TT86105

Siemens TT86105, TT86103, TT86104 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Siemens TT86105 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 15
nl Nederlands 20
da Dansk 25
no Norsk 29
sv Svenska 33
Suomi 37
es Español 41
pt Português 46
el  
tr Türkçe 56
pl Polski 63
hu Magyar 68
bg  
ru  
ar

87
41
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas!
No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a
otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico.
W ¡Peligro de descargas eléctricas!
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente
y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El
aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con
corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta
a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la
instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas
vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos
de la placa de características. Utilizar solamente cuando el cable
de alimentación y el aparato no presenten daños. Desenchufar la
clavija después de cada uso o en caso de fallo. Las reparaciones en
el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para
evitar peligros.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del
aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el
aparato. Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más
años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si
lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro
del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los
niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y se
supervisen.
42
es
W ¡Peligro de quemaduras e incendios!

ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían
dañar el plástico.
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Nunca conectar y
utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en
relojes programadores. No introduzca ningún objeto en la ranura. El
pan puede quemarse. No utilice nunca la tostadora cerca o debajo de

La tostadora puede calentarse durante su uso, toque sólo los
elementos de mando. Presione la palanca de mando hacia bajo
únicamente para tostar y nunca la bloquee. No tueste alimentos
que pueden gotear cuando se tuestan u hornean, existe peligro de
incendio. Antes de la limpieza desenchufe el conectar de la red y deje
enfriar la tostadora.
No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el
lavavajillas.
No utilizar limpiadores a vapor.
No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.
Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del
accesorio para panecillos.
Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del
accesorio para panecillos.
Utilice la tostadora sólo en posición vertical. ¡Controle la
tostadora continuamente durante el funcionamiento!
K
No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes
llenos de agua.
W 
No dejar que los niños jueguen con el embalaje.
43
es
Manejo
(Imágenes ak en las páginas
desplegables)
Importante: No utilice el aparato sin la
bandeja recogemigas 10.
Tostar
Desenrolle la cantidad de cable que
desee y conéctelo.
Pulse la tecla O On/off; en el indicador
del grado de tueste 2 se iluminará el
grado de tueste ajustado, p.ej. |3| o un
nivel intermedio |3
5| (=4). X Figura a.
Ajuste el grado de tueste deseado con
la tecla 3.
Grado de tostado Nivel
Calentar
T
Bajo
X Panes secos,
p.ej. pan tostado
|1|
|1
3| (=2)
|3|
|3
5| (=4)
|5|
Medio
X Panes más húmedos,
p.ej. pan gris, pan integral
|5
7| (=6)
|7|
Alto
X p.ej. pan negro grueso
|7
9| (=8)
|9|
Nota: el grado de tueste ajustado
quedará guardado (función Memory) si
el aparato se apaga, se desenchufa, o
si se produce un corte de electricidad.
Introduzca el pan en la ranura 7.
Empuje hacia abajo hasta que haga
tope la palanca de mando 6. Los
números que indican el grado de tueste
ajustado parpadean. El tiempo que
queda se indica mediante los números
del indicador de grado de tueste 2.
El proceso finaliza cuando el pan es
expulsado automáticamente.
Enhorabuena por haber comprado
este aparato de la casa Siemens. Ha
adquirido un producto de gran calidad
que le satisfará enormemente.
Por favor, utilizar esta tostadora
exclusivamente para tostar o calentar
p.ej. pan para tostar, así como
hornear panecillos sobre el accesorio
correspondiente.
Piezas y elementos de
manejo
1 Tecla O On/off
2 Indicador del grado de tueste
p.ej. nivel |3| tueste medio
3 Pulsador
(para 9 ajustes del grado de tostado)
T = calentar
– = tiempo de tueste breve
+ = tiempo de tueste prolongado
4 Botón defrost (descongelación)
5 Botón stop (parar)
6 Palanca de mando
7 Ranura
8 Interruptor
(del accesorio integrado para
panecillos)
9 Accesorio para panecillos
10 Bandeja recogemigas
11 Recogecables
Preparación del aparato
antes de usarlo por primera
vez
Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Con la ventana abierta, caliente la
tostadora sin pan con el grado de tueste
más alto al menos 3 veces y déjela
enfriar después.
44
es
Nota: para sacar el pan con más facilidad
empuje hacia arriba la palanca de mando 6.
Si desea finalizar el tueste antes de tiempo,
pulse el botón stop 5.
Sugerencia: ajuste un grado de tueste
menor para tostar una rebanada que para
tostar dos.
Calentar pan o tostadas fríos
Ajuste el grado de tueste T (calentar)
con la tecla 3.
Introduzca el pan y empuje hacia abajo
la palanca de mando 6 hasta que haga
tope.
Descongelar pan o tostadas
Ajuste el grado de tueste deseado con
la tecla 3.
Pulse el botón 4 defrost.
Introduzca el pan congelado y empuje
hacia abajo la palanca de mando 6
hasta que haga tope.
Hornear
¡No cubra el accesorio para panecillos 9
con papel de aluminio!
Hornee los panecillos sólo con el accesorio
9 extraído.
¡No tueste y hornee a la vez!
Empuje hacia abajo el interruptor 8
hasta que haga tope. El accesorio para
panecillos 9 se despliega.
Ajuste el grado de tueste deseado al
nivel máximo |1
3| (=2) con la tecla 2.
Empuje hacia abajo la palanca de
mando 6 hasta que haga tope.
Generalidades
Tueste el pan hasta que quede dorado
en lugar de oscuro o marrón. Retire
los restos quemados. No tueste con
demasiada intensidad alimentos amiláceos,
especialmente cereales y productos que
contengan patata (formación de acrilamida).
Advertencia: cuando se atasca
una rebanada la tostadora se apaga
automáticamente. Desenchufe el conector
de la red y retire con cuidado el pan una
vez enfriado el aparato.
Ahorro de energía
Para ahorrar energía desconecte la
tostadora con la tecla O después de usarla.
Cuidado y limpieza
W ¡Peligro de descargas eléctricas!
No sumerja nunca el aparato en el agua
ni lo meta en el lavavajillas y no utilice
limpiadores a vapor.
Desconecte la tostadora de la red
eléctrica y deje que se enfríe. Retire
con un pincel duro las migas que hayan
quedado debajo del accesorio para
panecillos.
Retire la bandeja recogemigas 10 y
límpiela.
Limpie la carcasa de la tostadora
sólo con un paño húmedo, no utilice
productos de limpieza corrosivos ni
abrasivos.
Sugerencia: limpie la superficie de acero
inoxidable con un producto para acero de
venta en establecimientos comerciales.
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Datos técnicos
Conexión eléctrica
(tensión – frecuencia)
220-240 V~
50-60 Hz
Potencia 860 W
45
es
Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Bosch se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24 meses, a partir de la fecha de compra

o falta de funcionamiento obedezca a
causas de fabricación, así como la mano
de obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea llevado
por el usuario al taller del Servicio Técnico
Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.

cristales, plásticos, ni piezas estéticas,
reclamadas después del primer uso, ni
averías producidas por causas ajenas
a la fabricación o por uso no doméstico.
Igualmente no están amparadas por esta
garantía las averías o falta de funciona-
miento producidas por causas no imputa-
bles al aparato (manejo inadecuado del
mismo, limpiezas, voltajes e instalación
incorrecta) o falta de seguimiento de las
instrucciones de funcionamiento y manteni-
miento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del
usuario y ante el Servicio Autorizado de
Bosch, la fecha de adquisición mediante la
correspondiente FACTURA DE COMPRA
que el usuario acompañará con el aparato
cuando ante la eventualidad de una avería
lo tenga que llevar al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal
ajeno al Servicio Técnico Autorizado por

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita como
Servicio Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y

1/94