Skagen Falster 2 Black / Black Silicone Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
STEP 2
DOWNLOAD AND PAIR
On your phone, download the Wear OS by Google
TM
app from the App Store
TM
or Google Play
TM
Store. Open the Wear OS by Google
TM
app on your phone and follow the prompts to pair your
watch using Bluetooth
TM
connection. Once paired, your watch screen will walk you through
setup procedures.
For more information on how to use your watch, visit support.google.com/wearos
For users in China: Download and install the Chinese version of the WearOS by Google™ App from any major
app market.
STEP 1
CHARGE AND POWER ON
Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on.
Visit www.skagenconnected.com for additional information.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not use
a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device to charge.
Apple and the Apple logo are
trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. App
Store is a service mark of Apple Inc.
Wear OS by Google and Google Play
are trademarks of Google LLC.
TRIN 1: OPLADNING
Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker du på
knappen for at tænde det.
ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at
undgå skade på dit ur.
Anvend ikke en USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, batteripakke
eller andet perifert udstyr til at oplade.
TRIN 2: KOM I GANG
På din telefon skal du downloade app’en Wear OS by Google™ fra
App Store
SM
eller Google Play™ Store.
Åben appen Wear OS by Google™ på din telefon og følg
anvisningerne på din telefon for at parre dit ur med din
telefon. Når de er parret, fører skærmen på dit ur dig gennem
opsætningsproceduren.
Besøg www.skagenconnected.com for yderligere oplysninger.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA og
andre lande. App Store er et varemærke tilhørende Apple Inc. Wear OS by Google
og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC.
HJERTEFREKVENS-TRACKER
DAGLIG BRUG: Bær remmen ovenover din håndledsknogle med uret fladt
mod huden.
MOTION: Stram remmen og flyt uret højere op på dit håndled. Løsn op når
træningen er overstået.
STAP 1: OPLADEN
Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge is
opgeladen, drukt u op de knop om het in te schakelen.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om
schade aan uw horloge te voorkomen.
Gebruik geen USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel, batterijpakket
of andere randapparatuur om het horloge op te laden.
STAP 2: BEGINNEN
Download de Wear OS by Google™ app op uw telefoon uit de
App Store
SM
of uit de Google Play™ Store.
Open de Wear OS by Google™-app op uw telefoon en volg de
instructies om uw horloge te koppelen met uw telefoon. Na
het koppelen begeleidt het scherm van uw horloge u bij de
configuratieprocedures.
Kijk ook op www.skagenconnected.com voor meer informatie.
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS
en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Wear OS by Google
en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
VOLGEN VAN HARTRITME
DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de band om uw pols met het horloge plat op de huid.
TRAINING: Plaats het horloge iets hoger op uw pols en trek de band wat strakker
aan. Maak de band na de sessie weer wat losser.
STEG 1: LADDA
Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på
knappen för att slå på den.
VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att
undvika skador på klockan.
Använd inte en USB-hub, USB-delare, USB-y-kabel, ett
batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda.
STEG 2: KOM IGÅNG
På din telefon, ladda ner Wear OS by Google™-app en från App
Store™ eller Google Play™ Store.
Öppna appen Wear OS by Google™ på din telefon och följ
anvisningarna för att para ihop din klocka med din telefon. När
de har parats ihop kommer skärmen på din klocka att vägleda
dig genom inställningsprocessen.
Besök www.skagenconnected.com för ytterligare information.
Apple och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA
och andra länder. App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc. Wear OS by
Google och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
PULSMÄTNING
DAGLIGT BRUK: Bär remmen ovanför handledsbenet med klockan platt mot
huden.
TRÄNING: Dra åt remmen och flytta klockan högre upp på din handled. Lossa
när du är klar.
TRINN 1: LADING
Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på
knappen for å slå den på.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader.
Ikke bruk en USB-hub, USB-splitter, USB-y-kabel, batteripakke
eller andre eksterne enheter for å lade.
TRINN 2: KOM I GANG
På telefonen, last ned Wear OS by Google ™-app fra App Store
(SM) eller Google Play™ Store.
Åpne Wear OS by Google™-appen på telefonen din og følg
instruksjonene for å koble sammen klokken med telefonen. Når de
er sammenkoblet, vil klokkeskjermen lede deg gjennom oppsettet.
Gå til www.skagenconnected.com for mer informasjon.
Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og
andre land. App Store er et varemerke som tilhører Apple Inc. Wear OS by Google
og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC.
HJERTEFREKVENSMÅLER
DAGLIG BRUK: Fest remmen over håndleddet med klokken flatt mot huden.
TRENING: Stram remmen og flytt klokken høyere på håndleddet Løsne når
du er ferdig.
SCHRITT 1: AUFLADEN
Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr
aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden
Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter
oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte.
SCHRITT 2: LEGEN SIE LOS
Laden Sie die Wear OS by Google™-App über den App Store
SM
oder Google Play™ Store auf Ihrem Telefon herunter.
Önen Sie die Wear OS by Google™-App auf Ihrem Telefon und
folgen Sie den Auorderungen, um Ihre Uhr mit Ihrem Telefon
zu koppeln. Sobald diese gekoppelt wurde, werden Sie über den
Bildschirm Ihrer Uhr durch das Setup-Verfahren geleitet.
Gehen Sie für weitere Informationen auf www.skagenconnected.com.
Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken von Apple, Inc., registriert in
den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von
Apple, Inc. Wear OS by Google und das Google Play sind Handelsmarken von
Google, LLC.
HERZFREQUENZTRACKING
TÄGLICHER GEBRAUCH: Trage das Armband oberhalb deines
Handgelenkknochens mit der Uhr flach auf der Haut.
BEIM TRAINING: Ziehe das Armband fest und schiebe die Uhr am Handgelenk
hoch. Nach Abschluss lösen.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est
chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez
uniquement le chargeur inclus.
N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y,
de bloc batterie ou d’autre périphérique pour charger.
ÉTAPE 2 :DÉMARRAGE
Sur votre téléphone, téléchargez l’application Wear OS by
Google ™ dans l’App Store
SM
ou Google Play ™.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre montre, visitez
support.google.com/wearos
Ouvrez l’application Wear OS by Google™ sur votre téléphone
et suivez les instructions pour synchroniser votre montre à votre
téléphone. Une fois votre montre synchronisée, l’écran vous
guidera à travers les procédures de configuration.
Rendez-vous sur www.skagenconnected.com pour plus
d’informations.
Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de services
d’Apple Inc. Wear OS by Google et Google Play sont des marques déposées
de Google LLC.
SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le bracelet au-dessus de l’os du poignet avec
la montre à plat contre la peau.
EXERCICE: Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre poignet.
Desserrez quand fini.
PUNTO 1: RICARICA
Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è
carico, premi il tasto per accenderlo.
ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il
caricatore in dotazione.
Non usare un hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a “Y”, un
battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo.
PUNTO 2: INTRODUZIONE
Sul tuo telefono, scarica l’app Wear OS by Google™ da App
Store
SM
o Google Play™ Store.
Apra l’app Wear OS by Google™ sul suo telefono e segua le
istruzioni per l’accoppiamento dell’orologio con il telefono.
Una volta eseguito l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio
indicherà le procedure di configurazione da seguire.
Per ulteriori informazioni visitare www.skagenconnected.com.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Wear OS by
Google e Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA
USO QUOTIDIANO: Indossare il cinturino sopra l’osso del polso, mantenendo
l’orologio in piano sulla pelle.
ESERCIZIO: Stringere il cinturino e spostare ulteriormenrte l’orologio sopra al
polso. Allentare quando fatto.
PASSO 1: CARREGAR
Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver
carregado, carregue no botão para ligá-lo.
AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o
carregador incluído.
Não use um concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB,
conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para
carregar.
PASSO 2: COMEÇAR
No seu telefone, transfira a app Wear OS by Google™ a partir da
App Store
SM
ou da Google Play™ Store.
Abra a aplicação Wear OS by Google™ no seu telefone e siga as
indicações para emparelhar o seu relógio com o seu telefone.
Depois de emparelhado, o ecrã do seu relógio guia-lo-á através
dos procedimentos de configuração.
Visite www.skagenconnected.com para mais informações.
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos
EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc. Wear OS
by Google e Google Play são marcas registadas de Google LLC.
CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Utilize a correia acima do osso do seu pulso com o relógio
plano contra a sua pele.
EXERCÍCIO: Aperte a correia e mova o relógio mais alto do que o seu pulso.
Solte quando terminar.
PASO 1: CARGA
Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado,
presione el botón para encenderlo.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice
únicamente el cargador que se proporciona.
No utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable
en “y” USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos
para cargar.
PASO 2: EMPEZAR
Descargue la aplicación Wear OS by Google™ en la App Store
SM
o
Google Play Store™ en el teléfono.
Abre la app Wear OS by Google™ en tu teléfono y sigue las
indicaciones para emparejar el reloj con tu teléfono. Una vez
emparejado, la pantalla de tu reloj te guiará por los procesos
de la instalación.
Para más información, visite www.skagenconnected.com.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Wear OS by Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
SEGUIMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
USO DIARIO: Lleve puesta la correa por encima del hueso de la muñeca con el
reloj extendido contra la piel.
EJERCICIO: Ajuste la correa y mueva el reloj más arriba en la muñeca. Aflojar
cuando haya terminado.
KROK 1: ŁADOWANIE
Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu akumulatora
zegarka naciśnij przycisk włączający urządzenie.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać
wyłącznie dołączonej ładowarki.
Do ładowania nie należy używać koncentratora ani rozdzielacza
USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani
innych urządzeń peryferyjnych.
KROK 2: WPROWADZENIE
Pobierz na swoim telefonie aplikację Wear OS by Google™ ze
sklepu App Store
SM
lub Google Play™.
Uruchom aplikację Wear OS by Google™ na telefonie i postępuj
zgodnie z komunikatami, aby sparować zegarek z telefonem.
Następnie na ekranie zegarka zostaną wyświetlone instrukcje
umożliwiające przeprowadzenie konfiguracji.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie
www.skagenconnected.com.
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym
firmy Apple Inc. Wear OS by Google oraz Google Play są znakami towarowymi
firmy Google LLC.
MIERZENIE PULSU
CODZIENNE UŻYTKOWANIE: Załóż pasek powyżej kości nadgarstka w taki
sposób, aby zegarek przylegał do skóry.
ĆWICZENIA: Zaciśnij pasek i przesuń zegarek w górę nadgarstka. Po zakończeniu
poluzuj pasek.
1. ADIM : ŞARJ
Saatinizi şarj cihazına bağlayın. Şarj olduğunda saatinizi açmak
için düğmeye basın.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki
şarj cihazını kullanın.
Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB bölücü, USB
y-kablosu, pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.
HEART RATE TRACKING
DAILY USE: Wear the strap above your wrist bone with the watch flat against your skin.
EXERCISE: Tighten the strap and move the watch higher on your wrist. Loosen when done.

Transcripción de documentos

TRIN 1: OPLADNING Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker du på knappen for at tænde det. STEP 1 STEP 2 CHARGE AND POWER ON DOWNLOAD AND PAIR ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur. Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on. On your phone, download the Wear OS by GoogleTM app from the App StoreTM or Google PlayTM Store. Open the Wear OS by GoogleTM app on your phone and follow the prompts to pair your watch using BluetoothTM connection. Once paired, your watch screen will walk you through setup procedures. TRIN 2: KOM I GANG På din telefon skal du downloade app’en Wear OS by Google™ fra App StoreSM eller Google Play™ Store. For more information on how to use your watch, visit support.google.com/wearos For users in China: Download and install the Chinese version of the WearOS by Google™ App from any major app market. HEART RATE TRACKING DAILY USE: Wear the strap above your wrist bone with the watch flat against your skin. EXERCISE: Tighten the strap and move the watch higher on your wrist. Loosen when done. Anvend ikke en USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, batteripakke eller andet perifert udstyr til at oplade. Åben appen Wear OS by Google™ på din telefon og følg anvisningerne på din telefon for at parre dit ur med din telefon. Når de er parret, fører skærmen på dit ur dig gennem opsætningsproceduren. Besøg www.skagenconnected.com for yderligere oplysninger. Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA og andre lande. App Store er et varemærke tilhørende Apple Inc. Wear OS by Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC. HJERTEFREKVENS-TRACKER DAGLIG BRUG: Bær remmen ovenover din håndledsknogle med uret fladt mod huden. MOTION: Stram remmen og flyt uret højere op på dit håndled. Løsn op når træningen er overstået. STAP 1: OPLADEN Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge is opgeladen, drukt u op de knop om het in te schakelen. WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Wear OS by Google and Google Play are trademarks of Google LLC. WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device to charge. Visit www.skagenconnected.com for additional information. Gebruik geen USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel, batterijpakket of andere randapparatuur om het horloge op te laden. VOLGEN VAN HARTRITME DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de band om uw pols met het horloge plat op de huid. TRAINING: Plaats het horloge iets hoger op uw pols en trek de band wat strakker aan. Maak de band na de sessie weer wat losser. STEG 1: LADDA Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den. VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. Använd inte en USB-hub, USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda. STEG 2: KOM IGÅNG På din telefon, ladda ner Wear OS by Google™-app en från App Store™ eller Google Play™ Store. Öppna appen Wear OS by Google™ på din telefon och följ anvisningarna för att para ihop din klocka med din telefon. När de har parats ihop kommer skärmen på din klocka att vägleda dig genom inställningsprocessen. Besök www.skagenconnected.com för ytterligare information. Apple och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc. Wear OS by Google och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC. PULSMÄTNING DAGLIGT BRUK: Bär remmen ovanför handledsbenet med klockan platt mot huden. TRÄNING: Dra åt remmen och flytta klockan högre upp på din handled. Lossa när du är klar. TRINN 1: LADING Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på knappen for å slå den på. STAP 2: BEGINNEN Download de Wear OS by Google™ app op uw telefoon uit de App StoreSM of uit de Google Play™ Store. ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Open de Wear OS by Google™-app op uw telefoon en volg de instructies om uw horloge te koppelen met uw telefoon. Na het koppelen begeleidt het scherm van uw horloge u bij de configuratieprocedures. TRINN 2: KOM I GANG På telefonen, last ned Wear OS by Google ™-app fra App Store (SM) eller Google Play™ Store. Kijk ook op www.skagenconnected.com voor meer informatie. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Wear OS by Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Ikke bruk en USB-hub, USB-splitter, USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade. Åpne Wear OS by Google™-appen på telefonen din og følg instruksjonene for å koble sammen klokken med telefonen. Når de er sammenkoblet, vil klokkeskjermen lede deg gjennom oppsettet. Gå til www.skagenconnected.com for mer informasjon. Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et varemerke som tilhører Apple Inc. Wear OS by Google og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC. HJERTEFREKVENSMÅLER DAGLIG BRUK: Fest remmen over håndleddet med klokken flatt mot huden. TRENING: Stram remmen og flytt klokken høyere på håndleddet Løsne når du er ferdig. SCHRITT 1: AUFLADEN Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten. ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte. SCHRITT 2: LEGEN SIE LOS Laden Sie die Wear OS by Google™-App über den App StoreSM oder Google Play™ Store auf Ihrem Telefon herunter. Öffnen Sie die Wear OS by Google™-App auf Ihrem Telefon und folgen Sie den Aufforderungen, um Ihre Uhr mit Ihrem Telefon zu koppeln. Sobald diese gekoppelt wurde, werden Sie über den Bildschirm Ihrer Uhr durch das Setup-Verfahren geleitet. Gehen Sie für weitere Informationen auf www.skagenconnected.com. Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken von Apple, Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple, Inc. Wear OS by Google und das Google Play sind Handelsmarken von Google, LLC. HERZFREQUENZTRACKING TÄGLICHER GEBRAUCH: Trage das Armband oberhalb deines Handgelenkknochens mit der Uhr flach auf der Haut. BEIM TRAINING: Ziehe das Armband fest und schiebe die Uhr am Handgelenk hoch. Nach Abschluss lösen. ÉTAPE 1 : CHARGEMENT Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer. ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre périphérique pour charger. ÉTAPE 2 :DÉMARRAGE Sur votre téléphone, téléchargez l’application Wear OS by Google ™ dans l’App StoreSM ou Google Play ™. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre montre, visitez support.google.com/wearos Ouvrez l’application Wear OS by Google™ sur votre téléphone et suivez les instructions pour synchroniser votre montre à votre téléphone. Une fois votre montre synchronisée, l’écran vous guidera à travers les procédures de configuration. Rendez-vous sur www.skagenconnected.com pour plus d’informations. Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de services d’Apple Inc. Wear OS by Google et Google Play sont des marques déposées de Google LLC. SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le bracelet au-dessus de l’os du poignet avec la montre à plat contre la peau. EXERCICE: Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre poignet. Desserrez quand fini. PUNTO 1: RICARICA Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi il tasto per accenderlo. ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non usare un hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo. PUNTO 2: INTRODUZIONE Sul tuo telefono, scarica l’app Wear OS by Google™ da App StoreSM o Google Play™ Store. Apra l’app Wear OS by Google™ sul suo telefono e segua le istruzioni per l’accoppiamento dell’orologio con il telefono. Una volta eseguito l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio indicherà le procedure di configurazione da seguire. Per ulteriori informazioni visitare www.skagenconnected.com. Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play sono marchi registrati di Google LLC. MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA USO QUOTIDIANO: Indossare il cinturino sopra l’osso del polso, mantenendo l’orologio in piano sulla pelle. ESERCIZIO: Stringere il cinturino e spostare ulteriormenrte l’orologio sopra al polso. Allentare quando fatto. PASSO 1: CARREGAR Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Wear OS by Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC. SEGUIMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. Não use um concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para carregar. PASSO 2: COMEÇAR No seu telefone, transfira a app Wear OS by Google™ a partir da App StoreSM ou da Google Play™ Store. Abra a aplicação Wear OS by Google™ no seu telefone e siga as indicações para emparelhar o seu relógio com o seu telefone. Depois de emparelhado, o ecrã do seu relógio guia-lo-á através dos procedimentos de configuração. Visite www.skagenconnected.com para mais informações. Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play são marcas registadas de Google LLC. CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Utilize a correia acima do osso do seu pulso com o relógio plano contra a sua pele. EXERCÍCIO: Aperte a correia e mova o relógio mais alto do que o seu pulso. Solte quando terminar. PASO 1: CARGA Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo. ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. No utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos para cargar. USO DIARIO: Lleve puesta la correa por encima del hueso de la muñeca con el reloj extendido contra la piel. EJERCICIO: Ajuste la correa y mueva el reloj más arriba en la muñeca. Aflojar cuando haya terminado. KROK 1: ŁADOWANIE Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu akumulatora zegarka naciśnij przycisk włączający urządzenie. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie dołączonej ładowarki. Do ładowania nie należy używać koncentratora ani rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych urządzeń peryferyjnych. KROK 2: WPROWADZENIE Pobierz na swoim telefonie aplikację Wear OS by Google™ ze sklepu App StoreSM lub Google Play™. Uruchom aplikację Wear OS by Google™ na telefonie i postępuj zgodnie z komunikatami, aby sparować zegarek z telefonem. Następnie na ekranie zegarka zostaną wyświetlone instrukcje umożliwiające przeprowadzenie konfiguracji. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie www.skagenconnected.com. Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. Wear OS by Google oraz Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC. MIERZENIE PULSU CODZIENNE UŻYTKOWANIE: Załóż pasek powyżej kości nadgarstka w taki sposób, aby zegarek przylegał do skóry. ĆWICZENIA: Zaciśnij pasek i przesuń zegarek w górę nadgarstka. Po zakończeniu poluzuj pasek. PASO 2: EMPEZAR Descargue la aplicación Wear OS by Google™ en la App StoreSM o Google Play Store™ en el teléfono. 1. ADIM : ŞARJ Saatinizi şarj cihazına bağlayın. Şarj olduğunda saatinizi açmak için düğmeye basın. Abre la app Wear OS by Google™ en tu teléfono y sigue las indicaciones para emparejar el reloj con tu teléfono. Una vez emparejado, la pantalla de tu reloj te guiará por los procesos de la instalación. UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını kullanın. Para más información, visite www.skagenconnected.com. Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB bölücü, USB y-kablosu, pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Skagen Falster 2 Black / Black Silicone Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario