetidamente SLEEP hasta que el despliegue cambie a 0.
3. Presione 1/2 para seleccionar el canal de subtítulos o texto.
Nota:
Una señal de subtítulos ocultos no podrá
descifrarse en las situaciones siguientes:
Cuando una videocinta se haya traducido.
Cuando la recepción de la señal esté débil.
Cuando la recepción de la señal no sea
normal.
Cuando seleccione el modo de texto, la
pantalla de texto siempre aparecerá como un
cuadro negro. Cuando no haya señal, sin
embargo, la pantalla de texto no desplegará
los caracteres de texto. Presione
repetidamente CAP/TEXT hasta que la caja
desaparezca.
4. Para apagar la función de subtítulos ocultos, presione CAP/TEXT
repetidamente hasta que los subtítulos o el texto no se despliegue
más en la pantalla.
Usando la función de subtítulos ocultos
La función de subtítulos ocultos tiene dos opciones: subtítulos o texto.
Un subtítulo es una versión impresa del diálogo, narración y/o efectos
de sonido de un programa. El texto es información no relacionada al
programa que aparece en la mitad de la pantalla de televisión cuando
esté disponible.
Para ver los subtítulos o el texto, haga lo siguiente:
1. Seleccione el programa deseado. Los programas de subtítulos ocultos
están normalmente marcados en su lista de televisión local como CC.
2. Presione CAP/TEXT repetidamente para seleccionar el modo de
subtítulos o texto.
Cambiando el tamaño de la imagen
Podrá cambiar el tamaño de la imagen al estilo de 16:9 (pantalla amplia).
Para ver el estilo de 16:9, haga lo siguiente:
Seleccione el programa deseado, luego presione 16:9. El tamaño
de la imagen se desplegará en estilo de 16:9. 16:9 aparecerá en
la pantalla durante aproximadamente 4 segundos.
Para cancelar el estilo de 16:9, haga lo siguiente:
Presione 16:9 de nuevo. El tamaño de la imagen regresará al
estilo de 4:3.
4:3 Normal 16:9 Pantalla amplia
16:9
LEYENDA CAN1 TEXTO CAN1
LEYENDA CAN2
TEXTO CAN2
1/2
CAP/TEXT
Sleep
16:9
Usando las
funciones de la
televisión
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE IMAGEN
DE LA TELEVISIÓN
Evite desplegar imágenes estacionarias
en su televisor durante períodos
extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras
negras o grises en los formatos de
imágenes de pantalla amplia, los
patrones de juegos de video, los logotipos
de las estaciones de televisión y los
subtítulos pueden marcarse
permanentemente en el tubo de imagen.
Este tipo de daño NO SE CUBRE POR
SU GARANTÍA.
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:40 PM25
26
Usando las
funciones de la
televisión
Ajustando el sonido
Enmudeciendo el sonido
Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el
sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUDO en la
esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE.
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP
Podrá escuchar el sonido estereofónico de alta fidelidad con la función
Multi-channel TV Sound (MTS). MTS también podrá transmitir un
segundo programa de audio (SAP - Second Audio Program)
conteniendo un segundo idioma u otra información de audio.
Cuando la televisión reciba una transmisión en estéreo o SAP, la
palabra ESTEREO o SAP aparecerá en la pantalla cada vez que se
encienda la televisión, se cambie el canal, o se presione el botón de
RECALL. La función de MTS no está disponible en el modo de VIDEO.
Podrá dejar su televisión en modo ESTEREO porque producirá
automáticamente sonido estéreo o monofónico. Si el sonido
estereofónico está ruidoso, seleccione MONO para reducir el ruido. La
palabra ESTEREO o SAP se desplegará en azul claro cuando la
televisión reciba la señal.
ESTEREO
MONO+SAP
SAP
MONO
Si el programa actual no está transmitiendo en estéreo o SAP, esas
configuraciones no estarán disponibles cuando presione el botón de MTS.
Para seleccionar la configuración de MTS deseada, haga lo
siguiente:
Presione repetidamente el botón de MTS para seleccionar ya sea
STEREO, SAP, MONO+SAP, o MONO. Si el programa actual no está
disponible en estéreo o SAP, la configuración no estará disponible
cuando presione el botón de MTS.
Recall
Mute
MTS
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:40 PM26
27
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Ajustando la calidad del sonido
Podrá cambiar la calidad del sonido de su televisión al ajustar el bajo,
el tiple y el equilibrio.
Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
a o b hasta que aparezca el
menú de AUDIO.
2. Presione c o d para resaltar el ítem que desee ajustar.
3. Presione a o b ajuste el nivel.
a hace que la calidad del sonido sea más débil o que disminuya
el balance en el canal derecho, dependiendo del ítem
seleccionado.
b hace que la calidad del sonido sea más fuerte o que
disminuya el balance en el canal izquierdo, dependiendo del
ítem seleccionado.
Nota:
Para restablecer los ajustes de audio a las
configuraciones de fábrica, presione RESET.
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
ADJUST
OFF
OFF
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
ADJUST
OFF
OFF
Usando las
funciones de la
televisión
Menu
Reset
c d a b
Usando la función de sonido Surround
La función de sonido surround expande el campo de escucha de audio
de forma más amplia y profunda para crear la calidad excepcional de
sonido de las bocinas de la televisión. La función usa señales
estereofónicas de una transmisión de televisión o una entrada de
video.
Para encender la función de sonido surround:
1. Seleccione el modo STEREO, si está disponible (vea
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP en la página 26.)
2. Presione MENU, y luego presione
a o b hasta que el menú de
AUDIO aparezca.
3. Presione
c o d para resaltar SURROUND.
4. Presione a o b para resaltar ON.
Para apagar la función de sonido surround, haga lo siguiente:
Resalte OFF del paso 4 de arriba.
En general, podrá dejar su televisión en el modo surround porque
producirá automáticamente el tipo de sonido que se está transmitiendo
(surround, estéreo o monofónico).
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
ADJUST
OFF
ON OFF
Menu
c d a b
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:40 PM27
28
Usando la función de sonido StableSound
®
La función de StableSound limita el nivel más alto del volumen para
prevenir cambios extremos en el volumen cuando se cambie la fuente
de señal.
Para encender la función de StableSound
®
, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b hasta que aparezca el
menú de AUDIO.
2. Presione c o d para resaltar SONIDO EST.
3. Presione a o b para resaltar ON.
Para apagar la función de StableSound
®
, haga lo siguiente:
Resalte OFF del paso 3 de arriba.
Apagado automático
La televisión se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o
una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo
de VIDEO.
Entendiendo la función de Retorno de Energía
Si la energía se corta mientras esté viendo la televisión y la energía se vuelve reabastecer, la función de Power Return
encenderá la televisión automáticamente.
Si la energía se va a apagar durante bastante tiempo o si usted va a estar durante bastante tiempo fuera de la casa,
desenchufe el cable de corriente del tomacorriente de la pared para impedir que la televisión se encienda en su ausencia.
28
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
ADJUST
ON OFF
OFF
Usando las
funciones de la
televisión
Menu
c d a b
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:41 PM28
29
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Apéndice
Solución de problemas
Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor verifique la tabla por una posible causa del problema y algunas
soluciones.
Problema Solución
La TV no encenderá•Asegúrese que el cable de corriente esté conectado, luego presione
POWER.
Las baterías del control remoto podrían estar muertas. Reemplace las
baterías.
Sin imagen, sin sonido Revise las conexiones de la antena o cable.
Esta televisión no aceptará o desplegará señales de barrido progresivo
de 480p o 720p o señales entrelazadas de alta definición de 1080i a
través de sus entradas de ColorStream. Cambie la otra salida del aparato
primero al modo entrelazado de 480i (vea la página 9).
Sin sonido, imagen bien El sonido puede enmudecerse. Presione VOLUME.
La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de
MTS en el control remoto hasta que el modo de STEREO (o MONO) esté
activo.
Sonido pobre, imagen bien La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de
MTS en el control remoto hasta que esté activo el modo STEREO (o
MONO).
Imagen pobre, sonido bien Verifique las conexiones de la antena.
La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
Ajuste el menú de PICTURE.
Esta televisión no aceptará o desplegará señales de barrido progresivo
de 480p o 720p o señales entrelazadas de alta definición de 1080i a
través de sus entradas de ColorStream. Cambie la salida del otro aparato
primero al modo entrelazado de 480i (vea la página 9).
Recepción pobre de los canales de La estación podrá tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
transmisión Verifique las conexiones de la antena.
Si está usando una videograbadora, asegúrese que el botón de TV/VCR
esté configurado correctamente.
No puede recibir por encima del canal 13 Asegúrese que la función de TV/CABLE en el menú de SETUP esté
fijada al modo de CABLE.
Incapaz de seleccionar cierto canal El canal podrá bloquearse por la función V-Chip o la función de
BLOQUEO CANAL, o borrarse con la función de Add/erase.
No puede acceder a las fuentes de Verifique la función de BLOQUEO VIDEO.
entrada de la señal (Video1, Video2
y ColorStream) y/o Canales 3 y 4
Imágenes múltiples La estación podrá tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
Use una antena altamente direccional para exteriores.
Color pobre o sin color La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
Ajuste la opción TINTE y/o COLOR en el menú de PICTURE.
Si cambia la dirección de la televisión mientras esté encendida, la imagen
podría sufrir un oscurecimiento del color. En ese caso, apague la
televisión y permítale que se enfríe durante varias horas antes de
encenderla de nuevo.
Caja negra en la pantalla Asegúrese que la función de Sonido Multicanal de Televisión esté
configurada apropiadamente.
Sin sonido estéreo o SAP Asegúrese que la función de MTS esté configurada apropiadamente.
de una estación de MTS conocida
El código de PIN del Chip V Cambie o restablezca su código de PIN (páginas 15 y 16).
No trabaja (Sólo para los sistemas
Chip V de EE.UU.)
El control remoto no opera Remueva todas las obstrucciones entre el control remoto y la televisión.
Las baterías del control remoto podrían estar muertas. Reemplace las
baterías.
Apéndice
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:41 PM29
30
Apéndice
Especificaciones
Este modelo cumple con las especificaciones de abajo.
El diseño y la especificación están sujetos a cambios sin aviso.
Este modelo no puede ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse
en el futuro.
14AF46 20AF46
Tubo de imagen 14 (357 mm) diagonalmente 20 (508 mm) diagonalmente
(El tamaño de pantalla es appoximado.) (El tamaño de pantalla es appoximado.)
Cobertura del canal NTSC standard
Canal de recepción VHF: 2 à 13
UHF: 14 à 69
Cable TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,
J à W, W
+
1 à W
+
84
Alimentación de CA 120V CA, 60 Hz
Consumo de CA 80 W 105 W
Potencìa de audio
2,5W + 2,5W
Tipo del bocinas
1-5/8 pulgadas x 2-13/16 pulgadas x 2 2 pulgadas x 4-11/16 pulgadas x 2
Terminals Video/Audio ENTRADA S-VIDEO
ENTRADA-Y : 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización négative.
ENTRADA-C : 0,286V (p-p) (señal de la salva), 75 ohmios
ENTRADA VIDEO/AUDIO
VIDEO : 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización négative.
AUDIO : 150 mV (rms) (30%) modulación equivalente, 47k ohmios)
ENTRADA ColorStream
®
(video de componente)
Y : 1V (p-p), 75 ohmios
PR : 0,7V (p-p), 75 ohmios
PB : 0,7V (p-p), 75 ohmios
Dimensiones
Ancho: 17 pulgadas (432 mm) 23-1/4 pulgadas (590 mm)
Alto: 13-9/16 pulgadas (344,5 mm) 17-9/16 pulgadas (446,5 mm)
Fondo: 15-3/16 pulgadas (386 mm) 19-1/16 pulgadas (484 mm)
Peso 24,3 Ib (11 kg) 50,6 Ib (23 kg)
Accesorios provistos Control remoto con dos pilas AAA
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:41 PM30
31
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Configurando su
televisión
Usando las
funciones de la
televisión
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Garantía limitada de los Estados Unidos
Para el FST PURE
®
de 24
"
y todos los modelos de televisores más pequeños
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (TAC P) le ofrecen las
siguientes garantías limitadas a los consumidores originales en los
Estados Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE LE OFRECEN AL
COMPRADOR ORIGINAL O A CUALQUIER PERSONA QUE RECIBA
ESTE TELEVISOR COMO REGALO DEL COMPRADOR ORIGINAL Y
A NINGÚN OTRO COMPRADOR NI CESIONARIO.
LOS PRODUCTOS COMPRADOS EN E.U. Y QUE SON USADOS
FUERA DEL TERRITORIO DE LOS E.U., INCLUYENDO SIN
LIMITACION, CANADA Y MEXICO, NO ESTAN CUBIERTOS POR
ESTAS GARANTIAS.
LOS PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DE LOS E.U. INCLUYENDO
SIN LIMITACION, CANADA Y MEXICO Y QUE SON USADOS EN LOS
E.U., NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTAS GARANTIAS.
Garantía limitada de noventa (90) días en la mano de obra*
TACP garantizan este televisor y sus piezas contra defectos de materiales
o de fabricación, por un período de noventa (90) días a partir de la fecha
original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP
TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR o REEMPLAZAR UNA PIEZA
DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUÍDA SIN CARGO
ALGUNO A USTED, POR LAS PIEZAS NI POR LA MANO DE OBRA.
USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL TELEVISOR INTACTO UN CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR
TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE Y SEGURO DEL AL CENTRO
DE SERVICIO Y DEL MISMO.
Garantía limitada de un (1) año en las piezas*
TACP garantiza asimismo las piezas de este televisor contra defectos de
materiales o de fabricación, por un período de un (1) año a partir de la
fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP
TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR UNA PIEZA
DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUÍDA SIN
CARGO ALGUNO PARA USTED, TENIENDO EN CUENTA QUE SI SE
REPARA O SE REEMPLAZA UNA PIEZA DEFECTUOSA DESPUÉS DE
NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA
AL POR MENOR, USTED DEBERÁ PAGAR POR TODOS LOS CAR-
GOS POR CONCEPTO DE MANO DE OBRA INCURRIDOS EN LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL
TELEVISOR INTACTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE
TRANSPORTE Y SEGURO DEL TELEVISOR AL CENTRO DE
SERVICIO Y DEL MISMO.
Garantía limitada de dos (2) años en el tubo de pantalla*
TACP asegura además el tubo de pantalla de este televisor contra
defectos en materiales o de fabricación por un período de dos (2) años a
partir de la fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE
PERÍODO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR
UN TUBO DE PANTALLA DEFECTUOSO POR UN TUBO DE PANTALLA
NUEVO O RECONSTRUÍDO SIN CARGO ALGUNO PARA USTED,
EXCEPTO QUE SI REPARA O REEMPLAZA UN TUBO DE PANTALLA
DESPUÉS DE NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA ORIGI-
NAL DE COMPRA AL POR MENOR, USTED DEBE CORRER CON
TODOS LOS GASTOS DE MANO DE OBRA INCURRIDOS EN LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL
TELEVISOR INTACTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE
TRANSPORTE Y SEGURO DEL TELEVISOR AL CENTRO DE
SERVICIO Y DEL MISMO.
Unidades de arrendamiento
La garantía para las unidades de arrendamiento comienza con el primer
arrendamiento o treinta (30) días a partir de la fecha de envío a la firma
que lo alquila, cualquiera de los dos que ocurra primero.
*Unidades comerciales
Los televisores vendidos y usados para propósitos comerciales tienen
una garantía limitada de noventa (90) días para todas las piezas, mano
de obra y el tubo de pantalla.
Manual de propietario y tarjeta demográfica
Lea el manual del propietario completamente antes de operar esta televisión.
Llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto adjunta o registre su
producto lo más pronto posible en línea en www.tacp.toshiba.com/service. Al
registrar su producto, permitirá que TACP le ofrezca nuevos productos
específicamente diseñados para satisfacer sus necesidades y para ayudarnos
a contactarlo en el caso improbable que una notificación de seguridad se requiera
bajo el Acta de Seguridad en los Productos del Consumidor. La falla en llenar y
devolver la tarjeta de registro del producto no disminuirá sus derechos de
garantía.
Su responsabilidad
LAS GARANTÍAS ANTES MENCIONADAS ESTÁN SUJETAS A LAS
SIGUIENTES CONDICIONES:
(1) Usted debe proveer su comprobante de compra.
(2) Todos los servicios de garantía de este televisor los debe realizar un
centro de servicio autorizado de TACP.
(3) Las garantías de TACP entran en vigor solamente si el televisor se
compra y se pone a funcionar en los EE.UU. o en Puerto Rico.
(4) Estas garantías no cubren los cargos por el servicio de mano de obra
para la instalación de la unidad, la disposición de la misma, el ajuste
de los controles del cliente ni la instalación o la reparación de los
sistemas de antena. Usted debe asumir la responsabilidad por
problemas de recepción causados por sistema de antenas
inadecuados.
(5) Las garantías sólo se extienden a los defectos en los materiales o a
la habilidad como se limitó anteriormente, y no se extiende a ninguna
televisión o partes que hayan sido perdidas o descartadas por usted
o por daños a la televisión o a las partes causados por incendios, mal
uso, accidente, Fuerzas mayores (tales como relámpagos o
fluctuaciones en la energía eléctrica), la instalación impropia, el
mantenimiento impropio, o el uso en violación de las instrucciones
proporcionadas por TACP; el uso o el mal uso a través del uso
simultáneo de este producto y el equipo conectado; o a las unidades
que se hayan modificado o se les haya removido, alterado, borrado,
o que sea ilegible el número de serie.
Cómo obtener servicios de garantía
Si aún después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento
incluídas en este manual y de verificar la sección de solución de problemas
Antes de solicitar Servicio, usted cree que necesita algún servicio:
1) Para encontrar a la Estación de Servicio Autorizado de TACP más
cercana, visite el sitio web de TACP en www.tacp.toshiba.com o llame
sin costo al 1-800-631-3811,
(2) Deberá entregar la televisión en una pieza a una Estación de Servicio
Autorizado y deberá presentar su factura de venta u otra prueba de
compra. Deberá pagar por todo transporte y cargos de seguros para
la televisión que vaya y venga de la Estación de Servicio.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER
ESTADO DE LOS EE. UU., QUE INCLUYEN LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD IMPLÍCITAS PARA ALGÚN FIN EN
PARTICULAR, SE LIMITAN EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS LIMITADAS EXPUESTAS ANTERIORMENTE. EXCEPTO
POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LAS LEYES DE CUALQUIER
ESTADO EN LOS EE.UU. COMO SE LIMITA EN LA PRESENTE, LA
GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, COBERTURA, ACUERDOS Y OBLIGACIONES
SIMILARES DE TACP CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, TACP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES (QUE INCLUYEN, PERO NO SE
LIMITAN A LAS GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPCIONES
COMERCIALES, MODIFICACIONES O ELIMINACIONES DE LOS
DATOS GRABADOS CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO).
Ninguna persona, agente, distribuidor, negocio o compañía está autorizada
para cambiar, modificar ni extender los términos de estas garantías en
ninguna forma posible. El tiempo dentro del cual se pudiera entablar una
demanda para la ejecución de cualquier obligación de TACP que surja
bajo esta garantía o bajo las leyes de los Estados Unidos o de cualquier
estado del mismo se limita por este medio a 90 días a partir de la fecha
en que usted descubra o debería de haber descubierto el defecto. Esta
limitación no se aplica a las garantías implícitas que surjan bajo las leyes
de cualquier estado de los EE.UU.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER ASIMISMO OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO EN LOS
EE.UU.. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.. NO PERMITEN
LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, NI DE CUÁNDO SE PUEDE ENTABLAR UNA DEMANDA,
NI DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE PRECEDEN NO SE PUEDAN
APLICAR A UD. BAJO TALES CIRCUNSTANCIAS.
FST PURE
®
es una marca registrada de Toshiba America Consumer Prod-
ucts, L.L.C.
Para más información, visite el sitio en la red de TACP:
www.toshiba.com/tacp.
Apéndice
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:41 PM31
32
ColorStream
®
, FST PURE
®
et StableSound
®
es una marca registrade de
Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
IMPRESO EN TAILANDIA
National Service Division
J3S10321A(S)_P25-BACK 21/12/05, 1:41 PM32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toshiba 14AF46 Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas