Toshiba Camileo Z100 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

GMAA00386010
05/12
English/Español
CAMILEO
®
Z100
User’s Guide
2
5.375 x 8.375 ver 2.3
Regulatory Information
FCC Information
Product Name: Camcorder
Model number: CAMILEO
®
Z100
FCC notice “Declaration of Conformity Information”
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications made to this equipment, not expressly
approved by TOSHIBA or parties authorized by TOSHIBA could void
the user’s authority to operate the equipment.
3
5.375 x 8.375 ver 2.3
FCC Conditions
This equipment has been tested and found to comply with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including
interference that may cause undesired operation.
Contact
Safety Instructions
1 Do not drop, puncture or disassemble the camcorder; otherwise the
warranty will be voided.
2 Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3 Do not expose the camcorder to high temperature or leave it in
direct sunlight. Doing so may damage the camcorder.
4 Use the camcorder with care. Avoid pressing hard on the camcorder
body.
5 For your own safety, avoid using the camcorder when there is a
storm or lightning.
6 Do not use batteries of different specifications. Doing so may lead to
the potential for serious damage.
7 Remove the battery during long periods between usage, as a
deteriorated battery may affect the functionality of the camcorder.
8 Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9 Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10 Keep the camcorder out of the reach of children.
11 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12 Dispose of used batteries according to the instructions.
Address: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telephone: (949) 583-3305
4
5.375 x 8.375 ver 2.3
Safety instructions for using 3D devices
If you or any viewer experiences the following symptoms or
any other discomfort from viewing 3D video images, stop
viewing and contact your health care provider: Convulsions,
Eye or muscle twitching, Loss of awareness, Altered vision,
Involuntary movements, Disorientation, Eye Strain, Nausea/
Vomiting, Dizziness, Headaches, Fatigue.
Some viewers may experience a seizure or blackout when
exposed to certain flashing images or lights contained in
certain 3D television pictures or video games. Anyone who has
had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an
epileptic condition, or has a family history of epilepsy, should
contact a health care provider before using the 3D function.
If you feel eye fatigue or other discomfort from viewing 3D
video images, stop viewing and take a rest until the condition is
eliminated.
Due to the possible impact on vision development, viewers of
3D video images should be age 6 or above. Children and
teenagers may be more susceptible to health issues associated
with viewing in 3D and should be closely supervised to avoid
prolonged viewing without rest.
Avoid use of the 3D function when under the influence of
alcohol.
Watching the screen while sitting too close for an extended
period of time may cause eye strain. Consult your display
manual to determine the ideal viewing distance.
Viewing in 3D may cause dizziness and/or disorientation for
some viewers. Therefore, to avoid injury do not place your
player or display near open stairwells, balconies, or wires, and
do not sit near objects that could be broken if accidentally hit.
5
5.375 x 8.375 ver 2.3
About the battery
Use only batteries recommended by TOSHIBA as
replacements. The battery is a lithium ion battery, which can
explode if not replaced, used, handled or disposed of properly.
Dispose of the battery as required by local ordinances or
regulations.
Charge the battery only in an ambient temperature between
between 32 and 104 degrees Fahrenheit (0 to 40 Celsius).
Otherwise, the electrolyte solution might leak, battery
performance might deteriorate and the battery life might be
shortened.
Never install or remove the battery without first turning off the
power and disconnecting the AC adaptor.
Only use the supplied AC adaptor or USB cable, or an optional
Toshiba battery charger to charge the battery. Never attempt to
charge the battery with any other charger.
3D device compatibility and 3D viewing
3D Compatible Devices Required.
If you want to view 3D content on an external display or device,
you may need a compatible 3D display, compatible 3D playback
device or 3D source, and/or a 3D capable HDMI
®
cable (all sold
separately).
3D effect and image quality may vary depending upon content
quality and display device capability / functionality / settings.
6
5.375 x 8.375 ver 2.3
Safety icons
This manual contains safety instructions that must be observed to avoid
potential hazards that could result in personal injuries, damage to your
equipment, or loss of data. These safety cautions have been classified
according to the seriousness of the risk, and icons highlight these
instructions as follows:
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in property damage.
Provides important information.
Additional Information
© Copyright 2012 TOSHIBA CORPORATION. All rights reserved.
TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA
assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from
errors, omissions or discrepancies between this product and the
documentation.
NOTE
7
5.375 x 8.375 ver 2.3
Trademarks
CAMILEO is a registered trademark of Toshiba America Information
Systems, Inc. and/or Toshiba Corporation.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other
countries.
ArcSoft and MediaImpression are registered trademarks of ArcSoft, Inc.
Facebook is a registered trademark of Facebook Inc.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino and Pentium are trademarks or
registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the
United States and other countries.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Secure Digital and SD are trademarks of SD Card Association.
YouTube and the YouTube logo are registered trademarks of Google, Inc.
All other brand and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
8
5.375 x 8.375 ver 2.3
Contents
Chapter 1: Getting to Know Your Camcorder.......................... 11
Overview ................................................................11
Check the components .....................................12
System requirements........................................13
Front view .........................................................14
Rear view..........................................................14
Side view ..........................................................15
Underside view .................................................15
Chapter 2: Getting Started......................................................... 16
Loading the battery.................................................16
Charge your battery ..........................................18
Inserting and removing an SD™ Card.....................22
Protecting data on an SD™ Card.......................23
Turning the camcorder on and getting started .......24
Record 3D video .....................................................24
Turning off the camcorder ......................................24
Chapter 3: Record Mode........................................................... 25
Button functions .....................................................25
LCD touch screen information ................................26
9
Contents
5.375 x 8.375 ver 2.3
Notification icons..............................................26
Video recording ......................................................29
Taking Photos.........................................................30
Using the Zoom function ........................................30
Menu options/operations........................................31
Video Setting options........................................32
Photo Setting options .......................................36
Deleting files .....................................................41
Chapter 4: Playback Mode........................................................ 43
Button functions .....................................................43
LCD touch screen information ................................44
Notification icons..............................................44
Touch function icons ........................................45
Playback mode operations......................................46
Video Playback..................................................47
Photo Playback .................................................47
Delete a file in Playback mode ..........................47
Video Trim ..............................................................48
Chapter 5: Camcorder Settings................................................ 49
Setup Menu ............................................................49
Menu Sound .....................................................49
TV .....................................................................49
Language ..........................................................50
Time Settings....................................................50
Format ..............................................................50
Default Setting ..................................................51
Chapter 6: Viewing Photos and Videos on TV........................ 52
Connecting to a 3D-compatible TV .........................52
Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV.......53
10
Contents
5.375 x 8.375 ver 2.3
Chapter 7: Viewing Photos and Videos on a Computer......... 54
Installing bundled software.....................................54
Transferring photos or videos to a computer..........55
Chapter 8: Uploading Video and Photo Files to the Internet..... 56
CAMILEO® Uploader..............................................57
Setting up your account information for a
web site ......................................................59
Chapter 9: Webcam Mode........................................................ 61
Chapter 10: Specifications......................................................... 62
Operating Environment Conditions .........................63
Chapter 11: Troubleshooting.....................................................64
Chapter 12: Other Information.................................................. 68
Toshiba Support .....................................................68
Before you call ..................................................68
Contacting Toshiba .................................................69
Toshiba’s technical support web site ................69
Toshiba voice contact .......................................69
Warranty.................................................................69
Online Warranty Information.............................69
Warranty Service ..............................................69
11
Chapter 1
Getting to Know Your
Camcorder
Overview
Your Toshiba camcorder comes equipped with two separate lenses and two
5MP sensors that can record 3D or 2D videos at full HD resolution of 1920 x
1080.
Other features of your CAMILEO
®
Z100 camcorder are:
High quality images up to 16 megapixels, in 3D or 2D.
2.8” LCD touch screen for easy viewing of video, photos and
onscreen menus.
You can preview and playback 3D images on the LCD screen
without wearing 3D glasses.
You can connect the camcorder to an HDTV via an HDMI
cable, and easily playback the recorded high-definition videos
on a wide screen HDTV / 3D TV.
10x digital zoom (4x in 3D mode).
On-screen video trimming (in 2D mode) without the need for a
computer.
ISO sensitivity and color balance can either be adjusted
automatically or changed manually.
Built-in CAMILEO
®
Uploader, allowing you to easily upload
videos captured by the camcorder to the Internet (for
Windows
®
based systems only).
12
Getting to Know Your Camcorder
Overview
Built-in memory allows you to take photos and to record
videos without a memory card. The memory card slot allows
you to increase the storage capacity.
Various effects options, such as Time Lapse and Slow Motion.
A portion of the built-in memory is used for firmware to operate the
camcorder.
Check the components
Unpack the box and make sure all items listed below are included:
(Sample Illustration) Components
Be sure to remove the protective film on the lens before using.
NOTE
AC Adaptor
USB Cable
HDMI
®
Cable
Z100
Lithium-ion
Rechargeable
Battery
Quick Start Guide
CD-ROM
Software,
User’s Guide
limited warranty information.
Cleaning Cloth
Lens Cover Set
(Lens cover& strap)
Pouch
(this document) and
NOTE
13
Getting to Know Your Camcorder
Overview
System requirements
Microsoft
®
Windows
®
XP/Windows Vista
®
/Windows
®
7
Intel
®
Core
2 Duo or above
AMD Athlon 64 X2 or above
1 GB (2 GB or more recommended)
1 GB free HDD space
4x CD-ROM Drive
Available USB 2.0 port
3D-compatible display screen for 3D video
Mac compatibility
Mac OS 10.6 or above
CPU Intel
®
Core
2 Duo or above
1 GB (2 GB or more recommended)
1 GB free HDD space
DVD-ROM
Available USB 2.0 port
3D-compatible display screen for 3D video
The LCD touch screen is manufactured using extremely
high-precision technology. However, some tiny black and/or bright
dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD touch screen.
These dots are a normal result of the manufacturing process, and do
not affect the recording.
NOTE
14
Getting to Know Your Camcorder
Overview
Front view
(Sample Illustration) Front view
Rear view
(Sample Illustration) Rear view
Photo button
Right Lens
Speaker
Light
LCD touch screen
Tele (T) / Wide (W) button
Left Lens
Microphone
Pause button
Record button
Mini USB/Mini
Indicator light
HDMI
®
port cover
15
Getting to Know Your Camcorder
Overview
Side view
(Sample Illustration) Side view
Underside view
(Sample Illustration) Underside view
Light button
LCD touch screen
Microphone jack cover
Power button
3D button
Battery/SD™ Card coverTripod socket
16
Chapter 2
Getting Started
Loading the battery
Before using the camcorder, you will need to remove the protective
film from the battery. To do so, remove the battery, then remove the
film, and replace the battery as shown below.
The battery comes pre-installed in the camcorder, however, you
must remove the protective film on the battery before use.
To properly connect the battery:
1 Slide the safety latch and open the battery / SD
Card cover.
(Sample Illustration) Opening the battery / SD
Card cover
17
Getting Started
Loading the battery
2 Remove the battery.
3 Pull the protective film off.
(Sample Illustration) Removing the protective film
4 Reinsert the battery, making sure it is lined-up with the correct
polarity marks.
(Sample Illustration) Reinserting the battery
Be sure the orange latch is engaged after inserting the battery.
5 Close the battery / SD
Card cover.
Protective film
Li-ion battery
Li-ion battery
NOTE
18
Getting Started
Loading the battery
Charge your battery
You must use the supplied AC adaptor or the USB cable to charge
your camcorder before use. Turn off the camcorder. A blinking light
indicates active charging, and a solid light indicates that charging is
complete. In AC charging mode, the light will turn off
automatically after the battery is fully charged. The full charge time
is approximately 4 hours.
(Sample Illustration) Charging the battery
Handling of the battery
Never attempt to dispose of a battery by burning or by throwing
it into a fire, and never allow exposure to a heating apparatus
(e.g., microwave oven). Heat can cause a battery to explode
and/or release caustic liquid, both which may possibly cause
serious injury.
Never attempt to disassemble, tamper with or repair a battery.
The battery could overheat and ignite. Leakage of the caustic
alkaline solution or other electrolytic substances could cause
fire, possibly resulting in death or serious injury.
Never short-circuit the battery by either accidentally or
intentionally bringing the battery terminals in contact with
another conductive object. This could cause serious injury or a
fire, and could also damage the battery and product. Always
wrap the battery in plastic (or place it in a plastic bag) whenever
transporting it, to avoid exposing the terminals to another
conductive object which could result in serious injury. Always
cover the metal terminals with insulating tape when disposing of
the battery, to prevent accidental short-circuiting which could
result in serious injury.
19
Getting Started
Loading the battery
Never drive a nail or any other sharp object into the battery, hit
battery with a hammer or other object or step on it. Doing so
could cause a fire or explosion possibly resulting in serious
injury.
Never charge the battery by a method other than as instructed.
Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in
serious injury.
Never connect the battery to a plug socket or a car cigarette plug
socket. The battery could rupture or ignite causing a fire or
explosion possibly resulting in serious injury.
Never allow a battery to become wet. A wet battery will overheat
or ignite causing rupture or fire, possibly resulting in death or
serious injury.
Never store a battery in an area of high humidity. This could
cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury.
Never expose a battery to abnormal shock, vibration or pressure.
Never use a battery which has been exposed to abnormal shock
even if the appearance is normal. The battery’s internal protective
device could fail, causing it to overheat or ignite resulting in
caustic liquid leakage, or explosion or fire, possibly resulting in
death or serious injury.
Never subject a battery to heat, and never store it or use it near a
heat source. The battery could ignite or explode when heated or
burned, possibly resulting in death or serious injury. Subjecting
a battery to heat could also cause caustic liquid to leak. It can
also cause failure, malfunction, or loss of stored data.
Use of correct battery
Always use the battery supplied. Other batteries have different
voltage and terminal polarities. Use of non-conforming batteries
could generate smoke or cause fire or rupture, possibly resulting
in serious injury.
20
Getting Started
Loading the battery
Battery safety
Never allow caustic electrolyte fluid leaked from the battery to
contact your eyes, body or clothing.
Use appropriate protective gloves when handling a damaged
battery.
If caustic electrolyte fluid from the battery should contact your
eyes, immediately wash your eyes with large amounts of running
water and obtain prompt medical attention, to help prevent
permanent eye damage.
If electrolyte fluid should contact any part of your body,
immediately wash it off under running water to help prevent skin
rashes.
If electrolyte fluid should contact your clothes, promptly remove
them to help prevent the electrolyte fluid from contacting your
body, possibly resulting in serious injury.
Battery warning indicators
Always immediately turn the power off and disconnect the power
cable/cord plug from the plug socket and stop using the battery
if you observe any of the following conditions:
Offensive or unusual odor
Excessive heat
Discoloration
Deformation, cracks or leaks
Smoke
Other unusual event during use, such as abnormal sound
In such an event, carefully and immediately remove the battery
from the product. In some instances, you might have to wait for
the product to cool down before removing the battery, in order to
avoid any possible minor injury due to heat exposure. Do not
turn on the product’s power again until an authorized Toshiba
service provider has checked it for safety. Continued use could
cause a fire or rupture possibly resulting in serious injury or
product failure including but not limited to the loss of data.
21
Getting Started
Loading the battery
Disposal of used batteries
Always dispose of used batteries in compliance with all
applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as
cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid
a possible short circuit, fire or electric shock. Failure to do so
could possibly result in serious injury.
Inserting the battery
When installing a battery or before moving the product, always
make sure the battery is inserted correctly and securely. If the
battery falls out, while you are carrying the product, you could
be injured or the battery could be damaged.
Do not use an impaired or exhausted battery
Never continue to use a battery after its recharging capability has
become impaired, or after the warning message indicating that
the battery power is exhausted has been displayed.
Continued use of an exhausted or impaired battery could result
in the loss of data or damage to the product.
Handling of the battery
Never attempt to install batteries in reverse polarity.
Make sure the battery is securely installed in the product before
attempting to charge the battery.
Improper installation could generate smoke or fire, or cause the
battery to rupture.
NOTE
22
Getting Started
Inserting and removing an SD™ Card
The battery is a lithium ion battery, which can explode if not
replaced, used, handled or disposed of properly. Dispose of the
battery as required by local ordinances or regulations. Use only
batteries recommended by TOSHIBA as replacements.
Charge the battery only in an ambient temperature between 32
and 104 degrees Fahrenheit (0 and 40 degrees Celsius).
Otherwise, the electrolyte solution might leak, battery
performance might deteriorate and the battery life might be
shortened.
Never install or remove the battery without first turning off the
power and disconnecting the AC adaptor.
Inserting and removing an SD™ Card
An SD™ Card may need to be purchased separately.
Your camcorder comes with an SD
Card slot that allows you to
expand the memory capacity by using an optional
SD/SDHC/SDXC memory card.
1 Slide the safety latch and open the battery / SD
Card cover.
(Sample Illustration) Opening the battery / SD
Card cover
NOTE
23
Getting Started
Inserting and removing an SD™ Card
2 Insert the memory card into the slot until it locks in place as
shown below.
(Sample Illustration) Inserting and removing an SD
Card
3 Close the Battery / SD
Card cover.
To prevent data corruption, it is recommended that you format the
SD™ Card in the camcorder before using.
All data will be erased if the SD™ Card is formatted. Make sure all
data is copied to your computer or other media before formatting the
SD™ Card.
When a memory card is inserted, photos and videos are saved onto
the card rather than the built-in memory.
Protecting data on an SD™ Card
Photos or videos cannot be recorded on an SD
Card when the card
is locked (read only); however, photos and videos can be viewed.
Make sure the lock is in the writable position before recording
photos and videos as shown below.
To remove the
SD™ Card, press
inward to release
it. When the card
pops out, grasp
it and pull it
straight out.
NOTE
24
Getting Started
Turning the camcorder on and getting started
(Sample Illustration) Protecting data on an SD
Card
Turning the camcorder on and getting started
To turn on the camcorder, either:
Flip the LCD touch screen outward to turn on the camcorder
automatically.
Or press the Power ( ) button for approximately one second
to turn it on.
To record video: Press the Video ( ) button to begin recording.
Press it again to stop recording.
To take a photo: Press the Photo ( ) button halfway down to
take a photo.
To view stored videos and photos: Touch the screen and press the
onscreen icon to switch to Playback mode.
Record 3D video
Press the 3D ( ) button to switch between 2D and 3D
modes.
You can play back 3D video with this camcorder (same
operation as above).
When the camcorder is switched from 2D to 3D, the screen flashes
and becomes darker. This is not a malfunction.
Turning off the camcorder
To turn off the camcorder, either press the Power ( ) button for
one second, or place the LCD touch screen back to its original
position.
If you close the LCD panel while recording, the camcorder stops
recording.
Write-protectedWritable
position position
NOTE
NOTE
25
Chapter 3
Record Mode
Button functions
Touch the LCD touch screen to show the status of the setting.
Record Starts or stops video recording.
Pause / Resume Pauses or resumes video recording.
Photo Captures a photo.
Tele (T) / Wide (W) Zooms in or out.
Power Powers ON or OFF.
3D Toggles between 3D and 2D modes.
Light Turns On / Off the LED light or Digital light.
NOTE
26
Record Mode
LCD touch screen information
LCD touch screen information
The indicators shown on the images below may appear on the LCD
touch screen when photos and videos are recorded:
(Sample Image) LCD touch screen indicators
To avoid persistence of the image on the screen, please turn off the
Digital Light function after you used it in the dark situation.
The light is disabled automatically when battery power is low ( ).
Notification icons
Onscreen notification icons Onscreen touch function icons
1
Battery: Shows the battery charge level.
DC power mode (the camcorder is turned on and plugged in
the AC charger).
2 Recording time
Pause recording
The remaining amount of photos that can be taken at the
current resolution settings
Current number of photos taken
3 Motion Detection (2D Video Record mode only)
NOTE
NOTE
00:03:12
00:03:12
250
321
27
Record Mode
LCD touch screen information
4 Scene
Skin
Night
5 Manual White Balance
Daylight
Fluorescent
Tungsten
6 Zoom meter:
2D mode:1× ~10× (10× digital zoom)
3D mode:1× ~4× (4× digital zoom)
7 Motion Detection (2D Video Record mode only)
Slow Motion (2D Video Record mode only)
Time Lapse (2D Video Record mode only)
Pre-Record (Video Record mode only)
8 Digital light ON
Light ON
Light OFF
28
Record Mode
LCD touch screen information
9 Video Resolution
Full HD (1080p 30)
HD60 (720p 60)
HD30 (720p 30)
VGA (480p 30)
WQVGA (while the Slow Motion function is active, the video
resolution is 432 x 240 [QVGA])
Photo Resolution
High–16MP (interpolated)
Standard–5MP
Low–3MP
10 Video Record mode
Backlight On / Off
Photo Record mode
Self-timer On / Off
11 Displays the menu options
12 Playback mode On
13 Photo mode On
14 Video mode On
15 Displays the deletion options
29
Record Mode
Video recording
Some features may not be used in combination with others.
Tap on the screen to close the touchable function bars. Tap again
to show the bars.
The camcorder does not power off automatically in DC power
mode.
In adapter charging mode, you can turn on the camcorder and it
will become DC power mode. In DC power mode, the device is
charged by less electric current.
Video recording
Press the Video ( ) button to start recording. A time indicator
displays on the LCD touch screen while recording a video. Press
the Video button again to stop recording.
To pause recording, press the Pause ( ) button. To continue
recording, press it again.
To take a still photo while recording a video, press the Photo ()
button.
Touch the onscreen Playback ( ) icon to view a recorded video.
The resolution settings available are:
The image resolution captured during video recording is the same as
the video resolution.
When the function of Slow Motion is activated, the video resolution
is WQVGA and the view angle becomes smaller.
Video Quality
Full HD 1080/30: 1920 x 1080p 30fps
HD60 720/60: 1280 x 720p 60fps
HD30 720/30: 1280 x 720p 30fps
VGA 480/30: 640 x 480p 30fps
NOTE
NOTE
NOTE
30
Record Mode
Taking Photos
Taking Photos
Press the Photo ( ) button halfway down until the focusing
frame turns from white to green. Then press it fully down to take a
photo.
Touch the onscreen ( ) icon to view the photo.
The Resolution settings available are
Using the Zoom function
The Zoom function magnifies images when recording Videos or
taking Photos.
Press the Tele/Wide (T/W) buttons to zoom IN/OUT.
The Zoom function can be set from 1x~10x (10x Digital
Zoom) for 2D recording.
The Zoom function can be set from 1x~4x (4x Digital Zoom)
for 3D recording.
Image Quality
High-16MP (interpolated): 4608 x 3456
Standard-5MP: 2592 x 1944
Low-3MP: 2048 x 1536
31
Record Mode
Menu options/operations
Menu options/operations
In order to adjust the menu options, please:
1 Touch the LCD screen to view available options/setting mode.
2 Touch the Menu options ( ) icon.
3 For each setting, you must touch the icon once to select it and a
second time to activate it.
4 Touch the Return/Exit
() icon twice, or hold it down to exit.
*These features only work in the 2D mode.
Please see “Camcorder Settings” on page 49 for more information about Setup.
Video Settings Photo Settings Effects Setup* Delete
Light
Resolution
Motion Detection*
Face Tracking*
Slow Motion*
Pre-Record
Time Lapse*
Date Printing
Continuous Play
Light
Resolution
Self-Timer
Smile Detection*
Date Printing
ISO
Slideshow
Exposure Measure
Scene
Filter
White Balance
Menu Sound
TV
Language
Time Setting
Format
Default Setting
Delete Video
Delete Photo
Select & Delete
Delete All
Icon Description
Displays the video settings options.
Displays the photo settings options.
Displays the effects options.
Displays the Setup options.
Displays the delete options.
32
Record Mode
Menu options/operations
Video Setting options
Light
In this option, select a mode to brighten the shooting area or to
extend the brightness of objects. The Light settings available are:
Resolution
The Resolution settings available are:
The remaining time will be varied based on the option you have.
ON Turns the light ON, providing illumination when recording.
OFF Turns the light OFF.
Digital Light Extends the dynamic range of high contrast and backlight, so objects
appear brighter and clearer.
Without Digital Light
Digital Light On
Full HD 1080/30 Records videos at 1920 x 1080p 30fps resolution.
HD 720/60 Records videos at 1280 x 720p 60fps resolution.
HD 720/30 Records videos at 1280 x 720p 30fps resolution.
VGA 480/30 Records videos at 640 x 480p 30fps resolution.
NOTE
33
Record Mode
Menu options/operations
Motion Detection (Only available for 2D mode)
This option allows the camcorder to automatically record videos
when the camcorder detects movement.
Face Tracking (Only available for 2D mode)
The camcorder detects and focuses on face(s) automatically. This
function helps to capture subjects in backlit conditions.
Icon Description
Turns Motion Detection ON.
Turns Motion Detection OFF.
Icon Description
Turns Face Tracking ON.
Turns Face Tracking OFF.
Operation Screen
In Record mode, when the camcorder is aimed
at face(s), the face frame(s) appear.
34
Record Mode
Menu options/operations
Slow Motion (Only available for 2D mode)
This option allows recording of videos with a slow motion effect.
When the video is played, the playback time will be longer than the
actual recording time.
While using the Slow Motion setting, audio is not recorded and
zoom is disabled.
The view angle may become smaller when the Slow Motion
function is activated.
When the Slow Motion function is activated, the video resolution
is WQVGA.
Pre-Record
The Pre-Record function allows the camcorder to begin recording a
few seconds before the Record button is pressed.
Be sure to aim the camcorder at the subject and position it
securely before the Video button is pressed
The Pre-Record function is disabled when another video setting
is activated.
Icon Description
Turns Slow Motion ON.
Turns Slow Motion OFF.
Icon Description
Turns Pre-Recording ON.
Turns Pre-Recording OFF.
NOTE
NOTE
35
Record Mode
Menu options/operations
Time Lapse (Only available for 2D mode)
This option allows the camcorder to record still images at specific
time intervals that can then be played back as one video file. The
Time Lapse settings available are:
Date Printing
This option imprints the date and time on each video.
Continuous Play
This option allows you to playback files continuously.
OFF Disables Time Lapse.
1 second Records one frame per second.
3 seconds Records one frame every three seconds.
5 seconds Records one frame every five seconds.
Icon Description
Turns Date Printing ON.
Turns Date Printing OFF.
Operation Screen
When this function is activated, the date
appears on the corner of the video.
Icon Description
Turns Continuous Play ON.
Turns Continuous Play OFF.
36
Record Mode
Menu options/operations
Photo Setting options
Light
In this option, select a mode to brighten the shooting area or to
extend the brightness of objects. The Light settings available are:
Resolution
The Resolution settings available are:
ON Turns the light ON, providing illumination when recording.
OFF Turns the light OFF.
Digital Light Extends the dynamic range of high contrast and backlight, so objects
appear brighter and clearer.
Without Digital Light
Digital Light ON
High-16MP
(interpolated)
Takes photos at 4608 x 3456, 16MP quality.
Standard-5MP Takes photos at 2592 x 1944, 5MP quality.
Low-3MP Takes photos at 2048 x 1536, 3MP quality.
37
Record Mode
Menu options/operations
Self-Timer
The Self-Timer allows you to take photos with a ten-second time
delay.
Smile Detection (Only available for 2D mode)
The camcorder automatically takes the photo when it detects a
smile.
Icon Description
Turns Self-Timer ON.
Turns Self-Timer OFF.
Icon Description
Turns Smile Detection ON.
Turns Smile Detection OFF.
Operation Screen
In Photo mode, when the camcorder is
aimed at face(s), the face frame(s)
appear around a smiling face and
automatically take the photo.
38
Record Mode
Menu options/operations
Date Printing
This option imprints the date and time on each photo.
ISO
The camcorder automatically adjusts the ISO setting of images.
Four manual ISO sensitivity settings are also available (800, 1600,
3200, 6400). Use the higher setting to take a photo in darkened
locations, or for a subject moving at a high rate of speed.
The image may become grainy with a higher ISO setting.
Icon Description
Turns Date Printing ON.
Turns Date Printing OFF.
Operation Screen
When this function is activated, the date
appears on the corner of each photo.
Auto Sets the ISO setting automatically according to conditions.
800 ISO 800
1600 ISO 1600
3200 ISO 3200
6400 ISO 6400
NOTE
39
Record Mode
Menu options/operations
Slideshow
Photos can be viewed one after another in a slideshow in a chosen
interval of time. The Slideshow settings available are:
Effects setting options
Exposure Measure
The camcorder adjusts the exposure (amount of light the camcorder
receives from the scene) automatically. The Exposure settings
available are:
2 seconds Displays one photo every two seconds
5 seconds Displays one photo every five seconds
10 seconds Displays one photo every ten seconds
OFF Disables Slideshow
Icon Description
Displays the Exposure Measure options.
Displays the Scene options.
Displays the Filter options.
Displays the White Balance options.
Auto The camcorder meters the light in an average value for the overall scene and
adjusts the exposure automatically. This setting is suitable for normal
conditions.
Center The camcorder still meters the light in an average value for the entire scene,
but gives greater weight to the center. This way, the center of the image
appears more clear, while the surrounding may appear darker.
Spot The camcorder only meters the light in the middle spot of the scene. This
setting is typically used, for example, in capturing the light of a candle.
40
Record Mode
Menu options/operations
Scene
You can select a mode according to the scene and conditions. The
Scene settings available are:
To avoid blurry photos when taking photos in Night mode, place the
camcorder on a flat, steady surface, or use a tripod.
Filter
You can select a special filter effect for photos and videos. The
Filter settings available are:
White Balance
The camcorder adjusts the white balance of images automatically.
The White Balance settings available are:
Auto Automatically adjusts to current conditions.
Skin Adjusts skin tones to appear more natural.
Night Adjusts for low light conditions or at night.
Backlight Brightens closer subjects when brightly lit from behind.
Auto The image uses the full color spectrum.
Black & White The image is converted to black and white.
Classic The image is converted to sepia.
Negative The image is converted to a negative of the original.
Auto Automatically adjusts white balance.
Daylight Adjusts the white balance for outdoor conditions.
Fluorescent Adjusts the white balance for fluorescent lighting.
Tungsten Adjusts the white balance for tungsten lighting.
NOTE
41
Record Mode
Menu options/operations
Deleting files
Deleting Video(s)
Deleting Photo(s)
Icon Description
Delete videos.
Delete photos.
Delete both videos and photos.
Delete all.
Operation Screen
1 In the Delete menu, touch the Delete
Video icon twice.
2 Touch to select the desired thumbnail
video(s).
Check mark(s) will indicate the
selected file(s).
3 Touch the Delete ( ) icon to delete
the selected video(s).
4 Touch the Return/Exit ( ) icon
twice, or hold it down to exit.
Operation Screen
1 In the Delete menu, touch the Delete
Photo icon twice.
2 Touch to select the desired thumbnail
photo(s).
Check mark(s) will indicate the
selected file(s).
3 Touch the Delete ( ) icon to delete
the selected photo(s).
4 Touch the Return/Exit ( ) icon
twice, or hold it down to exit.
42
Record Mode
Menu options/operations
Select & Delete
Delete All
Use this option to delete all photos and videos.
When an SD™ Card has been installed, only the photos and
videos stored on the card are deleted.
Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected.
Operation Screen
1 In the Delete menu, touch the Select
& Delete icon twice.
2 Touch to select the desired thumbnail
photo(s) and video(s).
Check mark(s) will indicate the
selected file(s).
3 Touch the Delete ( ) icon to delete
the selected photo(s) and video(s).
4 Touch the Return/Exit () icon
twice, or hold it down to exit.
Yes Deletes all photos and videos in the built-in memory (when no SD
Card is
installed), or delete all photos and videos on the installed SD
Card.
No
NOTE
43
Chapter 4
Playback Mode
Button functions
The buttons have the following functions in Playback mode.
Record Starts or stops video recording.
Pause / Resume Pauses or resumes video recording.
Photo Captures a photo.
Tele (T) / Wide (W) Zooms in or out.
Power Powers ON or OFF.
3D Toggles between 3D and 2D modes.
44
Playback Mode
LCD touch screen information
LCD touch screen information
The indicators shown below may appear on the LCD touch screen
while in Playback mode:
(Sample Image) LCD touch screen indicators
Notification icons
Onscreen notification icons Onscreen touch function icons
1
Battery: Shows the battery charge level.
DC power mode (the camcorder is turned on and plugged
in the AC charger).
2
Playback time counter.
Current number of photos taken.
The remaining amount of photos that can be taken at the
current resolution settings.
3
Volume control.
4
Video Playback mode.
Photo Playback mode.
00:03:12
321
250
45
Playback Mode
LCD touch screen information
Touch function icons
Tap the screen to display the Menu icons. Tap again to hide the
icons.
5
Video Trim mode.
6
Video Playback mode
Continuous play ON/OFF.
Photo Playback mode
Slideshow ON/OFF.
7
Select & Play thumbnail screen ON.
8
Menu ON.
9
Return to Record mode.
10
Go to the previous file. Fast rewind Videos.
11
Play the file.
Pause.
12
Advance to the next file. Video fast forward.
13
Delete the current file.
Stop video play.
NOTE
46
Playback Mode
Playback mode operations
Playback mode operations
To view and manage photos and videos in the built-in memory or
on an SD
Card, use the Playback mode.
Operation Screen
1 In Record mode, touch the onscreen
( ) icon to switch to Playback
mode.
2 Touch the onscreen ( ) icon to
view the previous video/photo, or
touch the onscreen ( ) icon to
view the next video/photo.
The Menu screen appears.
3 Touch the onscreen ( ) icon to
open the thumbnail screen for photos
and videos.
The Select & Play screen appears.
4 In the Select & Play screen, select the
file(s) you want to play, and then
touch ( ) to confirm. Check marks
appear on the selected file(s).
5 Or touch the Return/Exit ( ) icon
twice (or touch and hold it for one
second) to exit.
6 Touch the onscreen ( ) icon to play
the selected files. (Video: full length.
Photo: displays for two seconds.)
47
Playback Mode
Playback mode operations
Video Playback
Photo Playback
Delete a file in Playback mode
Operation Screen
1 In Video Playback mode, touch the
( ) or ( ) icon to play or pause the
video.
2 Touch the ( ) icon to view the
previous video, or touch the ( )
icon to view the next video.
3 While playing a video, touch the
( ) or ( ) icon to fast
rewind/forward the video.
4 In Continuous Play On mode the
( ) icon is highlighted.
Touch the ( ) icon to play all video
files continuously. Touch the ( )
icon to stop the video.
5 Use the Tele/Wide buttons to adjust
the volume.
Operation Screen
1 In Photo Playback mode, touch the
( ) icon to view the previous
photo, or touch the ( ) icon to
view the next photo.
2 In Slideshow On mode the ( ) icon
is highlighted. Touch the
( ) or ( ) icon to play or pause the
slideshow. Touch the ( )icon to
stop the slideshow.
Operation Screen
1 In Playback mode, touch the ( )
icon.
2 Touch the ( ) icon to delete the
current photo.
3 Touch the Return/Exit ( ) icon
twice, or hold it down to exit.
48
Playback Mode
Video Trim
When an SD™ Card has been installed, only the photos and
videos stored on the card are deleted.
Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected.
Video Trim
Use this option to trim the beginning and/or end of the recorded
video and save it as a new video clip.
Operation Screen
1 In Video Playback mode, touch the
onscreen ( ) icon.
2 Touch the Dividing ( ) icon (the
icon turns yellow) to indicate the
beginning/end.
3 Touch the Rewind/Forward () /
( ) icon to fine-tune the dividing
point.
4 To preview the video, touch the
onscreen ( ) or ( ) icon to play or
pause the video. Touch the ( )icon
to stop the video.
5 Touch the Save As New ( ) icon to
trim away white portion of the video,
leaving the red portion as a new video
file.
6 Touch the Return/Exit () icon
twice, or hold it down to exit.
Video Flow: Specify with the Dividing ( ) icon where the video clip is to be cut.
Portions A and C will be cut, and portion B will be saved as the new video clip.
NOTE
49
Chapter 5
Camcorder Settings
Setup Menu
In order to adjust the menu options, please:
1 Touch the LCD screen to view available options/setting mode.
2 Touch the Menu options () icon.
3 For each setting, you must touch the icon once to select it and a
second time to activate it.
4 Touch the Return/Exit
() icon twice, or hold it down to exit.
Menu Sound
You can enable or disable tone and operation sounds.
TV
Use this function to select the appropriate TV standard for your
area, either NTSC or PAL.
Icon Description
Enables tone and operation sounds.
Disables tone and operation sounds.
50
Camcorder Settings
Setup Menu
An incorrect TV system setting may cause the image to flicker.
Language
Use this option to select the language of the user interface.
Time Settings
Format
Use this option to delete all data in the built-in memory or on the
SD
Card.
All data will be erased if the SD™ Card is formatted. Make sure all
data is copied to your computer or other media before formatting the
SD™ Card.
NTSC (60Hz) USA, Canada, Japan, South Korea, Taiwan, etc.
PAL (50Hz) UK, Europe, China, Australia, Singapore, Hong Kong, etc.
Operation Screen
1 In the Setup menu, touch the Time
Setting icon twice.
2 Touch the Month, Day, Year, Hour, or
Minute to set.
3 Touch the up/down arrows to adjust
the numeric value.
4 Touch the ( ) icon to validate the
setting.
5 Touch the Return/Exit () icon
twice, or hold it down to exit.
YES
Deletes all photos and videos in the built-in memory
(when no SD™ Card is installed), or deletes all photos and
videos on the installed SD™ Card.
NO
51
Camcorder Settings
Setup Menu
Default Setting
To restore the default factory setting, select this option.
The following table lists the camcorder’s default settings:
YES Restores to default factory setting.
NO
Setting Default Factory Setting
Resolution
Video: Full HD 1080p/30
Photo: Standard-5M
Light OFF
Motion Detection OFF
Face Tracking OFF
Slow Motion OFF
Pre-Record OFF
Time Lapse OFF
Continuous Play OFF
Self-Timer OFF
Smile Detection OFF
Date Printing OFF
ISO Auto
Slideshow OFF
Exposure Measure Auto
Scene Auto
Filter Auto
White Balance Auto
Menu Sound ON
TV Depends on shipping area
Language Depends on shipping area
Volume Level 4
52
Chapter 6
Viewing Photos and
Videos on TV
Connecting to a 3D-compatible TV
To view images or videos on a 3D-compatible TV:
1 Connect the mini HDMI
®
cable to your camcorder’s mini
HDMI
®
Out port.
2 Connect the other end of the cable to a 3D-compatible TV.
3 Make the necessary settings on the 3D TV. (For further details,
please refer to the instructions of your TV.)
4 The steps for viewing stored photos and videos on a TV are the
same steps used for viewing them on the LCD screen.
(Sample Image) Connecting a 3D TV
3D TV
53
Viewing Photos and Videos on TV
Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV
Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV
To view images or videos from your camcorder on an HDTV:
1 Connect the mini HDMI
®
cable to your camcorder’s mini
HDMI
®
Out port.
2 Connect the other end of the cable to an HDTV.
3 Set the video input source of your HDTV to HDMI
®
.
4 The steps for viewing stored photos and videos on a TV are the
same steps used for viewing them on the LCD screen.
(Sample Illustration) Connecting a high-definition TV
You can view 3D content on a non-3D display by pressing the 3D
button. The video resolution from 3D recorded content played on a
non-3D display is a lower resolution than content recorded in 2D
mode.
However, the 3D content is still in full HD.
The LCD touch screen does not display when the camcorder is
connected to an HDTV.
Some functions may not be accessible while the camcorder is
connected to a TV or an HDTV.
(16:9)
NOTE
NOTE
NOTE
54
Chapter 7
Viewing Photos and
Videos on a Computer
It may be necessary to install the bundled software application,
ArcSoft MediaImpression
®
to view videos properly on your
computer.
Installing bundled software
The CD-ROM supplied with your camcorder contains two software
applications.
ArcSoft MediaImpression
®
is a user-friendly application that
helps manage your media, and upload videos to the Internet
easily.
Adobe
®
Reader
®
is a popular program that is needed to view
the User’s Manual. Many users will find they already have this
software installed on their computer.
To install the bundled software:
1 Insert the CD-ROM into your computer’s optical disc drive.
The autorun screen appears.
2 Click “Install Application Software”. Follow the onscreen
instructions to complete the installation.
NOTE
55
Viewing Photos and Videos on a Computer
Transferring photos or videos to a computer
Detailed information can be found in the online help of all the
bundled software.
Transferring photos or videos to a computer
You can transfer photos or videos stored on your camcorder to a
computer and send them via email to friends or post them on the
Internet.
To do this:
1 Connect the computer and camcorder with the supplied mini
USB 2.0 cable.
The multi-indicator light blinks.
2 To access photos and videos on your SD
Card: Videos and
photos can be found on your computer at
“My Computer\Removable Disk\DCIM\100MEDIA.
3 To access photos and videos in the camcorder’s internal
memory: Videos and photos can be found on your computer at
“My Computer\DV\DCIM\100MEDIA"
4 In this folder, you can view, delete, move, or copy any
video/photo you want.
NOTE
56
Chapter 8
Uploading Video and Photo
Files to the Internet
The built-in CAMILEO
®
Uploader application offers an easy way
to upload video clips and photos to social media web sites instantly,
allowing you to share them with your family and friends on these
web sites. The bundled software, ArcSoft MediaImpression
®
, can also
be used to upload video clips to these web sites.
You must have Internet access to upload videos to a web site.
CAMILEO Uploader for Windows
®
based systems only.
NOTE
NOTE
57
Uploading Video and Photo Files to the Internet
CAMILEO® Uploader
CAMILEO
®
Uploader
To upload files to the Internet:
1 Connect the camcorder to the computer by using the supplied
USB cable.
(Sample Illustration) Connecting the camcorder to a computer
2 When the USB connection has been made, the CAMILEO
®
Uploader application AutoPlay window appears on your
computer screen. (If the AutoPlay window does not appear,
click My Computer > DVAP > DVAP.exe to execute the
application.)
It may be necessary to first install ArcSoft MediaImpression
®
onto
your computer to view videos/photos in the CAMILEO
®
Uploader. If
ArcSoft MediaImpression is not installed, you may be asked to
install the H.264 Codec (ffdshow–a free software under GPL license)
to view videos on CAMILEO Uploader correctly.
NOTE
58
Uploading Video and Photo Files to the Internet
CAMILEO® Uploader
3 Choose the web site you wish to upload to.
(Sample Image) CAMILEO
®
Uploader main screen
Some social media web sites may not be accessible in certain
regions.
4 Click the Videos or Photos tab to go to the videos/photos
thumbnail page.
Use the scroll bar to view the next/previous page.
5 Click the files you wish to upload. Click Select All or Deselect
All to select/deselect all video or photo files shown on the
current page.
(Sample Image) CAMILEO
®
Uploader screen - Upload
videos/photos
6 Click Upload to begin uploading your files.
NOTE
59
Uploading Video and Photo Files to the Internet
CAMILEO® Uploader
Click Cancel to stop the uploading process.
(Sample Image) CAMILEO
®
Uploader screen - Cancel
Setting up your account information for a web site
You need to activate your Facebook account by email after
registering it.
If the privacy setting of your Facebook account is set to the highest
security level, you may have limited access to the CAMILEO
®
Uploader.
1 Choose the web site.
2 Click the Settings tab to view the setup screen.
3 Fill in your account information, and then click Save.
4 To save your account information and avoid re-entering your
login information, check Remember password.
NOTE
60
Uploading Video and Photo Files to the Internet
CAMILEO® Uploader
5 If you have not previously set up an account with the web site,
one will first need to be created.
(Sample Image) CAMILEO
®
Uploader screen - Sign up for new
account
Some social media web sites may not be accessible in certain
regions. You must have Internet access to upload files to a web site.
NOTE
61
Chapter 9
Webcam Mode
Connect the camcorder to your computer, using the supplied USB
2.0 cable. Press the Video button to switch to the Webcam mode.
The Multi-indicator light glows blue. In this mode, you can
implement live video conference meetings and multimedia
communications.
(Sample Illustration) Connecting the camcorder to a computer
The camcorder supports webcam in 2D VGA resolution.
NOTE
62
Chapter 10
Specifications
Image sensor Two 5 Megapixel CMOS sensors
Operations modes Video record, Photo record, Webcam
Lens types Fixed focus
Lens F2.8
Focus range 1m (39”) ~ infinity
Zoom
2D mode: 1x ~ 10x (10x Digital zoom)
3D mode: 1x ~ 4x (4x Digital zoom)
Shutter Electronic
LCD touch screen 2.8” (7.11 cm) LCD touch screen (16:9)
Storage media
Built-in 128MB memory (partial memory is used for firmware
code).
SD/SDHC/SDXC Card slot support (up to 128GB)
Image resolution
16MP: 4608 x 3456 (Interpolated)
5MP: 2592 x 1944
3MP: 2048 x 1536
Video resolution
Full HD (1080/30): 1920 x 1080 (30fps)
HD (720/60): 1280 x 720 (60fps)
HD (720/30): 1280 x 720 (30fps)
VGA (480/30): 640 x 480p (30fps)
63
Specifications
Operating Environment Conditions
Approximate recording length (1GB)
Approximate photo capacity (1GB)
Operating Environment Conditions
Operating temperature: 32 to 104 F (0 to 40 C).
Operating humidity: 20 to 80% (no condensation allowed).
Resolution:
1920 x 1080
(FHD1080p/
30fps)
1280 x 720
(HD720p/
60fps)
1280 x 720
(HD720p/
30fps)
640 x 480
(VGA/30fps)
Recording length: ~00:11:30 ~00:11:30 ~00:16:30 ~00:33:20
Resolution:
16MP
(interpolated)
5MP 3MP
Photo capacity: ~250 photos ~575 photos ~885 photos
White balance Auto, Daylight, Fluorescent, Tungsten
ISO Auto/800/1600/3200/6400
Exposure Measure Auto/Center/Spot
Self-timer 10 second delay
Light Light ON/Light OFF/Digital Light
File format
Photo: JPG
Video: MP4 (H.264)
Image play Single image/slideshow
PC interface Mini USB 2.0 port
TV out Mini HDMI
®
port
Battery
Lithium-ion rechargeable battery
Battery weight: 1.1 oz. (31g)
Battery charging time: approximately 4 hours with AC adaptor
Battery life: approximately 1 hour 40 minutes with LCD on
Dimensions
4.7” (L) x 2.1” (W) x 2.4” (H)
120 (L) x 54 (W) x 62 (H) mm
Weight 8.99 oz. (255g) (without battery)
64
Chapter 11
Troubleshooting
If the camcorder fails to function as expected, check the list of the
common problems below.
Problem / Situation Recommendation / Solution
Cannot turn on the
camcorder. The power
turns off suddenly.
Power is off. Press the Power Button to turn on.
Battery pack is weak or depleted. Recharge the battery
pack.
Camcorder cannot be
turned on after
plugging power
adapter.
Please make sure that you use the supplied power
adapter and connect it to the power outlet correctly.
The indicator of
remaining battery life is
not displayed properly.
The remaining battery capacity indication is an approxi-
mation.
65
Troubleshooting
The files on the
memory card do not
display smoothly when
the LCD shows the “!”
marking.
“!” means the SD card is low speed or contains cor-
rupted files. To solve this, format the SD card using the
camcorder instead of a computer. (Please refer to the
detailed Format instruction in Section 5).
The card has a problem and cannot be recognized.
Replace the card with another one.
Or please replace the SD card with a high speed one.
Cannot take
video/photo.
Memory is full. Delete some unnecessary videos / pho-
tos or insert a new SD card.
Power is off. Press the Power Button to turn on.
The camcorder is
frozen.
Please remove the battery and unplug the adapter.
Then, insert the battery and plug in the adapter, and
turn on the camcorder again.
The date imprinted on
the photo is incorrect
Set the date and time in the Setting menu.
Why do some of my
indoor photos look
blurry and dark?
Poor lighting. Take the photo in better lighting.
The camcorder extends photo exposure time under low
light / indoor condition. Keep the camcorder (and the
target subject) steady for several seconds when taking
photos.
Place the camcorder on a flat and steady surface, or
use a tripod when take photo.
The color of the video /
photo is not natural.
Select the proper white balance option to match the
light source.
When recording in 3D
mode, certain
functions will be
restricted.
Motion Detection, Face Tracking, Slow Motion, Time
Lapse, and Smile Detection cannot be used during 3D
recording.
Problem / Situation Recommendation / Solution
66
Troubleshooting
1 The files on the memory card do not display properly when
the LCD touch screen shows the “!” marking.
The “!” symbol indicates that the SD
Card is too low of a
speed or contains corrupted files. To solve this problem, format
the SD
Card using the camcorder instead of a computer
(Refer to “Format” on page 50).
Change the SD/SDHC/SDXC card to a high speed card.
2 Why do some of my indoor photos look blurry and dark?
The camcorder extends picture exposure time under low-light/
indoor conditions. Keep the camcorder (and the target subject)
steady for several seconds when taking photos. The shutter
sounds when a picture is taken.
3 How do I charge the battery?
You must use the supplied AC adaptor or the USB cable.
The camcorder must be turned OFF. A blinking light confirms
the camcorder is currently charging. A steady light indicates
that charging has been completed. The light turns off
automatically after battery is fully charged (In AC charging
Mode).
When the camcorder is
connected to the PC
via USB cable, many
Autoplay windows may
pop out. They indicate
the disks of the
camcorder.
[DV] indicates the internal memory of the camcorder.
[Removable Disk] indicates the external memory
(memory card installed in the camcorder).
The disk [DVAP] shows the built-in CAMILEO
UPLOADER application is saved at this disk. Please DO
NOT format this disk or delete the application inside;
otherwise, the CAMILEO UPLOADER application can
not function.
Problem / Situation Recommendation / Solution
67
Troubleshooting
4 After connecting the USB cable to the computer:
“DV” indicates the internal memory of the camcorder.
“Removable Disk” indicates the external memory
(SD/SDHC/SDXC card installed in the camcorder) (path
will vary depending on name of SD
Card).
“DVAP” indicates the built-in CAMILEO
®
Uploader (for
Windows
®
based systems only).
Do not format the disk or delete the application. The CAMILEO
®
Uploader application may not function.
68
Chapter 12
Other Information
Toshiba Support
If you require help or are having problems operating your product,
you may need to contact Toshiba for additional technical assistance.
Before you call
Since some problems may be related to software, it is important that
you investigate other sources of assistance first. Try the following
before contacting Toshiba:
Review the documentation supplied with your product.
If a problem occurs when you are running software
applications, consult the software documentation for
troubleshooting suggestions. Contact the software company’s
technical support department for assistance.
Consult the reseller or dealer from whom you purchased your
product. They are your best resource for current information
and support.
69
Other Information
Contacting Toshiba
Contacting Toshiba
Toshiba’s technical support web site
For technical support, or to stay current on the most recent software
and hardware options for your CAMILEO
®
product and for other
product information, be sure to regularly check the Toshiba web site
at www.support.toshiba.com.
Toshiba voice contact
For technical support, call the Toshiba Customer Support Center:
Within the United States at (888) 592-0944
Outside the United States at (949) 583-3305
Warranty
Online Warranty Information
This product comes with a One (1) Year Standard Limited
Warranty. The One (1) Year Standard Limited Warranty for Toshiba
Computer Accessories and Electronics can be found online at
http://pcsupport.toshiba.com/accessories1yr.
Warranty Service
Customers located in the fifty (50) United States and District of
Columbia may obtain warranty service by visiting the Toshiba
Acclaim web site at www.acclaim.toshiba.com or by contacting the
telephone support center at 1-888-592-0944.
Customers located outside the fifty (50) United States and District
of Columbia may obtain warranty service by contacting the
telephone support center at 1-949-583-3305.
CAMILEO
®
Z100
Manual del usuario
2
5.375 x 8.375 ver 2.3
Información reglamentaria
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de
Estados Unidos (FCC)
Nombre del producto: Videocámara
Número de modelo: CAMILEO
®
Z100
Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de
conformidad”
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission o FCC). Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales
a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando
una o varias de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y
televisión para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones realizados a este equipo, que no
estén aprobados expresamente por TOSHIBA o por terceros
autorizados por TOSHIBA, pueden invalidar el derecho del usuario a
utilizar el equipo.
A D V E R T E N C I A
3
5.375 x 8.375 ver 2.3
Requisitos de la FCC
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la Parte 15 de las
normativas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.
Contacto
Instrucciones de seguridad
1 No deje caer la videocámara ni la perfore o desarme, de lo contrario
se anula la garantía.
2 Evite el contacto con el agua y séquese las manos antes de usar la
videocámara.
3 No exponga la videocámara a temperaturas elevadas ni la deje en
contacto directo con la luz del sol ya que la videocámara podría
averiarse.
4 Utilice la videocámara con cuidado. No presione el cuerpo de la
videocámara con fuerza.
5 Para su seguridad personal, no utilice la videocámara durante una
tormenta ni cuando relampaguea.
6 No utilice baterías de especificaciones diferentes, ya que se podrían
causar daños graves.
7 Extraiga la batería cuando no esté utilizando la videocámara durante
un período prolongado, ya que una batería deteriorada puede afectar
el funcionamiento de la videocámara.
8 Extraiga la batería si da muestras de que tiene una fuga o una
deformación.
9 Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
10 Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
11 Se corre el riesgo de una explosión cuando se reemplaza la batería
con una de tipo incorrecto.
12 Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3305
4
5.375 x 8.375 ver 2.3
Instrucciones de seguridad para el uso de dispositivos 3D
Si usted, o cualquier espectador, experimenta los siguientes
síntomas o cualquier otra molestia al visualizar imágenes de
video en 3D, deje de ver el video y póngase en contacto con su
médico: convulsiones, espasmos de los ojos o los músculos,
pérdida del conocimiento, visión alterada, movimientos
involuntarios, desorientación, fatiga ocular, náuseas/vómitos,
mareos, dolores de cabeza, fatiga.
Algunos espectadores pueden tener convulsiones o desmayarse
cuando se exponen a ciertas imágenes o luces intermitentes
contenidas en algunas imágenes de televisión o videojuegos en
3D. Cualquier persona que haya tenido una convulsión, pérdida
de conocimiento o algún otro síntoma asociado a una
condición epiléptica, o que tenga antecedentes familiares de
epilepsia, debe ponerse en contacto con un médico antes de
usar la función 3D.
Si usted siente fatiga en los ojos o cualquier otra molestia al
visualizar imágenes de video en 3D, deje de ver el video y
tómese un descanso hasta que desaparezca la condición.
Debido a posibles efectos sobre el desarrollo de la visión, los
espectadores de imágenes de vídeo en 3D debe tener al menos
6 años de edad. Los niños y los adolescentes pueden ser más
sensibles a problemas de salud asociados con la visualización
en 3D y deben ser supervisados muy de cerca para evitar una
prolongada visualización sin descansos.
Cuando esté bajo la influencia del alcohol evite el uso de la
función 3D.
Mirar la pantalla por un período prolongado cuando ésta se
encuentra muy cerca puede provocar fatiga ocular. Consulte el
manual de la pantalla para determinar la mejor distancia de
visualización.
Algunos espectadores pueden sufrir de mareos y/o
desorientación cuando ven imágenes en 3D. Por lo tanto, para
evitar lesiones no coloque el reproductor o la pantalla cerca de
escaleras abiertas, balcones o cables, y no se siente cerca de
objetos que podrían quebrarse si se golpean accidentalmente.
A D V E R T E N C I A
5
5.375 x 8.375 ver 2.3
Información sobre la batería
Utilice solamente baterías recomendadas por TOSHIBA como
repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no
se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta.
Deseche la batería según lo requieran la legislación y los
reglamentos locales.
Cargue la batería solamente a temperatura ambiente entre 0 y
40 grados centígrados (32 y 104 grados Fahrenheit). De lo
contrario, es posible que se fugue la solución electrolítica, que
se deteriore el rendimiento de la batería y que se acorte su
duración.
Nunca instale o extraiga la batería sin antes apagar la
alimentación y desconectar el adaptador de CA.
Para cargar la batería utilice solamente el adaptador de CA o el
cable USB suministrado, o un cargador de baterías Toshiba
opcional. Nunca trate de cargar la batería con cualquier otro
tipo de cargador.
Compatibilidad del dispositivo 3D y visualización en 3D
Se requieren dispositivos compatibles con 3D.
Si desea visualizar contenido en 3D en una pantalla o un dispositivo
externo, puede que necesite una pantalla compatible con 3D, un
dispositivo de reproducción compatible con 3D o una fuente de 3D,
y/o un cable HDMI
®
apto para 3D (todo lo anterior se vende por
separado).
Los efectos en 3D y la calidad de la imagen pueden variar de
acuerdo con la calidad del contenido, y la capacidad, funcionalidad
y configuración del dispositivo de visualización.
6
5.375 x 8.375 ver 2.3
Íconos de seguridad
Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben
seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como
consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de
datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de
acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por
íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:
Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones
graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o
moderadas.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.
Este ícono brinda información importante.
Información adicional
© 2012 TOSHIBA CORPORATION. Todos los derechos reservados.
TOSHIBA se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños directos o
indirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entre este
producto y la documentación.
P E L I G R O
A D V E R T E N C I A
N O T
7
5.375 x 8.375 ver 2.3
Marcas comerciales
CAMILEO es una marca registrada de Toshiba America
Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.
Adobe y Adobe Reader son marcas registradas o marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
ArcSoft y MediaImpression son marcas registradas de ArcSoft, Inc.
Facebook es una marca registrada de Facebook Inc.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing, LLC.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas
comerciales o marcas registradas de Intel Corporation o de sus
subsidiarias en Estados Unidos y otros países.
Mac es una marca comercial de Apple Inc., registrada en Estados
Unidos y otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card
Association.
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas registradas de
Google, Inc.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
8
5.375 x 8.375 ver 2.3
Contenido
Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara.......................... 11
Vista general ..........................................................11
Revise los componentes...................................12
Requisitos del sistema......................................13
Vista frontal ......................................................14
Vista posterior ..................................................14
Vista lateral .......................................................15
Vista inferior .....................................................15
Capítulo 2: Para comenzar........................................................ 16
Inserción de la batería.............................................16
Carga de la batería ............................................17
Inserción y extracción de una tarjeta SD™..............22
Protección de datos en una tarjeta SD™ ...........23
Encender la videocámara y empezar a usarla..........24
Grabar video en 3D .................................................24
Cómo apagar la videocámara..................................24
9
Contenido
5.375 x 8.375 ver 2.3
Capítulo 3: Modo Grabar........................................................... 25
Funciones de los botones .......................................25
Información de la pantalla LCD táctil ......................26
Íconos de notificación.......................................26
Grabación de video .................................................29
Tomar fotografías ...................................................30
Uso de la función del zoom.....................................30
Opciones/operaciones del Menú.............................30
Opciones de configuración de Video.................32
Opciones de configuración de Fotografía..........36
Eliminación de archivos ....................................41
Capítulo 4: Modo Reproducir................................................... 44
Funciones de los botones .......................................44
Información de la pantalla LCD táctil ......................45
Íconos de notificación.......................................45
Íconos táctiles de funciones..............................46
Operaciones del modo Reproducir..........................47
Reproducción de Video.....................................48
Reproducción de Fotografía..............................48
Eliminar un archivo en el modo Reproducir......48
Recorte de video.....................................................49
Capítulo 5: Configuraciones de la videocámara...................... 50
Menú Configuración................................................50
Menú Sonido ....................................................50
TV .....................................................................51
Idioma...............................................................51
Ajuste de la hora ...............................................51
Formatear .........................................................51
Configuración predeterminada..........................52
Capítulo 6: Ver fotografías o videos en un televisor................ 54
Conexión a un TV compatible con 3D .....................54
Conexión a un televisor de alta definición de
16:9 (ancho) .....................................................55
10
Contenido
5.375 x 8.375 ver 2.3
Capítulo 7: Ver fotografías o videos en una computadora..... 56
Instalación del paquete de software incluido...........56
Cómo transferir fotografías o videos a la
computadora.....................................................57
Capítulo 8: Cómo cargar archivos de video y fotografías en
Internet...............................................................58
CAMILEO® Uploader..............................................59
Configuración de la información de cuenta
de un sitio web............................................61
Capítulo 9: Modo Cámara web................................................. 63
Capítulo 10: Especificaciones....................................................64
Condiciones ambientales de funcionamiento..........65
Capítulo 11: Solución de problemas........................................ 66
Capítulo 12: Información adicional........................................... 70
Asistencia técnica de Toshiba .................................70
Antes de contactar a Toshiba............................70
Contacto con Toshiba .............................................71
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba .......71
Contacto telefónico con Toshiba.......................71
Garantía ..................................................................72
Información en línea sobre la garantía..............72
Servicio de garantía ..........................................72
11
Capítulo 1
Familiarícese con la
videocámara
Vista general
Su videocámara Toshiba viene equipada con dos lentes separados y
dos sensores de 5MP que pueden grabar videos en 3D o 2D en alta
definición completa (full HD) con resoluciones de 1920 x 1080.
La videocámara CAMILEO
®
Z100 también incluye las siguientes
funciones:
Imágenes de alta calidad hasta de 16 megapíxeles en 3D o 2D.
Pantalla LCD táctil de 2,8 pulgadas, para visualizar video,
fotografías y los menús en pantalla con mayor facilidad.
Puede ver de antemano o reproducir imágenes en 3D en la
pantalla LCD sin tener que usar gafas de 3D.
Puede conectar la videocámara a un televisor HDTV mediante
un cable HDMI, y reproducir fácilmente videos grabados en
alta definición en un TV con pantalla ancha HDTV/3D.
Zoom digital 10x (4x en modo 3D).
Recorte de video en pantalla (en modo 2D) sin necesidad de
una computadora.
La sensibilidad ISO y el balance del color se pueden ajustar
manual o automáticamente.
12
Familiarícese con la videocámara
Vista general
CAMILEO
®
Uploader integrado, que permite transferir
fácilmente a Internet los videos registrados en la videocámara
(solamente para sistemas basados en Windows
®
).
La memoria integrada le permite tomar fotografías o grabar
películas sin utilizar una tarjeta de memoria. La ranura para
tarjetas de memoria le permite aumentar la capacidad de
almacenamiento.
Varias opciones de efectos tales como Tiempo de espera y
Cámara lenta.
El firmware utiliza una porción de la memoria integrada para el
funcionamiento de la videocámara.
Revise los componentes
Desempaque la caja y asegúrese de que estén incluidos los artículos
enumerados a continuación:
(Ilustración de muestra) Componentes
Asegúrese de retirar la película protectora del lente antes de usar la
videocámara.
N O T
Adaptador
de CA
Cable USB
Cable HDMI
®
Z100
Batería de
iones de litio
recargable
Guía de inicio
rápido
CD-ROM
de software,
Manual del usuario
(este documento) e
información de la
garantía limitada
Paño de
limpieza
Juego de cubierta
para lente
(cubierta de
lente y correa)
Bolsa
N O T
13
Familiarícese con la videocámara
Vista general
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
XP/Windows Vista
®
/Windows
®
7
Intel
®
Core
2 Duo o superior
AMD Athlon 64 X2 o superior
1 GB (2 GB o más, recomendados)
1 GB de espacio libre en el disco duro
Unidad de CD-ROM de 4x
Un puerto USB 2.0 disponible
Pantalla compatible con 3D para video en 3D
Compatibilidad con Mac
Mac OS 10.6 o superior
CPU Intel
®
Core
2 Duo o superior
1 GB (2 GB o más, recomendados)
1 GB de espacio libre en el disco duro
DVD-ROM
Un puerto USB 2.0 disponible
Pantalla compatible con 3D para video en 3D
La pantalla de cristales líquidos (LCD) táctil se fabrica utilizando una
tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían aparecer en
la pantalla algunos puntos pequeños negros y/o brillantes (blancos,
rojos, azules o verdes). Estos puntos son el resultado normal del
proceso de fabricación y no afectan la grabación.
N O T
14
Familiarícese con la videocámara
Vista general
Vista frontal
(Ilustración de muestra) Vista frontal
Vista posterior
(Ilustración de muestra) Vista posterior
Botón Fotografía
Lente derecho
Parlante
Luz
Pantalla LCD táctil
Lente izquierdo
Micrófono
Botón Tele (T)/Gran angular (W)
Botón Pausar
Cubierta del puerto
Luz indicadora
Mini USB/Mini HDMI
®
Botón Grabar
15
Familiarícese con la videocámara
Vista general
Vista lateral
(Ilustración de muestra) Vista lateral
Vista inferior
(Ilustración de muestra) Vista inferior
Botón de la luz
Pantalla LCD táctil
Cubierta del conector del micrófono
Botón de encendido
Botón 3D
Cubierta de la batería/tarjeta SD™ Ranura para el trípode
16
Capítulo 2
Para comenzar
Inserción de la batería
Antes de utilizar la videocámara debe retirar la película protectora
de la batería. Para hacerlo, saque la batería, retire la película y
vuelva a insertar la batería como se muestra a continuación.
La batería ya viene instalada en la videocámara, sin embargo, debe
retirar la película protectora de la batería antes de usarla.
Para conectar correctamente la batería:
1 Deslice el pestillo de seguridad y abra la cubierta de la
batería/tarjeta SD
.
(Ilustración de muestra) Cómo abrir la cubierta de la
batería/tarjeta SD
.
2 Saque la batería.
17
Para comenzar
Inserción de la batería
3 Quite la película protectora.
(Ilustración de muestra) Cómo quitar la película protectora
4 Inserte de nuevo la batería asegurándose de que quede alineada
con las marcas de polaridad correctas.
(Ilustración de muestra) Cómo reinsertar la batería
Asegúrese de que el pestillo anaranjado esté enganchado después
de insertar la batería.
5 Cierre la cubierta de la batería/tarjeta SD
.
Carga de la batería
Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el
adaptador de CA o el cable USB que se suministran. Apague la
videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la
batería y una luz sólida indica que se completó la carga. Cuando se
utiliza el modo de carga con CA la luz se apaga automáticamente
Película protectora
Batería de iones de litio
Batería de iones de litio
N O T
18
Para comenzar
Inserción de la batería
cuando la batería está completamente cargada. El tiempo para la
carga completa es de aproximadamente 4 horas.
(Ilustración de muestra) Cómo cargar la batería
Manejo de la batería
Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola
al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que
genere calor (ej.: un horno de microondas). El calor puede
provocar la explosión de la batería y/o provocar la fuga de
líquido cáustico, que podrían ambos causar lesiones graves.
Nunca intente desarmar, alterar o reparar la batería, ya que ésta
podría sobrecalentarse e incendiarse. La fuga de la solución
alcalino-cáustica o de otras sustancias electrolíticas podría provocar
un incendio, que podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las
dos terminales de la batería con otro objeto conductor causando
un cortocircuito. Esto podría ocasionar lesiones graves o
provocar un incendio, así como dañar la batería y el producto.
Cuando transporte la batería envuélvala siempre en un material
plástico (o colóquela en una bolsa plástica) para evitar exponer
sus terminales a otro objeto conductor, lo cual podría ocasionar
lesiones graves. Al desechar la batería siempre cubra las terminales
metálicas con cinta de aislar para evitar un cortocircuito accidental
que podría ocasionar lesiones graves.
Nunca inserte clavos ni objetos punzocortantes, golpee con un
martillo ni con algún otro objeto, ni pise la batería, ya que podría
provocar un incendio o explosión que podría ocasionar lesiones
graves.
Nunca cargue la batería mediante un método que no esté
indicado en las instrucciones, ya que si lo hace podría provocar
un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves.
A D V E R T E N C I A
19
Para comenzar
Inserción de la batería
Nunca conecte la batería a un tomacorriente o al enchufe del
encendedor de un auto, ya que la batería podría romperse o
encenderse provocando un incendio o explosión, que podría
ocasionar lesiones graves.
Nunca permita que se moje la batería, ya que una batería mojada
podría sobrecalentarse o encenderse provocando una ruptura o
incendio, que podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
Nunca guarde una batería en un área con un alto nivel de
humedad, ya que esto podría provocar un incendio o explosión,
que podría ocasionar lesiones graves.
Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto,
vibración o presión. Nunca use una batería que haya sido
expuesta a condiciones anormales de impacto aunque la
apariencia de ésta sea normal. El dispositivo de protección
interno de la batería puede fallar, ocasionando que ésta se
sobrecaliente o encienda provocando una fuga de líquido
cáustico, una explosión o un incendio, que podría causar la
muerte o lesiones graves.
Nunca someta una batería al calor y nunca la guarde o use cerca
de una fuente de calor. Si la batería se calienta o se quema se
podría encender o explotar, lo que podría ocasionar la muerte o
lesiones graves. Someter una batería al calor también podría
ocasionar una fuga del líquido cáustico, así como fallas, mal
funcionamiento o pérdida de datos almacenados.
Uso de la batería correcta
Siempre utilice la batería suministrada con la videocámara. Hay
otras baterías que tienen distintos voltajes y polaridades en las
terminales. El uso de baterías no compatibles podría generar
humo o provocar un incendio o ruptura, que podría ocasionar
lesiones graves.
A D V E R T E N C I A
20
Para comenzar
Inserción de la batería
Seguridad de la batería
Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido
electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o
ropa.
Use guantes protectores cuando manipule una batería dañada.
En caso de que el fluido electrolítico cáustico de la batería
entrara en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con
cantidades abundantes de agua corriente y busque atención
médica cuanto antes para evitar que sus ojos sufran daños
irreversibles.
En caso de que el fluido electrolítico entrara en contacto con
alguna parte de su cuerpo, lave esa parte inmediatamente bajo
agua corriente para evitar irritaciones cutáneas.
En caso de que el fluido electrolítico entrara en contacto con su
ropa, quítesela de inmediato para evitar que el fluido entre en
contacto con su cuerpo, lo que podría ocasionar lesiones graves.
Indicadores de advertencia de la batería
Si se presenta cualquiera de las siguientes situaciones apague
inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable
de alimentación del tomacorriente y deje de usar la batería:
Mal olor u olor inusual
Calor excesivo
Decoloración
Deformación, grietas o fugas
Humo
Otras situaciones poco usuales durante el uso, tales como
un sonido anormal
En tales situaciones, extraiga de inmediato con cuidado la
batería del producto. En algunos casos, tal vez tenga que esperar
hasta que el producto se enfríe antes de retirar la batería, para
evitar la posibilidad de sufrir una lesión menor debido a la
exposición al calor. No vuelva a encender la alimentación del
producto hasta que un representante de servicio autorizado de
Toshiba haya comprobado que no acarrea ningún riesgo. Si
continúa usando la batería podría provocar un incendio o una
ruptura, que podría ocasionar lesiones graves o fallas al
producto, incluyendo entre otras la pérdida de datos.
A D V E R T E N C I A
21
Para comenzar
Inserción de la batería
Desecho de baterías usadas
Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas
las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una
cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el electrodo
para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico.
No cumplir con estas instrucciones podría resultar en lesiones
graves.
Inserción de la batería
Al instalar una batería o antes de mover el producto, siempre
asegúrese de que la batería esté insertada correctamente y de
modo seguro. Si la batería llega a caerse mientras traslada el
producto, usted podría sufrir lesiones o la batería podría
dañarse.
No use una batería dañada o agotada
Nunca continúe usando una batería después de que se haya
afectado su capacidad de recargarse o después de que aparezca
un mensaje de advertencia que indique que se le ha agotado la
energía.
Si continúa usando una batería agotada o dañada podría
ocasionar la pérdida de datos o daños al producto.
Manejo de la batería
Nunca trate de instalar baterías con la polaridad invertida.
Asegúrese de que la batería esté bien instalada en el producto
antes de tratar de cargarla.
Una instalación inadecuada puede causar humo o fuego, o hacer
que se rompa la batería.
A D V E R T E N C I A
N O T
A D V E R T E N C I A
22
Para comenzar
Inserción y extracción de una tarjeta SD™
La batería es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta.
Deseche la batería según lo requieran la legislación y los
reglamentos locales. Utilice solamente las baterías
recomendadas por TOSHIBA como repuestos.
Cargue la batería solamente a temperatura ambiente entre 0 y 40
grados centígrados (32 y 104 grados Fahrenheit). De lo
contrario, es posible que se fugue la solución electrolítica, se
deteriore el rendimiento de la batería y se acorte su duración.
Nunca instale o extraiga la batería sin antes apagar la
alimentación y desconectar el adaptador de CA.
Inserción y extracción de una tarjeta SD
Podría ser necesario comprar la tarjeta SD™ por separado.
Su videocámara tiene una ranura para tarjeta SD
que permite
expandir la capacidad de memoria utilizando tarjetas de memoria
SD/SDHC/SDXC opcionales.
1 Deslice el pestillo de seguridad y abra la cubierta de la
batería/tarjeta SD
.
(Ilustración de muestra) Cómo abrir la cubierta de la
batería/tarjeta SD
.
N O T
23
Para comenzar
Inserción y extracción de una tarjeta SD™
2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que encaje en
su lugar, como se muestra a continuación.
(Ilustración de muestra) Inserción y extracción de una tarjeta SD
3 Cierre la cubierta de la batería/tarjeta SD
.
Para evitar la corrupción de datos se recomienda formatear la tarjeta
SD™ en la videocámara antes de utilizarla.
Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto,
asegúrese de copiar todos los datos en una computadora o en otro
medio antes de formatear la tarjeta SD™.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, los videos y las
fotografías se guardan en la tarjeta en lugar de la memoria integrada.
Protección de datos en una tarjeta SD
En una tarjeta SD
que esté bloqueada (de lectura solamente) no se
pueden grabar fotografías o videos pero sí se pueden ver.
Asegúrese de que el bloqueo esté en la posición de grabable antes
de grabar fotografías o videos como se muestra a continuación.
(Ilustración de muestra) Protección de datos en una tarjeta SD
Para extraer la tarjeta SD™, presiónela
hacia adentro para liberarla. Cuando se
asome la tarjeta sujétela y sáquela de
la ranura.
N O T
Posición de protecciónPosición de
grabable
contra escritura
24
Para comenzar
Encender la videocámara y empezar a usarla
Encender la videocámara y empezar a usarla
Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes
métodos:
Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara
automáticamente.
Presionar el Botón de encendido () durante
aproximadamente un segundo.
Para grabar video: Presione el botón Video ( ) para iniciar la
grabación. Presiónelo de nuevo para detener la grabación.
Para tomar una fotografía: Presione a medias el botón
Fotografía ( ) para tomar una fotografía.
Para ver los videos y las fotografías almacenadas: Toque la
pantalla y presione el ícono en la pantalla para pasar al modo
Reproducir.
Grabar video en 3D
Presione el botón 3D ( ) para alternar entre los modos
2D y 3D.
Con esta videocámara puede reproducir video en 3D (el mismo
procedimiento descrito arriba).
Cuando se cambia de 2D a 3D en la videocámara la pantalla destella
y se oscurece. Esto no indica un fallo de la videocámara.
Cómo apagar la videocámara
Para apagar la videocámara presione el Botón de encendido ()
durante un segundo o coloque de nuevo la pantalla LCD táctil en su
posición original.
Si cierra la pantalla LCD mientras está grabando, la videocámara
deja de grabar.
N O T
N O T
25
Capítulo 3
Modo Grabar
Funciones de los botones
Toque la pantalla LCD táctil para mostrar el estado de la configuración.
Grabar Inicia o detiene la grabación de video.
Pausar/Reanudar Pausa o reanuda la grabación de video.
Fotografías Captura una fotografía.
Tele (T)/Gran
angular (W)
Efectúa acercamientos o alejamientos.
Encendido Enciende o apaga la alimentación.
3D Alterna entre los modos 3D y 2D.
Luz Enciende o apaga la luz LED o luz Digital.
N O T
26
Modo Grabar
Información de la pantalla LCD táctil
Información de la pantalla LCD táctil
Los indicadores que aparecen en las siguientes imágenes podrían
aparecer en la pantalla LCD táctil cuando se registren fotografías o
videos:
(Imagen de muestra) Indicadores de la pantalla LCD táctil
Con el fin de evitar la persistencia de la imagen en la pantalla,
apague la función de luz Digital después de haberla utilizado en
situaciones de oscuridad.
La luz se deshabilita automáticamente cuando la carga de la batería
está baja ( ).
Íconos de notificación
Íconos de notificación en pantalla Íconos táctiles de funciones en pantalla
1
Batería: Muestra el nivel de carga de la batería
Modo de alimentación con corriente continua (la
videocámara está encendida y conectada al cargador de
CA)
2
Tiempo de grabación.
Pausar grabación.
Cantidad de fotografías restantes que se pueden tomar con
la configuración de resolución actual
Cantidad actual de fotografías tomadas
N O T
N O T
00:03:12
00:03:12
250
321
27
Modo Grabar
Información de la pantalla LCD táctil
3
Detección de movimiento (solamente en el modo Grabar
video en 2D)
4
Escena
Piel
Noche
5
Balance de blancos manual
Luz de día
Fluorescente
Tungsteno
6
Contador del zoom:
Modo 2D: 1× ~10× (zoom digital 10×)
Modo 3D: 1× ~4× (zoom digital 4×)
7
Detección de movimiento (solamente en el modo Grabar
video en 2D)
Cámara lenta (solamente en el modo Grabar video en 2D)
Tiempo de espera (solamente en el modo Grabar video en
2D)
Pregrabación (solamente en el modo Grabar video)
8
Luz Digital encendida
Luz encendida
Luz apagada
28
Modo Grabar
Información de la pantalla LCD táctil
Algunas funciones no se pueden usar en combinación con otras.
9
Resolución de video
Full HD (1080p 30)
HD60 (720p 60)
HD30 (720p 30)
VGA (480p 30)
WQVGA (mientras está activa la función Cámara lenta la
resolución de video es de 432 x 240 [QVGA])
Resolución de fotografía
Alta – 16MP (interpolada)
Estándar – 5MP
Baja – 3MP
10
Modo Grabar video
Luz de fondo, encendida/apagada
Modo Grabar fotografía
Autotemporizador, activado/desactivado
11 Muestra las opciones del menú
12 Modo Reproducir, activado
13 Modo Fotografía, activado
14 Modo Video, activado
15 Muestra las opciones de eliminación
29
Modo Grabar
Grabación de video
Toque la pantalla para cerrar las barras táctiles de función.
Toque de nuevo para que aparezcan las barras.
La videocámara no se apaga automáticamente cuando está en el
modo de alimentación con corriente continua.
En el modo de Carga del adaptador usted puede encender la
videocámara y el modo pasa al modo de Alimentación con
corriente continua. En el modo de Alimentación con corriente
continua el dispositivo se carga con menos corriente eléctrica.
Grabación de video
Presione el botón Video ( ) para iniciar la grabación. Un indicador
de tiempo aparece en la pantalla LCD táctil mientras se está
grabando un video. Presione el botón Video de nuevo para detener
la grabación.
Para pausar la grabación presione el botón Pausar ( ).
Para continuar la grabación presione este botón de nuevo.
Para tomar un fotografía mientras graba un video presione el botón
Fotografía ().
Para ver el video grabado toque el ícono Reproducir () en la
pantalla.
Las configuraciones de resolución disponibles son:
La resolución de la imagen que se captura durante la grabación de
un video es la misma que la resolución del video.
Cuando está activada la función de Cámara lenta la resolución de
video es WQVGA y el ángulo de visualización disminuye.
Calidad Video
Full HD 1080/30: 1920 x 1080p 30fps
HD60 720/60: 1280 x 720p 60fps
HD30 720/30: 1280 x 720p 30fps
VGA 480/30: 640 x 480p 30fps
N O T
N O T
N O T
30
Modo Grabar
Tomar fotografías
Tomar fotografías
Presione el botón Fotografía ( ) a medias hasta que el marco de
enfoque pase de blanco a verde. Luego presiónelo del todo para
tomar la fotografía.
Toque el ícono ( ) en la pantalla para ver la fotografía.
Las configuraciones de resolución disponibles son:
Uso de la función del zoom
La función zoom amplía las imágenes durante la grabación de
videos o la toma de fotografías.
Para efectuar acercamientos/alejamientos presione el botón
Tele/Gran angular (T/W).
La función del zoom se puede fijar entre 1x~10x (zoom digital
10x) para grabaciones en 2D.
La función del zoom se puede fijar entre 1x~4x (zoom digital
4x) para grabaciones en 3D.
Opciones/operaciones del Menú
Para ajustar las opciones del menú:
1 Toque la pantalla LCD para ver las opciones disponibles o el
modo de configuración.
2 Toque el ícono Opciones del menú ( ) en la pantalla.
3 Para cada configuración debe tocar el ícono una vez para
seleccionarla y una segunda vez para activarla.
4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
Calidad de imagen
Alta-16MP: (interpolada) 4608 x 3456
Estándar-5MP: 2592 x 1944
Baja-3MP: 2048 x 1536
31
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
*Estas funciones sólo operan en el modo 2D.
Para obtener información adicional sobre la configuración consulte
“Configuraciones de la videocámara” en la página 50.
Configuración
de Video
Configuración de
Fotografía
Efectos Configuración* Eliminar
Luz
Resolución
Detección de
movimiento*
Seguimiento de
caras*
Cámara lenta*
Pregrabar
Tiempo de
espera*
Impresión de
fecha
Reproducción
continua
Luz
Resolución
Autotemporizador
Detección de
sonrisa*
Impresión de
fecha
ISO
Presentación de
diapositivas
Medida de la
exposición
Escena
Filtro
Balance de
blancos
Menú Sonido
TV
Idioma
Ajuste de la hora
Formatear
Configuración
predeterminada
Eliminar Video
Eliminar
Fotografía
Seleccionar y
Eliminar
Eliminar todo
Ícono Descripción
Muestra las opciones de configuración de video.
Muestra las opciones de configuración de fotografía.
Muestra las opciones de los efectos.
Muestra las opciones de instalación.
Muestra las opciones de eliminación.
32
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Opciones de configuración de Video
Luz
En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de
grabación o extender la luminosidad de los objetos. Las
configuraciones de la luz disponibles son:
Resolución
Las configuraciones de resolución disponibles son:
El tiempo restante varía de acuerdo con la opción que tenga.
ENCENDIDA
Enciende la luz y suministra iluminación mientras se
graba.
APAGADA Apaga la luz.
Luz Digital
Extiende la gama dinámica para el alto contraste y la luz
de fondo, para que los objetos se vean más claros y más
iluminados.
Sin luz Digital
Luz Digital encendida
Full HD 1080/30 Graba videos con resolución de 1920 x 1080p 30fps.
HD 720/60 Graba videos con resolución de 1280 x 720p 60fps.
HD 720/30 Graba videos con resolución de 1280 x 720p 30fps.
VGA 480/30 Graba videos con resolución de 640 x 480p 30fps.
N O T
33
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Detección de movimiento (solamente disponible en el modo 2D)
Esta configuración permite que la videocámara grabe videos
automáticamente al detectar movimientos.
Seguimiento de caras (solamente disponible en el modo 2D)
La videocámara detecta y enfoca la cara o caras en forma
automática. Esta función ayuda a capturar sujetos iluminados a
contraluz.
Ícono Descripción
Activa la Detección de movimiento.
Desactiva la Detección de movimiento.
Ícono Descripción
Activa el Seguimiento de caras.
Desactiva el Seguimiento de caras.
Operación Pantalla
En el modo Grabar, cuando la videocámara
se dirige hacia una o varias caras, aparecen
los marcos de las caras en la pantalla.
34
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Cámara lenta (solamente disponible en el modo 2D)
Esta opción permite grabar videos con efecto de cámara lenta.
Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más
largo que el tiempo real de grabación.
Cuando se utiliza la configuración de Cámara lenta no se graba
audio y el zoom queda deshabilitado.
El ángulo de visualización puede disminuir cuando la función
Cámara lenta está activada.
Cuando la función Cámara lenta está activada la resolución del
video es WQVGA.
Pregrabación
La función de pregrabación permite que la videocámara empiece a
grabar unos pocos segundos antes de que se presione el botón
Grabar.
Asegúrese de dirigir la videocámara hacia el sujeto y de ubicarla
firmemente antes de presionar el botón Video.
Cuando está activada otra configuración de video la función
Pregrabación queda deshabilitada.
Ícono Descripción
Activa la Cámara lenta.
Desactiva la Cámara lenta.
Ícono Descripción
Activa la Pregrabación.
Desactiva la Pregrabación.
N O T
N O T
35
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Tiempo de espera (solamente disponible en el modo 2D)
Esta opción permite que la videocámara grabe fotografías a
intervalos específicos de tiempo que se pueden reproducir después
como si fueran un solo archivo de video. Las configuraciones de
Tiempo de espera disponibles son:
Impresión de fecha
Con esta opción puede imprimir la fecha y hora en cada video
Reproducción continua
Esta opción permite reproducir archivos en forma continua.
ACTIVADO Deshabilita el Tiempo de espera.
1 segundo Graba un fotograma por segundo.
3 segundos Graba un fotograma cada 3 segundos.
5 segundos Graba un fotograma cada 5 segundos.
Ícono Descripción
Activa la Impresión de fecha.
Desactiva la Impresión de fecha.
Operación Pantalla
Cuando se activa esta función la fecha
aparece en la esquina de cada video.
Ícono Descripción
Activa la Reproducción continua.
Desactiva la Reproducción continua.
36
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Opciones de configuración de Fotografía
Luz
En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de
grabación o extender la luminosidad de los objetos. Las
configuraciones de la luz disponibles son:
Resolución
Las configuraciones de resolución disponibles son:
ENCENDIDA
Enciende la luz y suministra iluminación mientras se
graba.
APAGADA Apaga la luz.
Luz Digital
Extiende la gama dinámica para el alto contraste y la luz
de fondo, para que los objetos se vean más claros y más
iluminados.
Sin luz Digital
Luz Digital encendida
Alta-16MP Toma fotografías con una calidad de 4608 x 3456, 16MP.
Estándar-5MP Toma fotografías con una calidad de 2592 x 1944, 5MP.
Baja-3MP Toma fotografías con una calidad de 2048 x 1536, 3MP.
37
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Autotemporizador
El autotemporizador permite tomar fotografías con una demora de
10 segundos.
Detección de sonrisa (solamente disponible en el modo 2D)
La videocámara toma una fotografía automáticamente cuando
detecta una sonrisa.
Ícono Descripción
Activa el Autotemporizador.
Desactiva el Autotemporizador.
Ícono Descripción
Activa la Detección de sonrisa.
Desactiva la Detección de sonrisa.
Operación Pantalla
En el modo Fotografía, cuando la
videocámara está dirigida hacia una cara o
caras, el marco de la cara aparece alrededor
de una cara sonriente y la videocámara
toma la fotografía automáticamente.
38
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Impresión de fecha
Esta opción imprime la fecha y hora en cada fotografía.
ISO
La videocámara ajusta automáticamente la configuración ISO de
las imágenes. También se encuentran disponibles cuatro
configuraciones de sensibilidad ISO manuales (800, 1600, 3200,
6400). Seleccione una configuración más alta para tomar una
fotografía en una ubicación oscura o para filmar un sujeto que se
mueve a alta velocidad.
Con una configuración ISO más alta la imagen se puede volver
granulosa.
Ícono Descripción
Activa la Impresión de fecha.
Desactiva la Impresión de fecha.
Operación Pantalla
Cuando se activa esta función la fecha
aparece en la esquina de cada fotografía.
Auto
Establece la configuración ISO automáticamente de
acuerdo con las condiciones.
800 ISO 800
1600 ISO 1600
3200 ISO 3200
6400 ISO 6400
N O T
39
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Presentación de diapositivas
Se pueden ver las fotografías una después de la otra en una
presentación de diapositivas a un intervalo de tiempo seleccionable.
Las configuraciones disponibles para la Presentación de
diapositivas son:
Opciones de configuración de los Efectos
Medida de la exposición
La videocámara ajusta la exposición (la cantidad de luz que recibe
la videocámara de la escena) automáticamente. Las configuraciones
de Exposición disponibles son:
2 segundos Mostrar una fotografía cada dos segundos.
5 segundos Mostrar una fotografía cada cinco segundos.
10 segundos Mostrar una fotografía cada diez segundos.
DESACTIVADA Deshabilitar la Presentación de diapositivas.
Ícono Descripción
Muestra las opciones de la Medida de exposición.
Muestra las opciones de Escena.
Muestra las opciones de Filtro.
Muestra las opciones de Balance de blancos.
Auto
La videocámara mide la luz como un valor promedio para toda la escena
y ajusta la exposición automáticamente. Esta configuración es adecuada
para las condiciones normales.
Centro
La videocámara todavía mide la luz como un valor promedio para toda la
escena pero le da mayor peso al centro. De esta manera, el centro de la
imagen aparece más claro mientras que los alrededores se ven más
oscuros.
Punto
La videocámara solamente mide la luz en el punto central de la escena.
Esta configuración se usa típicamente, por ejemplo, para capturar la luz
de una vela.
40
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Escena
Puede seleccionar un modo de acuerdo con la escena y las
condiciones. Las configuraciones de Escena disponibles son:
Para evitar fotografías borrosas cuando tome fotos en el modo
Noche, coloque la videocámara sobre una superficie plana y firme o
utilice un trípode.
Filtro
Puede seleccionar un efecto de filtro especial para fotografías y
videos. Las configuraciones de Filtro disponibles son:
Auto Ajusta las condiciones actuales automáticamente.
Piel Hace que los tonos de la piel aparezcan más naturales.
Noche
Efectúa ajustes para condiciones de baja iluminación o en
la noche.
Luz de fondo
Ilumina más a los sujetos cercanos cuando están
iluminados desde atrás.
Auto La imagen use el espectro de color completo.
Blanco y negro La imagen se convierte a blanco y negro.
Clásico Le da una apariencia sepia a la imagen.
Negativo
La imagen se convierte en una versión negativa del
original.
N O T
41
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Balance de blancos
La videocámara ajusta automáticamente el balance de blancos de
las imágenes. Las configuraciones del Balance de blancos
disponibles son:
Eliminación de archivos
Auto Ajustar el Balance de blancos automáticamente.
Luz de día Ajusta el Balance de blancos para exteriores.
Fluorescente
Ajusta el Balance de blancos para iluminación
fluorescente.
Tungsteno
Ajusta el Balance de blancos para iluminación con
tungsteno.
Ícono Descripción
Eliminar videos.
Eliminar fotografías.
Eliminar videos y fotografías.
Eliminar todo.
42
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Eliminar video(s)
Eliminar fotografía(s)
Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces
el ícono Eliminar video.
2 Toque para seleccionar las miniaturas
de video(s) deseadas.
La marca o marcas de verificación
indican el archivo o archivos
seleccionados.
3 Toque el ícono Eliminar ( ) para
eliminar el video o videos
seleccionados.
4 Toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces
el ícono Eliminar fotografía.
2 Toque para seleccionar las miniaturas
de fotografía(s) deseadas.
La marca o marcas de verificación
indican el archivo o archivos
seleccionados.
3 Toque el ícono Eliminar ( ) para
eliminar la fotografía o fotografías
seleccionadas.
4 Toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
43
Modo Grabar
Opciones/operaciones del Menú
Seleccionar y Eliminar
Eliminar todo
Utilice esta opción para eliminar todos los videos y las fotografías.
Cuando está instalada una tarjeta SD
solamente se eliminan los
videos y fotografías almacenados en la tarjeta.
No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta
está protegida contra escritura.
Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces
el ícono Seleccionar y Eliminar.
2 Toque para seleccionar las miniaturas
de fotografía(s) y video(s) deseadas.
La marca o marcas de verificación
indican el archivo o archivos
seleccionados.
3 Toque el ícono Eliminar ( ) para
eliminar la fotografía o el video
seleccionado.
4 Toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
Elimina todos los videos y fotografías en la memoria
integrada (cuando no está instalada una tarjeta SD™), o
elimina todos los videos y fotografías en la tarjeta SD™
instalada.
No
N O T
44
Capítulo 4
Modo Reproducir
Funciones de los botones
En el modo Reproducir los botones tienen las siguientes funciones:
Grabar Inicia o detiene la grabación de video.
Pausar/Reanudar Pausa o reanuda la grabación de video.
Fotografía Captura una fotografía.
Tele (T)/Gran
angular (W)
Efectúa acercamientos o alejamientos.
Encendido Enciende o apaga la alimentación.
3D Alterna entre los modos 3D y 2D.
45
Modo Reproducir
Información de la pantalla LCD táctil
Información de la pantalla LCD táctil
Los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer
en la pantalla LCD táctil en el modo Reproducir:
(Imagen de muestra) Indicadores de la pantalla LCD táctil
Íconos de notificación
Íconos de notificación en pantalla Íconos táctiles de funciones en pantalla
1
Batería: Muestra el nivel de carga de la batería.
Modo de alimentación con corriente continua (la
videocámara está encendida y conectada al cargador de
CA).
2
Contador de tiempo de reproducción.
Número actual de fotografías tomadas.
Número restante de fotografías que se pueden tomar con la
configuración de resolución actual.
3
Control de volumen.
4
Modo Reproducir video.
Modo Reproducir fotografía.
00:03:12
321
250
46
Modo Reproducir
Información de la pantalla LCD táctil
Íconos táctiles de funciones
Toque la pantalla para mostrar los íconos del Menú. Toque de nuevo
para esconder los íconos.
5
Modo de Recorte de video.
6
Modo Reproducir video
Reproducción continua ACTIVADA/DESACTIVADA.
Modo Reproducir fotografía
Presentación de diapositivas ACTIVADA/DESACTIVADA.
7
Pantalla miniaturizada Seleccionar y Reproducir ACTIVADA.
8
Menú ACTIVADO.
9
Regresar al modo Grabar.
10
Regresar al archivo anterior. Retroceder video rápidamente.
11
Reproducir el archivo.
Pausar.
12
Avanzar al archivo siguiente. Avanzar video rápidamente.
13
Eliminar el archivo actual.
Detener la reproducción de video.
N O T
47
Modo Reproducir
Operaciones del modo Reproducir
Operaciones del modo Reproducir
Utilice el modo Reproducir para ver o manejar videos y fotografías
almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD
.
Operación Pantalla
1 En el modo Grabar, toque el ícono
( ) en la pantalla para pasar al
modo Reproducir.
2 Toque el ícono ( ) en la pantalla
para ver el video/fotografía previo, o
toque el ícono ( ) en la pantalla
para ver el video/fotografía siguiente.
Aparece la pantalla Menú.
3 Toque el ícono ( ) en la pantalla
para abrir la pantalla con miniaturas
de fotografías y videos.
Aparece la pantalla Seleccionar y
Reproducir.
4 En la pantalla Seleccionar y
Reproducir, seleccione el o los
archivos que desea reproducir y
luego toque ( ) para confirmar.
Aparecen marcas de verificación
frente al archivo o archivos
seleccionados.
5 O toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) (o toque el
ícono y manténgalo presionado
durante un segundo) para salir.
6 Toque el ícono ( ) en la pantalla
para reproducir los archivos
seleccionados. (Video: completo.
Fotografía: muestra por dos
segundos.)
48
Modo Reproducir
Operaciones del modo Reproducir
Reproducción de Video
Reproducción de Fotografía
Eliminar un archivo en el modo Reproducir
Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir video toque el
ícono ( ) o el ícono ( ) para
reproducir o pausar el video.
2 Toque el ícono ( ) para ver el
video anterior, o toque el ícono ( )
para ver el video siguiente.
3 Mientras reproduce un video, toque
el ícono ( ) o el ícono ( ) para
retroceder/avanzar el video
rápidamente.
4 En el modo Reproducción continua
activada se resalta el ícono ( ).
Toque el ícono ( ) para reproducir
todos los archivos de video
continuamente. Toque el ícono ( )
para detener el video.
5 Use los botones Tele/Gran angular
(T/W) para ajustar el volumen.
Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir fotografía,
toque el ícono ( ) para ver la
fotografía anterior, o toque el ícono
( ) para ver la fotografía siguiente.
2 En el modo Presentación de
diapositivas activada se resalta el
ícono ( ). Toque el ícono ( ) o el
ícono ( ) para reproducir o pausar
la presentación de diapositivas.
Toque el ícono ( ) para detener la
presentación de diapositivas.
Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir, toque el
ícono ( ).
2 Toque el ícono ( ) para eliminar la
fotografía actual.
3 Toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
49
Modo Reproducir
Recorte de video
Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan
los videos y fotografías almacenados en la tarjeta.
No se pueden eliminar los videos o fotografías si la tarjeta está
protegida contra escritura.
Recorte de video
Use esta opción para recortar el principio y/o el final de un video
grabado y guardarlo como un videoclip nuevo.
Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir video, toque
el ícono ( ) en la pantalla.
2 Toque el ícono Dividir () (el
ícono se vuelve amarillo) para indicar
el principio/final.
3 Toque el ícono Retroceder/Avanzar
( )/( ) para ajustar el punto
divisorio.
4 Para la vista previa del video, toque
( ) en la pantalla o el ícono ( )
para reproducir o pausar el video. Toque
el ícono ( ) para detener el video.
5 Toque el ícono Guardar como nuevo
( ) para recortar la porción blanca
del video, dejando la porción roja
como un archivo de video nuevo.
6 Toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
Flujo del video: Con el ícono de Dividir ( ) especifique el lugar donde desea cortar el
videoclip.
Se cortan las porciones A y C, y la porción B se guarda como un videoclip nuevo.
N O T
50
Capítulo 5
Configuraciones de la
videocámara
Menú Configuración
Para ajustar las opciones del menú:
1 Toque la pantalla LCD para ver las opciones o el modo de
configuración disponibles.
2 Toque el ícono Opciones del menú ( ) en la pantalla.
3 Para cada configuración debe tocar el ícono una vez para
seleccionarla y una segunda vez para activarla.
4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
Menú Sonido
Se pueden habilitar o deshabilitar el tono y los sonidos de
operación.
Ícono Descripción
Activa el tono y los sonidos de operación.
Desactiva el tono y los sonidos de operación.
51
Configuraciones de la videocámara
Menú Configuración
TV
Utilice esta función para seleccionar el estándar de TV apropiado
para su área, ya sea NTSC o PAL.
Una configuración incorrecta del sistema de TV puede ocasionar el
parpadeo de la imagen.
Idioma
Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de
usuario.
Ajuste de la hora
Formatear
Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la
memoria integrada o en la tarjeta SD
.
NTSC (60Hz) EE.UU., Canadá, Japón, Corea del Sur, Taiwán, etc.
PAL (50Hz)
Reino Unido, Europa, China, Australia, Singapur, Hong
Kong, etc.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos
veces el ícono Ajuste de la hora.
2 Para fijar esta configuración toque
mes, día, año, hora o minuto.
3 Utilice los botones de dirección
Arriba/Abajo para ajustar los valores
numéricos.
4 Toque el ícono ( ) para validar la
configuración.
5 Toque dos veces el ícono
Regresar/Salir ( ) o manténgalo
presionado para salir.
Elimina todos los videos y fotografías en la memoria
integrada (cuando no está instalada una tarjeta SD™), o
elimina todos los videos y fotografías en la tarjeta SD™
instalada.
NO
52
Configuraciones de la videocámara
Menú Configuración
Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto,
asegúrese de copiar todos los datos en una computadora o en otro
medio antes de formatear la tarjeta SD™.
Configuración predeterminada
Para restaurar la configuración predeterminada en fábrica
seleccione esta opción.
En la siguiente tabla se enumeran las configuraciones
predeterminadas de la videocámara:
Restaura la configuración predeterminada en fábrica.
NO
Configuración Configuración predeterminada en fábrica
Resolución
Video: Full HD 1080p/30
Fotografías: Estándar - 5MP
Luz APAGADA
Detección de movimiento DESACTIVADA
Seguimiento de caras DESACTIVADA
Cámara lenta DESACTIVADA
Pregrabación DESACTIVADA
Tiempo de espera DESACTIVADO
Reproducción continua DESACTIVADA
Autotemporizador DESACTIVADO
Detección de sonrisa DESACTIVADA
Impresión de fecha DESACTIVADA
ISO Auto
Presentación de diapositivas DESACTIVADA
Medida de exposición Auto
Escena Auto
Filtro Auto
Balance de blancos Auto
Menú Sonido ACTIVADO
53
Configuraciones de la videocámara
Menú Configuración
TV Depende del área desde donde se envía.
Idioma Depende del área desde donde se envía.
Volumen Nivel 4
Configuración Configuración predeterminada en fábrica
54
Capítulo 6
Ver fotografías o videos en
un televisor
Conexión a un TV compatible con 3D
Para ver imágenes o videos en un TV compatible con 3D:
1 Conecte el cable mini HDMI
®
al puerto de salida mini HDMI
®
de la videocámara.
2 Conecte el otro extremo del cable a un TV compatible con 3D.
3 Haga los ajustes necesarios en el TV 3D. (Para obtener detalles
adicionales consulte la instrucciones del TV).
4 Los pasos para ver en un TV las fotografías y videos
almacenados son los mismos que para verlos en la pantalla
LCD.
(Ilustración de muestra) Conexión de un televisor de 3D
TV 3D
55
Ver fotografías o videos en un televisor
Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho)
Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho)
Para ver imágenes o videos almacenados en la videocámara en un
televisor de alta definición:
1 Conecte el cable mini HDMI
®
al puerto de salida mini HDMI
®
de la videocámara.
2 Conecte el otro extremo del cable a un televisor de alta
definición (HDTV).
3 Fije la fuente de entrada de video del HDTV en HDMI
®
.
4 Los pasos para ver en un TV las fotografías y videos
almacenados son los mismos que para verlos en la pantalla
LCD.
(Ilustración de muestra) Conexión de un TV de alta definición
Puede ver contenido en 3D en una pantalla que no sea 3D
presionando el botón 3D. La resolución de video del contenido
grabado en 3D que se reproduzca en una pantalla que no sea 3D es
menor que la resolución del contenido grabado en el modo 2D.
Sin embargo, el contenido 3D sigue siendo en alta definición
completa (full HD).
Cuando la videocámara está conectada a un televisor de alta
definición no aparecen imágenes en la pantalla LCD táctil.
Algunas funciones podrían no estar accesibles cuando la
videocámara esté conectada a un TV o a un TV de alta resolución.
(16:9)
N O T
N O T
N O T
56
Capítulo 7
Ver fotografías o videos en
una computadora
Para ver videos correctamente en una computadora podría ser
necesario instalar la aplicación de software incluido ArcSoft
MediaImpression
®
.
Instalación del paquete de software incluido
El CD-ROM suministrado con la videocámara contiene dos
aplicaciones de software.
ArcSoft MediaImpression
®
es una aplicación fácil de usar
que ayuda a gestionar medios y transferir videos a Internet en
forma sencilla.
Adobe
®
Reader
®
es un programa de software muy popular que
se requiere para ver el Manual del usuario. Muchos usuarios
encontrarán que ya tienen instalado este software en su
computadora.
Para instalar el paquete de software incluido:
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de discos ópticos de la
computadora.
Aparece la pantalla de ejecución automática.
2 Haga clic en Instalar software. Para terminar el proceso de
instalación siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
N O T
57
Ver fotografías o videos en una computadora
Cómo transferir fotografías o videos a la computadora
En la ayuda en línea puede obtener información detallada
sobre el paquete de software incluido.
Cómo transferir fotografías o videos a la computadora
Puede transferir fotografías o videos almacenados en su
videocámara a una computadora y enviarlos por correo electrónico
a sus amigos o colocarlos en Internet.
Para hacerlo:
1 Conecte la computadora y la videocámara con el cable mini
USB 2.0 que se suministra.
La luz del indicador múltiple parpadea.
2 Para acceder a fotografías y videos en su tarjeta SD
: Los
videos y las fotografías se pueden encontrar en la computadora
bajo “Mi PC\Disco extraíble\DCIM\100MEDIA”.
3 Para acceder a fotografías y videos en la memoria interna de la
videocámara: Los videos y fotografías se pueden encontrar en
la computadora bajo “Mi PC\DV\DCIM\100MEDIA”.
4 En esta carpeta puede ver, eliminar, mover o copiar todos los
videos/fotografías que desee.
N O T
58
Capítulo 8
Cómo cargar archivos de
video y fotografías en
Internet
La aplicación integrada CAMILEO
®
Uploader permite transferir
fácilmente videoclips y fotografías a sitios web de redes sociales en
forma instantánea, para compartirlos con familiares y amigos.
El paquete de software incluido, ArcSoft MediaImpression
®
,
también se puede utilizar para transferir videoclips a estos sitios
web.
Para transferir videos a un sitio web debe tener acceso a
Internet.
CAMILEO Uploader es solamente para sistemas basados en
Windows
®
.
N O T
N O T
59
Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet
CAMILEO® Uploader
CAMILEO
®
Uploader
Para cargar archivos en Internet:
1 Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB
que se suministra.
(Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una
computadora
2 Cuando se haya efectuado la conexión USB la ventana de
Ejecución automática (AutoPlay) de la aplicación CAMILEO
®
Uploader aparece en la pantalla de la computadora. (Si la
ventana de Ejecución automática no aparece, haga clic en
Mi PC > DVAP > DVAP.exe para ejecutar la aplicación).
Para ver videos/fotografías en CAMILEO
®
Uploader podría ser
necesario instalar primero ArcSoft MediaImpression
®
en la
computadora. Si ArcSoft MediaImpression no está instalado,
puede que le soliciten que instale el H.264 Codec (ffdshow–un
software gratuito con licencia GPL) para ver videos
correctamente en CAMILEO Uploader.
N O T
60
Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet
CAMILEO® Uploader
3 Seleccione el sitio web a donde desea transferir los archivos.
(Imagen de muestra) Pantalla principal de CAMILEO
®
Uploader
En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios
web de redes sociales.
4 Haga clic en la ficha Videos o Fotografías para ir a la página
de miniaturas de videos/fotografías.
Use la barra de desplazamiento para ver la página
anterior/siguiente.
5 Haga clic en los archivos que desea cargar. Haga clic en
Seleccionar todo o Deseleccionar todo para seleccionar o
deseleccionar todos los archivos de video o fotografías que
aparecen en la página actual.
(Imagen de muestra) Pantalla de CAMILEO
®
Uploader - Cargar
videos/fotografías
N O T
61
Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet
CAMILEO® Uploader
6 Haga clic en Upload (Cargar) para empezar a transferir los
archivos.
Haga clic en Cancel (Cancelar) para detener el proceso de
carga.
(Imagen de muestra) Pantalla de CAMILEO
®
Uploader - Cancelar
Configuración de la información de cuenta de un sitio web
Tiene que activar su cuenta de Facebook por correo electrónico
después de registrarla.
Si la configuración de la privacidad en su cuenta de Facebook está
establecida en el nivel más alto de seguridad, podría tener acceso
limitado a CAMILEO
®
Uploader.
1 Seleccione el sitio web.
2 Haga clic en la ficha Settings (Configuración) para ver la
pantalla de configuración.
3 Escriba la información de su cuenta y luego haga clic en
Save (Guardar).
4 Para guardar la información de la cuenta y evitar tener que
volver a escribir la información de inicio de sesión, seleccione
Remember password (Recordar contraseña).
N O T
62
Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet
CAMILEO® Uploader
5 Si no ha establecido previamente una cuenta en el sitio web,
primero tendrá que crear una.
(Imagen de muestra) Pantalla de CAMILEO
®
Uploader - Cómo
crear una cuenta nueva
En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios
web de redes sociales. Para cargar archivos en un sitio web debe
tener acceso a Internet.
N O T
63
Capítulo 9
Modo Cámara web
Conecte la videocámara a la computadora utilizando el cable USB
2.0 que se suministra. Presione el botón Video para pasar al modo
de Cámara web. La luz del indicador múltiple se ilumina en color
azul. En este modo usted puede efectuar videoconferencias en vivo
y comunicaciones multimedia.
(Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una
computadora
La videocámara admite la cámara web en 2D con resolución
VGA.
N O T
64
Capítulo 10
Especificaciones
Sensor de imagen Dos sensores CMOS de 5 megapíxeles
Modos de operación Grabación de video, grabación de fotografías, cámara web
Tipos de lente Enfoque fijo
Lente F2.8
Rango de enfoque 1m (39”) ~ infinidad
Zoom
Modo 2D: 1x ~ 10x (zoom digital 10x)
Modo 3D: 1x ~ 4x (zoom digital 4x)
Obturador Electrónico
Pantalla LCD táctil Pantalla LCD táctil de 7,11 cm (2,8 pulgadas) (16:9)
Medios de
almacenamiento
Memoria interna de 128 MB (parte de la memoria se utiliza para el
código del firmware).
Ranura para tarjetas SD/SDHC/SDXC (hasta 128 GB)
Resolución de
imagen
16MP: 4608 x 3456 (interpolada)
5MP: 2592 x 1944
3MP: 2048 x 1536
Resolución de video
Full HD (1080/30): 1920 x 1080 (30fps)
HD (720/60): 1280 x 720 (60fps)
HD (720/30): 1280 x 720 (30fps)
VGA (480/30): 640 x 480p (30fps)
65
Especificaciones
Condiciones ambientales de funcionamiento
Longitud aproximada de grabación (1GB)
Capacidad aproximada para fotografías (1GB)
Condiciones ambientales de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: 0 a 40 C (32 a 104 F)
Humedad de funcionamiento: 20 a 80% (no se permite la
condensación).
Resolución:
1920 x 1080
(FHD1080p/
30fps)
1280 x 720
(HD720p/
60fps)
1280 x 720
(HD720p/
30fps)
640 x 480
(VGA/30fps)
Longitud de
grabación:
~00:11:30 ~00:11:30 ~00:16:30 ~00:33:20
Resolución:
16MP
(interpolada)
5MP 3MP
Capacidad para
fotografías:
~250
fotografías
~575
fotografías
~885
fotografías
Balance de blancos Auto, Luz de día, Fluorescente ,Tungsteno
ISO Auto/800/1600/3200/6400
Medida de
exposición
Auto/Centro/Punto
Autotemporizador Demora de 10 segundos
Luz Luz encendida/Luz apagada/Luz Digital
Formato de archivo
Fotografía: JPG
Video: MP4 (H.264)
Reproducción de
imagen
Imagen individual/ Presentación de diapositivas
Interfaz de PC Puerto mini USB 2.0
Salida TV Puerto mini HDMI
®
Batería
Batería recargable de iones de litio
Peso de la batería 31 g (1,1 oz.)
Tiempo de carga de la batería: aproximadamente 4 horas con el
adaptador de CA.
Duración de la batería: aproximadamente 1 hora y 40 minutos con
la pantalla LCD encendida.
Dimensiones
(Long. x Anch. x Alt.)
120 x 54 x 62 mm
4,7 x 2,1 x 2,4 pulg.
Peso 255 g (8,99 oz.) (sin batería)
66
Capítulo 11
Solución de problemas
Si la videocámara no funciona como es de esperar consulte la lista
de los problemas más comunes a continuación.
Problema/Situación Recomendación/Solución
La videocámara no
enciende. La
alimentación se apaga
de repente.
La alimentación está apagada. Presione el botón de
encendido para encender la alimentación.
La batería está descargada o le queda poca carga .
Vuelva a cargar la batería.
La videocámara no se
puede encender
después de conectar el
adaptador de
alimentación.
Asegúrese de usar el adaptador de alimentación
suministrado y conéctelo correctamente a un
tomacorriente.
El indicador de la carga
restante de la batería
no se muestra
correctamente.
La indicación de la carga restante de la batería es
aproximada.
67
Solución de problemas
Los archivos
contenidos en la tarjeta
de memoria no
aparecen
correctamente cuando
aparece el símbolo “!”
en la pantalla LCD.
El símbolo “!” significa que la tarjeta SD es demasiado
lenta o que contiene archivos dañados. Para resolver
este problema, formatee la tarjeta SD mediante la
videocámara en lugar de la computadora. (Consulte las
instrucciones detalladas sobre el Formato en la sección
5).
La tarjeta tiene un problema que no se puede
reconocer. Reemplace la tarjeta con otra.
O reemplace la tarjeta SD con una de mayor velocidad.
No puede tomar
videos/fotografías.
La memoria está llena. Elimine algunos videos o
fotografías innecesarios o inserte un tarjeta SD nueva.
La alimentación está apagada. Presione el botón de
encendido para encender la alimentación.
La videocámara está
congelada.
Saque la batería y desconecte el adaptador. Luego,
inserte la batería, conecte el adaptador y vuelva a
encender la videocámara.
La fecha impresa en la
fotografía es
incorrecta.
Fije la fecha y hora en el menú Configuración.
¿Por qué algunas de
las fotografías de
interiores aparecen
oscuras y borrosas?
Mala iluminación. Tome la fotografía en mejores
condiciones de iluminación.
La videocámara extiende el tiempo de exposición de las
fotografías en interiores o en condiciones de baja
iluminación. Mantenga la videocámara (y el objetivo)
firmes durante varios segundos mientras toma las
fotografías.
Coloque la videocámara sobre una superficie plana y
firme o use un trípode cuando tome fotografías.
Problema/Situación Recomendación/Solución
68
Solución de problemas
1 Los archivos en la tarjeta de memoria no aparecen
correctamente cuando la pantalla LCD táctil muestra la
marca “!”.
El símbolo “!” indica que la velocidad de la tarjeta SD
es muy
baja o que la tarjeta contiene archivos corrompidos. Para
resolver este problema, formatee la tarjeta SD
utilizando la
videocámara en vez de la computadora. (Para más información,
consulte “Formatear” en la página 51).
Cambie la tarjeta SD/SDHC/SDXC por una tarjeta de alta
velocidad.
2 ¿Por qué algunas de las fotografías de interiores aparecen
oscuras y borrosas?
La videocámara extiende el tiempo de exposición de las
fotografías en interiores o en condiciones de baja iluminación.
Mantenga la videocámara y el nome parecen necesarios esos
parenthesis firmes durante varios segundos mientras toma las
fotografías. El obturador emite un sonido cuando se toma una
fotografía.
El color del
video/fotografía no es
natural.
Seleccione el balance de blancos que corresponda con
la fuente de luz.
Cuando graba en el
modo 3D algunas
funciones estarán
restringidas.
Las funciones Detección de movimiento, Seguimiento
de caras, Cámara lenta, Tiempo de espera y Detección
de sonrisa no se pueden usar mientras se está
grabando en el modo 3D.
Cuando la
videocámara está
conectada al PC a
través de un cable USB
puede que aparezcan
en pantalla muchas de
las ventanas de
Autoejecución. Estas
ventanas indican los
discos de la
videocámara.
[DV] indica la memoria interna de la videocámara.
[Disco extraíble] indica la memoria externa (tarjeta de
memoria instalada en la videocámara).
El disco [DVAP] muestra la aplicación integrada
CAMILEO UPLOADER que está guardada en este disco.
NO formatee el disco ni elimine la aplicación, ya que la
aplicación CAMILEO UPLOADER no funcionaría.
Problema/Situación Recomendación/Solución
69
Solución de problemas
3 ¿Cómo se carga la batería?
Debe utilizar el adaptador de CA o el cable USB
suministrados.
La videocámara debe estar APAGADA. Una luz parpadeante
confirma que la batería se está cargando. Una luz sólida indica
que se completó la carga. La luz se apaga automáticamente
después de que la batería se carga por completo (en el modo de
carga con CA).
4 Después de conectar el cable USB a la computadora:
“DV” indica la memoria interna de la videocámara.
“Removable Disk” indica la memoria externa (tarjeta
SD/SDHC/SDXC instalada en la videocámara) (la ruta
varía de acuerdo con el nombre de la tarjeta SD
).
“DVAP” indica la aplicación integrada CAMILEO
®
Uploader (solamente para sistemas basados en
Windows
®
).
No formatee el disco o elimine la aplicación. La aplicación
CAMILEO
®
Uploader podría no funcionar.
70
Capítulo 12
Información adicional
Asistencia técnica de Toshiba
Si necesita ayuda o tiene problemas con el funcionamiento de su
producto, podría ser necesario ponerse en contacto con Toshiba
para obtener asistencia técnica adicional.
Antes de contactar a Toshiba
Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el
software, es conveniente que recurra primero a otras fuentes de
asistencia técnica. Intente lo siguiente antes de comunicarse con
Toshiba:
Consulte la documentación suministrada con el producto.
Si el problema se produce mientras está ejecutando una
aplicación de software, consulte las sugerencias sobre posibles
soluciones de problemas en la documentación del software.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del
fabricante del software y solicite su ayuda.
Consulte al revendedor o al distribuidor a quien le compró el
producto, ya que es su mejor fuente de información actualizada
y asistencia.
71
Información adicional
Contacto con Toshiba
Contacto con Toshiba
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba
Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de
las opciones más recientes de software para su producto CAMILEO
®
,
así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos,
asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en
latin.toshiba.com/soporte.
Contacto telefónico con Toshiba
Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al
cliente de Toshiba:
Al (888) 592-0944 dentro de Estados Unidos
Al (949) 583-3305 desde fuera de Estados Unidos
Centro de Asistencia Telefónica de Toshiba para América Latina,
servicio en español.
Horas:
*Hay cargos por la llamada.
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 9:00 p.m. (hora estándar del este):
Argentina: 0-800-666-3701
Bolivia: 800-10-0684
Chile: 800-646526
Colombia: 01-800-912-0539
Costa Rica: 0-800-011-1123
Ecuador: 00-1-949-587-6834*
El Salvador: 800-6601
Guatemala: 1-800-624-0114
Honduras: 00-1-949-587-6836*
Nicaragua: 00-1-949-587-6843*
Panamá: 008-000447813
Paraguay: 009-800-4410059
Perú: 0-800-5-3817
República Dominicana: 1-888-862-3225
Uruguay: 000-411-002-2297
Venezuela: 0800-1008819
72
Información adicional
Garantía
Garantía
Información en línea sobre la garantía
Este producto incluye una Garantía limitada estándar de un
(1) año. La Garantía limitada estándar de un (1) año para los
accesorios de computadoras y los productos electrónicos de
Toshiba se puede encontrar en línea en el sitio
http://pcsupport.toshiba.com/accessories1yr.
Servicio de garantía
Los clientes en los cincuenta (50) estados de Estados Unidos y en
el Distrito de Columbia pueden obtener el servicio en garantía
visitando el sitio Toshiba Acclaim en www.acclaim.toshiba.com o
llamando al centro de asistencia telefónica 1-888-592-0944.
Los clientes por fuera de los cincuenta (50) estados de Estados
Unidos y el Distrito de Columbia pueden obtener el servicio en
garantía llamando al centro de asistencia telefónica 1-949-583-3305.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Toshiba Camileo Z100 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas