GE JD630DTWW Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
1
31-10829GE10-11
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE Guardeestas
instruccionesparaelusodeinspectoreslocales.
IMPORTANTE Cumplacontodoslos
códigosyordenanzasvigentes.
Nota al instalador Asegúresededejarestas
instruccionesconelconsumidor.
• Nota al consumidor estasinstruccionespara
referenciafutura.
• Nivel de destreza Lainstalacióndeesteaparato
requiereeltrabajodeuninstaladoroelectricista
calificados.
Elinstaladortienelaresponsabilidaddeefectuar
unainstalaciónadecuada.
Lagarantíanocubrelasfallasdelproducto
provocadasporunainstalaciónincorrecta.
Cocinas encastrables
de 30”
Instrucciones
de instalación
¿Preguntas?Llameal1.800.GE.CARES(1.800.432.2737)ovisitewww.GEAppliances.com
EnCanadá,llameal1.800.561.3344ovisitewww.GEAppliances.ca.
ATENCIÓN INSTALADOR: Todaslascocinasencastrableseléctricasdebencontarcon
cableadodeconexiónpermanente(cableadodirecto)dentrodeunacajadeconexionesaprobada.Enestos
productosNOsepermitelaconexióndeltipo“enchufeyreceptáculo”.
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIAAntesdecomenzarlainstalación,desconectelaenergíadelpaneldeservicioy
bloqueelosmediosdedesconexiónparaevitarelaccionamientodelaenergíademaneraaccidental.Cuandolos
mediosdedesconexióndeservicionopuedenbloquearse,coloquesobreelpaneldeservicioundispositivode
advertenciabienvisible,comounaetiqueta.
ADVERTENCIALainformacióndeestemanualdebeseguirsealpiedelaletraafindeminimizarel
riesgodeincendios,descargaseléctricas,oparaprevenirdañosalapropiedad,lesionespersonalesolamuerte.
MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR
Cajadeconexiones
Taponesdealambre
Abrazaderadealiviodetensiónparaconductode1/2”
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Brocadeperforadorade1/8”yperforadoraeléctrical
Destornilladordeestrella Nivel
Destornilladorconpuntaplana Cintamétrica
Llavedetuercasde1/4” Martillo
Puntaderechaocuadrada Lápiz
Sierrademanoosierrasable GafasdeSeguridad
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el dispositivo anti-volcaduras (tornillos o soporte)
de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Vuelva a colocar el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si estas instrucciones no se siguen, como resultado se podrá
producir la muerte o quemaduras graves de niños y adultos.
Riesgo de Volcaduras
ADVERTENCIA
Hornov
Soporte Anti-Volcaduras
Base o Bloque
de Madera
Pared
Trasera
2
Instruccionesdeinstalación
Siga las instrucciones embaladas
con los electrodomésticos alternativos.
(Se deberá mantener una dim. mín.
de 24" entre la superficie de la cocina
y el lado inferior del electrodoméstico)
Mín. de 30”
Muestra
del Tablero
Posterior
Preformado
Profundidad
máx. de 13”
Distancia vertical mín. 15”
desde la parte inferior
de los gabinetes adyacentes
elevados
Profundidad
de la base
de 25”
Mín. de 1-1/4”
desde la base
a la parte superior
del cajón
7-1/2”
9/16”
Mín. de 29 15/16”
Máx. de 30 1/16”
35 ½” a
36 ½” desde
la puerta
hasta
la base
Para una instalación óptima,
estas superficies deberá
ser planas y estar a nivel
Área del
tomacorrientes
eléctrico
aceptable.
También en
el gabinete
adyacente o
debajo del piso
1/4”
plano
Mín. de 30”
desde la
superficie
de cocina
hasta la parte inferior
de los gabinetes elevados
Se recomienda un mín.
De 6” desde las paredes
23-3/16”
Afeitar borde levantado
para eliminar 31-1/8 "
de ancho del panel
Profundidad total
de 26-1/2”
5-5/8” Bobina
2-7/8” Radiante
hasta la superficie
frontal de la base
20-5/8”
Espacio hasta
la puerta desde
la superficie
de la base
Franjas
de protección
(si se suministran)
Relleno
del gabinete
frontal
(si se requiere)
Soportes
del relleno
de la parte
frontal
Mín. de 27-1/2”
30”
Dejeunespaciomínimode30”
entrelasunidadesdelasuperficie
ylaparteinferiordelgabinetede
maderaometalsinprotección.Deje
unespaciomínimode24”cuando
laparteinferiordelamaderao
metalesténprotegidasporcartón
deretardodeincendiosde1/4”de
grosor,cubiertoconnomenosque
unahojadeaceroinoxidableNº28
MGSde0.15”,dealuminiode0.24”o
decobrede.020”degrosor.
NOTA: Las cocinas empotrables son diseñadas
para colgar de la base únicamente. No instale
sobre una plataforma de rieles con soportes.
empaquedelhorno,bandejasyelementosdecalentamiento.Quitelapelículaprotectoraylasetiquetasdela
puertaexteriorypaneldecontrol.Además,quiteelplásticodelosrebordesypanelytodalacintacolocada
alrededordelhorno.Abralapuertadelhornoyquiteelmaterialinformativoylasbandejasdelhorno.Quite
elrebordeinferiordelapartelateraldelhorno.Secolocaráalfinaldelprocesodeinstalación.Elbordeestá
envueltodeformaaparteenunabolsaplásticaquetambiéncontendrá4tornillosparaasegurarelborde
inferiorylostornillosdetopeusadosparaasegurarelproductoalgabinete.
1
QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE
2
PREPARE LA ABERTURA (SÓLO PARA USO EN EL INTERIOR)
3
Instruccionesdeinstalación
2
PREPARE LA ABERTURA (Continuación)
LaInstalaciónEstándardeestaEstufaEmpotrableescolgando
delabasesobrelapestañametálicalateraldebajodela
cocinadevidrio.Esta Estufa no deberá ser instalada sobre
una base o subestructura (soporte de 2” x 4”).
Silaconstruccióndesugabinetenopuedebrindarunárea
planade¼”enlapartetraseradelaaberturadelabase,
considerelaposibilidaddecambiarlabaseparaquese
acomodeaestadimensión.Sieláreanoesplana,sepodrá
aplicartensiónexcesivaalacocinadevidrio,ocasionando
roturasyanulandolagarantía.
Serequiereungrosordelabasemín.de1-1/4”paraelsoportedelproducto.Sedeberáninstalar
abrazaderasentreelladoinferiordelabaseyelgabinete,siserequiereobtenerungrosormín.de1-1/4”
(encadalado).
Asegúresedequeloscobertoresdepared,basesygabinetesalrededordelhornopuedanresistirelcalor
(hasta200ºF/93.3ºC)generadoporelhorno.
Esteaparatohasidoaprobadoparaunespaciode0”respectodesuperficiesadyacentessobrelaestufa.
Sinembargo,serecomiendaunespaciomínimode6”respectodesuperficiesmenoresa15”sobrela
estufaygabineteadyacenteparareducirlaexposiciónalvapor,salpicadurasdegrasaycalor.
Ubiqueunacajadeconexionesdecableadoenlapartetraseradelrecorte.Ladimensióndesdelaparte
superiordelacajadeconexioneshastaelmostradordebeserdeunmínimode28-1/2”.Lacajanodebe
extendersemásde3”delplanodelapared.Lacajadeconexionesdebeubicarseenunlugarendonde
permitaunaholguraconsiderableenelconductodelacocina,paraqueéstapuedamoverseafinde
efectuarreparacionessifueranecesario.
Pared
Mín.de¼”
plano
23-3/16”
Min.de9/16”
plano
Mín.de9/16”
plano
Corteparejode
29-15/16”-30-1/16”
Típicamente
de25”
1/4”
R
Área
plana
Base
Soportedelaestufa
4
InstruccionesdeinstalaciónInstruccionesdeinstalación
Silaaberturadelabaseseextiendehastalasparedes,requeriráunkitderellenodelabasedelaparte
superior(JXS66XX)ounkitdeproteccióntrasera(JXS36XX,JXS39SSoJXS32XX)paracerrarlabrecha.Para
accederadetallesdelainstalación,consulteelkitderellenoodeproteccióntrasera.
NOTA:Silabaseessuperiora25”,mostraráunabrechaentrelaproteccióntraseraylaparedoentreelkitde
rellenoylapared.
Quite la puerta del horno
Noesunrequisitoqueseretirelapuertaparala
instalacióndelproducto,peroesconveniente.Para
retirarlapuerta:
1.Abralapuertadelhornotantocomoseaposible.
2.Empujeambastrabasdelasbisagrashaciael
marcodelapuertahastalaposicióndestrabada.
Estopodrárequerirelusodeundestornilladorde
puntaplana.
3.Coloquelasmanossobreambos
ladosdelapuerta,ycierrelamisma
enlaposiciónparasuretiro.Esto
seencuentraentrelaposiciónde
detenimientodelafuncióndeasara
laparrillaytotalmentecerrado.
4.Levantelapuertahaciaarribay
afuera,hastaquelosbrazosdelas
bisagrasdespejenlasranuras.
3
CUANDO INSTALE LA COCINA EN UN MOSTRADOR QUE TIENE UN
RECORTE EN LA PARED
4
PREPARE LA COCINA
Mín. de 29 -15/16”
Máx. de 30 -1/16”
10-3/8” desde
la mesada hasta
el soporte
anti-volcaduras
25”
9/16”
9/16”
Deberá ser plana
Deberá ser plana
Soporte
anti-volcaduras
Pared
ADVERTENCIA
Sedeberámontarunsoporte
anti-volcadurasadicionalsobre
laparedtraseradelaabertura.
Elsoporteanti-volcaduras
estípicamenteunapiezade
maderade2x4queseatornilla
directamenteenmontajes
depared.Elsoporteanti-
volcadurasdeberápoderresistir
200librasdefuerzaenelpunto
deadhesión.
Bisagra despeje
de la ranura
Hinge Lock
(Unlocked
Position)
Hinge
Slot
Hinge Arm
NOTA: La puerta del horno es muy pesada. Asegúrese de tomar la misma de manera firme, quitando
la misma de las bisagras. Tenga cuidado una vez que la puerta haya sido retirada. No apoye la puerta
sobre su manija. Esto podría ocasionar abolladuras o rayaduras.
5
Instruccionesdeinstalación
ADVERTENCIARiesgo de descarga eléctrica
Esteaparatodebecontarconunaadecuadaconexiónatierra.
Noutiliceuncabledeextensión.
Antesdecomenzarlainstalación,desconectelaenergíadelpaneldeservicioybloqueelosmediosde
desconexiónparaevitarelaccionamientodelaenergíademaneraaccidental.Cuandolosmediosde
desconexióndeservicionopuedenbloquearse,coloquesobreelpaneldeservicioundispositivode
advertenciabienvisible,comounaetiqueta.
Noseguirestasinstruccionespuedeprovocarunalesióngraveolamuerte.
ADVERTENCIARiesgo de incendio
Unaconexióninadecuadadecableadodomésticodealuminioconcablesdecobrepuedegenerarunpeligro
eléctricoounincendio.Siloscablesdomésticossondealuminio,sólouseconectoresdiseñadosparaunir
cobreconaluminioysigaalpiedelaletraelprocedimientorecomendadodelfabricante.Nohacerlopuede
provocarunalesióngraveolamuerte.
5A
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Recomendamosqueunelectricistacalificadoconecteelcableadoeléctricodesuaparato.Despuésdela
instalación,solicitealelectricistaqueleindiquecómodesconectarlaenergíadelaparato.
Usteddebeusarunsistemaeléctricodefaseúnicade120/208VACo120/240VACde60hercios.
Vigentedesdeel1deenerode1996,elCódigoEléctricoNacionalrequierequelasnuevasconstrucciones
(noexistentes)utilicenunaconexióndecuatroconductoresaunhornoeléctrico.Cuandoinstaleunhorno
eléctricoenunaconstrucciónnueva,unacasarodante,unvehículorecreativoounáreadondeloscódigos
localesprohíbenlaconexiónatierraatravésdeunconductorneutral,consultelasecciónsobreconexiones
encircuitoderivadodecuatroconductores.
Consultealasempresasdeserviciopúblicosobreloscódigoseléctricosqueseaplicanensuárea.Norealizar
elcableadodesuhornodeacuerdoconloscódigosvigentespuedeprovocarunasituaciónpeligrosa.Sino
existencódigoslocales,elcableadoyfusiblesdesuhornodebencumplirconelCódigoEléctricoNacional,
NFPANº70,últimaedición,disponibleenNationalFireProtectionAssociation(AsociaciónNacionalde
ProteccióncontraIncendios).
Laplacadeclasificaciónseencuentraenelarmazónfrontaldelhornoyesvisiblecuandoseabrelapuerta
delhorno.
Esteelectrodomésticodeberecibirelvoltajeyfrecuenciaadecuados,ydebeconectarseauncircuitoderivado
individualconadecuadaconexiónatierrade40amperios(mínimo)protegidoporuninterruptordecircuitoso
fusibleconretraso.
NOacorteelconductoflexible.Laabrazaderadelaliviodetensióndelconductodebeestarbiensujetaala
cajadeconexionesyelconductoflexibledebeestarbiensujetoalaabrazadera.Sielconductoflexibleno
entradentrodelaabrazadera,noinstaleelhornohastaobtenerunaabrazaderadeltamañoadecuado.
Los3cablesdeenergíasuministradosconesteaparatosonadecuadosparaconexionesconcableados
domésticosdecalibremayores.Laaislacióndeestos3cablesestáclasificadaatemperaturasmuchomás
elevadasquelaclasificacióndelcableadodoméstico.Lacapacidaddetransmitircorrientedelconductorestá
determinadaporelcalibredelcableylaclasificacióndetemperaturadelaaislaciónalrededordelcable.
6
Coloqueelhornosobreunamesaoplataformaenformaniveladaconlaabertura.Laplataformadebepoder
soportar200lbs.(91kg).Conecteelconductoflexiblealacajadeconexioneseléctricacomoseindicaabajo.
CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES
NOTA:Siloscablesdomésticosodeconexiónatierrasonconductoresdealuminio,verlaADVERTENCIAdela
sección5a,Requisitos eléctricos.
Cuandoconecteuncircuitoderivadodetresconductores,silopermitenloscódigoslocales:
CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES
NOTA: Siloscablesdomésticosodeconexiónatierrasonconductoresdealuminio,verlaADVERTENCIAdela
sección5a,Requisitos eléctricos.
Cuandoconecteuncircuitoderivadodecuatroconductores,silopermitenloscódigoslocales:
1.
Conecteelconductoratierradelhornoconel
cableneutral(blanco)enrizoalneutraldelcircuito
derivado(blancoogris)utilizandountapónde
alambre.
2.
Conecteelcablerojodelhornoalcablerojodel
circuitoderivadoyelcablenegrodelhornoal
cablenegrodelcircuitoderivadodeacuerdocon
loscódigoslocales,utilizandotaponesdealambre.
3.
Instaleunaabrazaderaadecuadadealiviode
tensión.
4.
Instalelatapadelacajadeconexiones.
1.Corteelcableneutral(blanco)delconectorde
engarce.Peleelcableneutral(blanco)para
exponerlalongitudcorrectadelconductor.
2.
Conecteelcableatierradelaparato(verdeo
cobre)deacuerdoconloscódigoslocales.
3.
Conecteelcableneutral(blanco)delhornocon
elneutraldecircuitoderivado(blancoogris)de
acuerdoconcódigoslocales,utilizandountapón
dealambre.
4.
Conecteelcablerojodelhornoalcablerojodel
circuitoderivadoyelcablenegrodelhornoal
cablenegrodelcircuitoderivadodeacuerdocon
loscódigoslocales,utilizandotaponesdealambre.
5.
Instaleunaabrazaderaadecuadadealiviode
tensión.
6.
Instalelatapadelacajadeconexiones.
Instruccionesdeinstalación
5B
REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
Circuito
ramificado
Negro
Agujerociego
alternativo
Cableneutral
conexión
Eltubodelaestufa
seajustaenlacaja
Rojo
Cablesatierra
yneutrales
(blanco)
Circuito
ramificado
Negro
Agujerociego
alternativo
Eltubodelaestufa
seajustaenlacaja
Rojo
Blanco
Cablesa
tierra
7
Instruccionesdeinstalación
6
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
Seleccionelaposicióncorrectadeacuerdoalgrosorde
labaseymuevaelsoportehastalaposiciónadecuada.
(Launidadseentregaconelsoporteenlaposición1).
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
ANTI-VOLCADURAS
INSTALACIÓN ALTERNATIVA DEL
DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
Paredinterior
Espacioplanomín.
de1/4”
Montaje
depared
Grosordela
base
Parteinferior
delabase
Cubrecables
Baseenla
partesuperior
Soporteanti-
volcaduras
Parte
inferiordel
soporteanti-
volcaduras
paracolocar
elsoportea
unmín.de
½”
Montajedepared
10-3/8”
1-1/2”
Superficiede
lamesada
Paredinterior
Cubre
cables
Serequiere
colocarla
adhesiónal
montajede
pared
Soporteanti-volcaduras
Adhesión
Aplicaciónsinkit
Baseenlaparte
superior
Aplicación
sinkiten
posición5
*Adhesiónparacolocar
elsoporteaunmín.de½”
ADVERTENCIA
Afindereducirelriesgodevolcadurasdelaestufa,lamismadeberáestarcorrectamenteaseguradaala
baseolaparedtraserausandounsoporteanti-volcaduras.(Paramásdetalles,consultelasección3).
Elpesosobrelapuertapodríapotencialmentehacerquelaestufasevuelqueyqueestoproduzcalesiones.
Nuncapermitaquenadiesetrepesiente,parenicuelguedelapuertadelhorno.
Instalación de los Soportes Anti-Volcaduras
Elsoporteanti-volcadurasseencuentraadherido
alapartetraseradelaCocinaEmpotrable.Fue
diseñadoparasuubicacióndebajodelaaberturade
labaseenlapartetrasera.Midaelgrosordelabase
enlapartetraseradelaaberturaparadeterminarla
ubicacióncorrectadelsoporte.
1Paraunabasede1.18”(3cm.)
2Paraunabasede1.5”
3Paraunabasede3.5”
4Alternativa(semuestra
acontinuación)
Ubicacióndelsoporteanti-volcaduras
(partetraseradelacocina)
Estufa
8
Instruccionesdeinstalación
INSTALACIÓN DEL TORNILLO DE DETENCIÓN
Estostornillosevitanquelacocinasemuevadesu
posiciónduranteelfuncionamiento.
1.Concuidado,marqueenelgabinetelaubicación
delostornillosdedetención.
2.Hagaagujerosdepruebade1/8”enelgabinete,
sobrecadaladodelacocina.(Nohagaelagujero
atravesandolapareddelgabinete).
3.Concuidado,girelostornillosdetopeenlos
agujerosdepruebahastaquequedenajustados.
COLOCACIÓN DE LA COCINA EN LA ABERTURA
1.Esrecomendablequedospersonaslevantenla
estufahastasuubicación,colocandoconcuidado
laspestañasmetálicaslateralesdebajodelvidrio
sobrelosextremosdelaaberturadelabase.
2.Concuidado,deslicelacocinahacialaparte
traseradelaabertura.Dejedeempujarlacocina
cuandoaúnhayaunespaciode4”enelfrente,
antesdecolocarlacocinaalrasdelabase.
RETIRE LOS CANALES PROTECTORES
(si están incluidos)
Concuidadoretireloscanalesprotectoresaambos
ladosdelaestufadevidrio.Esposiblequesea
necesariolevantarlevementelacocina,afindequitar
elpesodelacocinasobreloscanalesprotectores.
CONTROLE EL SOPORTE ANTI-VOLCADURAS
Conlacocinaaúnapoyadaenparteafueradela
puntadelabase,confirmequeelsoporteanti-
volcadurasestéajustadodeformaseguraalaparte
traseradelacocina,yvuelvaadeslizarestaúltima
demodoqueelsoporteanti-volcadurassedeslice
debajodelabaseodelbloquedemaderaajustadoa
laparedtrasera.
Encasodequelacocinaseaempujadadelapared
poralgunarazón,siemprerepitaesteprocedimiento
paraverificarquelacocinaestécorrectamente
aseguradaporelsoporteanti-volcaduras.
7
INSTALALACIÓN DE LA COCINA
26-1/4” desde
la base hasta
la línea central
del tornillo
2-1/2” desde
el extremo
frontal de
la base hasta
la línea
central
del tornillo
Un tornillo sobr
e
cada lado
Espaciode4”aprox.
Espaciode4”aprox.
Estufadevidrio
Tapaprotectora
Retirelatapaprotectoraaambosladosunavez
quelacocinaestéenelgabinete.
Base
Hornov
Soporte Anti-Volcaduras
Base o Bloque
de Madera
Pared
Trasera
EMPUJE
Controleambosladosdelacocinadebajodela
puerta.Lostornillossuperioresdeberánestar
ubicadosenelagujerosobreloscostadosdela
cocina,ynotocarlapartesuperiordelagujero
cuandolacocinaseencuentretotalmenteubicada
sobrelabase.Silostornillosnocumplenconlos
requisitos,muevalosmismosaunaposicióndemodo
quecumplanconlosrequisitos.(Vealailustración).
9
UBICACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR
Concuidado,deslicelacocinahacialaparte
traseradelaabertura.Cuandolacocinaesté
aproximadamentea1”delapartetraserade
laaberturalevantelapartefrontaldelacocina
aproximadamente½”pararetirareltornillosuperior
ubicadoaambosladosdelgabinete.Deslicelacocina
hastaqueseubiqueenlaabertura.
Bajelapartefrontaldelacocinasobrelabase.
ADHIERA DEL BORDE INFERIOR
Adhieraelbordeinferior(suministradoenforma
aparteconlacocina)alaparteinferiordelbordedel
ladoverticalconlos2tornillosprovistos.
7
INSTALALACIÓN DE LA COCINA (Continúa)
Borde
lateral
Borde
inferior
Extremo
inferior
derecho
delmarco
frontal
Agregue
2 tornillos
a cada
lado
Clear
Borde
inferior
Tornillode
tope
Agujeroenlaparte
inferiordelborde
lateral
CONTROLE QUE LA INSTALACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR SEA ADECUADA
Instruccionesdeinstalación
Espacio
1.Levantelapuertadelhorno
colocandounamanoacadalado.
Lapuertaespesada,demodoque
esposiblequenecesiteayuda.No
levantelapuertausandolamanija.
2.Conlapuertaenelmismo
ánguloqueenlaposición
pararetirarla(amitadde
distanciaentrelaposición
cerradaydedetenciónpara
asar),coloquelaabertura
delbrazodelabisagraen
elextremoinferiordela
ranuradelabisagra.La
aberturaenelbrazode
labisagradeberáestar
totalmenteapoyadaenlaparteinferior
delaranura.
8
REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO
Brazodelabisagra
Extreme
inferior
dela
ranura
Aberturadelabisagra
10
Instruccionesdeinstalación
3.Abralapuertadelhornotantocomoseaposible.
Empujelosbloqueosdebisagracontrala
estructurafrontaldelacavidaddelhorno,hasta
laposicióndebloqueo.Cierrelapuerta.
8
REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO (Continúa)
Bisagraenlaposición
bloqueada
Aberturadela
bisagraajustada
enformasegura
enlaparte
inferiordela
ranuradela
bisagra
9
LISTADO DE CONTROL FINAL
Verifiquequeelinterruptordecircuitosseencuentrecerrado(RESET)oquelosfusiblesdelcircuitosehayan
reemplazado.
Asegúresedequehayasuministroeléctricoeneledificio.
Asegúresequetodoslosmaterialesdeempaqueycintassehayanretirado.Siestosmaterialesnoseretiran
sepuedenproducircomoresultadoundañosobreelelectrodoméstico,unavezqueelmismofueencendido
ylassuperficiessecalientan.
10
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
AsegúresedequelapantalladelRelojestéactivada.Sienlapantallaapareceunaseriedelíneasrojas
horizontales,desconectelaenergíadeinmediato.Vuelvaacontrolarlasconexionesdelcableadodela
cocina.Siseefectúauncambioenlasconexiones,vuelvaaprobarelaparato.Sinoserequiereuncambio,
hagacontrolarelcableadodeledificioparaverificarlasconexionesyvoltajeadecuados.Serecomienda
cambiarelrelojsiaparecenlaslíneasrojas.
Empujeygirecualquieradelascuatroperilladelasuperficiealaconfiguración“MED”yobservesiel
elementobrilladentrodelos15segundos.Apaguelaperillacuandosedetecteelbrillo.Sinosedetectael
brillodentrodeltiempolímite,vuelvaacontrolarlasconexionesdeloscablesdelacocina.Siserequiereun
cambio,vuelvaahacerlaprueba.Sinoserequiereuncambio,solicitequesecontrolenlasconexionesyel
voltajedelcableadodelaedificación.
12
ImpresoenlosEstadosUnidos

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación Cocinas encastrables de 30” ¿Preguntas?­Llame­al­1.800.GE.CARES­(1.800.432.2737)­o­visite­www.GEAppliances.com En­Canadá,­llame­al­1.800.561.3344­o­visite­www.GEAppliances.ca. ANTES DE COMENZAR •­ Nota al consumidor –­estas­instrucciones­para­ referencia­futura.­ •­ Nivel de destreza –­La­instalación­de­este­aparato­ requiere­el­trabajo­de­un­instalador­o­electricista­ calificados. •­ ­El­instalador­tiene­la­responsabilidad­de­efectuar­ una­instalación­adecuada.­­ •­ L­ a­garantía­no­cubre­las­fallas­del­producto­ provocadas­por­una­instalación­incorrecta.­ Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE ­ •­­ — Guarde­estas­ instrucciones­para­el­uso­de­inspectores­locales. IMPORTANTE — Cumpla­con­todos­los­ •­­ códigos­y­ordenanzas­vigentes. •­­Nota al instalador –Asegúrese­de­dejar­estas­ instrucciones­con­el­consumidor. •­ ­ATENCIÓN INSTALADOR: Todas­las­cocinas­encastrables­eléctricas­deben­contar­con­ cableado­de­conexión­permanente­(cableado­directo)­dentro­de­una­caja­de­conexiones­aprobada.­En­estos­ productos­NO­se­permite­la­conexión­del­tipo­“enchufe­y­receptáculo”. PARA SU SEGURIDAD ADVERTENCIA ­Antes­de­comenzar­la­instalación,­desconecte­la­energía­del­panel­de­servicio­y­ bloquee­los­medios­de­desconexión­para­evitar­el­accionamiento­de­la­energía­de­manera­accidental.­Cuando­los­ medios­de­desconexión­de­servicio­no­pueden­bloquearse,­coloque­sobre­el­panel­de­servicio­un­dispositivo­de­ advertencia­bien­visible,­como­una­etiqueta. ADVERTENCIA ­La­información­de­este­manual­debe­seguirse­al­pie­de­la­letra­a­fin­de­minimizar­el­ riesgo­de­incendios,­descargas­eléctricas,­o­para­prevenir­daños­a­la­propiedad,­lesiones­personales­o­la­muerte. ADVERTENCIA Riesgo de Volcaduras Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. Instale el dispositivo anti-volcaduras (tornillos o soporte) de acuerdo con las siguientes instrucciones. Vuelva a colocar el soporte anti-volcaduras si la estufa se mueve de lugar. Si estas instrucciones no se siguen, como resultado se podrá producir la muerte o quemaduras graves de niños y adultos. Base o Bloque de Madera Soporte Anti-Volcaduras Hornov Pared Trasera MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR HERRAMIENTAS NECESARIAS Caja­de­conexiones Tapones­de­alambre Abrazadera­de­alivio­de­tensión­para­conducto­de­1/2” Broca­de­perforadora­de­1/8”­y­perforadora­eléctrical­ Destornillador­de­estrella­ Nivel Destornillador­con­punta­plana­ Cinta­métrica Llave­de­tuercas­de­1/4”­ Martillo Punta­derecha­o­cuadrada­ Lápiz Sierra­de­mano­o­sierra­sable­ Gafas­de­Seguridad 31-10829­­­GE­10-11 ­1 Instrucciones­de­instalación 1 ­QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE empaque­del­horno,­bandejas­y­elementos­de­calentamiento.­Quite­la­película­protectora­y­las­etiquetas­de­la­ puerta­exterior­y­panel­de­control.­Además,­quite­el­plástico­de­los­rebordes­y­panel­y­toda­la­cinta­colocada­ alrededor­del­horno.­Abra­la­puerta­del­horno­y­quite­el­material­informativo­y­las­bandejas­del­horno.­Quite­ el­reborde­inferior­de­la­parte­lateral­del­horno.­Se­colocará­al­final­del­proceso­de­instalación.­El­borde­está­ envuelto­de­forma­aparte­en­una­bolsa­plástica­que­también­contendrá­4­tornillos­para­asegurar­el­borde­ inferior­y­los­tornillos­de­tope­usados­para­asegurar­el­producto­al­gabinete. 2 ­PREPARE LA ABERTURA (SÓLO PARA USO EN EL INTERIOR) Profundidad total de 26-1/2” NOTA: Las cocinas empotrables son diseñadas para colgar de la base únicamente. No instale sobre una plataforma de rieles con soportes. 5-5/8” Bobina 2-7/8” Radiante hasta la superficie frontal de la base Franjas de protección (si se suministran) 20-5/8” Espacio hasta la puerta desde la superficie de la base Mín. de 27-1/2” Siga las instrucciones embaladas con los electrodomésticos alternativos. (Se deberá mantener una dim. mín. de 24" entre la superficie de la cocina y el lado inferior del electrodoméstico) Soportes del relleno de la parte frontal Mín. de 30” Se recomienda un mín. De 6” desde las paredes Para una instalación óptima, estas superficies deberá ser planas y estar a nivel 35 ½” a 36 ½” desde la puerta hasta la base 23-3/16” Área del tomacorrientes eléctrico aceptable. También en el gabinete adyacente o debajo del piso Profundidad máx. de 13” Mín. de 30” desde la superficie de cocina hasta la parte inferior de los gabinetes elevados 1/4” plano Muestra del Tablero Posterior Preformado Relleno del gabinete frontal (si se requiere) Distancia vertical mín. 15” desde la parte inferior de los gabinetes adyacentes elevados Profundidad de la base de 25” Mín. de 1-1/4” desde la base a la parte superior del cajón 7-1/2” 9/16” Mín. de 29 15/16” Máx. de 30 1/16” Afeitar borde levantado para eliminar 31-1/8 " de ancho del panel 2 30” Deje­un­espacio­mínimo­de­30”­ entre­las­unidades­de­la­superficie­ y­la­parte­inferior­del­gabinete­de­ madera­o­metal­sin­protección.­Deje­ un­espacio­mínimo­de­24”­cuando­ la­parte­inferior­de­la­madera­o­ metal­estén­protegidas­por­cartón­ de­retardo­de­incendios­de­1/4”­de­ grosor,­cubierto­con­no­menos­que­ una­hoja­de­acero­inoxidable­Nº­28­ MGS­de­0.15”,­de­aluminio­de­0.24”­o­ de­cobre­de­.020”­de­grosor. Instrucciones­de­instalación 2 PREPARE LA ABERTURA (Continuación) Pared­ Área­ plana R Mín.­de­¼”­ plano 23-3/16” Mín.­de­9/16”­­ plano Típicamente­ de­25” 1/4” Min.­de­9/16”­ plano Corte­parejo­de­­ 29-15/16”-30-1/16” Soporte­de­la­estufa La­Instalación­Estándar­de­esta­Estufa­Empotrable­es­colgando­ de­la­base­sobre­la­pestaña­metálica­lateral­debajo­de­la­ cocina­de­vidrio.­Esta Estufa no deberá ser instalada sobre una base o subestructura (soporte de 2” x 4”). Base Si­la­construcción­de­su­gabinete­no­puede­brindar­un­área­ plana­de­¼”­en­la­parte­trasera­de­la­abertura­de­la­base,­ considere­la­posibilidad­de­cambiar­la­base­para­que­se­ acomode­a­esta­dimensión.­Si­el­área­no­es­plana,­se­podrá­ aplicar­tensión­excesiva­a­la­cocina­de­vidrio,­ocasionando­ roturas­y­anulando­la­garantía. •­­­Se­requiere­un­grosor­de­la­base­mín.­de­1-1/4”­para­el­soporte­del­producto.­Se­deberán­instalar­ abrazaderas­entre­el­lado­inferior­de­la­base­y­el­gabinete,­si­se­requiere­obtener­un­grosor­mín.­de­1-1/4”­ (en­cada­lado). •­­­Asegúrese­de­que­los­cobertores­de­pared,­bases­y­gabinetes­alrededor­del­horno­puedan­resistir­el­calor­ (hasta­200º­F/­93.3º­C)­generado­por­el­horno. •­­­Este­aparato­ha­sido­aprobado­para­un­espacio­de­0”­respecto­de­superficies­adyacentes­sobre­la­estufa.­ Sin­embargo,­se­recomienda­un­espacio­mínimo­de­6”­respecto­de­superficies­menores­a­15”­sobre­la­ estufa­y­gabinete­adyacente­para­reducir­la­exposición­al­vapor,­salpicaduras­de­grasa­y­calor. •­­­Ubique­una­caja­de­conexiones­de­cableado­en­la­parte­trasera­del­recorte.­La­dimensión­desde­la­parte­ superior­de­la­caja­de­conexiones­hasta­el­mostrador­debe­ser­de­un­mínimo­de­28-1/2”.­La­caja­no­debe­ extenderse­más­de­3”­del­plano­de­la­pared.­La­caja­de­conexiones­debe­ubicarse­en­un­lugar­en­donde­ permita­una­holgura­considerable­en­el­conducto­de­la­cocina,­para­que­ésta­pueda­moverse­a­fin­de­ efectuar­reparaciones­si­fuera­necesario. 3 Instrucciones­de­instalación ­ UANDO INSTALE LA COCINA EN UN MOSTRADOR QUE TIENE UN 3 C RECORTE EN LA PARED Si­la­abertura­de­la­base­se­extiende­hasta­las­paredes,­requerirá­un­kit­de­relleno­de­la­base­de­la­parte­ superior­(JXS66XX)­o­un­kit­de­protección­trasera­(JXS36XX,­JXS39SS­o­JXS32XX)­para­cerrar­la­brecha.­Para­ acceder­a­detalles­de­la­instalación,­consulte­el­kit­de­relleno­o­de­protección­trasera. NOTA:­Si­la­base­es­superior­a­25”,­mostrará­una­brecha­entre­la­protección­trasera­y­la­pared­o­entre­el­kit­de­ relleno­y­la­pared. Deberá ser plana 25” 9/16” Pared Deberá ser plana 9/16” ADVERTENCIA­ 10-3/8” desde la mesada hasta el soporte anti-volcaduras Soporte anti-volcaduras Se­deberá­montar­un­soporte­ anti-volcaduras­adicional­sobre­ la­pared­trasera­de­la­abertura.­ El­soporte­anti-volcaduras­ es­típicamente­una­pieza­de­ madera­de­2­x­4­que­se­atornilla­ directamente­en­montajes­ de­pared.­El­soporte­antivolcaduras­deberá­poder­resistir­ 200­libras­de­fuerza­en­el­punto­ de­adhesión. Mín. de 29 -15/16” Máx. de 30 -1/16” 4 ­PREPARE LA COCINA Quite la puerta del horno No­es­un­requisito­que­se­retire­la­puerta­para­la­ instalación­del­producto,­pero­es­conveniente.­Para­ retirar­la­puerta: 1.­­­Abra­la­puerta­del­horno­tanto­como­sea­posible.­ 2.­­­Empuje­ambas­trabas­de­las­bisagras­hacia­el­ marco­de­la­puerta­hasta­la­posición­destrabada.­ Esto­podrá­requerir­el­uso­de­un­destornillador­de­ punta­plana. 3.­­­Coloque­las­manos­sobre­ambos­ lados­de­la­puerta,­y­cierre­la­misma­ en­la­posición­para­su­retiro.­Esto­ se­encuentra­entre­la­posición­de­ detenimiento­de­la­función­de­asar­a­ la­parrilla­y­totalmente­cerrado. 4.­­­Levante­la­puerta­hacia­arriba­y­ afuera,­hasta­que­los­brazos­de­las­ bisagras­despejen­las­ranuras. Hinge Lock (Unlocked Position) Hinge Slot Bisagra despeje de la ranura Hinge Arm NOTA: La puerta del horno es muy pesada. Asegúrese de tomar la misma de manera firme, quitando la misma de las bisagras. Tenga cuidado una vez que la puerta haya sido retirada. No apoye la puerta sobre su manija. Esto podría ocasionar abolladuras o rayaduras. 4 Instrucciones­de­instalación 5A ­ REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA­­Riesgo de descarga eléctrica •­­Este­aparato­debe­contar­con­una­adecuada­conexión­a­tierra. •­­No­utilice­un­cable­de­extensión. •­­Antes­de­comenzar­la­instalación,­desconecte­la­energía­del­panel­de­servicio­y­bloquee­los­medios­de­ desconexión­para­evitar­el­accionamiento­de­la­energía­de­manera­accidental.­Cuando­los­medios­de­ desconexión­de­servicio­no­pueden­bloquearse,­coloque­sobre­el­panel­de­servicio­un­dispositivo­de­ advertencia­bien­visible,­como­una­etiqueta. No­seguir­estas­instrucciones­puede­provocar­una­lesión­grave­o­la­muerte. ADVERTENCIA­­Riesgo de incendio Una­conexión­inadecuada­de­cableado­doméstico­de­aluminio­con­cables­de­cobre­puede­generar­un­peligro eléctrico­o­un­incendio.­Si­los­cables­domésticos­son­de­aluminio,­sólo­use­conectores­diseñados­para­unir cobre­con­aluminio­y­siga­al­pie­de­la­letra­el­procedimiento­recomendado­del­fabricante.­No­hacerlo­puede provocar­una­lesión­grave­o­la­muerte. Recomendamos­que­un­electricista­calificado­conecte­el­cableado­eléctrico­de­su­aparato.­Después­de­la­ instalación,­solicite­al­electricista­que­le­indique­cómo­desconectar­la­energía­del­aparato. Usted­debe­usar­un­sistema­eléctrico­de­fase­única­de­120/208­VAC­o­120/240­VAC­de­60­hercios.­ Vigente­desde­el­1­de­enero­de­1996,­el­Código­Eléctrico­Nacional­requiere­que­las­nuevas­construcciones­ (no­existentes)­utilicen­una­conexión­de­cuatro­conductores­a­un­horno­eléctrico.­Cuando­instale­un­horno­ eléctrico­en­una­construcción­nueva,­una­casa­rodante,­un­vehículo­recreativo­o­un­área­donde­los­códigos­ locales­prohíben­la­conexión­a­tierra­a­través­de­un­conductor­neutral,­consulte­la­sección­sobre­conexiones­ en­circuito­derivado­de­cuatro­conductores. Consulte­a­las­empresas­de­servicio­público­sobre­los­códigos­eléctricos­que­se­aplican­en­su­área.­No­realizar­ el­cableado­de­su­horno­de­acuerdo­con­los­códigos­vigentes­puede­provocar­una­situación­peligrosa.­Si­no­ existen­códigos­locales,­el­cableado­y­fusibles­de­su­horno­deben­cumplir­con­el­Código­Eléctrico­Nacional, NFPA­Nº­70,­última­edición,­disponible­en­National­Fire­Protection­Association­(Asociación­Nacional­de­ Protección­contra­Incendios). La­placa­de­clasificación­se­encuentra­en­el­armazón­frontal­del­horno­y­es­visible­cuando­se­abre­la­puerta­ del­horno. Este­electrodoméstico­debe­recibir­el­voltaje­y­frecuencia­adecuados,­y­debe­conectarse­a­un­circuito­derivado­ individual­con­adecuada­conexión­a­tierra­de­40­amperios­(mínimo)­protegido­por­un­interruptor­de­circuitos­o­ fusible­con­retraso. NO­acorte­el­conducto­flexible.­La­abrazadera­del­alivio­de­tensión­del­conducto­debe­estar­bien­sujeta­a­la­ caja­de­conexiones­y­el­conducto­flexible­debe­estar­bien­sujeto­a­la­abrazadera.­Si­el­conducto­flexible­no­ entra­dentro­de­la­abrazadera,­no­instale­el­horno­hasta­obtener­una­abrazadera­del­tamaño­adecuado. Los­3­cables­de­energía­suministrados­con­este­aparato­son­adecuados­para­conexiones­con­cableados­ domésticos­de­calibre­mayores.­La­aislación­de­estos­3­cables­está­clasificada­a­temperaturas­mucho­más­ elevadas­que­la­clasificación­del­cableado­doméstico.­La­capacidad­de­transmitir­corriente­del­conductor­está­ determinada­por­el­calibre­del­cable­y­la­clasificación­de­temperatura­de­la­aislación­alrededor­del­cable. 5 Instrucciones­de­instalación 5B REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Coloque­el­horno­sobre­una­mesa­o­plataforma­en­forma­nivelada­con­la­abertura.­La­plataforma­debe­poder­ soportar­200­lbs.­(91­kg).­Conecte­el­conducto­flexible­a­la­caja­de­conexiones­eléctrica­como­se­indica­abajo. CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES NOTA:­Si­los­cables­domésticos­o­de­conexión­a­tierra­son­conductores­de­aluminio,­ver­la­ADVERTENCIA­de­la­ sección­5a,­Requisitos eléctricos. Cuando­conecte­un­circuito­derivado­de­tres­conductores,­si­lo­permiten­los­códigos­locales: 1.­­­Conecte­el­conductor­a­tierra­del­horno­con­el­ cable­neutral­(blanco)­en­rizo­al­neutral­del­circuito­ derivado­(blanco­o­gris)­utilizando­un­tapón­de­ alambre. 2.­­­Conecte­el­cable­rojo­del­horno­al­cable­rojo­del­ circuito­derivado­y­el­cable­negro­del­horno­al­ cable­negro­del­circuito­derivado­de­acuerdo­con­ los­códigos­locales,­utilizando­tapones­de­alambre. Negro Circuito­ ramificado El­tubo­de­la­estufa­ se­ajusta­en­la­caja 3.­­­Instale­una­abrazadera­adecuada­de­alivio­de­ tensión. Rojo 4.­­­Instale­la­tapa­de­la­caja­de­conexiones. Agujero­ciego­ alternativo Cables­a­tierra­ y­neutrales­ (blanco) Cable­neutral­ conexión­ CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES NOTA: Si­los­cables­domésticos­o­de­conexión­a­tierra­son­conductores­de­aluminio,­ver­la­ADVERTENCIA­de­la­ sección­5a,­Requisitos eléctricos. Cuando­conecte­un­circuito­derivado­de­cuatro­conductores,­si­lo­permiten­los­códigos­locales: 1.­­­Corte­el­cable­neutral­(blanco)­del­conector­de­ engarce.­Pele­el­cable­neutral­(blanco)­para­ exponer­la­longitud­correcta­del­conductor. Negro 2.­­­Conecte­el­cable­a­tierra­del­aparato­(verde­o­ cobre)­de­acuerdo­con­los­códigos­locales.­ El­tubo­de­la­estufa­ se­ajusta­en­la­caja 3.­­­Conecte­el­cable­neutral­(blanco)­del­horno­con­ el­neutral­de­circuito­derivado­(blanco­o­gris)­de­ acuerdo­con­códigos­locales,­utilizando­un­tapón­ de­alambre. Rojo­ 4.­­­Conecte­el­cable­rojo­del­horno­al­cable­rojo­del­ circuito­derivado­y­el­cable­negro­del­horno­al­ cable­negro­del­circuito­derivado­de­acuerdo­con­ los­códigos­locales,­utilizando­tapones­de­alambre. Blanco­ 5.­­­Instale­una­abrazadera­adecuada­de­alivio­de­ tensión. 6.­­­Instale­la­tapa­de­la­caja­de­conexiones. 6 Circuito­ ramificado Cables­a­ tierra Agujero­ciego­ alternativo Instrucciones­de­instalación 6 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA •­­A­fin­de­reducir­el­riesgo­de­volcaduras­de­la­estufa,­la­misma­deberá­estar­correctamente­asegurada­a­la­ base­o­la­pared­trasera­usando­un­soporte­anti-volcaduras.­(Para­más­detalles,­consulte­la­sección­3). •­­El­peso­sobre­la­puerta­podría­potencialmente­hacer­que­la­estufa­se­vuelque­y­que­esto­produzca­lesiones.­ Nunca­permita­que­nadie­se­trepe­siente,­pare­ni­cuelgue­de­la­puerta­del­horno. Instalación de los Soportes Anti-Volcaduras El­soporte­anti-volcaduras­se­encuentra­adherido­ a­la­parte­trasera­de­la­Cocina­Empotrable.­Fue­ diseñado­para­su­ubicación­debajo­de­la­abertura­de­ la­base­en­la­parte­trasera.­Mida­el­grosor­de­la­base­ en­la­parte­trasera­de­la­abertura­para­determinar­la­ ubicación­correcta­del­soporte. Seleccione­la­posición­correcta­de­acuerdo­al­grosor­de­ la­base­y­mueva­el­soporte­hasta­la­posición­adecuada.­ (La­unidad­se­entrega­con­el­soporte­en­la­posición­1). 1­­Para­una­base­de­1.18”­(3­cm.) 3­­Para­una­base­de­3.5” 4­­Alternativa­(se­muestra­ ­­­­a­continuación) 2­­Para­una­base­de­1.5” Estufa­ INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Ubicación­del­soporte­anti-volcaduras­ (parte­trasera­de­la­cocina) Pared­interior Espacio­plano­mín.­­ de­1/4” Montaje­ de­pared Base­en­la­ parte­superior Grosor­de­la­ base Soporte­antivolcaduras Parte­ inferior­del­ soporte­antivolcaduras­ para­colocar­ el­soporte­a­ un­mín.­de­ ½” Parte­inferior­ de­la­base INSTALACIÓN ALTERNATIVA DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Cubre­cables Pared­interior Montaje­de­pared Aplicación­sin­kit Base­en­la­parte­ superior Adhesión Superficie­de­ la­mesada 10-3/8” Cubre­ cables 1-1/2” Aplicación­ sin­kit­en­ posición­5 Soporte­anti-volcaduras *­Adhesión­para­colocar­ ­el­soporte­a­un­mín.­de­½” 7 Se­requiere­ colocar­la­ adhesión­al­ montaje­de­ pared Instrucciones­de­instalación 7 ­ INSTALALACIÓN DE LA COCINA INSTALACIÓN DEL TORNILLO DE DETENCIÓN Estos­tornillos­evitan­que­la­cocina­se­mueva­de­su­ posición­durante­el­funcionamiento.­ 2-1/2” desde el extremo frontal de la base hasta la línea central del tornillo 1.­­­Con­cuidado,­marque­en­el­gabinete­la­ubicación­ de­los­tornillos­de­detención. 2.­­­Haga­agujeros­de­prueba­de­1/8”­en­el­gabinete,­ sobre­cada­lado­de­la­cocina.­(No­haga­el­agujero­ atravesando­la­pared­del­gabinete). 26-1/4” desde la base hasta la línea central del tornillo Un tornillo sobre cada lado 3.­­­Con­cuidado,­gire­los­tornillos­de­tope­en­los­ agujeros­de­prueba­hasta­que­queden­ajustados. Base COLOCACIÓN DE LA COCINA EN LA ABERTURA 1.­­­Es­recomendable­que­dos­personas­levanten­la­ estufa­hasta­su­ubicación,­colocando­con­cuidado­ las­pestañas­metálicas­laterales­debajo­del­vidrio­ sobre­los­extremos­de­la­abertura­de­la­base. Espacio­de­4”­aprox. 2.­­­Con­cuidado,­deslice­la­cocina­hacia­la­parte­ trasera­de­la­abertura.­Deje­de­empujar­la­cocina­ cuando­aún­haya­un­espacio­de­4”­en­el­frente,­ antes­de­colocar­la­cocina­al­ras­de­la­base. Espacio­de­4”­aprox. RETIRE LOS CANALES PROTECTORES (si están incluidos) Estufa­de­vidrio Con­cuidado­retire­los­canales­protectores­a­ambos­ lados­de­la­estufa­de­vidrio.­Es­posible­que­sea­ necesario­levantar­levemente­la­cocina,­a­fin­de­quitar­ el­peso­de­la­cocina­sobre­los­canales­protectores. Tapa­protectora EMPUJE Retire­la­tapa­protectora­a­ambos­lados­una­vez­ que­la­cocina­esté­en­el­gabinete. CONTROLE EL SOPORTE ANTI-VOLCADURAS Con­la­cocina­aún­apoyada­en­parte­afuera­de­la­ punta­de­la­base,­confirme­que­el­soporte­antivolcaduras­esté­ajustado­de­forma­segura­a­la­parte­ trasera­de­la­cocina,­y­vuelva­a­deslizar­esta­última­ de­modo­que­el­soporte­anti-volcaduras­se­deslice­ debajo­de­la­base­o­del­bloque­de­madera­ajustado­a­ la­pared­trasera.­ Base o Bloque de Madera Soporte Anti-Volcaduras En­caso­de­que­la­cocina­sea­empujada­de­la­pared­ por­alguna­razón,­siempre­repita­este­procedimiento­ para­verificar­que­la­cocina­esté­correctamente­ asegurada­por­el­soporte­anti-volcaduras. Hornov 8 Pared Trasera Instrucciones­de­instalación 7 ­ INSTALALACIÓN DE LA COCINA (Continúa) ADHIERA DEL BORDE INFERIOR Adhiera­el­borde­inferior­(suministrado­en­forma­ aparte­con­la­cocina)­a­la­parte­inferior­del­borde­del­ lado­vertical­con­los­2­tornillos­provistos. Agregue 2 tornillos a cada lado Borde­ lateral Extremo­ inferior­ derecho­ del­marco­ frontal Borde­ inferior UBICACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR Baje­la­parte­frontal­de­la­cocina­sobre­la­base. Con­cuidado,­deslice­la­cocina­hacia­la­parte­ trasera­de­la­abertura.­Cuando­la­cocina­esté­ aproximadamente­a­1”­de­la­parte­trasera­de­ la­abertura­levante­la­parte­frontal­de­la­cocina­ aproximadamente­½”­para­retirar­el­tornillo­superior­ ubicado­a­ambos­lados­del­gabinete.­Deslice­la­cocina­ hasta­que­se­ubique­en­la­abertura. CONTROLE QUE LA INSTALACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR SEA ADECUADA Controle­ambos­lados­de­la­cocina­debajo­de­la­ puerta.­Los­tornillos­superiores­deberán­estar­ ubicados­en­el­agujero­sobre­los­costados­de­la­ cocina,­y­no­tocar­la­parte­superior­del­agujero­ cuando­la­cocina­se­encuentre­totalmente­ubicada­ sobre­la­base.­Si­los­tornillos­no­cumplen­con­los­ requisitos,­mueva­los­mismos­a­una­posición­de­modo­ que­cumplan­con­los­requisitos.­(Vea­la­ilustración). Borde­ inferior Espacio Clear Tornillo­de­ tope Agujero­en­la­parte­ inferior­del­borde­ lateral 8 ­REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO 1.­­­Levante­la­puerta­del­horno­ colocando­una­mano­a­cada­lado.­ La­puerta­es­pesada,­de­modo­que­ es­posible­que­necesite­ayuda.­No­ levante­la­puerta­usando­la­manija. 2.­­­Con­la­puerta­en­el­mismo­ Brazo­de­la­bisagra ángulo­que­en­la­posición­ Extreme­ inferior­ para­retirarla­(a­mitad­de­ de­la­ distancia­entre­la­posición­ ranura cerrada­y­de­detención­para­ asar),­coloque­la­abertura­ del­brazo­de­la­bisagra­en­ el­extremo­inferior­de­la­ ranura­de­la­bisagra.­La­ abertura­en­el­brazo­de­ Abertura­de­la­bisagra la­bisagra­deberá­estar­ totalmente­apoyada­en­la­parte­inferior­­ de­la­ranura. 9 Instrucciones­de­instalación 8 ­REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO (Continúa) Bisagra­en­la­posición­ bloqueada 3.­­­Abra­la­puerta­del­horno­tanto­como­sea­posible.­ Empuje­los­bloqueos­de­bisagra­contra­la­ estructura­frontal­de­la­cavidad­del­horno,­hasta­ la­posición­de­bloqueo.­Cierre­la­puerta. Abertura­de­la­ bisagra­ajustada­ en­forma­segura­ en­la­parte­ inferior­de­la­ ranura­de­la­ bisagra 9 ­ LISTADO DE CONTROL FINAL •­­Verifique­que­el­interruptor­de­circuitos­se­encuentre­cerrado­(RESET)­o­que­los­fusibles­del­circuito­se­hayan­ reemplazado. •­­Asegúrese­de­que­haya­suministro­eléctrico­en­el­edificio. •­­Asegúrese­que­todos­los­materiales­de­empaque­y­cintas­se­hayan­retirado.­Si­estos­materiales­no­se­retiran­ se­pueden­producir­como­resultado­un­daño­sobre­el­electrodoméstico,­una­vez­que­el­mismo­fue­encendido­ y­las­superficies­se­calientan. 10 ­ LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO •­­Asegúrese­de­que­la­pantalla­del­Reloj­esté­activada.­Si­en­la­pantalla­aparece­una­serie­de­líneas­rojas­ horizontales,­desconecte­la­energía­de­inmediato.­Vuelva­a­controlar­las­conexiones­del­cableado­de­la­ cocina.­Si­se­efectúa­un­cambio­en­las­conexiones,­vuelva­a­probar­el­aparato.­Si­no­se­requiere­un­cambio,­ haga­controlar­el­cableado­del­edificio­para­verificar­las­conexiones­y­voltaje­adecuados.­Se­recomienda­ cambiar­el­reloj­si­aparecen­las­líneas­rojas. •­­Empuje­y­gire­cualquiera­de­las­cuatro­perilla­de­la­superficie­a­la­configuración­“MED”­y­observe­si­el­ elemento­brilla­dentro­de­los­15­segundos.­Apague­la­perilla­cuando­se­detecte­el­brillo.­Si­no­se­detecta­el­ brillo­dentro­del­tiempo­límite,­vuelva­a­controlar­las­conexiones­de­los­cables­de­la­cocina.­Si­se­requiere­un­ cambio,­vuelva­a­hacer­la­prueba.­Si­no­se­requiere­un­cambio,­solicite­que­se­controlen­las­conexiones­y­el­ voltaje­del­cableado­de­la­edificación. 10 12 Impreso­en­los­Estados­Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE JD630DTWW Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas