Toshiba 30HF66 Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario
30HF66
Integrated High Definition
Color Television
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
3W70721A_En_cov 20/3/06, 9:32 AM1
2
Important
Safeguards
Child Safety
It Makes A Difference
Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy
your new TV, keep these safety tips in mind:
The Issue
If you are like most consumers, you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
The home theater entertainment experience is a growing
trend, and larger TVs are popular purchases; however, they
are not always supported on the proper TV stands.
Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio
speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over,
causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
The consumer electronics industry is
committed to making home entertainment
enjoyable and safe.
The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and
consumer electronics furniture
manufacturers, to advocate
children’s safety and educate
consumers and their families about
television safety.
Tune Into Safety
One size does NOT fit all! Use
appropriate furniture large enough to
support the weight of your TV (and other
electronic components).
Use appropriate angle braces, straps, and anchors
to secure your furniture to the wall (but never screw anything
directly into the TV).
Carefully read and understand the other enclosed
instructions for proper use of this product.
Do not allow children to climb on or play with furniture
and TVs.
Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR,
remote control, or toy) that a curious child may reach for.
Remember that children can become excited while watching
a program and can potentially push or pull a TV over.
Share our safety message about this hidden hazard of
the
home with your family and friends. Thank you!
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will
help you use the many exciting features of your new TV.
Before operating the TV, please read this manual
completely, and keep it nearby for future reference.
NOTE TO CATV INSTALLERS
This is a reminder to call the CATV system installer’s
attention to Article 820-40 of the NEC, which provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry
as practical. For additional antenna grounding information,
see items 26 and 27 on page 4.
The lightning symbol in the triangle tells you that the
voltage inside this product may be strong enough to
cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that
important operating and maintenance instructions
follow this symbol.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
0303
2
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE DISPLAY
If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the
TV screen for extended periods of time, the image can
become permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost
images. This type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY. (See item 34 on page 4 for details).
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS
POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.
ENERGY STAR
®
qualified TV. Products that earn
the ENERGY STAR prevent green house gas
emissions by meeting strict energy efficiency
guidelines set by the U.S. Environmental
Protection Agency and the U.S. Department of
Energy. ENERGY STAR and the ENERGY STAR
mark are registered U.S. marks.
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL
COMPUTER (PC). This TV is not intended for use
with a PC.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and
Manager of the International CES
®
3W70721A_En_p02-06 20/3/06, 9:32 AM2
3
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Installation, Care, and Service
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all
warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications
may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to
operate this equipment under the rules of the Federal
Communications Commission.
17) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT
DAMAGE! Never place the TV on
an unstable cart, stand, or table. The TV
may fall, causing serious personal injury,
death, or serious damage to the TV.
18) Never place or store the TV in direct
sunlight; hot, humid areas; areas
subject to excessive dust or vibration;
or locations with temperatures at or
below 41°F (5°C).
19) Always place the TV on the floor
or a sturdy, level, stable surface that
can support the weight of the unit.
20) Never place items such as vases,
aquariums, or candles on top of the TV.
21) Never block or cover the slots or
openings in the TV cabinet back,
bottom, and sides. Never place
the TV:
on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
too close to drapes, curtains,
or walls; or
in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any
other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided
to protect the TV from overheating
and to help maintain reliable
operation of the TV.
22) Always place the back of the television at least one (1)
inch away from any vertical surface (such as a wall) to
allow proper ventilation.
23) Never allow anything to rest on or roll over the power
cord, and never place the TV where the power cord is
subject to wear or abuse.
24) Never overload wall outlets and
extension cords.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
14a)CAUTION: If the TV is dropped and the cabinet or
enclosure surface has been damaged or the TV does not
operate normally, take the following precautions:
•ALWAYS turn off the TV and unplug the power cord to avoid
possible electric shock or fire.
•To prevent personal injury, never handle the damaged
television.
•ALWAYS contact a service technician to inspect the TV any
time it has been damaged or dropped.
15) CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can
be inserted completely to prevent blade exposure.
Wide plug
0303
3
3W70721A_En_p02-06 20/3/06, 9:32 AM3
4
Important
Safeguards
25) Always operate this equipment from
a 120 V AC, 60 Hz power source only.
26) Always make sure the antenna system is properly
grounded to provide adequate protection against voltage
surges and built-up static charges (see Section 810 of the
National Electric Code).
27) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
Use extreme care to make sure you are never in
a position where your body (or any item you are in contact
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally
touch overhead power lines. Never locate the antenna
near overhead power lines or other electrical circuits.
Never attempt to install any of the following during
lightning activity:
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home
theater component connected to an antenna or phone
system.
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA
TV, follow these recommendations and precautions:
28) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and
as directly in front of it as possible. The picture can appear
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV
off to check for reflections on the screen, and then remove
the source of reflections while viewing the TV.
29) Always unplug the TV before
cleaning. Never use liquid or
aerosol cleaners.
30) WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind
into the TV cabinet slots.
Ground clamp
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Power service grounding
electrode system (NEC Art 250 Part H)
Ground clamps
Antenna lead-in wire
Electric service equipment
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
31) [This item applies to projection TVs only.] If the air
temperature rises suddenly (for example, when the TV is
first delivered), condensation may form on the lenses. This
can make the picture appear distorted or the color appear
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to
allow the condensation to evaporate.
32) For added protection of your TV from lightning and power
surges, always unplug the power cord and disconnect the
antenna from the TV if you leave the TV unattended or
unused for long periods of time.
33) During normal use, the TV may make
occasional snapping or popping
sounds. This is normal, especially
when the unit is being turned on or
off. If these sounds become frequent
or continuous, unplug the power cord
and contact a Toshiba Authorized Service Center.
34)Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a
fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV
screen for extended periods of time, the image can
become permanently ingrained in the cathode ray tube(s)
of the TV and cause subtle but permanent ghost images.
This type of damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY.
Never leave the TV on for extended periods of
time while it is displaying the following images or formats:
Fixed Images, including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game patterns, TV
station logos, stock tickers, and websites.
Special Formats that do not use the entire screen,
including but not limited to widescreen or letterbox
format media viewed on a 4:3 aspect ratio display (with
gray or black bars at the top and bottom of the screen);
or 4:3 aspect ratio format media viewed on a
widescreen/16:9 aspect ratio display (with gray or black
bars on the left and right sides of the screen).
Service
35) WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and
removing the covers may expose
you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to a
Toshiba Authorized Service Center.
36) If you have the TV serviced:
Ask the service technician to use only replacement parts
specified by the manufacturer.
Upon completion of service, ask
the service technician to perform
routine safety checks to determine
that the TV is in safe operating
condition.
37)When the TV reaches the end of its useful life, ask a
qualified service technician to properly dispose of the TV.
Improper disposal may result in a picture tube implosion
and possible personal injury.
0303
4
3W70721A_En_p02-06 20/3/06, 9:32 AM4
5
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Important Safeguards .............................................................................................................2-4
Welcome to Toshiba ................................................................................................................... 6
Exploring your new TV ................................................................................................................................................... 6
Selecting a location for the TV ....................................................................................................................................... 6
Connecting your TV ................................................................................................................... 7
Connecting a VCR ......................................................................................................................................................... 7
Connecting a cable converter box or Antenna ............................................................................................................... 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ................................................................................................. 9
Connecting a DVD player with ColorStream
®
(component video) and a VCR ............................................................. 10
Connecting a DTV receiver / set-top box with ColorStream
®
(component video) and a VCR ...................................... 11
Connecting a camcorder .............................................................................................................................................. 12
Connecting an HDMI™ or DVI device .......................................................................................................................... 13
Connecting an audio system ........................................................................................................................................ 14
Connecting an A/V amplifier with built-in digital surround ............................................................................................ 14
Using the remote control......................................................................................................... 15
Preparing the remote control for use ........................................................................................................................... 15
Installing the remote control batteries .......................................................................................................................... 15
Using the remote control to operate your other devices .............................................................................................. 15
Programming the remote control to operate your other devices .................................................................................. 16
Device code tables ....................................................................................................................................................... 17
Learning about the remote control ............................................................................................................................... 19
Setting up your TV.................................................................................................................... 20
Starting setup ............................................................................................................................................................... 20
Changing the on-screen display language ................................................................................................................... 20
Image tilt correction...................................................................................................................................................... 21
Adding channels to the TV’s memory .......................................................................................................................... 21
Using the TV’s features ............................................................................................................ 22
Adjusting the channel settings ..................................................................................................................................... 22
Using the LOCKS menu ............................................................................................................................................... 23
Selecting a password .......................................................................................................................................... 23
Using the V-Chip (parental control) feature ......................................................................................................... 24
Locking channels ................................................................................................................................................ 25
Locking the video inputs...................................................................................................................................... 26
Setting the GameTimer
TM
.................................................................................................................................... 26
Using the front panel lock feature ....................................................................................................................... 27
Labeling channels ........................................................................................................................................................ 27
Selecting the video input source .................................................................................................................................. 28
Labeling the video input sources ................................................................................................................................. 28
Setting the clock ........................................................................................................................................................... 29
Setting the ON/OFF timer ............................................................................................................................................ 29
Viewing the wide-screen picture formats (480i and 480p signals only) ....................................................................... 30
Scrolling the TheaterWide
®
picture (TheaterWide 2 and 3 only) .................................................................................. 32
Selecting the cinema mode.......................................................................................................................................... 33
Selecting the display format (for 480p signals only) ..................................................................................................... 33
Adjusting the picture .................................................................................................................................................... 33
Selecting the picture mode ................................................................................................................................. 33
Adjusting the picture quality ................................................................................................................................ 34
Selecting the color temperature .......................................................................................................................... 34
Using the CableClear
®
feature ............................................................................................................................ 35
Selecting the Scan Velocity Modulation (SVM) ................................................................................................... 35
Resetting your picture adjustments ..................................................................................................................... 35
Setting the sleep timer ................................................................................................................................................. 36
Using the closed caption feature .................................................................................................................................. 36
Using the CC advanced feature ................................................................................................................................... 36
Adjusting the sound ..................................................................................................................................................... 37
Muting the sound ................................................................................................................................................ 37
Selecting stereo/SAP broadcasts ....................................................................................................................... 37
Adjusting the sound quality ................................................................................................................................. 37
Using the StableSound
®
feature .......................................................................................................................... 38
Turning off the built-in speakers .......................................................................................................................... 38
Selecting the HDMI™ audio input source ........................................................................................................... 38
Using the BBE
®
sound feature ............................................................................................................................ 39
Selecting the audio languages ............................................................................................................................ 39
Selecting the digital output format ....................................................................................................................... 39
Resetting your audio adjustments ....................................................................................................................... 40
Checking the digital signal strength ............................................................................................................................. 40
Displaying TV status information on-screen ................................................................................................................. 40
Auto power off .............................................................................................................................................................. 41
Understanding the Power Return feature ..................................................................................................................... 41
Appendix ................................................................................................................................... 41
Troubleshooting ............................................................................................................................................................ 41
Specifications ............................................................................................................................................................... 42
Limited United States Warranty.................................................................................................................................... 43
3W70721A_En_p02-06 20/3/06, 9:32 AM5
6
Welcome to
Toshiba
Selecting a location for the TV
Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where
light does not directly hit the screen.
Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage the
TV. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the
market. The goal of this manual is to guide you through setting up and
operating your Toshiba TV as quickly as possible.
You may need to purchase other audio or video cables to connect your
equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before
you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will
need to connect other equipment to your TV.
TV back panel
TV front panel
POWER
Remote sensor
Power indicator
Channel
Volume
Audio(L/R)/Video In
S-video In
The STARTING SETUP feature appears
the first time you turn on the TV. See page
20 for details.
3W70721A_En_p02-06 20/3/06, 9:32 AM6
7
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to
VCR Audio OUT using only one audio cable.
For better picture quality, if your VCR has
S-video, you can use an S-video cable
instead of the standard video cable. Do not
connect a standard video cable and an
S-video cable to VIDEO-1 (or VIDEO-2 or
VIDEO-3) simultaneously or the picture
performance will be unacceptable.
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs,
play or record on the VCR while watching TV, and record from one
channel while watching another channel.
Cable Lead-in
from cable box
or antenna
Back panel of TV
Stereo VCR
The unauthorized recording, use, distri-
bution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of
the United States and other countries,
and may subject you to civil and criminal
liability.
NOTICE: RISK OF
EQUIPMENT DAMAGE!
Do not plug in any power cords
until you have finished connecting
all equipment.
Connecting your TV
A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red
audio cable is for the stereo right channel, and the white audio
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in
the same manner as the cables.
S-video cables provide better picture performance than standard
video cables. S-video cables can only be used with S-video
compatible components.
Component video cables provide better picture performance than
S-video cables. Component video cables can only be used with
component video compatible components.
HDMI
TM
(High Definition Multimedia Interface) cable is for use with
video equipment that has HDMI output (see page 13).
Digital audio coaxial cable is for use with digital audio equipment
that has digital audio output (see page 14).
NEVER CONNECT THIS TV TO A
PERSONAL COMPUTER (PC).
This TV is not intended for use
with a PC.
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM7
8
Connecting
your TV
Connecting a cable converter box or Antenna
This television has an extended tuning range and can tune most cable
channels without using a cable company supplied converter box. Some
cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable
company.
Option 1: For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,
connect the incoming 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna
Jack on the back of the television.
Option 2: For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna
Jack on the back of the television. Follow the connections shown below.
Set the television to the output of the Converter/Descrambler box
(usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to
select channels.
Option 3: For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with
Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some-
times called a “two-set coupler”) and an A/B Switch box from the cable
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown
below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position,
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV,
there may be features that you cannot
program using the remote control, such as
labeling channels, blocking channels, and
programming your favorite channels.
From cable
Back panel of TV
Option 1:
Option 2:
Option 3:
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM8
9
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Connecting a DVD player/satellite receiver
and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV
programs. You can record from the satellite receiver and TV, as well as
record one TV channel while watching another channel.
You will need:
three coaxial cables
two sets of standard A/V cables
one S-video cable
Note:
You can use a standard video cable instead
of the S-video cable, but the picture quality
will decrease. If you use an S-video cable
between the TV and DVD player/satellite
receiver, make the audio connections but
remove the standard video cable. Do not
connect both an S-video and a standard
video cable to VIDEO-1 (or VIDEO-2 or
VIDEO-3) at the same time or the picture
performance will be unacceptable.
Satellite IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
S-VIDEO
The unauthorized recording, use, distri-
bution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of
the United States and other countries,
and may subject you to civil and criminal
liability.
DVD player / Satellite Receiver
Back panel of TV
Stereo VCR
From satellite
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM9
10
Connecting
your TV
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
one set of component video cables
one pair of standard audio cables
Connecting a DVD player with ColorStream
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and
record TV programs. You can record from one source while watching a
program from another source. Your TV has ColorStream
®
(component
video) inputs. Connecting your TV to a component video compatible DVD
player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream
®
, can greatly
enhance picture quality and performance.
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
L
R
S-VIDEO
DVD player with Component video
Back panel of TV
Stereo VCR
From
antenna
Note:
You can connect the component video cables
to either set of ColorStream jacks on the TV
(HD-1 or HD-2).
The ColorStream HD-1 and HD-2 jacks can
be used with Progressive (480p, 720p) and
Interlaced (480i, 1080i) scan systems. A
1080i signal will provide the best picture
performance.
The unauthorized recording, use, distri-
bution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of
the United States and other countries,
and may subject you to civil and criminal
liability.
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM10
11
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Connecting a DTV receiver / set-top box with
ColorStream
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DTV (digital TV), VCR, and TV
programs, and record DTV and TV programs.
Your TV has ColorStream
®
(component video) inputs. Connecting your
TV to a DTV receiver with component video can greatly enhance
picture quality and realism.
AUDIO
OUT
Y
L
R
S-VIDEO VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
Stereo VCR
Back panel of TV
DTV Receiver
with Component video
From DTV
antenna
From antenna
You will need:
three coaxial cables
two sets of standard A/V cables
one set of standard audio cables
one set of component video cables
Note:
You can connect the component video cables
to either set of ColorStream jacks on the TV
(HD-1 or HD-2).
The ColorStream HD-1 and HD-2 jacks and
HDMI jacks can be used with Progressive
(480p, 720p) and Interlaced (480i, 1080i)
scan systems. A 1080i signal will provide the
best picture performance.
If your DTV receiver does not have compo-
nent video, use the S-video and standard
audio connections instead. Do not connect
both an S-video and a standard video cable
to VIDEO-1 (or VIDEO-2 or VIDEO-3) at the
same time or the picture performance will be
unacceptable.
For HDMI connection, see page 13.
The unauthorized recording, use,
distribution, or revision of television
programs, videotapes, DVDs, and other
materials is prohibited under the
Copyright Laws of the United States and
other countries, and may subject you to
civil and criminal liability.
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM11
12
Connecting
your TV
VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
S-VIDEO
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder.
You will need:
one S-video cable
one pair of standard audio cables
VHS Camcorder
Front panel of TV
Note:
For better picture quality, if your camcorder
has S-video, you can use an S-video cable
(plus the standard audio cables) instead of a
standard video cable. Do not connect both a
standard video cable and an S-video cable at
the same time or the picture performance will
be unacceptable.
S-VHS Camcorder
Front panel of TV
You will need:
one set of standard A/V cables
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM12
13
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Connecting an HDMI™ or DVI device
To connect an HDMI device, you will need:
one HDMI cable (type A connector)
For proper operation, it is recommended that you use
as short an HDMI cable as possible. You should not
encounter difficulty if you use an HDMI cable that is
shorter than 16.4 ft (5m).
HDMI cable transfers both video and audio. Separate
analog audio cables are not required (see illustration
below).
You must set the HDMI audio input setting to
“HDMI” in the AUDIO menu (see page 38).
Some CDVs (Video CDs) may not output digital audio
signals. In that case, you may hear sound by connecting
analog audio cables. If you do use analog audio cables for
this reason, you will need to set the HDMI audio input
setting to “DVI” to hear the analog audio (see page 38).
Note: If you connect an HDMI device and analog audio
cables and play media with digital audio output, to hear
digital audio you must set the HDMI audio input setting
to “HDMI” (page 38).
[1]
EIA/CEA-861/861B compliance covers the
transmission of uncompressed digital video with high-
bandwidth digital content protection, which is being
standardized for reception of high-definition video
signals. Because this is an evolving technology, it
is possible that some devices may not operate
properly with the TV.
To connect a DVI device, you will need:
one HDMI-to-DVI
adapter cable
(HDMI type A connector)
For proper operation, the length of an HDMI-to-DVI
adapter cable should not exceed 9.8 ft (3m). The
recommended length is 6.6 ft (2m).
one pair of standard analog audio cables
An HDMI-to-DVI adapter cable transfers only video.
Separate analog audio cables are required (see
illustration below).
You must set the HDMI audio input setting to
“DVI” in the AUDIO menu (see page 38).
To ensure that the HDMI or DVI device is reset
properly, it is recommended that you follow these
procedures:
When turning on your electronic components, turn
on the TV first, and then the HDMI or DVI device.
When turning off your electronic components, turn
off the HDMI or DVI device first, and then the TV.
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
DVI
OUT
Back panel of TV
DVI device
HDMI device
Back panel of TV
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL
COMPUTER (PC). This TV is not intended for
use with a PC.
The HDMI (High-Definition Multimedia Interface) input on
your TV receives digital audio and uncompressed digital
video from an HDMI source device, or uncompressed
digital video from a DVI (Digital Visual Interface) source
device.
This input is designed to accept HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) program material in digital form
from EIA/CEA-861/861B-compliant
[1]
consumer electronic
devices (such as a set-top box or DVD player with HDMI or
DVI output).
The HDMI input is designed for best performance with high
definition video signals. It will accept and display 480i,
480p, 720p and 1080i signals.
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM13
14
Connecting
your TV
Connecting an audio system
This connection allows you to use external speakers with an external
audio amplifier to adjust the sound level.
To control the audio:
Turn on the TV and the stereo amplifier.
Turn off the TV’s built-in speakers (see “Turning off the built-in
speakers” on page 38).
Note: To hear sound when using an external audio amplifier, the
volume of both the TV and the amplifier must be set to a reasonable
listening level.
You will need:
one pair of standard audio cables
LINE IN
LR
Back panel of TV
Amplifier
AV Amplifier with built-in digital surround
Center Speaker
Front
Speaker
(Left)
Front
Speaker
(Right)
Subwoofer
Surround Speaker
(Left)
Surround
Speaker (Right)
TV
You will need:
one coaxial digital cable
Six sets of speaker cables
The COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT jack outputs digital audio only during digital broadcasts with digital audio. To hear analog
broadcast audio, you also must connect analog audio cables from the L/R ANALOG AUDIO jacks to the receiver’s inputs.
Consult the owner’s manual for your receiver to determine the best way to switch between the analog and digital signals.
This connection allows you to use an audio amplifier with built-in
digital surround and external speakers.
See “Selecting the digital output format” on page 39.
Connecting an A/V amplifier with built-in digital surround
Note:
Refer to the Owner’s manual of the audio
amplifier as well.
Back panel of TV
3W70721A_En_p07-14 20/3/06, 9:32 AM14
15
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Using the remote control
Preparing the remote control for use
In addition to operating the TV, the remote control can operate most
cable TV converters, satellite receivers, VCRs, and DVD players,
regardless of their brand. The remote control is pre-programmed to
operate most Toshiba satellite receivers, VCRs, and DVD players. To
control a non-Toshiba device (or a Toshiba device that the remote
control is not pre-programmed to operate), you must first program the
remote control. See “Programming the remote control to operate your
other devices” on the next page.
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the
batteries to the signs on the battery compartment.
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
To control a VCR:
Program the remote
control to recognize
the brand of your VCR
(see “Programming the
remote control to
operate your other
devices” on the next
page). The buttons
shown at right will then
control the VCR.
Press “VCR” first.
Using the remote control to operate your other devices
To control a cable TV
converter/satellite
receiver:
Program the remote
control to recognize the
brand of your cable TV
converter/satellite receiver
(see “Programming the
remote control to operate
your other devices” on the
next page). The buttons
shown at right will control
the cable TV converter/
satellite receiver.
Press “CBL/SAT” first.
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel
M/?M/?
M/?M/?
M/?
Volume +/– (TV)
TV/VCR
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel
M/?M/?
M/?M/?
M/?
Volume +/– (TV)
VCR controls
Mute (TV)
CBL/SAT
VCR
Note:
The TV remote control may not operate your
VCR, DVD player, or cable TV converter.
Refer to the owner's manual supplied with
your other devices to see which features may
be available. Additionally, the remote control
for this TV may not support certain features
available on the original remote controls for
your other devices, in which case it is
suggested that you use the original remote
control for the applicable device.
Caution:
Never throw batteries into a fire.
Note:
Be sure to use “AAA” size batteries.
Dispose of batteries in a designated
disposal area.
Batteries should always be disposed of with
the environment in mind. Always dispose of
batteries in accordance with applicable
laws and regulations.
If the remote control does not operate
correctly, or if the operating range becomes
reduced, replace batteries with new ones.
Always remove the batteries from the
remote control if they are dead or if the
remote control is not to be used for an
extended period of time. This will prevent
battery acid from leaking into the battery
compartment.
Using the
Remote Control
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:32 AM15
16
Using the
Remote Control
Programming the remote control to operate
your other devices
This remote control is pre-programmed to operate most Toshiba
satellite receivers, VCRs, and DVD players. To control a non-Toshiba
device (or a Toshiba device that the remote control is not pre-
programmed to operate), you must follow the steps below to program
your remote control.
1. Refer to the device code tables (on pages 17 and 18) to find the
corresponding code for your device.
If more than one code is listed, try each one separately until you
find the one that works.
2. If you are programming the remote control to operate your:
• Cable TV converter/satellite receiver: Press “CBL/SAT.”
VCR: Press “VCR.”
DVD player: Press “DVD.”
3. While holding down RECALL, press the Channel Number buttons
to enter the three-digit code for your device within 10 seconds.
Note:If you do not enter the code within 10 seconds from step 3,
or if you enter the wrong code, this operation is canceled.
4. Point the remote control at the device and press POWER to test
the code.
If the device responds, you entered the correct code.
If the device does not respond, repeat steps 1–4 using another
code.
5. Press “TV” to control the TV.
For future reference, write down the codes you used:
Cable TV converter/satellite receiver code _____________________
VCR code ______________________________________________
DVD player code _________________________________________
Note:
When shipped from the factory, the remote
control is set to operate your TV.
Each time you replace the batteries, you
must reprogram the remote control.
Some newer VCRs are capable of working
on either of two remote codes. These VCRs
have a switch labeled “VCR1/VCR2.”
If your VCR has this kind of switch and
does not respond to any of the codes for
your VCR, set the switch to the other
position (VCR1 or VCR2) and reprogram
the remote control.
Recall
Channel
Numbers
Program the remote
control to recognize the
brand of your DVD
player (see
“Program
ming the
remote control
to
operate your other
devices” below). The
buttons shown at right
will then control the
DVD player.
Press “DVD” first.
Power
Number
buttons
DVD Skip/Search
/
DVD
Recall
TOP Menu
ENTER
DVD MENU
Pic Size (TV)
Mute (TV)
Input (TV)
Volume +/– (TV)
DVD controls
To control a DVD player:
▲▼
DVD Clear
TV
VCR
DVD
CBL/SAT
Power
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM16
17
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Brand Code Brand Code
Device code tables
[For CBL/SAT mode]
CABLE Box
Brand Code
Brand Code Brand Code
[For VCR mode]
VCR
Brand Code
Brand Code Brand Code
Satellite
Brand Code
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM17
18
Using the
Remote Control
Brand Code Brand Code
Brand Code
Brand CodeCode Brand Code
TV/VCR Combo
Brand
Brand Code Brand Code
Portable DVD
Brand Code
Brand Code Brand Code
HTIB
Brand Code
Brand Code Brand Code
[For DVD mode]
DVD
Brand Code
DVD Code
Brand VCR Code DVD Code
[For VCR and DVD mode]
DVD/VCR Combo
Brand VCR Code
[For VCR mode]
VCR (continued)
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM18
19
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
TV/VIDEO selects the video input source (page 28)
RECALL displays TV status information on-screen (page 40)
MUTE turns off the sound (page 37)
POWER turns the TV on and off
CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 22)
CH RTN (Channel Return) returns to the last viewed channel
(page 22)
TV selects TV mode
CBL/SAT selects CBL/SAT mode (page 15)
CH
MM
MM
M/
??
??
? cycles through programmed channels (page 21)
VOL +/– adjusts the volume level
VCR selects VCR mode (page 15)
DVD selects DVD mode (page 16)
SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 36)
PIC SIZE cycles through the five picture sizes: Natural,
TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, and Full (page 30)
MENU/ENTER accesses the menu system; also sets menu
selections (page 20)
▲▼ selects or adjusts on-screen menus (page 20)
FAV / (Favorite Channels) cycles through the channels you
programmed as favorite channels (page 22)
EXIT closes on-screen menus (page 20)
DVD MENU accesses the DVD menu
ENTER sets menu selections in DVD mode
PAUSE pauses a videotape/DVD
PLAY plays a videotape/DVD
STOP stops a videotape/DVD
SKIP/SEARCH skips DVD chapter
REW rewinds/reverses a videotape/DVD
FF fast forwards a videotape/DVD
TOP MENU accesses the DVD TOP menu
REC starts recording a videotape
CLEAR clears input data in DVD mode
TV/VCR toggles between TV and VCR modes when viewing
while recording
Learning about the remote control
Channel
Numbers
DVD Menu
Recall
FAV /
(Favorite Channels)
Mute
Stop
Sleep
TV/Video
Menu/Enter
Picture Size
CBL/SAT
Exit
Enter
Channel
MM
MM
M/
??
??
?
FF
Volume +/–
VCR
DVD
TV
Pause
Skip/Search
Rew
TOP Menu
Rec
Clear
TV/VCR
POWER
Play
Remote control effective range
Aim the remote control at the TV’s
remote sensor (see illustration) and
press the buttons to operate.
Operate the remote control within a 30
degree angle on either side of the remote
sensor, up to a distance of approx. 16 ft.
(5m).
Approx. 5 meters
Remote
Sensor
CH RTN
(channel Return)
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM19
20
Setting up
your TV
Setting up your TV
After you have installed the batteries and programmed the remote
control, you need to set some preferences on the TV using the menu
system. You can access the menu system with the buttons on the
remote control.
When you make a menu selection, your changes are immediate.
You do not have to press MENU or EXIT to save your changes.
After 15 seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
When you are finished programming the menus, press EXIT.
Starting setup
The STARTING SETUP feature appears the first time you turn on the
TV, and helps you select the menu language, specify the TV/CABLE
setting, and program channels automatically.
IMPORTANT: You must connect an antenna or cable TV system
first. See “Connecting your TV” on pages 7-14 for details.
1. Press POWER to turn on the TV.
The starting setup function begins
and the language setup menu
appears on the screen. Press or
to select your desired language,
then press ENTER.
2. Press or to select “TV” or
“CABLE,” then press ENTER.
3. Press or to select START, and then press ENTER, which
starts the AUTO SETUP.
Note:To cancel the setup and return to the regular TV screen,
press
or
to select CANCEL and press ENTER.
4. When the AUTO SETUP is complete, the regular TV screen
appears.
Note:
AUTO SETUP of channels may take 15–30 minutes to complete,
depending on your regional cable service.
•To cancel the AUTO SETUP and return to the regular TV screen,
press EXIT.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French, and
Spanish) for the on-screen display of adjustment menus and messages.
To select a language:
1. Press MENU, then press
or until the SETUP menu appears.
2. Press or to highlight LANGUAGE.
3. Press
or to highlight your desired language.
Menu/Enter
Exit
POWER
Note:
The position and size of the on-screen menus
may change for some program formats (such
as 1080i or 720p).
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET
TV / CABLE
CH PROGRAM
ADD / ERASE
ENGLISH
CABLE
:SELECT :ADJUST
:SELECT :ADJUST
ENGLISH
CABLE
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM20
21
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Image tilt correction
When you install or change the direction of the TV, the picture may
become tilted (caused by the Earth’s magnetism). If this happens, use
the image tilt correction feature to obtain the best possible picture.
To adjust the image tilt:
1. Press MENU, then press
or
until the SETUP menu appears.
2. Press or to highlight IMAGE
TILT.
3. Press
or to adjust the picture
tilt (from –10 to 10).
Adding channels to the TV’s memory
When you press CHANNEL / on the TV or CH
MM
MM
M/
? ?
? ?
? on the remote
control, your TV will stop only on the channels you have programmed
into the TV’s channel memory. Follow the steps below to program
channels into the channel memory.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in
its memory. After the TV has stored the channels in its memory auto-
matically, you can add or erase channels manually.
To add channels automatically:
1. Press MENU, then press or to
display the SETUP menu.
2. Press or until the TV/CABLE
selection is highlighted.
3. Press
or to highlight either
TV or CABLE, depending on
which you use. If you use an
antenna, choose TV. If you use
cable, choose CABLE.
4. Press until the CH PROGRAM selection is highlighted.
5.
Press or to start channel programming. The TV will automatically
cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you
selected), and store all active channels in the channel memory.
While the TV is cycling through the channels, the message
“PROGRAMMING NOW–PLEASE WAIT” appears.
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED”
appears.
7. Press CH
MM
MM
M or
??
??
? to view the programmed channels.
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add or
erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Press MENU, then press
or to
display the SETUP menu.
2. Press or until the ADD/ERASE
selection is highlighted.
3. Press or to display the ADD/
ERASE menu.
4. Press or to select ADD/ERASE,
then press
.
5. Press or to select the desired channel to be added or erased.
Press
or to select ADD or ERASE, whichever function you want
to perform.
6. Repeat step 5 for other channels you want to add or delete, then
press ENTER.
7. Press EXIT to return to the normal screen.
To add a digital channel you are watching:
Select a channel you want to add. Press
or to select ADDING
CHANNEL in step 4 above, then press
.
To erase all channels from the channel memory:
Press or to select CLEAR ALL in step 4 above, then press .
All channels are erased from the channel memory. (You can still use the
Channel Numbers on the remote control to tune a channel.)
Menu/Enter
Channel
MM
MM
M/
??
??
?
SETUP
IMAGE TILT
SIGNAL METER
0
:SELECT :ADJUST
Channel
Numbers
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET
TV / CABLE
CH PROGRAM
ADD / ERASE
ENGLISH
CABLE
:SELECT :ADJUST
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET
TV / CABLE
CH PROGRAM
ADD / ERASE
ENGLISH
TV / CABLE
:SELECT :ADJUST
Note:
You can add the channel manually (see
“Adding and erasing channels manually,”
below).
Exit
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM21
22
Using the TV’s
Features
Changing channels
To change to the next programmed channel:
Press CHANNEL / on the TV or CH
MM
MM
M/
??
??
? on the remote control.
To change to a specific analog channel:
Press the Channel Number buttons (0-9) on the remote control.
For example, to select channel 125, press 1, 2, 5.
To change to a specific digital channel:
Press the first 3 digits, then press the dash key (100/–), followed by the
remaining 3 digits.
For example, to select channel 015-001, press 0, 1, 5, Dash, 0, 0, 1.
Using the TV’s features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual
channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0-9,
100).
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth
between the two channels. The CH RTN feature is available for the
video input sources also.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite
Channel Programming feature. Because this feature scans through
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you
do not normally watch.
You can still use Channel
MM
MM
M/
??
??
? to scan through all the channels you
programmed in the TV’s memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.
2. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
3. Press or to highlight FAVORITE CH.
4. Press
or to display the
FAVORITE CH menu. SET/CLEAR
will be highlighted.
5. Press
or to highlight SET and
press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal
viewing.
7. Repeat steps 1-6 for up to 12
channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV /buttons on the remote control to select your
favorite channels.
The FAV /buttons will not work until you have programmed
one or more favorite channels.
Channel
Numbers
CH RTN
Channel
MM
MM
M/
??
??
?
FAV /
Exit
Menu/
Enter
Note:
To return to the OPTION menu from the
FAVORITE CH menu, press
or
to
highlight OPTION MENU, then press
or
.
Note:
Digital cable channels may be represented by
channel numbers that include a “dash” (e.g.,
85–002). These digital channel numbers may
not match the numbers in the channel line-up
provided by your cable company. This is not a
malfunction.
Dash (100/–)
3W70721A_En_p15-22 20/3/06, 9:33 AM22
23
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
To clear your favorite channels:
1.
Select a channel you want to clear from the favorite channel memory.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press or to highlight FAVORITE CH.
4. Press
or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR
will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to
erase.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
8. Repeat steps 1-7 for the other channels.
Using the LOCKS menu
Note: The V-Chip feature is available for the U.S. V-Chip system
only. The Canadian V-Chip system is not supported.
You can prevent others from viewing certain programs or channels by
blocking them using the V-Chip feature.
Selecting a password
Before you can use the V-Chip feature to block programs and
channels, you must select a password. The password you select
prevents others from changing the rating limits you set.
To select your password and access the LOCKS menu:
1. Press MENU, then press
or to highlight the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
If you are accessing the LOCKS menu for the first time, select a
four-digit number to be your password. Press ENTER.
4. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
The LOCKS menu appears.
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
Channel
MM
MM
M/
??
??
?
Using the TV’s
Features
3W70721A_En_p23-29 20/3/06, 9:33 AM23
24
5. You may now set up the LOCKS menu. See “Using the V-Chip
(parental control) feature” (below), “Locking channels” (page 25),
“Locking the video inputs” (page 26), “Setting the GameTimer
TM
(page 26) or “Using the front panel lock feature” (page 27).
To change your password:
1. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
Press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight NEW PASSWORD and press
or to
display the NEW PASSWORD menu.
5. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter a new code. Press
ENTER.
6. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the V-Chip (parental control) feature
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating
system to qualify motion picture content. Television broadcasters also
employ a rating system to qualify the content of television programs.
The TV and MOVIE ratings work with the V-Chip feature and allow you
to block programs according to the rating limits you set.
Recall
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
Using the TV’s
Features
To use the V-Chip to block programs by rating:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
Press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight V-CHIP.
Press
or to highlight ON to
enable V-Chip program blocking by
rating.
Press
or to highlight OFF to
disable V-Chip program blocking by
rating.
5. Press or to highlight V-CHIP
SET. Then, press
or to display
the V-CHIP SET menu.
6. Press or to highlight TV RATING.
Then, press
or to display the
desired rating.
OFF : TV RATING is not set
TV-Y : All children
TV-Y7 : 7 years old and above
TV-G : General audience
TV-PG : Parental guidance
TV-14 : 14 years old and above
TV-MA : 17 years old and above
When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14, or TV-MA, press RECALL to
explain the rating. Press
or to select the desired rating you
want. Press
or to select the setting ON or OFF.
7. Press or to highlight MOVIE RATING. Then, press or to
display the RATING SET menu. Press or to select the
desired rating, then press
or to select ON or OFF.
G:All ages
PG : Parental guidance
PG-13 : Parental guidance less than
13 years old
R:Under 17 years old Parental
guidance suggested
NC17 : 17 years old and above
X:Adult only
Note:
If you forget your password, press RECALL
four times within five seconds while the TV
is in password entering mode. This allows
you to reset your password.
•You can use V-CHIP SET (DTV) function
when the digital broadcasting with a new
rating system is received on the TV.
LOCKS
V-CHIP
V-CHIP SET
V-CHIP SET (DTV)
:SELECT :ADJUST
ON / OFF
V-CHIP SET
TV RATING
MOVIE RATING
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF / TV-Y / TV-Y7 / TV-G
TV-PG / TV-14 / TV-MA
RATING SET
G: ON /OFF
PG : ON
PG-13 : ON
R: ON
NC-17 : ON
X: ON
:SELECT :ADJUST
LOCKS
V-CHIP
V-CHIP SET
V-CHIP SET (DTV)
:SELECT :ADJUST
ON
3W70721A_En_p23-29 20/3/06, 9:33 AM24
25
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not
be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can
choose to lock up to 12 TV channels and 12 cable channels.
To lock channels:
1. Select a channel you want to lock.
2. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
3. Press or to display the password entering mode.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS
menu appears.
5. Press or to highlight CH
LOCK and press
or to display
the CH LOCK menu.
6. Press
or to select the follow-
ing:
SET, to set the channel as one to
be locked. Then press ENTER.
7. Repeat steps 1 through 6 to lock
other channels. When you are
finished locking channels, press
EXIT to return to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the
TV will not display it, but will display the nearest unlocked channel.
Note:
After programming CH LOCK, change
channels before turning off the television.
•To return to the LOCKS menu from the
CH LOCK menu, press
or
to highlight
LOCKS MENU, then press or .
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
7. When you are done selecting the ratings, press EXIT to return to
normal viewing.
When you try to view a program with a ratings block, a message will
appear listing the program’s ratings. The program can still be viewed if
you press MUTE and then enter your password to temporarily bypass
the block.
To unlock channels:
1. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight CH LOCK and press
or to display
the CH LOCK menu.
5. Press
or to highlight CLEAR and clear all channels from the
list of locked channels. Press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Mute
Channel
MM
MM
M/
??
??
?
Using the TV’s
Features
LOCKS
LOCK
CH LOCK
VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK
NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF
OFF
3W70721A_En_p23-29 20/3/06, 9:33 AM25
26
Locking the video inputs
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources
(VIDEO-1, VIDEO-2, VIDEO-3, ColorStream HD-1, ColorStream HD-2,
HDMI) and channels 3 and 4.
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO
button or Channel Number buttons unless you unlock the video inputs.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight VIDEO LOCK.
5. Press
or to select one of the following:
VIDEO: Locks VIDEO-1, VIDEO-
2, VIDEO-3, ColorStream
HD-1,
ColorStream
HD-2, and HDMI
.
VIDEO +: Locks VIDEO-1,
VIDEO-2, VIDEO-3,
ColorStream
HD-1,
ColorStream
HD-2, HDMI,
channel 3, and channel 4. This
option should be used if you use
the antenna terminal to play a video tape.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
To unlock the video inputs:
Select OFF in step 5, above which unlocks all video input sources
and channels 3 and 4.
Setting the GameTimer
TM
With the
GameTimer
TM
feature, you can automatically activate the
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting)
to set a time limit for playing a
video game (30, 60, 90, or 120 minutes).
To set up the GameTimer:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press or to highlight GAME TIMER.
5. Press
or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90
minutes, 120 minutes, or OFF).
6. Press EXIT to return to normal viewing. After the GameTimer is
programmed, the display will appear briefly every ten minutes to
remind you that the GameTimer
is
operating.
When the programmed time is
reached, the TV will change
channels automatically and enter
VIDEO LOCK mode.
To deactivate the GameTimer and unlock the VIDEO LOCK:
Set the VIDEO LOCK to OFF (see “Locking the video inputs” above).
Note:
After programming VIDEO LOCK, change
channels or press TV/VIDEO before turning
off the TV or it will be locked the next time it is
turned on.
Menu/
Enter
Exit
Channel
Numbers
TV/Video
Using the TV’s
Features
LOCKS
LOCK
CH LOCK
VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK
NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF
OFF
OFF / VIDEO / VIDEO+
LOCKS
LOCK
CH LOCK
VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK
NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF
OFF
OFF / 30 / 60 / 90 / 120
Note:
•You can enjoy playing video games on this
TV; however, certain video games that
utilize so-called “light gun” joysticks for
shooting at on-screen targets may not work
with this TV.
•To display the GameTimer setting, press
RECALL (see “Displaying TV status
information on-screen” on page 40).
Recall
3W70721A_En_p23-29 20/3/06, 9:33 AM26
27
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Using the front panel lock feature
You can lock the front panel buttons to prevent your settings from being
changed accidentally (by children, for example). When the front panel
lock is in ON, all control buttons on the TV front panel (except POWER)
do not operate.
To lock the front panel:
1. Press MENU, then press
or to display the LOCKS menu.
2. Press or to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS
menu appears.
4. Press or to highlight FRONT
PANEL LOCK and press
or to
highlight ON.
5. Press EXIT to return to normal
viewing.
If a button on the front panel (other
than POWER) is pressed, the message “NOT AVAILABLE” appears.
To unlock the front panel:
Press and hold the VOLUME button on the TV front panel for
about 10 seconds until the message “FRONT PANEL LOCK:OFF”
appears on-screen.
To unlock the front panel using the menus:
Select OFF in step 4, above.
Labeling channels
Channel labels appear above the on-screen channel number display
each time you turn on the TV, select a channel, or press the RECALL
button. You can choose any four characters to create a channel label.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press
or
until the OPTION menu appears.
3. Press or
to highlight CH
LABEL.
4. Press
or to display the CH
LABEL menu. SET/CLEAR will be
highlighted.
5. Press
or to highlight SET.
6. Press ENTER to highlight LABEL.
7. Repeatedly press
or until the
character you want appears. Press
ENTER.
Note:
The character will change as follows:
8. Repeat step 7 to enter the rest of
the characters.
If you would like a blank space in
the label name, you must choose
an empty space from the list of
characters; otherwise, a dash will
appear in that space.
9. Repeat steps 1-8 for other channels. You can assign a label to
each channel.
10. Press EXIT to return to normal viewing.
Menu/
Enter
Exit
VOLUME
Buttons to be locked
TV front panel
TV front panel
To erase channel labels:
1. Tune the TV to the channel whose label
you want to erase.
2. Press MENU, then press
or until the
OPTION menu appears.
3. Press or to highlight CH LABEL.
4. Press
or to display the CH LABEL
menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 1-6 to erase other channel
labels.
Note:
To return to the OPTION menu from the CH
LABEL menu, press
or
to highlight
OPTION MENU, then press
or
.
Channel
Numbers
Channel
MM
MM
M/
??
??
?
Using the TV’s
Features
OPTION
ON/OFF TIMER
FAVORITE CH
CH LABEL
VIDEO LABEL
OFF
:SELECT :ADJUST
CH LABEL :CH 25
SET / CLEAR
LABEL
– – – –
OPTION MENU
ENTER:SET EXIT:END
:SELECT :ADJUST
CH LABEL :CH 25
SET
LABEL
– – –
OPTION MENU
EXIT:END
:ADJUST ENTER:SET
LOCKS
LOCK
CH LOCK
VIDEO LOCK
GAME TIMER
FRONT PANEL LOCK
NEW PASSWORD
:SELECT :ADJUST
OFF
OFF
ON / OFF
Recall
3W70721A_En_p23-29 20/3/06, 9:33 AM27
28
Selecting the video input source
Press TV/VIDEO to view a signal from another device connected to
your TV, such as a VCR or DVD player. You can select ANT, VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3, ColorStream HD1, ColorStream HD2, or HDMI,
depending on which input jacks you used to connect your devices
(see “Connecting your TV” on pages 7-14).
Labeling the video input sources
The video label feature allows you to label each input source for your
TV from the following preset list of labels:
: Uses the default label name
VCR :Video cassette recorder
DVD : DVD video
DTV : Digital TV set-top box
SAT : Satellite box
CBL : Cable box
HD : HDMI device (HDMI only)
To label the video input sources:
1. Press MENU, and then press
or
to display the OPTION menu.
2. Press or to highlight VIDEO
LABEL.
3. Press
to display the VIDEO
LABEL menu.
4. Press or to highlight the video
source you want to label.
5. Press
or to select the desired
label for that input source.
6. Press EXIT to return to normal
viewing.
Pressing TV/VIDEO on the
remote control displays the
current signal source. (Press TV/
VIDEO again, /, or 0-6 to
change the source.)
VIDEO LABEL
1.VIDEO1
2.VIDEO2
3.VIDEO3
4.ColorStream HD1
5.ColorStream HD2
6.HDMI
OPTION MENU
-
/ VCR / DVD / DTV
-
SAT / CBL
-
-
-
-
:SELECT :ADJUST
Menu
Exit
TV/Video
SOURCE SELECTION
0. ANT
1. VIDEO1
2. VIDEO2
3. VIDEO3
4. ColorStream HD1
5. ColorStream HD2
6. HDMI
/0-6:SELECT
NEVER CONNECT THIS TV TO A
PERSONAL COMPUTER (PC).
This TV is not intended for use
with a PC.
Using the TV’s
Features
0-6
3W70721B_En_p23-29 3/4/06, 6:25 PM28
29
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Note:
After a power failure or disconnection of
the power, the ON/OFF timer settings will
be lost.
•To display the ON/OFF timer settings,
press RECALL (see “Displaying TV status
information on-screen” on page 40).
•To return to the OPTION menu from the
ON/OFF TIMER menu, press
or
to
highlight OPTION MENU, then press
or
.
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: “8:30 AM” March, 25 (SAT), 2006)
1. Press MENU, then press
or to
display the SETUP menu.
2. Press or
to highlight CLOCK
SET, then press .
3. Press
or to set the MONTH,
then press .
4. Set the DAY, YEAR and TIME as in
step 3.
After setting the clock, the date and
time function starts automatically.
5. Press EXIT to return to normal
viewing.
Setting the ON/OFF timer
This feature allows you to program the TV to turn on or off automati-
cally at a set time. If you program the ON TIMER to “DAILY,” the TV will
turn on every day at the same time to the same channel until you clear
the ON TIMER.
To set the ON timer: (Example: Turning on the TV to channel 2 at
6:30 AM, DAILY)
1. Set the clock, if you have not already done so (see above).
2. Press MENU, and then press
or to display the OPTION menu.
3. Press or to highlight ON/OFF TIMER.
4. Press
or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
5. Press or to highlight ON TIMER,
then press
to highlight the hour
position.
6. Press or to set the desired hour,
then press
.
7. Set the desired minutes and channel,
as in step 6.
8. Press
or to select ONCE or
DAILY, then press ENTER.
9. Press EXIT to return to normal
viewing.
To set the OFF timer:
Follow steps 1-9 above, except select
OFF TIMER in step 5.
To cancel the ON/OFF timers:
Press
twice to select CLEAR in step 4, above.
Press EXIT to return to normal viewing.
Note:
After a power failure or disconnection of the
power, the clock settings will be lost.
Menu/
Enter
Exit
Using the TV’s
Features
ON/OFF TIMER
ON TIMER
6:00AM
OFF TIMER
12:00AM
OPTION MENU
CH 2
CLEAR
CLEAR
:SELECT :ADJUST
EXIT:END
ON/OFF TIMER
ON TIMER
6:30AM
OFF TIMER
12:00AM
OPTION MENU
CH 2
:ADJUST ENTER:SET
EXIT:END
ONCE DAILY CLEAR
CLEAR
ON/OFF TIMER
ON TIMER
6:30AM
OFF TIMER
12:00AM
OPTION MENU
CH 2
DAILY
CLEAR
:SELECT :ADJUST
EXIT:END
Recall
3W70721A_En_p23-29 20/3/06, 9:33 AM29
30
0-4
Viewing the wide-screen picture formats
(480i and 480p signals only)
You can view 480i and 480p format programs in a variety of
picture sizes—Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3,
and Full.
The way the image displays in any of the picture sizes will vary
depending on the format of the program you are viewing. Select the
picture size that displays the current program the way that looks best
to you.
Selecting the picture size
1. Press PIC SIZE on the remote control.
2. Press the corresponding number button (0-4) or / to select the
desired picture size, as described below and on the next page.
Note:
You also can change the picture size by
selecting PICTURE SIZE in the SETUP
menu.
PICTURE SIZE
0. NATURAL
1. THEATER WIDE1
2. THEATER WIDE2
3. THEATER WIDE3
4. FULL
/0-4:SELECT
Natural picture size
The image is displayed close to its originally formatted proportion.
Some program formats will display with side bars and/or bars at the
top and bottom.
Natural picture size example: The way the image displays will vary
depending on the format of the program you are currently watching.
SETUP
CLOSED CAPTION
CC ADVANCED
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
OFF
FILM
:SELECT :ADJUST
Pic Size
TheaterWide 1 picture size
example
Conventional (4:3) picture in
Natural size on your wide-screen
TV
Conventional (4:3) picture
on a conventional TV
screen
The picture is stretched wider to fill
the width of the screen, but only
slightly stretched taller.
The top and bottom edges of the
picture may be hidden; however,
this mode cannot be scrolled.
TheaterWide 1 picture size (for 4:3 format programs)
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time.
Fixed (non-moving) patterns or images
(including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game
patterns, TV station logos, stock tickers,
websites, and special formats that do not
use the entire screen) can become
permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but
permanent ghost images. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY.
Using the TV’s
Features
Using these functions to change the
picture size (i.e., changing the height/ width
ratio) for any purpose other than your
private viewing may be prohibited under
the Copyright Laws of the United States
and other countries, and may subject you
to civil and criminal liability.
Note:
The PICTURE SIZE feature is not available
for some program formats (such as 1080i or
720p). Such formats will display in Natural
picture size.
/
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 3:58 PM30
31
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
TheaterWide 2 picture size (for letter box programs)
The picture is stretched the same
amount both wider and taller
(retains its original proportion).
The top and bottom edges of the
picture may be hidden. To view the
hidden areas, see “Scrolling the
TheaterWide picture” on page 32.
TheaterWide 2 picture size
example
TheaterWide 3 picture size
example
Full picture size example
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TheaterWide 3 picture size (for letter box programs
with subtitles)
The picture is stretched wider to fill
the width of the screen, but only
slightly stretched taller.
The top and bottom edges of the
picture may be hidden. To view the
hidden areas (such as subtitles or
captions), see “Scrolling the
TheaterWide picture” on page 32.
Full picture size (for 16:9 source programs)
If receiving a 16:9 format program,
the picture is displayed in its original
proportion.
If receiving a 4:3 format program,
the picture is stretched wider to fill
the width of the screen, but not
stretched taller.
None of the picture is hidden.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time.
Fixed (non-moving) patterns or images
(including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game
patterns, TV station logos, stock tickers,
websites, and special formats that do not
use the entire screen) can become
permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but
permanent ghost images. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY.
Note:
If you select TheaterWide 2 or 3, the top
and bottom edges of the picture may be
hidden. To see the hidden edges, either
scroll the picture (see page 32) or try
viewing the program in Full picture size.
Using the TV’s
Features
Using these functions to change the
picture size (i.e., changing the height/ width
ratio) for any purpose other than your
private viewing may be prohibited under
the Copyright Laws of the United States
and other countries, and may subject you
to civil and criminal liability.
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 9:33 AM31
32
Scrolling the TheaterWide
®
picture
(TheaterWide 2 and 3 only)
1. Press PIC SIZE to select the TheaterWide 2 or 3 mode.
2. Press MENU, and then press or until the SETUP menu appears.
3. Press or to highlight PICTURE SCROLL.
4. Press or to display the Scroll Adjustment mode.
Note:
You can scroll the picture in TheaterWide 2
and TheaterWide 3 only. The scroll amounts
are as follows:
480i/480p signal source:
TheaterWide 1 : Not adjustable
TheaterWide 2 : -10 to +20
TheaterWide 3 : -10 to +10
5. Press or to adjust the vertical position of the picture.
Normal (center) position
SCROLL ADJUSTMENT 0
TO ADJUST
•To raise the picture, press .
SCROLL ADJUSTMENT 0
TO ADJUST
•To lower the picture, press .
SCROLL ADJUSTMENT +15
TO ADJUST
SCROLL ADJUSTMENT –10
TO ADJUST
Pic Size
Menu
SETUP
CLOSED CAPTION
CC ADVANCED
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
OFF
FILM
:SELECT :ADJUST
Using the TV’s
Features
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 3:58 PM32
33
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Selecting the cinema mode
When you view a DVD movie (3:2 pulldown processed) from a DVD
player connected to the ColorStream (component video) inputs on the
TV, smoother and more natural motion can be obtained by setting the
CINEMA MODE to FILM.
To set the CINEMA MODE to FILM:
1. Press MENU, and then press
or
until the SETUP menu appears.
2. Press or to highlight CINEMA
MODE.
3. Press
or to highlight FILM.
4. Press EXIT to return to normal
viewing.
To set the CINEMA MODE to VIDEO (off):
Highlight VIDEO in step 3, above.
Selecting the display format
(for 480p signals only)
This feature converts a 480p input signal to 540p or 1080i.
To select the display format:
1. Press MENU, and then press
or until the PICTURE menu
appears.
2. Press or to highlight DISPLAY FORMAT.
3. Press
or to select 540p or 1080i.
Adjusting the picture
Selecting the picture mode
You can select four picture modes—Sports, Standard, Movie, and
Memory—as described in the following table:
To select the picture mode:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
2. Press or to highlight MODE.
3. Press or to highlight the mode you prefer.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Menu
Note:
The DISPLAY FORMAT feature is available
only for 480p input. 1080i is always output
when a signal other than 480p is input.
If you notice flickering in a 480p image, try
setting the DISPLAY FORMAT to 540p.
Using the TV’s
Features
Exit
Mode Picture Quality
SPORTS Bright and dynamic picture (factory-set)
STANDARD Standard picture quality (factory-set)
MOVIE Movie-like picture setting (factory-set)
MEMORY Your personal preferences (set by you;
see “Adjusting the picture quality” on page 34 )
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 3:59 PM33
34
Mode Picture Quality
COOL Blueish
MEDIUM Neutral
WARM Reddish
PICTURE
CableClear
COLOR
TEMPERATURE
DISPLAY FORMAT
SVM
RESET
:SELECT :ADJUST
ON
COOL
COOL / MEDIUM / WARM
1080i 1080i
HIGH
Adjusting the picture quality
You can adjust the picture quality to your personal preferences,
including the brightness, contrast, color, tint, and sharpness. The
qualities you choose will be stored automatically in the PICTURE
menu’s MEMORY mode so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
2. Press or until the item you want to adjust is highlighted.
3. Press or to adjust the level.
Selection Pressing
BRIGHTNESS darker lighter
CONTRAST lower higher
COLOR paler deeper
TINT reddish greenish
SHARPNESS softer sharper
Exit
Menu
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Selecting the color temperature
Change the picture quality by selecting from three preset color tem-
peratures—cool, medium, and warm—as described in the following
table:
To select the color temperature:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
2. Press or to highlight COLOR TEMPERATURE.
3. Press
or to highlight the mode you prefer.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the TV’s
Features
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 9:34 AM34
35
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Using the CableClear
®
feature
CableClear
®
reduces visible interference in your TV picture. This
is useful when receiving a broadcast with a weak signal (especially a
Cable channel) or playing a video cassette or disc damaged by
repeated use.
To turn on the CableClear
®
feature:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
2. Press or to highlight CableClear.
3. Press or to highlight ON.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To turn off the CableClear
®
feature:
Highlight OFF in step 3, above.
Selecting the Scan Velocity Modulation (SVM)
The SVM feature enhances picture contrast and sharpness. This
feature has three modes: HIGH, LOW, and OFF.
To select the SVM feature:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
2. Press or to highlight SVM.
3. Press or to select the mode you prefer.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To turn off the SVM:
Select OFF in step 3.
Menu
Exit
Note:
SVM is not required when viewing some
high-quality video material. If you are
watching high-quality video material, you may
want to set SVM to OFF.
Using the TV’s
Features
Resetting your picture adjustments
The RESET function returns your picture quality adjustments to the
following factory settings:
To reset your picture adjustments:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
2. Press or to highlight RESET, and then press
.
Mode ............................ sports
Brightness ............ center (25)
Contrast .................. max (50)
Color .................... center (25)
Tint ......................... center (0)
Sharpness............ center (25)
Color temperature ........... cool
SVM ................................ high
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 3:59 PM35
36
Setting the sleep timer
You can use the sleep timer to automatically turn off the TV at a set time.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of
time until the TV turns off. The clock will increase 10 minutes for each
press of the SLEEP button (0h00m, 0h10m, ...1h50m, 2h00m). After
the sleep timer is programmed, the display will appear briefly every
ten minutes to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily
displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0h00m.
Using the closed caption feature
The Closed Caption feature has two options:
Captions—An on-screen display of the dialogue, narration, and
sound effects of programs and videos that are closed-captioned
(usually identified as “CC”).
•Text—An on-screen display of information not related to the program,
such as weather or stock data (if available in your viewing area).
To view captions or text:
1. Tune the TV to the desired program.
2. Press MENU, and then press
or
to display the SETUP menu.
3. Press or to highlight CLOSED
CAPTION.
4.
Press or to select the desired
Closed Caption mode, as follows:
•To view captions, select C1 or C2 (C1 displays translation of the
primary language in your area).
Note: If the program or video you selected is not closed-
captioned, no captions will display on-screen.
•To view text, select T1 or T2.
Note: When a digital signal is received, you can choose from
CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, CS6, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3, T4,
and OFF.
To turn off the Closed Caption feature:
Select OFF in step 4, above.
Using the CC advanced feature
This feature is designed to customize digital captions only.
1. Tune the TV to the desired program.
2. Press MENU, and then press or to display SETUP menu.
3. Press or to highlight CC ADVANCED, then press
.
4.
Press
or
to select the desired item to adjust, then press or .
5. Press or to select the desired setting, then press ENTER.
You can select from among the following items and parameters.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Note:
A closed caption signal may not be decoded
in the following situations:
- when a video tape has been dubbed
- when the signal reception is weak
- when the signal reception is non-standard
Menu/Enter
Sleep
SETUP
CLOSED CAPTION
CC ADVANCED
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
OFF
VIDEO
:SELECT :ADJUST
C1 / C2 / T1 / T2 / OFF
Using the TV’s
Features
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on
your TV screen for extended periods of
time. Fixed (non-moving) patterns or
images (including but not limited to PIP/
POP windows, closed captions, video
game patterns, TV station logos, stock
tickers, websites, and special formats that
do not use the entire screen) can become
permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but
permanent ghost images. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY.
Note:
Do not set the Closed Caption “Text Color”
and “Background Color” as the same color or
you will not be able to see the text.
Important Note:
If text is not available in your viewing
area, a black rectangle may appear
on-screen. If this happens, set the
Closed Caption feature to OFF.
Items
TEXT SIZE:
TEXT TYPE:
TEXT COLOR:
TEXT EDGE:
BACKGROUND
COLOR:
Parameters
AUTO, SMALL, STANDARD, LARGE
AUTO, DEFAULT, MONO W. SERIF, PROP. W.
SERIF, MONO W/O SERIF, PROP. W/O SERIF,
CASUAL, CURSIVE, SMALL CAPITALS
AUTO, BLACK, WHITE, RED, GREEN, BLUE,
YELLOW, MAGENTA, CYAN
AUTO, NONE, RAISED, DEPRESSED,
UNIFORM, LEFT DROP SHADOW, RIGHT
DROP SHADOW
AUTO, BLACK, WHITE, RED, GREEN, BLUE,
YELLOW, MAGENTA, CYAN
Exit
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 9:34 AM36
37
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Adjusting the sound
Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,
the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.
To restore the sound, either press MUTE again or press VOL +/–.
Selecting stereo/SAP broadcasts
The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo
sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing
a second language or other audio information (when available).
Note:
The MTS feature is not available in DIGITAL and VIDEO mode.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word
“STEREO” or “SAP” displays on-screen every time you turn on
the TV, change the channel, or press RECALL.
To listen to stereo sound:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight MTS.
3. Press or to highlight STR (stereo).
Note:
In general, you can leave your TV in stereo mode because the
TV automatically outputs the type of sound being broadcast
(stereo or mono).
If the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To listen to a second audio program (SAP):
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight MTS.
3. Press
or to highlight SAP. The TV speakers will output the
second audio program instead of normal audio.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,
treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. P
ress MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight the item you want to adjust.
3. Press or to adjust the level.
makes the selected quality weaker or increases the balance
in the left channel, depending on the item selected.
makes the selected quality stronger or increases the balance
in the right channel, depending on the item selected.
Mute
Exit
Recall
Menu
Note:
A second audio program (SAP) can be heard
only on those TV stations that offer it.
For example, a station might broadcast music
as a second audio program. If you have SAP
on, you will see the current program on the
screen but hear music instead of the
program’s normal audio.
However, if you have SAP on, and the station
you are watching is not currently
broadcasting a second audio program, the
station’s normal audio will be output;
however, occasionally there is no sound at all
in SAP mode. If this happens, set the MTS
feature to STEREO mode.
Note:
Adjusting the bass, treble, or balance does
not affect the sound quality from the variable
audio OUT jacks.
Using the TV’s
Features
Volume
3W70721A_En_p30-37 20/3/06, 9:34 AM37
38
Using the StableSound
®
feature
The StableSound
feature limits the highest volume level to prevent
extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound
®
feature:
1. Press MENU, then press
or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight STABLE SOUND.
3. Press
or to highlight ON.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To turn off the StableSound
®
feature:
Highlight OFF in step 3, above.
Using the TV’s
Features
Selecting the HDMI™ audio input source
See page 13 for details on connecting an HDMI or DVI device to the
TV’s HDMI input.
If you connect a DVI device, to hear audio you must also connect the
analog audio cables to the HDMI audio IN jacks (see page 13). Set the
HDMI audio input setting to “DVI” with this connection.
If you connect an HDMI device and play media with digital audio
output, to hear digital audio, set the HDMI audio input setting to “HDMI”
with this connection.
If you connect an HDMI device but play media with analog audio
output (for example, certain CDVs do not output digital audio), to hear
audio you must also connect analog audio cables to the HDMI audio IN
jacks (see page 13). Set the HDMI audio input setting to “DVI” with this
connection.
To select the HDMI audio input source:
1. Press MENU, and then press
or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight HDMI.
3. Press or to select HDMI or DVI.
4 Press EXIT to return to normal viewing.
Turning off the built-in speakers
Use this feature to turn off the TV speakers when you connect an
audio system (see “Connecting an audio system” on page 14).
To turn off the built-in speakers:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight
SPEAKERS.
3. Press
or to highlight OFF.
4. Press EXIT to return to normal
viewing.
To turn on the built-in speakers:
Highlight ON in step 3, above.
Menu
Exit
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 3:59 PM38
39
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Menu/Enter
Using the TV’s
Features
Using the BBE
®
sound feature
By correcting the phase delay and distortion naturally generated by
speaker systems, the BBE* sound feature ensures that the sound that
reaches your ears is as natural as the original sound. Human voices
are clearer and music is natural and well-defined.
To turn on the BBE sound feature:
1. Press MENU, then press
or until the AUDIO menu appears.
2. Press or to highlight BBE.
3. Press
or to highlight ON.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To turn off the BBE sound feature:
Highlight OFF in step 3, above.
Note:
Make sure the volume control of your audio
amplifier is set to a moderate listening level.
* Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents:
5510752, 5736897.
BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
Selecting the audio languages
When two or more audio languages are included in a digital signal, you
can select one of the audio languages.
To select the audio language:
1. Press MENU, then press
or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight AUDIO LANGUAGE, then press
.
3. Press or to select the desired language, then press ENTER.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Selecting the digital output format
Use this feature to select the digital audio output format when
you connect a Dolby** Digital decoder or other digital audio
system to the coaxial digital audio output on the TV (see
“Connecting an A/V amplifier with built-in digital surround” on
page 14).
To select the digital output format:
1.
Press MENU, then press
or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight DIGITAL OUTPUT.
3.
Press
or
to highlight PCM or DOLBY DIGITAL.
4.
Press
EXIT to return to normal viewing.
Exit
**
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 3:59 PM39
40
Recall
Menu
Using the TV’s
Features
Resetting your audio adjustments
The RESET function returns your audio adjustments to the following
factory settings:
Bass ................. center (25)
Treble ............... center (25)
Balance .............. center (0)
To reset your audio adjustments:
1. Press MENU, then press
or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight RESET, and then press
.
Checking the digital signal strength
You can check the strength of the digital signal by viewing the digital
signal meter.
To view the digital signal meter:
1. Press MENU, then press
or to display the SETUP menu.
2. Press or to highlight SIGNAL METER.
3. Press
or to check the digital signal strength.
4. Press EXIT to return to the normal screen.
Displaying TV status information on-screen
Press RECALL to display the following information on-screen:
Analog channel:
Clock
Channel number or VIDEO mode
selected
Channel label (if set)
Stereo or SAP (second audio
program) audio status
Content rating
On timer, Off timer, GameTimer,
Sleep timer (if set)
Picture size
Digital channel:
Clock
Channel number, station name,
program name
Remaining time
Audio language
Content rating
HD or SD mark
Closed Caption mark
•V-Chip mark
STEREO
SAP
TV-PG L V
ON TIMER 12:00AM
OFF TIMER 12:00PM
SLEEP TIMER 2h00m
GAME TIMER 30m
ANT
ABCD
CABLE
NATURAL
CLOCK 12:00AM SUN
007
SIGNAL METER
CHANNEL (DIGITAL)
1-001
80
Note:
The signal meter feature is not available for
analog channels.
After approximately 4 minutes, the SIGNAL
METER screen will return to normal TV-
operation automatically.
When you select a vacant channel, the
signal meter may react.
Note:
Analog channel status will display on the
screen for approx. 4 seconds.
Digital channel status will display on the
screen for approx. 10 seconds. Press
RECALL again, the analog channel status
will display.
Exit
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 9:34 AM40
41
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the symptom and some solutions.
Symptom Solution
Black box on screen Select OFF in the Closed Caption menu to turn off the Closed Caption
Text mode.
TV will not turn on Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
No picture, no sound Check the antenna/cable connections.
No sound, picture OK The sound may be muted. Press VOLUME.
The station may have broadcast difficulties. Try another
channel.
The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
Poor sound, picture OK The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
Poor picture, sound OK Check the antenna connections.
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the PICTURE menu.
Poor reception of broadcast channels The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Check the antenna connections.
If you are using a video input, make sure the TV/VIDEO button is set
correctly.
Cannot receive above channel 13
Make sure the TV/CABLE feature in the SETUP menu is set to “CABLE.”
Unable to select a certain channel The channel may be blocked by the V-Chip feature or CH LOCK
feature, or erased with the add/erase feature.
Cannot access signal input sources (VIDEO-1, Check the VIDEO LOCK feature.
VIDEO-2, VIDEO-3, ColorStream HD-1, Color-
Stream HD-2, and HDMI) and/or Channels 3 and 4
Multiple images The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Use a highly directional outdoor antenna.
Poor color or no color The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool
for several hours before turning it on again.
No stereo or SAP sound from a Make sure the MTS feature (in the AUDIO menu) is set properly.
known MTS broadcast
The V-Chip password does not work Change or reset your password.
(U.S. V-Chip system only)
The remote control does not operate Make sure the TV • CBL/SAT • VCR • DVD mode is set properly on the
remote control.
Remove all obstructions between the remote control and the TV.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
The front panel buttons do not operate Check the FRONT PANEL LOCK feature.
Digital broadcasting screen problem Check the digital signal strength.
Closed Caption box appears with no text Make sure the Closed Caption “Text Color” and “Background Color” are
not set to the same color (see page 36).
Appendix
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes
its
broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in video input mode.
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV
on automatically. If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from the TV for a long time,
unplug the power cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 9:34 AM41
42
Appendix
Specifications
• This model complies with the specifications below.
• Design and specifications are subject to change without notice.
• This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.
Picture Tube 30 in. (760 mm) diagonal
(Screen size is approximate.)
Television system NTSC standard, ATSC standard (8VSB), QAM
Channel coverage VHF: 2–13
UHF: 14–69
Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,
J–W, W
+
1–W
+
84
Power source 120V AC, 60 Hz
Power consumption 195 W
Audio power 5.0 W + 5.0 W
Speaker type 1-13/16 x 3-7/8 in. (45.7 x 99.1 mm) x 2 pcs.
Video/Audio terminals S-VIDEO INPUT
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm
VIDEO/AUDIO INPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 300 mV (rms) (60% modulation equivalent, 35k ohm)
ColorStream
®
(component video) INPUT
Y: 1V (p-p), 75 ohm
PR: 0.7V (p-p), 75 ohm
PB: 0.7V (p-p), 75 ohm
AUDIO OUTPUT
300 mV (rms) (60% modulation equivalent, 1k ohm)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
AUDIO: 0.5V (p-p), 75 ohm
HDMI INPUT: HDMI compliant (type A connector)
HDCP compliant
E-EDID compliant
Suggested scan rates: 1080i, 480p, 480i, 720p
HDMI Audio: 2-channel PCM
32/44.1/48 kHz sampling frequency
16/20/24 bits per sample
Dimensions Width: 31-5/16 in. (796 mm)
Depth: 22-3/16 in. (563 mm)
Height: 21-5/8 in. (549.2 mm)
Weight 113.6 lbs. (51.5 kg)
Supplied accessories Remote control with two size “AAA” batteries
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 9:34 AM42
43
Appendix
Using the TV’s
Features
Setting up
your TV
Using the
Remote Control
Connecting
your TV
Welcome to
Toshiba
Important
Safeguards
Limited United States Warranty
for all FST PURE
®
CRT-based TVs and Projection TVs 26 and Larger
Appendix
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) makes the
following limited warranties to original consumers in the United
States. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE
ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON
RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL
CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER
OR TRANSFEREE.
TELEVISIONS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED
ANYWHERE OUTSIDE OF THE U.S.A., INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, CANADA AND MEXICO, ARE NOT COVERED BY
THESE WARRANTIES.
TELEVISIONS PURCHASED ANYWHERE OUTSIDE OF THE
U.S.A., INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA AND
MEXICO, AND USED IN THE U.S.A., ARE NOT COVERED BY
THESE WARRANTIES.
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor
TACP warrants this television and its parts against defects in materials
or workmanship for a period of one (1) year after the date of original
retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A
NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR
PARTS OR LABOR. During this period, TACP Authorized Service
Station personnel will come to your home when warranty service is
required. Depending on the type of repair required, the service will
either be performed in your home or the television will be taken to a
TACP Authorized Service Station for repair and returned to your home
at no cost to you.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube
TACP warrants the picture tube in this television against defects in
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date
of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT
TACP’S OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE
TUBE WITH A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE
WITHOUT CHARGE TO YOU, PROVIDED THAT IF A DEFECTIVE
PICTURE TUBE IS REPAIRED OR REPLACED AFTER ONE (1)
YEAR AFTER THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU
MUST PAY FOR ALL LABOR CHARGES IN CONNECTION WITH
THE REPAIR OR REPLACEMENT THEREOF. During this period,
TACP Authorized Service Station personnel will come to your home
when warranty service is required. Depending on the type of repair
required, the service will either be performed in your home or the
television will be taken to a TACP Authorized Service Station for repair
and returned to your home at no cost to you.
Rental Units
The warranty for television rental units begins on the date of the first
rental or thirty (30) days after the date of shipment to the rental firm,
whichever comes first.
Limited Warranty for Commercial Units
TACP warrants televisions that are sold and used for commercial
purposes as follows: all parts are warranted against defects in
materials or workmanship for a period of ninety (90) days after the
date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP
WILL, AT TACP’S OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE
PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT
CHARGE TO YOU.
Owners Manual and Product Registration Card
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television.
Complete and mail the enclosed product registration card or register
your television online at www.tacp.toshiba.com/service as soon
as possible. By registering your television you will enable TACP to
bring you new products specifically designed to meet your needs and
help us to contact you in the unlikely event a safety notification is
required under the U.S. Consumer Product Safety Act. Failure to
complete and return the product registration card does not diminish
your warranty rights.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must retain your original bill of sale or provide other proof of
purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be performed by a TACP
Authorized Service Station.
(3) The warranties from TACP are effective only if this television is
purchased and operated in the Continental U.S.A. or Puerto Rico.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls, and installation or repair of antenna systems are
not covered by this warranty. Reception problems caused by
inadequate antenna systems, misaligned satellite dishes, cable
television distribution, VCRs, DVD players/recorders, personal
computer level IEEE-1394 devices, and any other connected signal
source device are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as
limited above, and do not extend to any television or parts that have
been lost or discarded by you or to damage to the television or parts
caused by fires, misuse, accident, Acts of God (such as lightning or
fluctuations in electric power), improper installation, improper
maintenance, or use in violation of instructions furnished by TACP;
use or malfunction through simultaneous use of this television and
connected equipment; or to units that have been modified or had the
serial number removed, altered, defaced, or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Service
If, after following all of the operating instructions in this manual and
reviewing the section entitled “Troubleshooting,” you find that service
is needed:
(1) To find the nearest TACP Authorized Service Station, visit TACP’s
website at www.tacp.toshiba.com/service or contact TACP’s
Consumer Solution Center toll free at 1-800-631-3811.
(2) You must present your original bill of sale or other proof of
purchase to the TACP Authorized Service Station.
For additional information, visit TACPs website:
www.tacp.toshiba.com.
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE
U.S.A., INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A.
AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
GUARANTEES, AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF
TACP WITH RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PARTS. IN NO EVENT SHALL TACP BE LIABLE FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR
MODIFICATION OR ERASURE OF RECORDED DATA CAUSED BY
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS TELEVISION).
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to
change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner
whatsoever. The time within which an action must be commenced to
enforce any obligation of TACP arising under the warranty or under any
statute or law of the United States or any state thereof is hereby limited
to ninety (90) days from the date you discover, or should have
discovered, the defect. This limitation does not apply to implied
warranties arising under the law of any state of the U.S.A.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE
TO STATE IN THE U.S.A. SOME STATES OF THE U.S.A. DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY,
WHEN AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
THEREFORE, THE ABOVE PROVISIONS MAY NOT APPLY TO YOU
UNDER SUCH CIRCUMSTANCES. [Wty-A(E) 0305]
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 9:34 AM43
CableClear, ColorStream, FST Pure, TheaterWide
and StableSound
are
registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN UNITED STATES
National Service Division
3W70721A_En_p38-Back 20/3/06, 9:34 AM44
30HF66
Información
importante sobre
seguridad
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Bienvenido a
Toshiba
3W70721B(S)_COVER 3/4/06, 6:25 PM1
2
Información
importante sobre
seguridad
2
Seguridad infantil
El lugar en que se coloca el televisor es
muy importante
¡Felicitaciones por su compra!
Tenga en mente estos consejos
de seguridad mientras disfruta de
su televisor:
El problema
Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene un televisor
en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de un televisor.
La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa
es una tendencia en aumento y los televisores grandes están
muy de moda; el problema es que no siempre se colocan sobre
una base adecuada.
A veces los aparatos no están bien asegurados o se sitúan de
manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes,
escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado,
el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.
¡Toshiba se preocupa!
La industria de los aparatos electrónicos de
consumo se ha impuesto el compromiso de
hacer que el entretenimiento en el hogar
sea agradable y sin riesgos.
La Asociación de Aparatos
Electrónicos de consumo formó la
Comisión de Seguridad para el Apoyo
del Entretenimiento en el Hogar (la
cual comprende a fabricantes de
televisores y muebles para aparatos
electrónicos de consumo) con la
finalidad de velar por la seguridad
infantil y educar al consumidor y a su
familia acerca de la seguridad del TV.
Sintonice la seguridad
¡Aquí NO corresponde el concepto de
unitalla! Use un mueble adecuado de tamaño
suficiente para soportar el peso de su televisor
(y otros componentes electrónicos).
Use soportes de ángulo, abrazaderas y anclajes apropiados
para asegurar el mueble a la pared (pero nunca atornille
ninguna cosa directamente en el televisor).
Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas
para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.
No permita que los niños se trepen sobre los muebles y los
televisores y no permita que jueguen con ellos.
No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el
control remoto o los juguetes) que un niño curioso pueda querer
alcanzar.
Tenga presente que los niños se pueden emocionar mucho
cuando están viendo un programa y pueden empujar el
televisor o volcárselo encima.
Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de
seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ¡Gracias!
AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN
POR CABLE (CABLE TV, CATV)
Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de
CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que dispone pautas
para la conexión a tierra correcta y especifica en particular
que el cable de tierra se debe conectar al sistema de conexión
a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada
del cable. Consulte los puntos 26 y 27 en la página 4, para
obtener información adicional sobre la conexión a tierra de
la antena.
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA es el patrocinador, productor y
administrador de la CES
®
Internacional.
0303
CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas,
no usar este enchufe polarizado con una
extensión eléctrica, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que las clavijas puedan
insertarse para prevenir su exposicón.
Estimado cliente.
Le agradecemos que haya comprado este televisor
TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas
e interesantes funciones de su nuevo televisor.
Antes de hacer funcionar el televisor, lea este
manual en su totalidad y consérvelo en un lugar
conveniente para consultarlo en el futuro.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGÚN
COMPONENTE EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. ENCARGUE TODAS LAS
REPARACIONES A UN TÉCNICO CALIFICADO.
AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS
EN LA PANTALLA DEL TELEVISOR
Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la
pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar
grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.
Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU
GARANTÍA. Vea el apartado 34 en la página 4.
El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje
en el interior de este producto puede causar descargas
eléctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO
USTED MISMO.
El signo de admiración en un triángulo indica que el
texto que sigue contiene instrucciones importantes
de mantenimiento y funcionamiento.
NUNCA CONECTE ESTE TV A UNA COMPUTADORA
PERSONAL (PC). Este TV no se diseñó para usarse
con una PC.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
TV calificado como ENERGY STAR
®
. Los
productos que logran el ENERGY STAR previenen
la emisión de gases invernadero al cumplir con
normas estrictas en eficiencia de energía, fijadas
por la Agencia de Protección del Medio Ambiente
de los EE.UU. y el Departamento de Energía de los
EE.UU. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR
son marcas registradas de los EE.UU.
3W70721A(S)_P02-06 20/3/06, 9:34 AM2
3
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
3
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee las rejillas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, salidas de calefacción, cocinas y otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que producen calor.
9) No anule el diseño de seguridad del enchufe polarizado o
con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos
clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra.
Los enchufes con conexión a tierra tienen
dos clavijas planas y una redonda que sirve
de conexión a tierra. La clavija ancha y la
tercera clavija, respectivamente, son para
su seguridad. Si el enchufe del aparato
no entra en el enchufe de la pared, consulte a un técnico
electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.
10) Proteja el cordón eléctrico para que
no lo pisen ni lo aprieten, en particular
cerca del enchufe, en el enchufe en
sí y en el punto en que sale del aparato.
11)
Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente el carrito, base, trípode,
soporte o mesa que especifique el
fabricante o que se venda con el aparato.
Si usa un carrito, proceda con precaución al
mover la combinación carrito/aparato para
evitar que se le caiga encima y lo lesione.
13) Desconecte el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no
lo vaya a utilizar por períodos de
tiempo prolongados.
14) Encargue todas las reparaciones y servicio a
personal calificado. El aparato debe ser enviado a un
técnico calificado si se deja caer, si funciona
anormalmente o si sufre daños tales como roturas del
cordón de alimentación o del enchufe, derrame de
líquidos o caída de objetos en el interior o exposición a la
lluvia o a la humedad.
14a) ATENCIÓN: En el caso de que el televisor se caiga y se dañe el
gabinete o la superficie circundante, y/o que el televisor no
funcione normalmente, tome las siguientes precauciones:
•SIEMPRE apague el televisor y desenchufe el cable para
evitar posibles descargas eléctricas o incendios.
•Para evitar lesiones personales, nunca manipule el
televisor si estuviera dañado.
•SIEMPRE que el televisor esté dañado o se haya caído,
llame a un técnico de servicio para inspeccionarlo.
15)
CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas, no usar
este enchufe polarizado con una extensión eléctrica,
receptáculo u otro tomacorriente a menos que las clavijas
puedan insertarse para prevenir su exposicón.
Instalación, cuidado y servicio
Instalación
Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas
las advertencias cuando instale su televisor:
16) No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones
pueden anular: a) la garantía y b) la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC.)
17) PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE,
MUERTE O DAÑO AL EQUIPO!
Nunca coloque el televisor sobre
un carrito, base o mesa inestables. Puede
caerse y causar lesiones graves, muerte o
daño considerable al televisor.
18) Nunca sitúe ni guarde el televisor a la
luz directa del sol; en lugares cálidos o
húmedos; en lugares expuestos al polvo
o la vibración excesivos o en lugares con
temperaturas de 5 °C (41 °F) o menos.
19) Coloque siempre el televisor en el piso
sobre una superficie resistente, nivelada
y estable que sea capaz de soportar
el peso de la unidad.
20) Nunca coloque objetos tales como
floreros, acuarios o velas encima del
televisor.
21) Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes
posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca
coloque el televisor:
sobre una cama, sillón, alfombra
o superficie similar;
demasiado cerca de cortinas,
persianas, paredes o
en un lugar encerrado, como por
ejemplo un librero, un estante
empotrado u otros lugares que
no tengan buena ventilación.
Las rejillas y aberturas tienen la
finalidad de proteger el aparato contra
el sobrecalentamiento y de conservarlo
en un buen estado de funcionamiento.
22) Siempre coloque la parte posterior del televisor por lo menos a
una (1) pulgada de cualquier superficie vertical (como una
pared) para permitir la ventilación adecuada.
23) No apoye o haga rodar objetos sobre el cordón eléctrico, ni
coloque el televisor donde el cordón se pueda desgastar o
quedar expuesto a maltrato.
24) Nunca sobrecargue los enchufes de
pared ni las extensiones.
0303
Clavija ancha
3W70721A(S)_P02-06 20/3/06, 9:35 AM3
4
Información
importante sobre
seguridad
4
31) [Esta instrucción aplica sólo a los televisores de proyección.]
Si la temperatura del aire aumenta repentinamente (por ejemplo,
cuando le entregan el televisor), se puede formar condensación en
las lentes. Esto puede hacer que la imagen se vea distorsionada o
que el color se vea desvanecido. Si esto ocurre, apague el televisor
y no lo vuelva a encender durante 6 ó 7 horas para que la humedad
se evapore.
32) Con el fin de protegerlo contra las subidas de voltaje y los
rayos, desconecte el televisor y la antena si no lo va a usar
por períodos prolongados.
33) Durante el uso normal es posible que el
televisor haga ruidos de vez en cuando.
Esto es normal, especialmente en el
momento de encenderlo y apagarlo.
Si los ruidos se vuelven frecuentes
o continuos, desconecte el televisor
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado de TOSHIBA.
34) Posibles efectos adversos sobre la pantalla del televisor: Si
una imagen fija (que no se mueve) permanece en la pantalla del
televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en forma
definitiva en el tubo de imagen y dejar una imagen fantasma tenue
pero permanente en la pantalla. Este tipo de daño NO ESTÁ
CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el televisor
encendido por períodos prolongados cuando esté mostrando los
siguientes formatos o imágenes:
Imágenes fijas, tales como ventanas PIP/POP, cintas de datos
bursátiles, patrones de juegos de video, logotipos de estaciones
de TV, subtítulos ocultos y sitios Web.
Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por
ejemplo, ver un programa en formato 16:9 en una pantalla normal
4:3 (barras grises en la parte superior e inferior de la pantalla); o
ver un programa en formato normal 4:3 en una pantalla ancha de
formato 16:9 (barras grises sobre los costados izquierdo y
derecho de la pantalla).
Servicio
35) ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca trate de
reparar el televisor usted
mismo. Abrir o quitar las tapas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Encargue las reparaciones a
un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.
36) Si le reparan el televisor:
Pídale al técnico que utilice únicamente repuestos especificados
por el fabricante.
Una vez concluída la reparación,
pídale al técnico que haga las
comprobaciones de seguridad
de rutina para determinar que
el televisor funciona sin peligro.
37) Cuando el televisor llegue al fin de su vida útil, pídale a un técnico
de servicio calificado que lo deseche de manera adecuada. El
desecho incorrecto puede causar implosión del tubo de imagen y
posibles lesiones personales.
25) Conecte este equipo únicamente a una
fuente de alimentación de 120 V CA,
60 Hz.
26) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a
tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato
contra las subidas de voltaje y las cargas de energía estática
acumulada (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).
27) PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE!
Proceda con extremada cautela para asegurarse de
que nunca se encuentre en una posición en la cual su
cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por
ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar
accidentalmente los cables aéreos de alta tensión. Nunca sitúe la
antena cerca de los cables aéreos de alta tensión u otros circuitos
eléctricos.
Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas eléctricas:
a) sistema de antena, b) cables o componentes de teatro en casa
conectados a la antena o al sistema de teléfonos.
Cuidado
Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para lograr
el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su televisor
TOSHIBA:
28) Siéntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25 pies)
del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se sienta
demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar o de las
lámparas de la habitación se refleja en la pantalla, la imagen puede
parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven
reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras
vea televisión.
29) Desconecte siempre el televisor
antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores
en aerosol.
30) ¡ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca derrame líquidos ni introduzca
objetos en las ranuras de la caja del televisor.
Abrazadera de
conexión a tierra
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Sistema de electrodos de conexión a tierra
del servicio de suministro eléctrico
(Artículo 250, Parte H del NEC)
Abrazaderas de
conexión a tierra
Acometida de antena
Equipo del servicio de
suministro eléctrico
0303
3W70721A(S)_P02-06 20/3/06, 9:35 AM4
5
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Información importante sobre seguridad .................................................................................................................... 2 - 4
Bienvenido a Toshiba ........................................................................................................................................................... 6
Explorando su nueva TV .................................................................................................................................................6
Seleccionando un lugar para la TV .................................................................................................................................6
Conectando su televisor ...................................................................................................................................................... 7
Conectando una videograbadora ....................................................................................................................................7
Conectando una caja convertidora para cable TV o Antena ........................................................................................... 8
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora................................................................ 9
Conectando un reproductor de DVD con ColorStream
®
(componente de video) y una videograbadora ...................... 10
Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un video componente ColorStream
®
y una videograbadora ..
11
Conectando una videocámara ......................................................................................................................................12
Conexión de un dispositivo de HDMI™ o DVI ..............................................................................................................13
Conexión de un sistema de audio analógico ................................................................................................................14
Conectando un amplificador A/V con sonido surround digital incorporado .................................................................. 14
Usando el control remoto...................................................................................................................................................15
Preparando el control remoto para su uso ....................................................................................................................15
Instalando las baterías del control remoto .................................................................................................................... 15
Usando el control remoto para operar otros aparatos ..................................................................................................15
Programando el control remoto para operar otros aparatos .........................................................................................16
Tablas de código de dispositivos ...................................................................................................................................17
Aprendiendo sobre el control remoto ............................................................................................................................19
Configurando su televisor..................................................................................................................................................20
Empezando configuración.............................................................................................................................................20
Cambiando el idioma de despliegue en la pantalla.......................................................................................................20
Corrección de inclinación de la imagen ........................................................................................................................21
Agregando canales a la memoria de el televisor ..........................................................................................................21
Usando las funciones de el televisor ................................................................................................................................ 22
Ajustando la configuración de los canales ....................................................................................................................22
Usando el menú de BLOQUEAR ..................................................................................................................................23
Seleccionando una Contraseña ............................................................................................................................ 23
La función del V-Chip (control paterno).................................................................................................................24
Bloqueando los canales ........................................................................................................................................25
Bloqueando la entrada de video ...........................................................................................................................26
Configurando el GameTimer™ (Tiempo de juego) ...............................................................................................26
Usando la función de bloqueo del panel frontal .................................................................................................... 27
Creando las etiquetas de los canales ...........................................................................................................................27
Seleccionando la fuente de entrada de video ...............................................................................................................28
Creando las etiquetas de las fuentes de entrada de video ...........................................................................................28
Configurando el reloj .....................................................................................................................................................29
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO ........................................................................................... 29
Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia (Sólo para señales de 480i y 480p) .......................................... 30
Desplazando la imagen TheaterWide
®
(sólo Dimensión Cine 2 y 3) ............................................................................32
Seleccionando la modalidad CINEMA ..........................................................................................................................33
Seleccionando el formato de despliegue (sólo para señales de 480p)......................................................................... 33
Ajustando la imagen......................................................................................................................................................33
Seleccionando la modalidad de la imagen............................................................................................................ 33
Ajustando la calidad de la imagen ........................................................................................................................34
Seleccionando la temperatura del color ................................................................................................................34
Usando la función CableClear
®
.............................................................................................................................35
Seleccionando la Modulación de Velocidad de la Exploración (SVM – Scan Velocity Modulation) ......................35
Restableciendo sus ajustes de la imagen .............................................................................................................35
Configurando el cronómetro apagado automático (sleep timer) ...................................................................................36
Usando la función de subtítulos ....................................................................................................................................36
Usando la función de subtítulos avanzados..................................................................................................................36
Ajustando el sonido .......................................................................................................................................................37
Enmudeciendo el sonido .......................................................................................................................................37
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP.....................................................................................................37
Ajustando la calidad del sonido.............................................................................................................................37
Usando la función de sonido StableSound
®
..........................................................................................................38
Apagando los altavoces incorporados .................................................................................................................. 38
Seleccionando la fuente de entrada de audio HDMI™ .........................................................................................38
Usando la función de sonido BBE
®
.......................................................................................................................39
Selección de idiomas del audio .............................................................................................................................39
Seleccionando el formato de salida digital ............................................................................................................39
Restableciendo sus ajustes de audio....................................................................................................................40
Cómo comprobar la potencia de la señal digital ........................................................................................................... 40
Desplegando la información del estado de la TV en pantalla .......................................................................................40
Apagado automático .....................................................................................................................................................41
Entendiendo la función de Retorno de Energía ............................................................................................................41
Apéndice ..............................................................................................................................................................................41
Solución de problemas..................................................................................................................................................41
Especificaciones ...........................................................................................................................................................42
Garantía limitada de los Estados Unidos .....................................................................................................................43
3W70721A(S)_P02-06 20/3/06, 4:02 PM5
6
Bienvenido a
Toshiba
La función EMPEZAR AJUSTE aparecerá
la primera vez que encienda el televisor.
Vea la página 20 para obtener detalles.
Bienvenido a Toshiba
¡Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los televisores a color más
finos del mercado. La meta de este manual es guiarlo completamente
a preparar y a operar su televisor tan rápidamente como sea posible.
Usted podrá necesitar comprar otros cables de audio o video para
conectar su equipo. Vea “Conectando su TV” en la página 7 para más
información.
Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones operativas y de
seguridad antes de empezar.
Explorando su nueva TV
Usted podrá operar su televisor al usar los botones en el panel frontal
o el control remoto. Los paneles frontal y trasero proporcionan todas
las entradas que necesitará para conectar otro equipo a su televisor.
Seleccionando un lugar para la TV
Coloque la televisor en el piso o en una plataforma robusta en un
lugar donde la luz no pegue directamente en la pantalla.
Coloque la televisor lo bastante lejos de las paredes para permitir
la ventilación apropiada. La ventilación inadecuada podría causar
sobrecalentamiento que podría dañar la televisor. Este tipo de
daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA.
Panel delantero de la TV
Panel trasero de la TV
Conectores de entrada
de Audio (I/D)/Video
Comandos de
volumen/
Interruptor
Selectores de
canal en /
Sensor de
control remoto
S-Video
Indicador de
encendido
3W70721A(S)_P02-06 20/3/06, 9:35 AM6
7
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Panel trasero de la TV
Cable
HDMI
ANTENA
Cable coaxial
Cables
S-Video
Cables
AUDIO
Cables
VIDEO
Cables video
componentes
Cable Digital
Audio Coaxial
NUNCA CONECTE ESTE TV A
UNA COMPUTADORA
PERSONAL (PC). Este TV no se
diseñó para usarse con una PC.
AVISO: ¡RIESGO DE DAÑO
EN EL EQUIPO!
No conecte ningún cable de
corriente hasta que haya
terminado de conectar todo su
equipo.
Conectando una videograbadora
Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de video,
reproducir o grabar en la videograbadora mientras ve el televisor, y
grabar de un canal mientras ve otro canal.
Conectando su televisor
Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de
la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan
conectores “F.”
Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están
codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y
para audio. El cable rojo de audio es para el canal estereofónico
derecho, y el cable blanco de audio blanco es para el canal
estereofónico (o monofónico) izquierdo. Si observa el panel
trasero de el televisor, verá que las terminales están codificadas
con colores de la misma manera que los cables.
Los cables de S-video proporcionan un mejor desempeño de la
imagen. Sólo pueden usarse los cables de S-video con los
componentes compatibles de S-video.
Los cables de video de componentes entran en juegos de tres y
proporcionan el mejor desempeño de la imagen. Los cables de
video de componentes sólo podrán usarse con componentes que
sean compatibles con el video de componentes.
El cable de Interfaz para Multimedia de Alta Definición (HDMI
TM
-
High Definition Multimedia Interface) es para usarse con equipos
de video que tengan salida HDMI (vea la página 13).
El cable de Interfaz para digital audio coaxial es para usarse con
equipos de video que tengan salida digital audio (vea la página 14).
Usted necesitará lo siguiente:
Dos cables coaxiales
Un juego de cables normales de A/V
Nota:
Si usa una videograbadora monofónica,
conecte L/Mono a Audio OUT de la
videograbadora usando sólo un cable de
audio. Para obtener una mejor calidad en la
imagen, si su videograbadora tiene S-video,
podrá usar un cable de S-video en lugar del
cable normal de video. No conecte un cable
normal de video y un cable de S-video
simultáneamente a VIDEO-1 (o VIDEO-2 o
VIDEO-3). O la calidad de la imagen será
inaceptable.
Entrada del cable de la
caja para cable TV o la
antena
Videograbadora
estereofónica
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVD, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y usted podría
estar sujeto a la responsabilidad civil y
penal.
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 9:35 AM7
8
Conectando su
televisor
Panel trasero de la TV
Opción 1:
Opción 2:
Opción 3:
Conectando una caja convertidora para cable
TV o Antena
Este televisor puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin
necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de
cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados
exclusivos” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de
esas señales para la obtención de una señal normal requiere el uso de
un decodificador que es generalmente provisto por la compañía de
cable.
Opción 1: PARA LOS ABONADOS A UN SERVICIO DE TV POR
CABLE BASICO
Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/
descodificador, conecte el cable coaxial Cable TV de 75 ohmios
directamente a la entrada de la antena en la parte trasera del televisor.
Opción 2: PARA LOS ABONADOS A UN SERVICIO DE TV POR
CABLE “CODIFICADO”
Si Ud. está suscrito a un servicio de cable que requiere el uso de un
convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al
convertidor/descodificador y conecte la salida de ésta a la entrada de
antena en la parte trasera del televisor. Siga la conexión como se
muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del
convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el
convertidor/descodificador para la selección de canales.
Opción 3: PARA ABONADOS A UN SERVICIO DE CABLE BÁSICO
CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS
Si Ud. está suscrito a un servicio de cable en el cual los canales
básicos son comunes y los canales especiales necesitan un
convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces
llamado “acoplador”) y una caja de interruptor A/B. Siga el cableado
como se muestra en la figura. Con el interruptor en la posición “B”,
puede sintonizar directamente cualquier canal común en su televisor.
Con el interruptor en la posición “A” puede sintonizar su TV con la
salida del sintonizador/codificador y usarlo para sintonizar canales
codificados (usualmente canal 3 ó 4).
Nota:
Cuando use una caja convertidora con su
televisor, podría haber funciones que no
pueda programar al usar el control remoto,
como etiquetar los canales, bloquear los
canales, y programar sus canales favoritos.
CATV entrante
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 7:08 PM8
9
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Panel trasero de la TV
Conectando un reproductor de DVD/receptor
satelital y una videograbadora
Esta conexión le permite ver DVD o canales satelitales, videocintas o
programas de televisión. Podrá grabar del receptor satelital y la
televisión, así como grabar un canal de televisión mientras esté viendo
otro canal.
Usted necesitará lo siguiente:
• Tres cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
• Un cable de S-video
Nota:
Podrá usar un cable normal de video en lugar
del cable de S-video, pero la calidad de la imagen
disminuirá. Si usa un cable de S-video entre el
televisor y el reproductor de DVD/receptor
satelital, sólo haga las conexiones de audio y
quite el cable normal de video. No conecte un
cable S-video y un cable normal de video a
VIDEO-1 (o VIDEO-2 o VIDEO-3) al mismo
tiempo o la representación de la imagen será
inaceptable.
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVD, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y usted podría
estar sujeto a la responsabilidad civil y
penal.
Reproductor de DVD/Receptor satelital
Videograbadora
estereofónica
Del satelite
Satellite IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO AUDIO
LR
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
S-VIDEO
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 9:35 AM9
10
Conectando su
televisor
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
L
R
S-VIDEO
Panel trasero de la TV
Usted necesitará lo siguiente:
• Dos cables coaxiales
• Un juego de cables normales de A/V
• Un juego de cables componente de video
• Un par de cables normales de audio
Conectando un reproductor de DVD con
ColorStream
®
(componente de video) y una
videograbadora
Esta conexión le permite ver DVD, videocintas, o programas de
televisor y grabar programas de televisión. Podrá grabar de una fuente
mientras vea un programa de otra fuente. Su TV puede utilizar las
entradas ColorStream (componente de video). Al conectar su televisor
a un reproductor de DVD compatible con el video de componentes, tal
como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream
®
, podrá realzar
la calidad de la imagen y el desempeño.
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVD, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y usted podría
estar sujeto a la responsabilidad civil y
penal.
Reproductor de DVD con Componente de video
De la antena
Videograbadora
estereofónica
Nota:
Podrá conectar los cables de componente de
video a cualquier juego de conectores
ColorStream en el televisor (HD-1 o HD-2).
Los conectores HD-1 y HD-2 ColorStream
pueden usarse con los sistemas de
exploración Progresivo (480p, 720p) y
Entrelazado (480i, 1080i). Una señal de 1080i
proporcionará la mejor representación de la
imagen.
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 9:35 AM10
11
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Conectando un receptor de DTV o caja de
conexión con un componente de video
ColorStream
®
y una videograbadora
Esta conexión le permite mirar DTV (Televisor Digital), la
videograbadora, los programas de televisión y grabar los programas
de DTV y TV.
Su televisor tiene entradas para componente de video ColorStream
®
.
Al conectar su televisor a un receptor de DTV con un componente de
video podrá mejorar enormemente la calidad de la imagen y el
realismo.
Nota:
Podrá conectar los cables de composante de
video a cualquier juego de conectores
ColorStream en la televisor (HD-1 o HD-2).
Los conectores HD-1 y HD-2 ColorStream y
los conectores HDMI pueden usarse con los
sistemas de exploración Progresiva (480p,
720p) y Entrelazado (480i, 1080i). Una señal
de 1080i proporcionará la mejor
representación de la imagen.
Si su receptor de DTV no tiene componente
de video, use en lugar de eso, conexiones de
S-video y conexiones normales de audio. No
conecte un cable S-video y un cable normal
de video normal a VIDEO-1 (o VIDEO-2 o
VIDEO-3) al mismo tiempo o la imagen será
inaceptable.
Para la conexión de HDMI, vea la página 13.
Panel trasero de la TV
Receptor de DTV con componente de video
De la antena
de DTV
Usted necesitará lo siguiente:
• Tres cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
• Un par de cables normales de audio
• Un juego de cables componente de video
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVD, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y usted podría
estar sujeto a la responsabilidad civil y
penal.
Videograbadora
estereofónica
De la antena
AUDIO
OUT
Y
L
R
S-VIDEO VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
LR
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 9:35 AM11
12
Conectando su
televisor
Conectando una videocámara
Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una
videocámara.
Videocámara
Panel delantero de la TV
Usted necesitará lo siguiente:
• Un cable de S-Video
• Un par de cables normales de audio
Nota:
Para obtener una mejor calidad en la imagen,
si su videocámara tiene S-video, podrá usar
un cable S-video (más los cables normales
de audio) en lugar de un cable normal de
video. No conecte un cable normal de video y
un cable de S-video simultáneamente a
VIDEO1.
Videocámara S-VHS
Panel delantero de la TV
Usted necesitará lo siguiente:
Un juego de cables normales de A/V
VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
S-VIDEO
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 9:35 AM12
13
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Conexión de un dispositivo de HDMI™ o DVI
Para conectar un dispositivo HDMI, necesitará:
Un cable HDMI (conector tipo A)
Para una operación apropiada, se recomienda en lo posible
que use un cable HDMI tan corto como sea
posible. No deberá encontrar dificultad si usa un cable
HDMI que sea más corto que 16.4 pies (5m).
Los cables HDMI transfieren video y audio. No se requieren
cables de audio analógico separados (vea la ilustración de
abajo).
Deberá establecer la configuración de entrada de audio
HDMI a “HDMI” en el menú de AUDIO (vea la página 38).
Algunos CDV (Video CD) podrían no producir señales de audio
digital. En ese caso, podrá escuchar sonido al conectar los
cables de audio analógico. Si usa cables de audio analógico por
esta razón, necesitará establecer la configuración de entrada de
audio HDMI a “DVI” para escuchar el audio analógico (vea la
página 38).
Nota: Si conecta un dispositivo HDMI y los cables de audio
analógico, y reproduce el medio con salida de audio digital para
escuchar audio digital, deberá establecer la configuración de
entrada de audio HDMI a “HDMI” (página 38).
[1]
El cumplimiento EIA/CEA-861/861B cubre la transmisión de
video digital no comprimido con la protección del contenido
digital de ancho de banda alto que está estandarizándose
para la recepción de señales de video de alta definición.
Debido a que esta es una tecnología que evoluciona, es
posible que algunos dispositivos no puedan operar
apropiadamente con el televisor.
Para conectar un dispositivo DVI, necesitará lo siguiente:
Un cable adaptador HDMI a DVI
(Conector HDMI tipo A)
Para la operación apropiada, la longitud de un cable
adaptador HDMI a DVI no deberá exceder los 9.8 pies
(3m). La longitud recomendada es de 6.6 pies (2m).
Un par de cables normales de audio analógico
Un cable adaptador HDMI a DVI sólo transfiere video. Se
requieren cables de audio analógico separados (vea la
ilustración de abajo).
Debe establecer la configuración de entrada de audio
HDMI a “DVI” en el menú de AUDIO (vea la página 38).
Para asegurarse que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie
apropiadamente, se recomienda que siga estos
procedimientos:
Al encender sus componentes electrónicos, encienda
primero el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
Al apagar sus componentes electrónicos, apague primero
el dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
Dispositivo HDMI
Panel trasero de la TV
NUNCA CONECTE ESTE TV A UNA COMPUTADORA
PERSONAL (PC). Este TV no se diseñó para usarse
con una PC.
Dispositivo DVI
Panel trasero de la TV
HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz de Multimedia de
Alta Definición son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licencing, LLC.
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
DVI
OUT
Las entradas de HDHI (High-Definition Multimedia
Interface) de su televisor reciben audio digital y video digital
no comprimido de dispositivos de una fuente de HDMI o
video digital no comprimido de dispositivos de una fuente
de Interfaz de Video Digital (Digital Visual Interface, DVI).
Esta entrada ha sido diseñada para aceptar material de
programación con Protección de Contenido Digital de alto
ancho de banda (High-bandwidth Digital Content Protection,
HDCP) en forma digital de dispositivos electrónicos para el
consumidor que cumplen con las normas EIA/CEA-861/
861B
[1]
(tales como las cajas decodificadoras o los
reproductores de DVD con salida de HDMI o DVI).
La entrada de HDMI ha sido diseñada para producir mejor
rendimiento con señales de video de alta definición.
Acepta y presenta señales de 480i, 480p, 720p y 1080i.
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 9:35 AM13
14
Conectando su
televisor
Usted necesitará lo siguiente:
Un par de cables normales de audio
Amplificador
Usted necesitará lo siguiente:
Un cable digital coaxial
Seis par de cables altavoz
Altavoz central
Altavoz
frontal
(Izquierda)
Altavoz de
graves
Altavoz Surround
(Izquierda)
Panel trasero de la TV
TV
Las salidas de COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT sólo emiten audio digital con salida en las emisiones digitales con sonido
de difusión digital. Para escuchar un sonido de difusión análogo, enchufe los conectores de audio izquierdo y derecho (L/
R) en las entradas del receptor. Consulte el manual del usuario para determinar la mejor forma de elegir entre las señales
análogas o digitales para su receptor.
Esta conexión le permite usar un amplificador de audio con sonido
surround digital incorporado y altavoces externos.
Ver “Seleccionando el formato de salida digital” en la página 39.
Conectando un amplificador A/V con sonido surround digital incorporado
Amplificador AV con sonido
surround digital incorporado
Altavoz
frontal
(Derecha)
Altavoz Surround
(Derecha)
Nota:
Refiera al manual del propietario del
amplificador de audio también.
Panel trasero de la TV
Amplificador
Conexión de un sistema de audio analógico
Esta conexión permite utilizar altavoces exteriores junto con un
amplificador exterior de audio para regular el volumen.
Para controlar el audio:
Encienda el televisor y el amplificador estéreo.
Desconecte los altavoces incorporados del televisor (ver “Apagando
los altavoces incorporados” en la página 38).
Nota: Para poder escuchar el sonido cuando se utiliza un amplificador
exterior de audio, el volumen del televisor y del amplificador debe estar
ajustado a un nivel razonable de audición.
LINE IN
LR
3W70721A(S)_P07-14 20/3/06, 4:03 PM14
15
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usando el control remoto
Preparando el control remoto para su uso
Además del funcionamiento de la TV, el mando a distancia puede
manejar la mayoría de los convertidores de TV por cable, receptores de
satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD, independientemente
de su marca. El mando a distancia es preprogramado para manejar la
mayoría de los receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores
de DVD de Toshiba. Para controlar un dispositivo que no sea de Toshiba
(o un dispositivo de Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido
preprogramado para manejar), usted debe programar primero el mando
a distancia. Consulte “Programando el control remoto para operar otros
aparatos”, en la siguiente página.
Instalando las baterías del control remoto
Para instalar las baterías:
1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto.
2. Instale dos baterías de tamaño “AAA”. Haga corresponder los
signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento
de baterías.
3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre
haga un chasquido.
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel /
Volume +/– (TV)
TV/VCR
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel /
Volume +/– (TV)
VCR controls
Mute (TV)
CBL/SAT
VCR
Para controlar a una
videograbadora:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de
su videograbadora (vea
“Programando el control
remoto para operar
otros aparatos” en la
siguiente página). Los
botones mostrados a la
derecha controlarán
luego la
videograbadora.
Presione primero el
botón de “VCR”.
Usando el control remoto para operar otros aparatos
Nota:
El control remoto del televisor prodría no operar
su videograbadora, reproductor de DVD o
convertidor de cable TV. Refiérase al manual del
propietario proporcionado con el equipo
respectivo para ver qué funciones podrían estar
disponibles. Adicionalmente, el control remoto
para este televisor prodría no desempeñar
ciertas funciones disponibles en los controles
remotos originales para tal equipo adicional, en
cuyo caso, se sugiere que use el control remoto
original para el aparato respectivo.
Precaución:
Nunca arroje las baterías al fuego.
Nota:
Esté seguro de usar baterías “AAA”.
Disponga de las baterías en una área de
disposición designada.
Las baterías siempre deben desecharse
teniendo en cuenta el medio ambiente.
Siempre deseche las baterías de acuerdo a
las normas y regulaciones pertinentes.
Si el control remoto no funciona
correctamente, o si el rango de operación se
reduce, reemplace las baterías por nuevas.
Si las baterías no tienen carga o si dejará de
usar el control remoto por un tiempo
prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga de
ácido al compartimiento de las baterías.
Para controlar a un
convertidor de cable/
receptor satelital:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de su
convertidor/receptor
satelital (vea
“Programando el control
remoto para operar otros
aparatos” en la siguiente
página). Los botones
mostrados a la derecha
controlarán el convertidor
de cable/receptor satelital.
Presione primero el botón
de “CBL/SAT”.
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 4:11 PM15
16
Usando el control
remoto
Recall
Channel
Numbers
Power
Number
buttons
DVD Skip/Search
/
DVD
Recall
TOP Menu
ENTER
DVD MENU
Pic Size (TV)
Mute (TV)
Input (TV)
Volume +/– (TV)
DVD controls
▲▼
DVD Clear
TV
VCR
DVD
CBL/SAT
Para controlar a un
reproductor de DVD:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de
su reproductor de DVD
(vea “Programando el
control remoto para
operar otros aparatos”
debajo). Los botones
mostrados a la derecha
controlarán luego el
reproductor de DVD.
Presione primero el
botón de “DVD”.
Programando el control remoto para operar
otros aparatos
Este control remoto está preprogramado para operar receptores
satelitales, videograbadoras y reproductores de DVD Toshiba. Para
controlar receptores satelitales, videograbadoras, reproductores de
DVD, o convertidores de cable TV diferentes a los modelos de Toshiba,
usted deberá seguir los pasos de abajo para programar su control
remoto.
1. Refiérase a Puede agregar los canales en forma manual (ver
“Agregado y borrado manual de canales,” abajo. (en las páginas
17 y 18) para encontrar el código correspondiente para su marca.
Si se lista más de un código, pruebe cada uno separadamente
hasta que encuentre aquel que trabaje.
2. Si está programando el control remoto para operar lo siguiente:
Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital: Presione “CBL/SAT.”
•Videograbadora: Presione “VCR.”
Reproductor de DVD: Presione “DVD.”
3. Mientras retiene RECALL, presione los botones de números para
los canales e ingrese el código de tres dígitos para su aparatos.
Nota: Si no ingresa el código dentro de 10 segundos del paso 3 o
si ingresa un código que no esté listado debajo, esta
operación se cancelará.
4. Apunte el control remoto al dispositivo y presione POWER para
probar el código.
Si el Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital,
Videograbadora o Reproductor de DVD responde, ingresó el
código correcto.
Si el Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital,
Videograbadora o Reproductor de DVD no responde, repita los
pasos del 1 al 4 usando otro código.
5. Presione “TV” para controlar la televisor.
Para futura referencia, apunte los códigos que usó:
El código del convertidor de cable/receptor satelital_______________
El código de la videograbadora_______________________________
El código del reproductor de DVD_____________________________
Nota:
Cuando se envía de la fábrica, el control
remoto se configura para que opere su
televisor.
Cada vez que reemplace las baterías, deberá
reprogramar el control remoto.
Algunas videograbadoras más nuevas son
capaces de trabajar en cualquiera de los dos
códigos del control remoto. Estas
videograbadoras tienen un interruptor
etiquetado “VCR1/VCR2. “
Si su videograbadora tiene este tipo de
interruptor y no responde a ninguno de los
códigos para su videograbadora, fije el
interruptor a la otra posición (VCR1 o VCR2)
y reprograme el control remoto.
Power
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 9:35 AM16
17
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Marca Código Marca Código
Tablas de código de dispositivos
[Para el modo de CBL/SAT]
Caja de cable
Marca Código
Marca Código Marca Código
[Para el modo de VCR]
Videograbadora
Marca Código
Marca Código Marca Código
Satélite
Marca Código
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 9:35 AM17
18
Usando el control
remoto
Marca Código Marca Código
Marca Código
Marca CódigoCódigo Marca Código
TV/VCR Combo
Marca
Marca Código Marca Código
DVD portátil
Marca Código
Marca Código Marca Código
HTIB
Marca Código
Marca Código Marca Código
[Para el modo de DVD]
DVD
Marca Código
Código de DVD
Marca Código de VCR Código de DVD
[Para el modo de VCR y DVD]
Conjunto de DVD/VCR
Marca Código de VCR
[Para el modo de VCR]
Videograbadora (continuación)
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 9:35 AM18
19
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Channel
Numbers
DVD Menu
Recall
FAV /
Mute
Stop
Sleep
TV/Video
Menu/Enter
Picture Size
CBL/SAT
Exit
Enter
Channel
/
FF
Volume +/–
VCR
DVD
TV
Pause
Skip/Search
Rew
TOP Menu
Rec
Clear
TV/VCR
POWER
Play
Aprendiendo sobre el control remoto
TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 28)
RECALL despliega la información del estado de la TV en pantalla
(página 40)
MUTE apaga el sonido (página 37)
POWER enciende y apaga la televisor
CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 22)
CH RTN (Channel Return) regresa al último canal visto (página 22)
TV selecciona el modo de televisor
CBL/SAT selecciona el modo de videograbadora (página 15)
CH
/
hace los ciclos a través de los canales programados
(página 21)
VOL + / – ajusta el nivel del volumen
VCR selecciona el modo de CABLE (página 15)
DVD selecciona el modo de DVD (página 16)
SLEEP programa la televisor para que se apague en una hora
establecida (página 36)
PIC SIZE hace los ciclos por los cinco tamaño la imagen (página 30)
MENU/ENTER permite el acceso a los menús de programación, y fija
la información programada del menú (página 20)
▲▼ selecciona o regula los menús en la pantalla (página 20)
FAV / (Canales favoritos) hace ciclos a través de los canales
favoritos (página 22)
EXIT cierra los menús en pantalla (página 20)
DVD MENU accede al menú de DVD
ENTER configura la selección del menú en el modo DVD
PAUSE pone en pausa una videocinta o DVD
PLAY reproduce una videocinta o DVD
STOP detiene una videocinta o DVD
SKIP/SEARCH
Controla los saltos en el capítulo del DVD
REW rebobina/invierte una cinta de video/DVD.
FF avanza una videocinta o DVD
TOP MENU accede al menú de DVD TOP
REC comienza la grabación de una videocinta
CLEAR limpia los datos de entrada en el modo de DVD
TV/VCR cambia entre los modos de televisor y videograbadora
cuando se vean mientras se esté grabando
Alcance efectivo del control remoto
Apunte el control remoto al sensor del
televisor (ver la figura) y presione los
botones para operar el equipo.
Opere el control remoto dentro de un
ángulo 30 grados de cualquier lado del
sensor del remoto, hasta una distancia
de aproximadamente 16 ft. (5m).
Aprox. 5 metros
Sensor
del
Remoto
CH RTN
(channel Return)
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 4:11 PM19
20
Configurando su
televisor
Cambiando el idioma de despliegue en la
pantalla
Podrá escoger en la pantalla tres idiomas diferentes (inglés, francés,
español) para el despliegue en pantalla de los menús de ajuste y los
mensajes.
Para seleccionar un idioma haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
COLOCAR.
2. Presione o para resaltar IDIOMA.
3. Presione
o para resaltar su idioma deseado.
Configurando su televisor
Después que haya instalado las baterías y haya programado el control remoto,
necesitará establecer algunas preferencias en la televisor que usa el sistema
de menú. Podrá acceder al sistema de menú con los botones en el control
remoto.
Cuando haga una selección del menú, sus cambios ocurrirán
inmediatamente. No tendrá que presionar MENU o EXIT para ahorrar sus
cambios.
Después de 15 segundos, la pantalla del menú se cerrará
automáticamente si no hace una selección. Sus cambios todavía se
guardarán.
Cuando haya terminado de programar los menús, presione EXIT.
Empezando configuración
La función de EMPEZANDO CONFIGURACION aparecerá la primera vez que
encienda el televisor, y le ayudará a seleccionar el idioma del menú,
especificar la configuración de TV/CABLE, y programar los canales
automáticamente.
IMPORTANTE: Debe primero conectar un sistema de antena o cable TV.
Vea “Conectando su TV” en las páginas 7 a 14 para obtener detalles.
1. Presione POWER y encienda el
televisor. La función STARTING SETUP
comenzará y aparecerá el menú de
configuración del idioma en la pantalla.
Presione o para seleccionar su
idioma deseado, presione ENTER.
2. Presione o para seleccionar TV o
CABLE, luego presione ENTER.
3. Presione o para seleccionar COMIENZO (START), y luego presione
ENTER, que comienza el INSTALACIÓN AUTOMÁTICA (AUTO SETUP).
Nota: Para cancelar la instalación y volver a la pantalla de TV
normal, presione
o
para seleccionar CANCELAR (CANCEL)
y luego ENTER.
4. Cuando la INSTALACIÓN AUTOMÁTICA esté completa, aparecerá la
pantalla de TV normal.
Nota:
La INSTALACIÓN AUTOMÁTICA de canales puede tomar entre 15 y 30
minutos, para completarse, dependiendo de su servicio de cable regional.
Para cancelar la INSTALACIÓN AUTOMÁTICA y volver a la pantalla de
TV normal, presione SALIR (EXIT).
Menu/Enter
Exit
COLOCAR
IDIOMA
AJUSTE RELOJ
TV/CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO
ESPAÑOL
CABLE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
COLOCAR
IDIOMA
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
AJUSTE RELOJ
TV/CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO
ESPAÑOL
CABLE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
POWER
Nota:
La posición y el tamaño de los menús en
pantalla puede cambiar en el caso de
algunos formatos de programa (tales como
los de 1080i o 720p).
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 9:35 AM20
21
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Agregando canales a la memoria de el televisor
Cuando presione CHANNEL
/
en la TV o CH
/
en el control remoto,
su televisor sólo se detendrá en los canales que usted haya guardado en la
memoria del canal de canales del televisor. Siga los pasos de abajo para
programar los canales en la memoria.
Programando los canales automáticamente
Su televisor podrá detectar automáticamente todos los canales activos y
podrá guardarlos en su memoria. Después que la televisor haya guardado
automáticamente los canales en su memoria, podrá agregar o borrar
canales específicos manualmente.
Para agregar los canales automáticamente:
1. Presione MENU, luego presione
o
para desplegar el menú de
COLOCAR.
2. Presione o hasta que la
selección de TV/CABLE se resalte.
3. Presione
o para resaltar ya sea
TV o CABLE, dependiendo de lo que
use. Si usa una antena, escoja TV.
Si usa cable, escoja CABLE.
4. Presione para seleccionar CAN PROGRAMA.
5. Presione
o inicie la programación del canal. El televisor
automáticamente hará ciclos a través de todos los canales de televisión
o cable (dependiendo de lo que haya seleccionado), y guardará todos
los canales activos en la memoria de canales. Mientras el televisor
esté haciendo ciclos a través de los canales, aparecerá el mensaje
“PROGRAMACIÓN AHORA POR FABAR ESPERA”.
6. Cuando la programación de canales se haya completado, aparecerá
el mensaje “COMPLETADO”.
7. Presione CH
o
para ver los canales programados.
Agregado y borrado manual de canales
Después que haya programado los canales automáticamente, podrá agregar
o borrar los canales específicos manualmente.
Para agregar o borrar los canales manualmente, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, y luego presione
o
para desplegar el menú de
COLOCAR.
2. Presione o para resaltar
ANAD/BORRADO.
3. Presione
o para desplegar el
menú de ANAD/BORRADO.
4. Presione o para seleccionar
ANAD/BORRADO, luego presione
.
5. Presione o para seleccionar el canal que desea agregar o borrar.
Presione
o para seleccionar ANAD o BORRADO, dependiendo de
la función que quiera realizar.
6. Repita el paso 5 para añadir o eliminar más canales y, a continuación,
presione ENTER.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para agregar un canal digital que esté sintonizando:
Seleccione el canal que desee agregar. Presione o para seleccionar
AÑADIENDO CANAL en el paso 4, luego presione
.
Para borrar todo canal de la memoria del canal:
Presione o para seleccionar ELIMINAR TODO del paso 4 de arriba,
luego presione
. Todo canal es borrado de la memoria del canal. (Puede
seguir utilizando los botones de números de los canales en el mando a
distancia para sintonizar un canal.)
Corrección de inclinación de la imagen
Cuando instale o cambie la dirección de la televisor, la imagen podrá
inclinarse (causado por el magnetismo de la Tierra). Si esto pasa, use
la función de corrección de inclinación de la imagen para obtener la
mejor imagen posible.
Para ajustar la inclinación de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
COLOCAR.
2. Presione o para resaltar
CORRE TILT.
3. Presione
o ajuste la inclinación
de la imagen (de -10 a 10).
Menu/Enter
Channel
/
COLOCAR
IDIOMA
AJUSTE RELOJ
TV / CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO
ESPAÑOL
CABLE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
COLOCAR
CORRE TILT
MEDIDOR DE SEÑAL
0
:SELECCIÓN :AJUSTAR
COLOCAR
IDIOMA
AJUSTE RELOJ
TV / CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO
ESPAÑOL
TV / CABLE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
Channel
Numbers
Nota:
Puede agregar los canales en forma manual
(vea “Agregado y borrado manual de ca-
nales,” abajo).
Exit
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 4:12 PM21
22
Usando las
funciones de el
televisor
Usando las funciones de el televisor
Ajustando la configuración de los canales
Cambiando entre dos canales
Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual
cada vez.
Para cambiar entre dos canales:
1. Seleccione el primer canal que desee ver.
2. Seleccione un segundo canal usando los botones de números para
los canales (Del 0 al 9, 100).
3. Presione CH RTN. El canal anterior se desplegará.
Cada vez que presione CH RTN, el televisor cambiará de atrás hacia
adelante entre los dos canales. La función CH RTN está disponible para
las fuentes de entrada de video también.
Programando sus canales favoritos
Usted puede prefijar hasta 12 de sus canales favoritos al usar la función de
programación del canal favorito. Debido a que esta función explora sólo a
través de sus canales favoritos, le permitirá saltar a otros canales que
normalmente no ve.
Podrá usar todavía Channel
/
para explorar a través de todos que
haya programado en la memoria de la televisor.
Para programar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee programar como un canal favorito.
2. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
OPCION.
3. Presione o para resaltar CAN
FAVOR.
4. Presione
o para desplegar el
menú de CAN FAVOR. AJUSTE/
DESPEJAR se resaltará.
5. Presione
o para resaltar AJUSTE y presione ENTER.
6. Presione EXIT para cerrar la pantalla.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para los otros 12 canales.
Para seleccionar sus canales favoritos:
Presione los botones FAV / en el control remoto para seleccionar
sus canales favoritos.
Los botones FAV / no trabajarán hasta que haya programado uno
o más canales favoritos.
Channel
Numbers
CH RTN
Exit
FAV /
OPCION
ON/OFF TIMER
CAN FAVOR.
TITULO CANAL
MENU DE VIDEO
OFF
:SELECCIÓN :AJUSTAR
Channel /
Cambiando los canales
Para cambiar al siguiente canal programado, haga lo siguiente:
Presione CHANNEL / en el televisor o CH
o en el control
remoto.
Para cambiar a un canal analógico específico:
Presione los botones de números para los canales (Del 0 al 9) en el
control remoto.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 125, presione 1, 2, 5.
Para cambiar a un canal digital específico:
Presione los primeros 3 dígitos, luego presione la tecla con guión
(100/–), seguido por los 3 dígitos restantes.
Por
ejemplo, para seleccionar el canal 015-001, presione 0, 1, 5,
Gui
ón
, 0, 0, 1.
Nota:
Para volver del menú CAN FAVOR al menú
OPCION, presione
o
para resaltar
MENU OPCION, luego presione o .
Menu/Enter
Nota:
Los canales digitales de su servicio de televisión
por cable pudieran estar representados por
números de canal que incluyen un “guión”
(ejemplo, 85–002). Estos números de canales
digitales pudieran no concordar con los
números de canales proveídos por su servicio
local de televisión por cable. Esto no indica falla
alguna.
Dash (Guión)
3W70721A(S)_P15-22 20/3/06, 4:12 PM22
23
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usando el menú de BLOQUEAR
La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V
para los EUA. El sistema de V-chip no está soportado sólo por el
sistema canadiense de V-chip.
Podrá impedir que a otros que vean ciertos programas o canales
bloqueándolos al usar la función de Chip V.
Seleccionando una Contraseña
Antes de que pueda usar la función de Chip V para bloquear los
programas y canales, deberá seleccionar una contraseña. La
contraseña que seleccione, impedirá a otros que cambien los límites
de clasificación que usted estableció.
Para seleccionar su contraseña y acceder al menú de CERRAR haga lo
siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para resaltar el menú de
CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de la
contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para
ingresar su contraseña. Si está accediendo al menú de CERRAR
por primera vez, seleccione un número de cuatro dígitos para que
sea su contraseña. Presione ENTER.
4. Ingrese la contraseña de nuevo para confirmarla y luego presione
ENTER. El menú de CERRAR aparecerá.
Para eliminar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee eliminar de la memoria de canal
favorito.
2. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
OPCION.
3. Presione o para resaltar CAN FAVOR.
4. Presione
o para desplegar el menú de CAN FAVOR.
AJUSTE/DESPEJAR se resaltará.
5. Presione
o para resaltar DESPEJAR.
6. Presione ENTER hasta que un “0” reemplace el número de canal
que desee borrar.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
8. Repita los pasos del 1 al 7 para los otros canales.
CERRAR
NUEVO CLAVE
[0-9]:SELECCIÓN ENTER:AJUSTE
EXIT:FIN
Menu/Enter
Exit
CERRAR
NUEVO CLAVE
----
[0-9]:SELECCIÓN ENTER:AJUSTE
EXIT:FIN
Channel
Numbers
CERRAR
CONFIRMAR CLAVE
[0-9]:SELECCIÓN ENTER:AJUSTE
EXIT:FIN
Channel
/
3W70721A(S)_P23-29 20/3/06, 4:20 PM23
24
Usando las
funciones de el
televisor
5. Podrá configurar ahora el menú de CERRAR. Vea “La función del
V-Chip (control paterno)” (debajo), “Bloqueando los canales” (página
25), “Bloqueando la entrada de video” (página 26), “Configurando el
GameTimer
TM
” (página 26) o “Usando la función de bloqueo del panel
frontal” (página 27).
Para cambiar su contraseña:
1. Presione MENU, luego presione o
para desplegar
el menú de
CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para
ingresar su contraseña. Presione ENTER. El menú de CERRAR
aparecerá.
4. Presione o para resaltar NUEVO CLAVE y presione
o para
desplegar el menú de NUEVO CLAVE.
5. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para
ingresar un nuevo código. Presione ENTER.
6. Ingrese la contraseña de nuevo para confirmarla, y luego presione
ENTER.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
La función del V-Chip (control paterno)
La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture Associa-
tion of America) usa un sistema de clasificación para calificar el contenido
de la película. Las estaciones de televisión también emplean un sistema
de clasificación para calificar el contenido de los programas televisivos.
Las clasificaciones pel
í
culas y televisión trabajan con la función del Chip V
y le permiten bloquear los programas según los límites de clasificación
que usted establezca.
Recall
Menu/Enter
Exit
Channel
Numbers
Nota:
Si se olvida de su contraseña, presione
RECALL cuatro veces en menos de cinco
segundos mientras el televisor esté en el
modo de ingresar la contraseña. Esto le
permitirá restablecer su contraseña.
Cuando recepciona en su TV una emisión
digital con un nuevo sistema de evaluación,
puede emplear la función FIJAR V-CHIP
(DTV).
Para usar Chip V para bloquear los programas por clasificación haga lo
siguiente:
1.
Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su
contraseña. Presione ENTER. El menú de
CERRAR
aparecerá.
4. Presione o para resaltar V-CHIP.
Presione o para resaltar ON para
habilitar el bloqueo del programa con
Chip V por clasificación.
Presione
o para resaltar OFF para
desactivar el bloqueo del programa con
Chip V por clasificación.
5.
Presione o para resaltar V-CHIP
SET. Luego, presione
o para
desplegar el menú de V-CHIP SET.
6. Presione o para resaltar
CLASIFIQUE TV. Luego, presione
o
para desplegar la clasificación deseada.
OFF : CLASIFIQUE TV no está ijado
TV-Y : Todos los niños
TV-Y7 : 7 años de edad y más arriba
TV-G : Público general
TV-PG : Guía paterna
TV-14 : 14 años de edad y más arriba
TV-MA : 17 años de edad y más arriba
• Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14
o TV-MA, presione RECALL para explicar
la clasificación. Presione o para
seleccionar la clasificación deseada. Presione
o para seleccionar la
configuración ON o OFF.
7.
Presione o para resaltar CLASIF. PELICULA. Luego presione o
para desplegar el menú de FIJAR CLASIF. Presione o para seleccionar
clasificación deseada, luego presione o para seleccionar ON o OFF.
G : Todas las edades
PG : Guía paterna
PG-13 : Se sugiere guía paterna
menos de 13 años de edad
R : Se sugiere guía paterna
cuando se tenga menos de 17
años de edad
NC17 : 17 años de edad y más arriba
X : Sólo adultos
CERRAR
V-CHIP
FIJAR V-CHIP
FIJAR V-CHIP (DTV)
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON / OFF
CERRAR
V-CHIP
FIJAR V-CHIP
FIJAR V-CHIP (DTV)
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON
3W70721A(S)_P23-29 20/3/06, 4:20 PM24
25
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Bloqueando los canales
Con la función BLOQUEO CANAL, puede bloquear el acceso a ciertos
canales. No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre
el ajuste. Puede bloquear hasta 12 canales de TV y 12 canales de TV
por cable.
Para bloquear los canales:
1. Seleccione un canal que desee bloquear.
2. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
CERRAR.
3. Presione o para desplegar el
modo de entrada de la contraseña.
4. Use los botones de números para
los canales (del 0 al 9) para ingresar
su contraseña, luego presione
ENTER. Aparecerá el menú de
CERRAR.
5. Presione o para resaltar
BLOQUEO CANAL y presione
o
para desplegar el menú de
BLOQUEO CANAL.
6. Presione
o para seleccionar lo
siguiente:
AJUSTE, para fijar el canal como uno para
bloquearse. Luego presione ENTER.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para bloquear los otros canales.
Cuando termine de bloquear los canales, presione EXIT para
regresar a la vista normal.
Si intenta sintonizar un canal bloqueado, el televisor no lo desplegará,
pero desplegará el canal no bloqueado más cercano.
Nota:
Después de programar BLOQUEO
CANAL, cambie los canales antes de
apagar el televisor.
Para volver del menú BLOQUEO CANAL al
menú CERRAR, presione
o para
resaltar MENU CERRAR, luego presione
o .
Menu/Enter
Exit
Channel
Numbers
7. Cuando haya terminado de seleccionar las clasificaciones,
presione EXIT para regresar a la vista normal.
Cuando trate de ver un programa con un bloqueo de clasificación,
aparecerá un mensaje que lista las clasificaciones del programa. El
programa todavía podrá verse si presiona MUTE y luego ingrese su
contraseña para pasar por alto el bloqueo temporalmente.
Para desbloquear los canales:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de la
contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para
ingresar su contraseña, luego presione ENTER. El menú de
CERRAR aparecerá.
4. Presione o para resaltar BLOQUEO CANAL y presione
o para desplegar el menú de BLOQUEO CANAL.
5. Presione o para resaltar DESPEJAR y limpie todos los
canales de la lista de los canales bloqueados. Presione ENTER.
6. Presione EXIT para regresar a vista normal.
Mute
Channel
/
CERRAR
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO JUEGO
BLOQUEA PANEL F
NUEVO CLAVE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
OFF
OFF
3W70721A(S)_P23-29 20/3/06, 4:20 PM25
26
Usando las
funciones de el
televisor
Bloqueando la entrada de video
Con la función de BLOQUEO VIDEO, podrá bloquear las fuentes de
entrada (VIDEO-1, VIDEO-2, VIDEO-3, ColorStream HD-1,
ColorStream HD-2, HDMI) y los canales 3 y 4. No podrá seleccionar
las fuentes de entrada con el botón de TV/VIDEO o los botones de
Channel a menos que limpie la configuración.
Para configurar el bloqueo de video haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
o
para desplegar el menú de
CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de la
contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para
ingresar su contraseña, luego presione ENTER. Aparecerá el
menú de CERRAR.
4. Presione o para resaltar BLOQUEO VIDEO.
5. Presione
o
para seleccionar uno de lo siguiente:
VIDEO: Bloquea VIDEO-1,
VIDEO-2, VIDEO-3 y
ColorStream HD-1, ColorStream
HD-2, HDMI.
VIDEO +: Bloquea VIDEO-1,
VIDEO-2, VIDEO-3, ColorStream
HD-1, ColorStream HD-2, HDMI,
canal 3 y canal 4. Esta opción deberá usarse si usa la terminal
de la antena para reproducir una videocinta.
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para desbloquear las entradas de video:
Presione OFF en el paso 5, sobre el cual se desbloquean todas las
fuentes de ingreso de video y los canales 3 y 4.
Configurando el GameTimer
TM
(Tiempo de juego)
Con la función de GameTimer
TM
, podrá automáticamente activar la
función de BLOQUEO VIDEO (configuración de VIDEO) para fijar un
límite de tiempo para reproducir un juego de video (30, 60, 90 ó 120
minutos).
Para configurar el cronómetro del juego, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
o
para desplegar el menú de
CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de
contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para
ingresar su contraseña, luego presione ENTER. Aparecerá el
menú de CERRAR.
4. Presione o para resaltar
TIEMPO JUEGO.
5. Presione
o
para seleccionar un
límite de tiempo (30 minutos, 60
minutos, 90 minutos, 120 minutos u
OFF).
6. Presione EXIT para regresar a la
vista normal. Después que se programe GameTimer, el
despliegue aparecerá brevemente cada diez minutos para
recordarle que el GameTimer está operando. Cuando el tiempo
programado se alcance, el despliegue cambiará el canal
automáticamente y entrará a modo de bloqueo de video.
Para desactivar GameTimer y desbloquear el BLOQUEO VIDEO:
Fije BLOQUEO VIDEO a OFF (vea “Bloqueando la entrada de
video” citado anteriormente).
Nota:
Después de programar BLOQUEO VIDEO,
cambie los canales o presione la tecla de TV/
VIDEO antes de apagar el televisor o será
bloqueado la próxima vez que lo encienda.
Menu/Enter
Exit
Channel
Numbers
TV/Video
Nota:
Puede disfrutar de este televisor también
con videojuegos. No obstante, ciertos
videojuegos que emplean palancas de
control del tipo “pistolas de luz” para
disparar contra objetivos en la pantalla,
pueden no funcionar con este televisor .
Para visualizar la función GameTimer,
presione RECALL (ver “Desplegando la
información del estado de la TV en
pantalla” en la página 40).
CERRAR
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO JUEGO
BLOQUEA PANEL F
NUEVO CLAVE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
OFF
OFF
OFF / VIDEO / VIDEO+
CERRAR
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO JUEGO
BLOQUEA PANEL F
NUEVO CLAVE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
OFF
OFF
OFF / 30 / 60 / 90 / 120
Recall
3W70721A(S)_P23-29 20/3/06, 7:16 PM26
27
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usando la función de bloqueo del panel frontal
Podrá bloquear los botones del panel frontal para prevenir que sus
configuraciones sean cambiadas accidentalmente (por los niños, por
ejemplo). Cuando el bloqueo del panel frontal esté en ON, todos los
botones de control en el panel frontal de la televisor (excepto POWER) no
operarán.
Para bloquear el tablero frontal:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
CERRAR.
2. Presione o para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los
canales (del 0 al 9) para ingresar su
contraseña, luego presione ENTER.
El menú de CERRAR aparecerá.
4. Presione o para resaltar
BLOQUEO PANEL F y presione
o
para resaltar ON.
5. Presione EXIT para regresar a la
vista normal.
Si se presiona un botón en el panel frontal (que no sea POWER),
aparecerá el mensaje “NO DISPONIBLE”.
Para desbloquear el tablero frontal:
Presione y retenga el botón VOLUME en el panel frontal de el
televisor durante aproximadamente 10 segundos hasta que aparezca el
mensaje “BLOQUEA PANEL: OFF” en pantalla.
También podrá desbloquear el panel frontal al usar los menús:
Seleccione OFF del paso 4 de arriba.
Creando las etiquetas de los canales
Las etiquetas del canal aparecen sobre el despliegue del número del
canal cada vez que encienda el televisor, seleccione un canal, o
presiona el botón de RECALL. Podrá
escoger cualquiera de los cuatro
caracteres para identificar un canal.
Para crear las etiquetas del canal,
haga lo siguiente:
1. Seleccione un canal que desee
etiquetar.
2. Presione MENU, luego presione
o hasta que el menú de
OPCION aparezca.
3.
Presione o para resaltar
TITULO CANAL.
4. Presione o para desplegar el
menú de
TITULO CANAL
.
AJUSTE/DESPEJAR se resaltará.
5. Presione
o para resaltar
AJUSTE.
6. Presione ENTER para resaltar
LABEL.
7.
Presione o repetidamente hasta
que el carácter que desee aparezca
en la pantalla.
Presione ENTER.
Nota:
El carácter cambiará como se muestra debajo.
8. Repita el paso 7 para ingresar el resto de los caracteres.
Si usted deseara un espacio en blanco en el nombre de la
etiqueta, deberá escoger un espacio vacío de la lista de
caracteres; de otra manera, un guión aparecerá en ese espacio.
9. Repita los pasos del 1 al 8 para otros canales. Podrá asignar una
etiqueta a cada canal.
10. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Menu/Enter
Exit
VOLUME
Botones que se pueden bloquear
Panel frontal de la TV
Panel frontal de la TV
Para borrar las etiquetas del canal, haga lo
siguiente:
1. Seleccione un canal con una etiqueta.
2. Presione MENU, luego presione
o
hasta que aparezca el menú de OPCION.
3. Presione
o
para resaltar TITULO
CANAL.
4. Presione
o despliegue el menú de
TITULO CANAL. AJUSTE/DESPEJAR
se resaltará.
5. Presione o resalte DESPEJAR.
6. Presione ENTER.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para borrar
otras etiquetas del canal.
Channel
Numbers
Channel
/
OPCION
ON/OFF TIMER
CAN FAVOR.
TITULO CANAL
MENU DE VIDEO
OFF
:SELECCIÓN :AJUSTAR
CERRAR
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO JUEGO
BLOQUEA PANEL F
NUEVO CLAVE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
OFF
ON / OFF
Nota:
Para volver del menú TITULO CANAL al
menú OPCION, presione
o
para resaltar
MENU OPCION, luego presione o .
Recall
3W70721A(S)_P23-29 20/3/06, 4:20 PM27
28
Usando las
funciones de el
televisor
Seleccionando la fuente de entrada de video
Presione TV/VIDEO para ver una señal de otro dispositivo conectado a
su televisor, como una videograbadora o reproductor de DVD. Podrá
seleccionar ANT, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, ColorStream HD1,
ColorStream HD2 o HDMI, dependiendo qué conectores de entrada
usted usó para conectar sus dispositivos (vea “Conectando su
televisor” en la página 7 al 14).
Creando las etiquetas de las fuentes de
entrada de video
La función de etiqueta de video le permitirá etiquetar cada fuente de
entrada para su televisor de la siguiente lista programada de etiquetas:
- : Usa el nombre de etiqueta predefinido
VCR :Videograbadora
DVD :Video de DVD
DTV : Caja de conexión de televisor digital
SAT : Caja para el satélite
CBL : Caja para el cable
HD : Dispositivo HDMI (Sólo HDMI)
Para crear etiquetas de las fuentes de entrada de video:
1. Presione MENU, y luego presione
o para desplegar el menú de
OPCION.
2. Presione o para resaltar
MENU DE VIDEO.
3. Presione
para desplegar el menú
de MENU DE VIDEO.
4. Presione o para resaltar la
fuente de video que desee etiquetar.
5. Presione
o para seleccionar la
etiqueta deseada para esa fuente
de entrada.
6. Presione EXIT para regresar a la
vista normal.
Al presionar TV/VIDEO en el
control remoto, se desplegará la
fuente de señal actual. (Presione
TV/VIDEO de nuevo o /o del
0 al 6 para cambiar las fuentes)
Menu
Exit
TV/Video
NUNCA CONECTE ESTE TV A
UNA COMPUTADORA PER-
SONAL (PC). Este TV no se
diseñó para usarse con una PC.
MENU DE VIDEO
1.VIDEO1
2.VIDEO2
3.VIDEO3
4.ColorStream HD1
5.ColorStream HD2
6.HDMI
MENU OPCION
-
/ VCR / DVD / DTV
-
SAT / CBL
-
-
-
-
:SELECCIÓN :AJUSTAR
FUENTE SELECCIÓN
0. ANT
1. VIDEO1
2. VIDEO2
3. VIDEO3
4. ColorStream HD1
5. ColorStream HD2
6. HDMI
/0-6:SELECCIÓN
0-6
3W70721B(S)_P23-29 3/4/06, 6:26 PM28
29
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Nota:
Si se interrumpe o falla el suministro de
energía eléctrica, se perderá el ajuste del
cronómetro.
Para visualizar la función de cronómetro de
Encendido/Apagado presione RECALL (ver
“Desplegando la información del estado de
la TV en pantalla” en la página 40).
Para volver del menú ON/OFF TIMER al
menú OPTION, presione
o
para
resaltar MENU OPTION, luego presione
o
.
Configurando el reloj
Deberá ajustar el reloj antes de que pueda programar el cronómetro de
ON/OFF.
Para ajustar el reloj: (Ejemplo: 8:30 AM
Marzo, 25 (SAB), 2006)
1.
Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
COLOCAR.
2. Presione
o
para resaltar
AJUSTE RELOJ, luego presione
.
3. Presione
o para ajustar la
MES, luego presione .
4. Fije el DÍA, el AÑO y la HORA
como en el paso 3.
Después de programar el reloj, la
fecha y la hora comienzan a
funcionar automáticamente.
5. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO
Esta función le permite a usted programar el televisor para que se
encienda automáticamente en una hora fijada. Si programa ON TIMER
a “DIARIO”, el televisor se encenderá todos los días a la misma hora y
en el mismo canal hasta que elimine ON TIMER.
Para ajustar el cronómetro de encendido: (Ejemplo: Encender el
televisor en el canal 2 a las 6:30 AM, DIARIAMENTE)
1. Ajuste el reloj, si no lo ha hecho todavía (vea arriba).
2. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú
de OPCION.
3. Presione o para resaltar ON/OFF TIMER.
4. Presione
o para resaltar
AJUSTE, luego presione ENTER.
Aparecerá el menú de ON/OFF
TIMER.
5. Presione o para resaltar ON
TIMER y presione
para resaltar la
posición de las horas.
6. Presione o para ajustar la hora
deseada, luego presione
.
7. Ajuste los minutos y el canal como
se hizo en el paso 6.
8. Presione
o para seleccionar la
fecha del cronómetro UNA VEZ o
DIARIO.
9. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para ajustar el cronómetro (de apagado automático):
Siga los pasos 1 al 9 arriba, excepto
OFF TIME selecta en el paso 5.
Para cancelar el cronómetro (de encendido automático),
haga lo siguiente:
Presione
dos veces para seleccionar DESPEJAR en el paso 4,
arriba.
Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota:
Si se interrumpe la fuente de energía para el
televisor (por ejemplo, el cable de corriente está
desconectado u ocurre una falla en la energía),
necesitará volver a ajustar el reloj.
COLOCAR
IDIOMA
AJUSTE RELOJ
TV / CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD / BORRADO
ESPAÑOL
CABLE
:SELECCIÓN :AJUSTAR
AJUSTE RELOJ
MES
DIA
ANO
HORA
1
1 (DOM)
2006
12:00AM
:SELECCIÓN :AJUSTAR
EXIT:FIN
ON/OFF TIMER
ON TIMER
6:30AM
OFF TIMER
12:00AM
MENU OPCION
CAN 2
DIARIO
DESPEJAR
:SELECCIÓN :AJUSTAR
EXIT:FIN
Menu/
Enter
Exit
Recall
3W70721A(S)_P23-29 20/3/06, 4:20 PM29
30
Usando las
funciones de el
televisor
0-4
Viendo los formatos de imágenes de pantalla
amplia (Sólo para señales de 480i y 480p)
Podrá ver programas en formato de 480i y 480p en una variedad de
tamaños: Natural, Dimensión Cine1, Dimensión Cine2, Dimensión
Cine3 y Completo.
La manera en que se despliegue la imagen en cualquiera de los
tamaños de la imagen variará, dependiendo del formato del programa
que esté viendo. Seleccione el tamaño de la imagen que despliega el
programa actual de la manera que le parezca mejor a usted.
Seleccionando el tamaño de la imagen
1. Presione PIC SIZE en el control remoto.
2. Presione el botón del número correspondiente (del 0 al 4) o /
para seleccionar el tamaño deseado de la imagen, como se de-
scribe debajo y en la siguiente página.
Nota:
También podrá cambiar el tamaño de la
imagen al seleccionar TAMANO IMAGEN en
el menú de COLOCAR.
Tamaño natural de la imagen
La imagen se despliega cerca de su proporción originalmente
formateada. Algunos formatos del programa se desplegarán con
barras laterales y/o barras en la parte superior e inferior.
Ejemplo del tamaño natural de la imagen: La manera en que se
despliegue la imagen variará, dependiendo del formato del
programa que esté mirando actualmente.
Pic Size
Ejemplo del tamaño
Dimensión Cine1 de la
imagen
Nota:
La función TAMANO IMAGEN no está
disponible para algunos formatos de
programa (tales como 1080i o 720p). Tales
formatos se desplegarán en el tamaño natural
de la imagen.
Usar estas funciones para cambiar el
tamaño de la imagen (es decir, cambiar la
proporción de la altura / anchura) para
cualquier otro propósito diferente a su
observación privada podría prohibirse bajo
las Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y usted podría estar
sujeto a la responsabilidad civil y penal.
Imagen convencional (4:3) de
tamaño natural en su televisor de
pantalla amplia
Imagen convencional (4:3)
en una pantalla de televisor
convencional
La imagen se expande de forma
más amplia para llenar el ancho de
la pantalla, pero sólo ligeramente
extendida de forma más alta.
Los márgenes superior e inferior
podrían estar ocultos; sin embargo,
este modo no puede desplazarse.
Tamaño Dimensión Cine1 de la imagen (para programas
con formato 4:3)
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE
IMÁGENES DE LA TELEVISOR
Evite desplegar imágenes estacionarias
en su televisor durante períodos
extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras
negras o grises en los formatos de
imágenes de pantalla amplia, los
patrones de juegos de video, los logotipos
de las estaciones de televisor y los
subtítulos ocultos pueden quedar
marcadas permanentemente en el tubo
de imágenes. Este tipo de daño NO SE
CUBRE POR SU GARANTÍA.
/
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 9:36 AM30
31
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usar estas funciones para cambiar el
tamaño de la imagen (es decir, cambiar la
proporción de la altura / anchura) para
cualquier otro propósito diferente a su
observación privada podría prohibirse bajo
las Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y usted podría estar
sujeto a la responsabilidad civil y penal.
Tamaño Dimensión Cine2 de la imagen (para los
programas en “letter-box”)
La imagen se extiende en la misma
proporción de forma más amplia y
más alta (retiene su proporción
original).
Los márgenes superior e inferior de
la imagen podrían estar ocultos.
Para ver las áreas ocultas, vea
“Desplazando la imagen
TheaterWide” en la página 32.
Ejemplo del tamaño
Dimensión Cine 3 de la
imagen
Ejemplo del tamaño
Completo de la imagen
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tamaño Completo de la imagen (para programas de
fuentes 16:9)
Si se recibe un programa en formato
16:9, la imagen se visualiza en su
proporción original.
Si está recibiendo un programa con
formato 4:3, la imagen se expandirá
de forma más amplia para llenar la
anchura de la pantalla, pero no se
expandirá de forma más alta.
Ninguna de las imágenes se ocultan.
Tamaño Dimensión Cine3 de la imagen (para los
programas en “letter-box” con subtítulos)
La imagen se expande de forma
más amplia para llenar el ancho de
la pantalla, pero sólo ligeramente
extendida de forma más alta.
Los márgenes superior e inferior de
la imagen podrían estar ocultos.
Para ver las áreas ocultas (como
subtítulos o subtítulos ocultos), vea
“Desplazando la imagen
TheaterWide” en la página 32.
Ejemplo del tamaño
Dimensión Cine 2 de la
imagen
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE
IMÁGENES DE LA TELEVISOR
Evite desplegar imágenes estacionarias
en su televisor durante períodos
extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras
negras o grises en los formatos de
imágenes de pantalla amplia, los
patrones de juegos de video, los logotipos
de las estaciones de televisor y los
subtítulos ocultos pueden quedar
marcadas permanentemente en el tubo
de imágenes. Este tipo de daño NO SE
CUBRE POR SU GARANTÍA.
Nota:
Si selecciona Dimensión Cine2 ó 3, los
márgenes superior e inferior de la imagen
podrán estar ocultos. Para ver los bordes
ocultos, desplace ya sea la imagen (vea la
página 32) o trate de ver el programa en
tamaño Completo de la imagen.
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 9:36 AM31
32
Usando las
funciones de el
televisor
Desplazando la imagen TheaterWide
®
(sólo Dimensión Cine2 y 3)
1. Presione PIC SIZE para seleccionar el modo Dimensión Cine2 ó 3.
2. Presione MENU, o manténgalo presionado
o
hasta que
aparezca el menú de COLOCAR.
3. Presione
o
para resaltar EXPLORACIÓN DE IMAGEN.
4. Presione o para desplegar el modo de Ajuste del
Desplazamiento.
Nota:
Podrá desplazar la imagen en Dimensión
Cine2 y Dimensión Cine3 solamente. Las
cantidades de desplazamiento son como
siguen:
Fuente de la señal 480i/480p:
Dimensión Cine1: No ajustable
Dimensión Cine2: -10 a +20
Dimensión Cine3: -10 a +10
5. Presione o para ajustar la posición vertical de la imagen.
• Posición normal (centro)
AJUSTE DE EXPLORACION 0
PARA AJUSTAR
Para subir la imagen, presione
.
AJUSTE DE EXPLORACION 0
PARA AJUSTAR
AJUSTE DE EXPLORACION –10
PARA AJUSTAR
Pic Size
Menu
Para bajar la imagen, presione
.
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 9:36 AM32
33
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Seleccionando la modalidad CINEMA
Cuando vea una película en DVD (con proceso desplegable 3:2) del
reproductor de DVD conectado a las entradas del ColorStream (video
componente) en el televisor, podrá obtenerse una película más nítida y
natural al configurar MODO CINE a PELICULA.
Para fijar MODO CINE a PELICULA:
1. Presione MENU, y luego presione
o hasta que aparezca el menú
de COLOCAR.
2. Presione o para resaltar
MODO CINE, y luego presione
o seleccione PELICULA.
Para fijar MODO CINE a VIDEO (off):
Seleccione VIDEO en el paso 3 de arriba.
Seleccionando el formato de despliegue
(sólo para señales de 480p)
Esta función convierte una señal de entrada de 480p a 540p o 1080i.
Para seleccionar el formato de despliegue haga lo siguiente:
1. Presione MENU, y luego manténgalo presionado
o hasta que
aparezca el menú de IMAGEN.
2. Presione o para resaltar FORMATO ESCENA.
3. Presione
o para seleccionar 540p o 1080i.
Menu
Nota:
La función FORMATO ESCENA sólo está
disponible para una entrada de 480p. 1080i
siempre será la salida cuando una señal
diferente a 480p sea la entrada.
Si nota parpadeo en una imagen de 480p,
trate de configurar FORMATO ESCENA a
540p.
IMAGEN
CableClear
TEMPERATURA DE
COLOR
FORMATO ESCENA
SVM
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON
FRIO
540p / 1080i
ALTO
Ajustando la imagen
Seleccionando la modalidad de la imagen
Podrá seleccionar cuatro modos de imágenes - Deportes, Normal,
Cine, y Memoria -como se describen en la tabla siguiente:
Para seleccionar la modalidad de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
IMAGEN.
2. Presione o para resaltar MODO.
3. Presione o para resaltar el modo que prefiera.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Modalidad Calidad de Imagen
DEPORTES Imagen brillante y dinámica (fijado de fábrica)
NORMAL Imagen estándar (fijado de fábrica)
CINE Configuración de la imagen como de película (fijado
de fábrica)
MEMORIA Sus preferencias personales (fijadas por usted; vea
“Ajustando la calidad de la imagen” en la página 34)
Exit
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 4:25 PM33
34
Usando las
funciones de el
televisor
Ajustando la calidad de la imagen
Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales,
incluyendo el contraste, brillo, color, tinte, y nitidez. Las calidades que
escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisor para
que pueda hacerlas volver en cualquier momento.
Para ajustar la calidad de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
IMAGEN.
2. Presione o hasta que el elemento que desee ajustar se resalte.
3. Presione
o para ajustar el nivel.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Seleccionando la temperatura del color
Cambie la calidad de la imagen al hacer la selección de tres
temperaturas de colores programadas - Frio, Medio y Caliente - como
se describe en la tabla siguiente:
Para seleccionar el color de la temperatura:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú
de IMAGEN.
2. Presione o para resaltar TEMPERATURA DE COLOR.
3. Presione o para resaltar el modo que prefiera.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Selección Presionar
BRILLO más oscuro más claro
CONTRASTE más bajo más alto
COLOR más pálido más profundo
TINTE rojizo verdoso
NITIDEZ más suave más nítido
Exit
Menu
IMAGEN
MODO
BRILLO
CONTRASTE
COLOR
TINTE
NITIDEZ
DEPORTES
:SELECCIÓN :AJUSTAR
25
50
25
0
25
IMAGEN
CableClear
TEMPERATURA DE
COLOR
FORMATO ESCENA
SVM
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON
FRIO
FRIO /MEDIO / CALIENTE
1080i 1080i
ALTO
Modos Calidad de la Imagen
FRIO Azulado
MEDIO Neutral
CALIENTE Rojizo
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 4:25 PM34
35
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usando la función CableClear
®
CableClear
®
reduce la interferencia visible en su imagen de televisión.
Esto es útil cuando se reciba una transmisión con una señal débil
(sobre todo en un canal de Cable), al reproducir una videocasete o si
el disco se daña por el uso repetido.
Para activar la función de CableClear
®
:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú
de IMAGEN.
2. Presione o para resaltar CableClear.
3. Presione
o para seleccionar ON.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para apagar la función de CableClear
®
:
Seleccione OFF en el paso 3 de arriba.
Seleccionando la Modulación de Velocidad de
la Exploración (SVM - Scan Velocity Modula-
tion)
La función SVM realza el contraste y nitidez de la imagen. Esta función
tiene tres modos: ALTO, BAJO y OFF.
Para seleccionar la función de SVM:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú
de IMAGEN.
2. Presione o para resaltar SVM.
3. Presione
o para seleccionar el modo que prefiera.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para apagar SVM:
Seleccione OFF en el paso 3 de arriba.
Menu
Exit
Nota:
No se requiere SVM al ver algún material de
video de alta calidad. Si está mirando el
material de video de alta calidad, puede
cambiar SVM a OFF.
IMAGEN
CableClear
TEMPERATURA DE
COLOR
FORMATO ESCENA
SVM
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON
FRIO
1080i
ALTO / BAJO / OFF
IMAGEN
CableClear
TEMPERATURA DE
COLOR
FORMATO ESCENA
SVM
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON / OFF
FRIO
1080i
ALTO
IMAGEN
CableClear
TEMPERATURA DE
COLOR
FORMATO ESCENA
SVM
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON
FRIO
1080i
ALTO
Restableciendo sus ajustes de la imagen
La función RESET devuelve los ajustes de calidad de la imagen a las
siguientes configuraciones de fábrica:
Para restablecer sus ajustes de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
IMAGEN.
2. Presione o para resaltar RESET, y luego presione .
Modo ....................... deportes
Brillo ..................... centro (25)
Contraste ................ max (50)
Color .................... centro (25)
Tinte ........................ centro (0)
Nitidez ................... centro (25)
Temperatura de color ......... frio
SVM ..................................Alto
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 9:37 AM35
36
Usando las
funciones de el
televisor
Configurando el cronómetro apagado
automático (sleep timer)
Podrá configurar la televisor para que se apague automáticamente.
Para ajustar el cronómetro apagado automático (sleep timer):
Presione repetidamente SLEEP en el control remoto para fijar la
duración de tiempo hasta que la televisor se apague. El reloj hará una
cuenta regresiva de 10 minutos por cada presión del botón SLEEP
(0h00m, 0h10m,...1h50m, 2h00m). Después que el tiempo de dormir
se programe, el despliegue aparecerá brevemente cada diez minutos
para recordarle que el cronómetro de dormir está operando.
Para confirmar la configuración del cronómetro apagado
automático (sleep timer), haga lo siguiente:
Presione SLEEP una vez. El tiempo restante se desplegará
momentáneamente.
Para cancelar el cronómetro apagado automático (sleep timer),
haga lo siguiente:
Presione repetidamente SLEEP hasta que el despliegue cambie a 0h00m.
Usando la función de subtítulos
La función Closed Caption tiene dos opciones:
Desplegar subtítulos en la pantalla de diálogo, narración y efectos
de sonido de los programas y videos que tengan subtítulos
(normalmente identificados como “CC”):
Desplegar texto en la pantalla de información no relacionada al
programa, como el clima o los datos de la bolsa de valores (si está
disponible en su área de vista).
Para ver subtítulos o texto:
1. Sintonice el televisor al programa
deseado.
2. Presione MENU, y luego presione
o para desplegar el menú de
COLOCAR.
3. Presione o para resaltar
SUBTÍTULO.
4.
Presione o seleccione el modo deseado de Subtítulos, como sigue:
Para ver subtítulos, seleccione C1 o C2 (C1 despliega la
traducción del idioma primario en su área).
Nota: Si el programa o video que haya seleccionado no tiene
subtítulos, no se desplegarán subtítulos en la pantalla.
Para ver texto, seleccione T1 o T2.
Nota: Cuándo se recibe una señal digital, usted puede escoger
entre CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, CS6, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3,
T4, y OFF.
Para desactivar la función de Subtítulos:
Resalte OFF en el menú de SUBT
Í
TULO.
Usando la función de subtítulos avanzados
Esta función está diseñada para personalizar únicamente el los subtítulos digitales.
1. Sintonice el televisor al programa deseado.
2. Presione MENU, y luego presione
o para desplegar el menú
de COLOCAR.
3.
Presione
o
para resaltar SUBTÍTULOS AVANZADOS, luego presione
.
4. Presione o para seleccionar los elementos deseados para
ajustar, luego presione o .
5.
Presione o para seleccionar el ajuste deseado, luego presione ENTER.
Puede seleccionar los siguientes elementos y opciones de
configuración.
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota:
La función de subtítulos no podrá descifrarse
en las situaciones siguientes:
Cuando una videocinta se haya doblado.
Cuando la recepción de la señal esté débil.
Cuando la recepción de la señal no sea
normal.
Menu/Enter
Sleep
COLOCAR
SUBTÍTULO
SUBTÍTULOS AVANZADOS
TAMANO IMAGEN
EXPLORACIÓN DE IMAGEN
MODE CINE
OFF
VIDEO
:SELECCIÓN :AJUSTAR
C1 / C2 / T1 / T2 / OFF
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE
IMÁGENES DE LA TELEVISOR
Evite desplegar imágenes estacionarias
en su televisor durante períodos
extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras
negras o grises en los formatos de
imágenes de pantalla amplia, los
patrones de juegos de video, los logotipos
de las estaciones de televisor y los
subtítulos ocultos pueden quedar
marcadas permanentemente en el tubo
de imágenes. Este tipo de daño NO SE
CUBRE POR SU GARANTÍA.
Nota:
No configure el color de texto “COLOR
TEXTO SUB
TÍTULO
” para subtítulo del mismo
color que el color de fondo “COLOR DE
FOND” ya que esto hará que el texto no sea
visible.
Nota Importante:
Si el texto no está disponible en su
área de vista, aparecerá un rectángulo
negro en la pantalla. Si esto pasa, fije la
función de Subtítulos a OFF.
Elementos
TAMAÑO
SUBTÍTULO:
TIPO TEXTO
SUBTÍTULO:
COLOR TEXTO
SUBTÍTULO:
BORDE TEXTO
SUBTÍTULO:
COLOR DE FONDO:
Opciones
AUTO, PEQUEÑO, NORMAL, GRANDE
AUTO, PREDETEMINADO, MONO CON LÍNEA DE
PIE, PROP. CON PIE LETRA, MONO SIN LÍNEA
DE PIE, PROP. SIN PIE DE LETRA, INFORMAL,
CURSIVA, MAYÚSCULAS PEQUEÑAS
AUTO, NEGRO, BLANCO, ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, MAGENTA, AZUL VERDE
AUTO, NINGUNO, ELEVADO, OPRIMIDO,
UNIFORME, SOMBRA A LA IZQUIERDA,
SOMBRA A LA DERECHA
AUTO, NEGRO, BLANCO, ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, MAGENTA, AZUL VERDE
Exit
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 4:25 PM36
37
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Ajustando la calidad del sonido
Podrá cambiar la calidad del sonido de su televisor al ajustar los bajos,
los agudos y el balance.
Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
AUDIO.
2. Presione o para resaltar el
elemento que desee ajustar.
3. Presione o para ajustar el
nivel.
hace que la calidad
seleccionada del sonido sea más
débil o que disminuya el balance
en el canal izquierdo, dependiendo del elemento seleccionado.
hace que la calidad seleccionada del sonido sea más fuerte
o que disminuya el balance en el canal derecho, dependiendo
del elemento seleccionado.
Para escuchar el Segundo Programa de Audio (SAP -
Second Audio Program):
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
AUDIO.
2. Presione o para resaltar MTS.
3. Presione
o para resaltar SAP. Los altavoces de el televisor
producirán el segundo programa de audio en lugar del audio
normal.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Ajustando el sonido
Enmudeciendo el sonido
Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el
sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUDO
(Enmudecido) en la esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido,
presione MUTE nuevamente, o VOL +/–.
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP
El sonido multicanal de televisor (MTS - Multi-channel TV) proporciona
sonido estereofónico de alta fidelidad. MTS también puede transmitir
un segundo programa de audio (SAP - Second Audio Program)
conteniendo un segundo idioma u otra información de audio.
Nota:
La función MTS no está disponible en el modo de digitale y VIDEO.
Cuando el televisor reciba una transmisión en estéreo o SAP, la
palabra ESTEREO o SAP aparecerá en la pantalla cada vez que
se encienda la televisor, se cambie el canal, o se presione el
botón de RECALL.
Para escuchar sonido estereofónico:
1.
Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de AUDIO.
2.
Presione o para resaltar MTS.
3.
Presione o para resaltar EST (estéreo).
Nota:
En general, podrá dejar su televisor en el modo estéreo porque el
televisor producirá automáticamente el tipo de sonido siendo
transmitido (estéreo o mono).
Si el sonido estereofónico es ruidoso, seleccione MONO para
reducir el ruido.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Mute
Exit
Recall
Menu
Nota:
Un segundo programa de audio (SAP) sólo
podrá escucharse en aquellas estaciones de
televisión que lo ofrezcan.
Por ejemplo, una estación podría transmitir
música como segundo programa de audio. Si
tiene el modo de SAP activado, verá el
programa actual en la pantalla pero
escuchará música en lugar del programa
normal de audio.
Sin embargo, si tiene el modo de SAP
activado, y la estación que está mirando no
está transmitiendo actualmente un segundo
programa de audio, escuchará el audio
normal de la estación; sin embargo,
ocasionalmente no hay ningún sonido en el
modo de SAP. Si esto pasa, fije la función de
MTS al modo de ESTEREO.
Nota:
La calidad del sonido de los conectores
variables de audio OUT no son afectados por
los ajustes hechos en los graves, en los
agudos o en el balance.
AUDIO
MTS
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SONIDO EST.
PARLANTES
HDMI
ESTEREO
:SELECCIÓN :AJUSTAR
25
25
0
OFF
ON
OFF
ON
HDMI
AUDIO
MTS
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SONIDO EST.
PARLANTES
HDMI
EST / SAP / MONO
:SELECCIÓN :AJUSTAR
25
25
0
OFF
ON
HDMI
Volume
3W70721A(S)_P30-37 20/3/06, 4:25 PM37
38
Usando las
funciones de la
TV
Usando la función de sonido StableSound
®
La función de StableSound limita el nivel más alto del volumen para prevenir
cambios extremos en el volumen cuando se cambie la fuente de señal.
Para encender la función de StableSound
®
, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
o hasta que aparezca el
menú de AUDIO.
2. Presione o para resaltar SONIDO EST..
3. Presione
o para resaltar ON.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para apagar la función de StableSound
®
, haga lo siguiente:
Resalte OFF del paso 3 de arriba.
Menu
Seleccionando la fuente de entrada de audio HDMI™
En la sección “Conexión de un dispositivo de HDMI™ o DVI” de la
página 13 hay información sobre conexión.
Si conecta un dispositivo DVI, para escuchar audio también deberá conectar
los cables de audio analógico a los conectores IN de audio (vea la página 13).
Fije la configuración de entrada de audio HDMI a “DVI” con esta conexión.
Si conecta un dispositivo HDMI y reproduce el medio con salida de audio
digital, para escuchar audio digital, fije la entrada de audio HDMI a “HDMI”
con esta conexión.
Si conecta un dispositivo HDMI pero reproduce el medio con salida de audio
analógico (por ejemplo, ciertos CDVs no producirán audio digital), para
escuchar audio, deberá conectar los cables de audio analógico a los
conectores IN de audio HDMI (vea la página 13). Fije la configuración de
entrada de audio HDMI a “DVI” con esta conexión.
Para seleccionar la fuente de entrada de audio HDMI:
1. Presione MENU, y luego presione
o para desplegar el menú
de AUDIO.
2. Presione o para resaltar HDMI.
3. Presione
o para seleccionar HDMI o DVI.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Apagando los altavoces incorporados
Use esta función para apagar los altavoces de el televisor cuando
conecte un sistema de audio (vea “Conexión de un sistema de audio
analógico” en la página 14).
Para apagar los altavoces incorporados:
1. Presione MENU, luego presione
o despliegue el menú de
AUDIO.
2. Presione o para resaltar PARLANTES.
3. Presione
o para resaltar OFF.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para encender los altavoces incorporados
Seleccione ON del paso 3 de arriba.
AUDIO
MTS
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SONIDO EST.
PARLANTES
HDMI
ESTEREO
:SELECCIÓN :AJUSTAR
25
25
0
ON / OFF
ON
HDMI
AUDIO
MTS
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SONIDO EST.
PARLANTES
HDMI
STEREO
:SELECCIÓN :AJUSTAR
25
25
0
OFF
ON
HDMI / DVI
AUDIO
MTS
GRAVE
AGUDO
BALANCE
SONIDO EST.
PARLANTES
HDMI
ESTEREO
:SELECCIÓN :AJUSTAR
25
25
0
OFF
ON / OFF
HDMI
Exit
Usando las
funciones de el
televisor
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 9:37 AM38
39
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Usando la función de sonido BBE
®
Al corregir la demora de la fase y la distorsión naturalmente generada
por los sistemas de bocinas, la función de sonido BBE* asegura que el
sonido que llega a sus oídos sea tan natural como el sonido original. Las
voces humanas son más claras y la música es natural y bien definida.
Para encender la función de sonido BBE:
1. Presione MENU, luego presione
o hasta que aparezca el
menú de AUDIO.
2. Presione o para resaltar BBE.
3. Presione
o para resaltar ON.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para apagar la función de sonido BBE:
Resalte OFF del paso 3 de arriba.
Selección de idioma del audio
Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede
seleccionar cuál desea escuchar.
Para selección del idioma del audio:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
AUDIO.
2. Presione o para resaltar IDIOMA AUDIO, luego presione
.
3. Presione o para seleccionar el idioma deseado, luego
presione ENTER.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Seleccionando el formato de salida digital
Cuando conecte un decodificador Dolby** Digital u otro sistema digital de
audio a la salida de audio digital del TV, use esta función para seleccionar
el formato de salida de audio digital (ver en la página 14 “Conectando un
amplificador A/V con sonido surround digital incorporado”).
Para seleccionar el formato de salida digital:
1.
Presione MENU, luego presione o despliegue el menú de AUDIO.
2. Presione
o
para resaltar FORMATO DE SALIDA.
3. Presione
o
para resaltar PCM o DOLBY DIGITAL.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
** Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas registradas por Dolby Laboratories.
AUDIO
BBE
IDIOMA AUDIO
FORMATO DE SALIDA
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
ON / OFF
PCM
AUDIO
BBE
IDIOMA AUDIO
FORMATO DE SALIDA
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
PCM
AUDIO
BBE
IDIOMA AUDIO
FORMATO DE SALIDA
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
PCM
PCM / DOLBY DIGITAL
* Licenciado de BBE Sound, Inc. sobre el numero USP5510752 y 5736897.
BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
Menu
Exit
Usando las
funciones de el
televisor
Nota:
Asegúrese que el control del volumen de su
amplificador de audio se fije a un nivel de
audición moderado.
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 4:30 PM39
40
Desplegando la información del estado de la
TV en pantalla
Presione RECALL para desplegar la siguiente información en la pantalla:
Canal analógico:
Reloj
Número de canal o modo de
VIDEO seleccionado
Etiqueta del canal (si está
prefijado)
Estado de audio Estéreo o
Segundo Programa de Audio
(SAP - second audio program)
Clasificación del contenido
Cronómetro de Encendido/Apagado, GameTimer (Tiempo de
juego), Sleep Timer (si está programado)
Tamaño de la imagen
Canal digital:
Reloj
Número de canal, nombre de la
estación, nombre del programa
Tiempo restante
Idioma del audio
Clasificación del contenido
Marca HD o SD
Marca de subtítulos
Marca de Chip-V
Menu
Recall
Restableciendo sus ajustes de audio
La función de RESET devolverá los ajustes de audio a las
configuraciones de fábrica siguientes:
Grave ..................... centro (25)
Agudo ..................... centro (25)
Balance .................... centro (0)
Para restablecer sus ajustes de audio:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
AUDIO.
2. Presione o para resaltar RESET, y luego presione
.
Cómo comprobar la potencia de la señal digital
Puede comprobar la potencia de la señal digital mirando el indicador
de señal digital.
Para ver el indicador de señal digital:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
COLOCAR.
2. Presione o para resaltar MEDIDOR DE SEÑAL.
3. Presione
o
para verificar la potencia de la señal digital.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
AUDIO
BBE
IDIOMA AUDIO
FORMATO DE SALIDA
RESET
:SELECCIÓN :AJUSTAR
OFF
PCM
ESTEREO
SAP
PERIOULA X
ON TIMER 12:00AM
OFF TIMER 12:00PM
DORMIR TIMER 2h00m
TIEMPO JUEGO 30m
ANT
ABCD
CABLE
NATURAL
RELOJ 12:00AM DOM
007
51-3
CITYHD
Moon Star
Tiempo Restante 0:20 TV-Y7
Ingres
Ninguna Information del programa
Sun Jan 01 12:00 PM
HD CC
Exit
Nota:
La función del indicador de señal no está
disponible en el caso de los canales
analógicos.
Después de aproximadamente 4 minutos, la
pantalla del medidor de señal cambiará
automáticamente a funcionamiento normal
del televisor.
Cuando seleccione un canal disponible, el
medidor de señal deberá de reaccionar.
Usando las
funciones de la
TV
Usando las
funciones de el
televisor
Nota:
El estado del canal analógico se mostrará
en la pantalla aproximadamente 4
segundos.
El estado del canal digital se mostrará en la
pantalla aproximadamente 10 segundos.
Presione RECALL nuevamente, se
mostrará el estado de canal análogo.
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 4:30 PM40
41
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Apéndice
Solución de problemas
Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor verifique la tabla por una posible causa del problema y algunas
soluciones.
Problema Solución
Rectángulo negro en la pantalla Asegúrese de apagar el menú SUBTÍTULO o apague el modo Texto de subtítulos.
La TV no enciende
Asegúrese que el cable de corriente esté conectado, luego presione POWER.
Las baterías del control remoto podrían estar muertas. Reemplace las baterías.
Sin imagen, sin sonido Revise las conexiones de la antena o cable.
Sin sonido, imagen bien El sonido puede enmudecido. Presione VOLUME.
La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de MTS en el
control remoto hasta que el modo de ESTEREO (o MONO) esté activo.
Sonido pobre, imagen bien La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de MTS en el
control remoto hasta que esté activo el modo ESTEREO (o MONO).
Imagen pobre, sonido bien Verifique las conexiones de la antena.
La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
Ajuste el menú de IMAGEN.
Recepción pobre de los canales de La estación podrá tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
transmisión Verifique las conexiones de la antena.
Si está usando una videograbadora, asegúrese que el botón de TV/VIDEO esté
configurado correctamente.
No puede recibir por encima del canal 13 Asegúrese que la función de TV/CABLE en el menú de COLOCAR esté fijada al
modo de CABLE.
Incapaz de seleccionar cierto canal El canal podría bloquearse por la función V-Chip o la función de BLOQUEO
CANAL, o borrarse con la función de ANAD/BORRAD.
No puede acceder a las fuentes de Verifique la función de BLOQUEO VIDEO.
entrada de la señal (Video-1, Video-2, Video-3,
ColorStream HD-1, ColorStream HD-2, y HDMI)
y/o Canales 3 y 4
Imágenes múltiples La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
Use una antena altamente direccional para exteriores.
Color pobre o sin color La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
Ajuste la opción TINTE y/o COLOR en el menú de IMAGEN.
Si cambia la dirección de la televisión mientras esté encendida, la imagen podría sufrir
un oscurecimiento del color. En ese caso, apague la televisión y permítale que se
enfríe durante varias horas antes de encenderla de nuevo.
Sin sonido estéreo o SAP de una transmisión MTS Asegúrese que la función de MTS (en el menú AUDIO) esté
conocida configurada apropiadamente.
La contraseña del Chip V Cambie o restablezca su contraseña.
No trabaja (Sólo para los sistemas
Chip V de EE.UU.)
La control remoto no opera
Asegúrese que el modo de TV·CBL/SAT·VCR·DVD esté configurado apropiadamente.
Remueva todas las obstrucciones entre el control remoto y el televisor.
Las baterías del control remoto podrían estar muertas. Reemplace las baterías.
Los botones del panel delantero no opera Verifique la función de BLOQUEO PANEL.
Problema en la pantalla por una transmisión digital Verifique la potencia de la señal digital.
EI área de subtítulo parece no tener texto •Verifique que el color de texto COLOR TEXTO SUBTÍTULO para subtítulo y el
COLOR DE FONDO no estén configurados con el mismo color (vea la página 36)
Apagado automático
El televisor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o una
estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo de
VIDEO.
Entendiendo la función de Retorno de Energía
Si la energía se corta mientras esté viendo el televisor y la energía se vuelve a reabastecer, la función de Power Return
encenderá el televisor automáticamente. Si la energía se va a apagar durante bastante tiempo o si usted va a estar
durante bastante tiempo fuera de la televisor, desenchufe el cable de corriente del tomacorriente de la pared para impedir
que el televisor se encienda en su ausencia.
Apéndice
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 4:30 PM41
42
Tubo de imagen 30 in. (760 mm) diagonalmente
(El tamaño de pantalla es aproximado.)
Sistema de televisión NTSC estándar, ATSC estándar (8VSB), QAM
Cobertura de canales VHF: 2 a 13
UHF: 14 a 69
Cable TV: 4A, A-5 a A-1, A-I,
J–W, W
+
1 a W
+
84
Alimentación 120V CA, 60 Hz
Consumo 195 W
Potencia de audio 5.0 W + 5.0 W
Tipo de bocinas 1-13/16 x 3-7/8 pulg. (45.7 x 99.1 mm) x 2
Terminales de Video/Audio ENTRADA S-VIDEO
ENTRADA-Y: 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativa.
ENTRADA-C: 0.286V (p-p) (señal de la ráfaga), 75 ohmios
ENTRADA VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativa.
AUDIO: 300 mV (rms) (60% modulación equivalente, 35k ohmios)
ENTRADA ColorStream
®
(video de componente)
Y: 1V (p-p), 75 ohmios
PR: 0.7V (p-p), 75 ohmios
PB: 0.7V (p-p), 75 ohmios
SALIDA AUDIO
300 mV (rms) (60% modulación equivalente, 1k ohmios)
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
AUDIO: 0.5 V (p-p), 75 ohmios
ENTRADA HDMI: Cumple con HDMI (conector tipo A)
Cumple con HDCP
Cumple con E-EDID
Velocidades de exploración sugeridas: 1080i, 480p, 480i, 720p
Audio HDMI: De 2 canales
32/44.1/48 kHz Frecuencia de muestreo
16/20/24 bits por muestra
Dimensiones Ancho: 31-5/16 pulgadas (796 mm)
Fondo: 22-3/16 pulgadas (563 mm)
Alto: 21-5/8 pulgadas (549.2 mm)
Peso 113.6 lbs. (51.5 kg)
Accesorios provistos Control remoto con dos pilas “AAA”
Especificaciones
Este modelo cumple con las especificaciones de abajo.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este modelo tal vez no sea compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse
en el futuro.
Apéndice
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 7:07 PM42
43
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
televisor
Configurando su
televisor
Usando las
funciones de el
televisor
Apéndice
Usando el control
remoto
Información
importante sobre
seguridad
Garantía limitada en los Estados Unidos
Para todos los televisores FST PURE
®
tipo CRT y televisores de proyección, de 26 pulgadas y más grandes
Apéndice
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) ofrece las siguientes
garantías limitadas al consumidor original de estos televisores en los Estados
Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE EXTIENDEN AL
COMPRADOR/CONSUMIDOR ORIGINAL DE ESTE TELEVISOR, O A
CUALQUIER OTRA PERSONA QUE LO RECIBA COMO REGALO DEL
COMPRADOR/CONSUMIDOR ORIGINAL, Y NO A NINGÚN OTRO
COMPRADOR O CONSUMIDOR.
LOS TELEVISORES COMPRADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS Y
USADOS EN CUALQUIER LUGAR FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL CANADÁ Y MÉXICO, NO
ESTÁN AMPARADOS POR ESTAS GARANTÍAS.
LOS TELEVISORES COMPRADOS EN CUALQUIER LUGAR FUERA DE
LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL
CANADÁ Y MÉXICO, Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS, NO ESTÁN
AMPARADOS POR ESTAS GARANTÍAS.
Garantía limitada de un (1) año en las piezas y en la mano de obra
TACP garantiza este televisor y sus piezas contra defectos en los materiales o
en la elaboración, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha
de la compra original al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO,
TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER
PIEZA QUE RESULTE DEFECTUOSA POR PIEZAS NUEVAS O
RECONSTRUÍDAS, SIN CARGO ALGUNO PARA USTED POR LAS
PIEZAS NI POR LA MANO DE OBRA. Cuando sea necesario prestar
servicio de garantía durante este período de tiempo, empleados de un Centro
de Servicio autorizado por TACP vendrán a su casa, y, según el tipo de
reparación necesaria, ellos prestarán ese servicio en su casa o se llevarán el
televisor al Centro de Servicio para repararlo, devolviéndoselo después sin
cargo alguno para usted.
Garantía limitada de dos (2) años en el tubo-pantalla
TACP garantiza el tubo-pantalla de este televisor contra defectos en los
materiales o en la elaboración, por un período de dos (2) años contados a
partir de la fecha de compra original al por menor.
DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE
REPARAR O REEMPLAZAR UN TUBO-PANTALLA QUE HUBIERE
RESULTADO DEFECTUOSO POR UN TUBO-PANTALLA NUEVO O
RECONSTRUÍDO, SIN CARGO ALGUNO PARA USTED, EXCEPTO QUE SI
REPARA O REEMPLAZA UN TUBO-PANTALLA DESPUÉS DE UN (1)
AÑO PASADA LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL AL POR MENOR,
TODOS LOS GASTOS POR CONCEPTO DE MANO DE OBRA
RELACIONADOS CON ESA REPARACIÓN O REEMPLAZO LE
CORRESPONDERÁN A USTED.
Cuando sea necesario prestar servicio de garantía durante este período de
tiempo, empleados de un Centro de Servicio autorizado por TACP vendrán a
su casa, y, según el tipo de reparación necesaria, ellos prestarán ese servicio
en su casa o se llevarán el televisor al Centro de Servicio para repararlo,
devolviéndoselo después sin cargo alguno para usted.
Televisores de alquiler
La garantía para los televisores de alquiler comienza a partir de la fecha del
primer alquiler, o treinta (30) días después de la fecha en que ese televisor es
enviado a la empresa que los alquila, lo que suceda primero.
Garantía limitada para televisores comerciales
TACP garantiza los televisores que se venden y utilizan para propósitos
comerciales, de la manera siguiente: Todas las piezas están garantizadas
contra defectos en los materiales o en la elaboración por un período de
noventa (90) días, contados a partir de la fecha de compra original al por
menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN
DE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA QUE RESULTE
DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUIDA, SIN CARGO
ALGUNO PARA USTED.
Manual del propietario y tarjeta de registro del producto
Llene y devuelva por correo la tarjeta de registro del producto adjunta al
presente, o registre su televisor lo más pronto posible en línea en
www.tacp.toshiba.com/service. Al registrar su televisor, TACP podrá
ofrecerle nuevos productos específicamente diseñados para satisfacer sus
necesidades, y permitirá que podamos contactarlo en el caso improbable que
fuere necesario enviarle alguna notificación de seguridad conforme al Acta de
Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos. Sus derechos de
garantía no disminuyen si usted no llena ni devuelve dicha tarjeta de registro
del producto.
Sus responsabilidades
LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS ESTÁN SUJETAS
A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
(1) Usted deberá conservar su comprobante de compra o proporcionar
alguna otra prueba de la compra.
(2) Todos los servicios de garantía relacionados con este televisor deberán
ser realizados por Centros de Servicio autorizados por TACP.
(3) Las garantías de TACP son válidas solamente si este televisor se compra y se
usa dentro del territorio continental de los Estados Unidos o en Puerto Rico.
(4) Estas garantías no se extienden al servicio de mano de obra para instalar
y colocar el televisor o ajustar los controles del cliente, ni por la
instalación o reparación de sistemas de antena. Usted es responsable
por cualquier problema en la recepción causado por un sistema
inadecuado de antena, antenas satelitales mal alineadas, la distribución
de televisión por cable, videograbadoras (VCRs), grabador / reproductor
DVD, dispositivos IEEE-1394 de computadoras personales, y cualquier
otro dispositivo conectado a la fuente de la señal.
(5) Las garantías sólo se extienden a defectos en los materiales o en la
elaboración, conforme se limitan anteriormente, y no a ningún producto o a
piezas que usted haya perdido o descartado; ni por daños al televisor o a sus
piezas ocasionados por incendios, un uso inadecuado, accidentes, fuerza
mayor (tales como relámpagos o fluctuaciones de la energía eléctrica),
instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, uso en violación de las
instrucciones proporcionadas por TACP, mal funcionamiento debido al uso de
este producto simultáneamente con el equipo conectado; a unidades que
hayan sido modificadas o a las cuales se les haya quitado, alterado o borrado
el número de serie, o cuando éste se encuentre ilegible.
Cómo obtener servicios de garantía
Si después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento incluidas en
este manual y de verificar la sección de solución de problemas titulada
“Localización de fallas”, usted estima todavía que necesita servicio:
(1) Para encontrar el Centro más cercano de Servicio Autorizado por TACP,
visite el sitio Web de TACP en www.tacp.toshiba.com/service, o
póngase en contacto con el Centro de Soluciones para el Consumidor de
TACP, llamando gratis al 1-800-631-3811.
(2) Usted deberá presentar su contrato de venta original o cualquier otra
prueba de compra, al Centro de Servicio autorizado por TACP.
Para más información, visite el sitio Web de TACP:
www.tacp.toshiba.com
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER
ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUSO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR, SE LIMITAN EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS LIMITADAS INDICADAS ANTERIORMENTE. CON
EXCEPCIÓN DE CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES
DE CUALQUIER ESTADO DE LOS EE.UU., CONFORME SE LIMITAN POR EL
PRESENTE, LA GARANTÍA ANTERIORMENTE MENCIONADA ES
EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA, ACUERDOS Y
OBLIGACIONES SIMILARES DE TACP CON RESPECTO A LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA. EN NINGÚN MOMENTO TACP
SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS
(INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL LUCRO CESANTE,
INTERRUPCIÓN POR EL CESE DE NEGOCIOS, MODIFICACIONES O
ELIMINACIONES DE DATOS GRABADOS CAUSADOS POR EL USO, EL
MAL USO O INEPTITUD EN EL MANEJO DE ESTE TELEVISOR).
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante o compañía está autorizada a
cambiar, modificar o prorrogar los términos de esta garantía en forma alguna. El
período de tiempo dentro del cual se pueda entablar una demanda para hacer
cumplir alguna obligación de TACP que surja bajo esta garantía o bajo las leyes de
los Estados Unidos o de cualquiera de sus estados, se limita por este medio a
noventa (90) días contados a partir de la fecha en que usted tenga conocimiento
del defecto, o en la que se debería haber tenido conocimiento del mismo. Esta
limitación no se extiende a las garantías implícitas que surjan conforme a las leyes
de cualquier estado de los Estados Unidos.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
PUDIERA SER QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS LOS CUALES
PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE.UU. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI DE CUÁNDO PUEDE
ENTA BLARSE UNA DEMANDA, NI DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. POR LO TANTO, PUDIERA SER QUE
LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE PRECEDEN NO LE
CORRESPONDAN A USTED BAJO ESAS CIRCUNSTANCIAS. [Wty-A(S) 0305]
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 9:37 AM43
National Service Division
CableClear, ColorStream, FST Pure, TheaterWide et StableSound es una marca
registrada de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS
3W70721A(S)_P38-Back 20/3/06, 9:37 AM44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toshiba 30HF66 Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas