Asus RT-AC68U Guía del usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía del usuario
Quick StartGuide
RT-AC68U V3 DualBand
3x3Wireless-AC 1900Gigabit Router
®
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 1 10/11/135:59:23PM
Tableofcontents
English.............................................................................................4
繁體中文........................................................................................19
Français..............................................34
Português..............................................................49
Español...................................................... 64
NOTE /<注意> /<REMARQUE> /<NOTA>/<NOTA>
Formore details,referto the user manual includedin the
supportCD.
更多資訊,請參考驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊。
Pour plus de détails,consultezle manuelde l'utilisateur
contenudans leCD de support.
Paramais detalhes,consulte o manual do utilizador
incldono CD de suporte.
Paraobtener más detalles,consulte el manual delusuario
incluidoen elCD de soporte.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 2 10/11/135:59:23PM
4
English
AC adapter
Quick StartGuide
Packagecontents
RT-AC68U
Network cable (RJ-45)
Support CD (User Manual)
1)
LAN 1~4 LED
6)
PowerLED
11)
USB3.0/2.0ports
2)
WAN (Internet) LED
7)
WPS button
12)
WANport
3)
USB3.0/2.0 LED
8)
Wi-Fi On/Off button
13)
LED On/Offbutton
4)
2.4GHzLED
9)
Powerswitch
14)
LANports
5)
5GHzLED
10)
Power (DC-IN)port
15)
Resetbutton
NOTE: If any of the itemsis damaged or missing,contact your retailer.
AquicklookatyourRT-AC68U
8U
12 3 4 5 6 147 8 9 10 11 1213
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 3 10/11/135:59:23PM
5
English
NOTES:
USB ExternalHDD/Flash disk:
The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to
2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3,
and NTFS.
To safely remove the USB disk, launch the web GUI
(http://router.asus.com), then in the Network Map page's upper
right corner, click the USB icon and click Eject USB 3.0/ USB 2.0.
Incorrect removalof the USB disk may cause data corruption.
For the listof file system and hard disk partitionsthat the wireless
router supports, visit
http://event.asus.com/networks/disksupport
For the listof printers that the wireless routersupports, visit
http://event.asus.com/networks/printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 4 10/11/135:59:23PM
6
English
Installingyourrouter
IMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec-
tion isavailable
1.Positionyourwirelessrouter.
For the optimal wireless transmissionbetween the wireless router and con-
nected wirelessdevices,ensure thatyou:
Placethe wireless router in acentralized areafora maximumwireless coverage
forthe networkdevices.
Keep the wireless routerawayfrommetalobstructions and awayfromdirect
sunlight.
Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHzcomputer peripherals,Bluetooth devices,cordless phones, transformers,
heavy-dutymotors,fluorescent lights,microwaveovens,refrigerators,and other
industrial equipment to prevent signalinterference orloss.
Toensure the best wireless signal,orient the three detachable antennas as
shown in the drawingbelow.
Always update to the latestfirmware.VisittheASUSwebsite at
http://www.asus.comto getthe latestfirmwareupdates.
45°
90°
45°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 5 10/11/135:59:23PM
7
English
2.Prepare yourmodem.
a. Unplug the AC adapter fromthe power outlet and disconnect it fromyour
cable/ADSL modem.
b. Disconnect the network cable fromyour cable/ADSL modem.
c. Reboot your computer(recommended).
M o de m
OFF!
a
b
c
WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your
cable/ADSL modem has been turned offforat least two minutes. If your
modem has a backup battery,removeit as well.
3.Set up yourwirelessenvironment.
RT-AC68 U
Computer
Wall Power Outlet
LAN
M o d e m
Power
WAN
a
b
cd
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 6 10/11/135:59:23PM
8
English
a. Insert your wirelessrouters AC adapter to the DC-IN port and plug it to a
power outlet.
b. Using another network cable, connect your modem to your wirelessrouters
WAN port.
c. Insert your modems AC adapterto the the DC-IN port and plug it to a power
outlet.
d. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless
routers LAN port. Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
NOTE: You can also set up RT-AC68U using a mobile device such as
smartphone or tablet PC.To do this, go to Setup your router using a
mobile device fordetails.
4. Disable some settings on yourcomputer.
a. Disable the proxy server,if enabled.
b. Set the TCP/IPsettings to automaticallyobtain an IP address.
c. Disable the dial-up connection, if enabled.
NOTE: For more details on disabling your computer settings,refer to
Frequently AskedQuestions(FAQs).
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 7 10/11/135:59:23PM
9
English
SettingupyourrouterusingtheQuickInternetSetup
Wizard
Tosetup your routerusing QIS ((Quick Internet Setup):
r1e.ssPthepower button at the back of your router.Ensure that the Power,
LAN and WAN LEDs are on.
2.Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome,
or Safari.
NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://
router.asus.com in the address bar and refresh the browser again.
s3s.igAnyourrouterlogin name and password and click Next.You will need
this login name and password to log into RT-AC68Uto view or change the
router settings. You can take note of your router login name and password
for futureuse.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 8 10/11/135:59:23PM
10
English
4. The wireless routers Quick Internet Setup (QIS)feature automaticallydetects
if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static
IP. Please obtain the necessary information about your Internet connection
type from your Internet Service Provider (ISP). If your connection type is
Dynamic IP (DHCP),QIS wizard will automatically direct you to the next step.
NOTE: If your connection type is Static IP,choose Static IP and click
Next. Key in IP address, subnet mask,default gateway and DNS server
informationprovided by your ISP.Click Next to proceed.
Setup of router(RT-AC68U)administrator password
Login name:
Loginpassword:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 9 10/11/135:59:23PM
11
English
5. Assign the network name (SSID)and securitykey foryour 2.4GHz and 5GHz
wirelessconnection. Click Apply when done.
6. Your Internet and wireless settings are displayed.Click Next to continue.
7. Read the wirelessnetwork connection tutorial.When done, click Finish.
NOTES:
You can assign a network name with up to
32 characters.
Watch the setup tutorial video if needed.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 10 10/11/135:59:23PM
12
English
1ur.nTonRT-AC68U.
W2.i-EFnifaubnlectionof your mobile device.
e3a.rSchforthe SSID ASUS, which is the default SSID
of your RT-AC68U wirelessnetwork. Click this SSID to
connect and wait forthe status to displayWi-Fi con-
nected.
4.Launch your mobile device web browser.
Settingupyourrouterusingamobiledevice(optional)
You can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set
up RT-AC68U through QIS wizard. The QIS wizard will automatically switch to
the mobile version if you use a smartphone or a tablet PC to launch it.
Tosetup your routerusing a mobile device:
RT-AC68U
NOTE: If QIS does not launch automatically,
enter http://router.asus. com in the address
bar and refresh the browser again.You can also
use your mobile device to scan forthe QR code
here to go to RT-AC68Usweb interface.
5ss.igAnyourrouterlogin name and password, and
click Next. You will need this login name and pass-
word to log into RT-AC68Us web interface to view or
change router settings. Ensure that you take note of
your router login name and passwordforfuture use.
RT-AC68U
Login name:
Loginpassword:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 11 10/11/135:59:23PM
13
English
6. The QIS feature automaticallydetects ifyour ISP connection type is Dynamic
IP,PPPoE, PPTP,L2TP,and StaticIP.Enter the necessary informationthat your
Internet Service Provider (ISP) has provided. If your connection type is Dy-
namic IP (DHCP),QIS wizard will automaticallydirect you to the next step.
NOTE:If your connection type is Static IP, choose Static IP and click
Next. Enter the IP address, subnet mask, default gateway and DNS
serverinformationprovided by your ISP.Click Next to proceed.
RT-AC68U ASUS RT-AC68U
7. Assign the network name (SSID)and securitykey foryour 2.4GHz and 5GHz
wirelessconnection. Click Apply when done.
ASUSRT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 12 10/11/135:59:23PM
14
English
8. Your Internet and wirelesssettings are displayed.Click Next to continue.
9. Read the wireless network connection tutorial.When done, click Finish.
NOTES: You can assign a network name with up to 32 characters.
Connecttothewirelessnetwork
There aretwo ways for your wirelessclients (notebook, tablet PC,smartphone
and so on) to connect to RT-AC68Us wirelessnetwork.
Connectto thewirelessnetworkmanually
Toconnect to the wirelessnetwork manually:
1. Enable theWi-Fi function on your wirelessclient to scan foravailable wireless
networks.
2. Select the SSID or network name that you assigned to your RT-AC68Us net-
work.
3. Enter the passwordand click Connect.
Connectto thewirelessnetworkthroughWPS
RT-AC68Uhas aWPS (Wi-Fi Protected Setup) button foryou to connect your
wirelessclient to RT-AC68Us network without entering password.
Toconnect to the wirelessnetwork through WPS:
1. Press the WPS button at the back of RT-AC68U.Refer to the sectionA quick
look at your RT-AC68U for the location of the WPS button).
2. Press the WPS button of your wirelessclient within two minutes or follow the
WPS instructions that came with the wireless client. When connecting via
WPS,the Power LED on your routerblinks fast.
3. Waituntil your routers Power LED turns into a solid light indicating a suc-
cessfully connection between your router and your wirelessclient.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 13 10/11/135:59:23PM
15
English
ManagingtherouterviatheASUSWRTwebGUI
Yourwireless router comes with the
intuitive ASUSWRT web graphical
userinterface. ASUSWRTallows you
to easily configure its various fea-
tures through a web browser such
as Internet Explorer, Firefox, Safari,
or GoogleChrome.
NOTE: Use the searchbar
on the bottom of the inter-
face to get more informa-
tion from ASUS technical
support site
http://support.asus.com.
IMPORTANT:
For more detailson using your router'sWeb
GUI,refer to the usermanual.
Alway check and upgrade firmware to the
latest version forbetterexperience.
VisitASUS Networking video channel for
tutorial videos on featured functions.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 14 10/11/135:59:23PM
16
English
AiCloud
ASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and when-
ever you have an Internet connection. It also allows you to access your ASUS
WebStorage account via the AiCloud mobile app on your iOS or Android device,
or via a web browser.
ToinstallAiCloud:
1. Ensure that your routers firmware version is the latest one and supports
AiCloud.
2. Download AiCloud app fromGoogle Play or App Store.
3. Installyour USB storagedevice to your router.Refer to section A quick look
at your RT-AC68U forthe location of the USB ports.
4. Connect your iOS or Android devices to the router through Wi-Fi.The Ai-
Cloud app will automaticallyguide you through the setup process.
5. You can now access,stream and share to all files in your USB storage. Search
ASUS AiCloud for more information. Watch tutorial videos for step-by-step
guide.
GooglePlay AppStore
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 15 10/11/135:59:23PM
English
FrequentlyAskedQuestions(FAQs)
Afterfollowingthesteps,I stillcannotaccessthewirelessroutersweb
graphics userinterface (webGUI)to configurethewirelessroutersettings.
Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is
obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy
settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details
on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your
Windows® or Mac operating system's help feature.
Theclientcannotestablishawirelessconnection withtherouter.
Out ofRange:
Put the routercloser to the wirelessclient.
Tryto change the channel settings.
Authentication:
Use wired connection to connect to the router.
Check the wireless securitysettings.
Press the Reset button at the rearpanel for more than five seconds.
Cannot find the router:
Press the Reset button at the rearpanel for more than five seconds.
Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption
settings.
CannotaccesstheInternetviawireless LANadapter.
Move the routercloser to the wirelessclient.
Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless
router.
Check whether the wirelesschannel in use conforms to the channels avail-
able in yourcountry/area.
Check the encryptionsettings.
17
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 16 10/11/135:59:23PM
18
English
Check if the ADSL or Cable connection is correct.
Retry using another Ethernet cable.
IftheADSLLINKlightblinkscontinuouslyorstaysoff,Internetaccessis
notpossible-theRouteris unableto establishaconnection withtheADSL
network.
ethEantsaulrlyourcables are all properly connected .
Disconnect the power cord fromthe ADSL or cable modem, wait a few min-
utes, thenreconnect the cord.
If the ADSL light continues to blink or staysOFF,contact your ADSL service
provider.
Networknameorencryptionkeysareforgotten.
rysTettingup the wired connection and configuring the wirelessencryption
again.
Pressthe Reset button of the wirelessrouterformore than five seconds.
Factory defaultsettings:
User name/ Password:
admin /admin IP address:
router.asus.com SSID:
ASUS
WherecanI findmoreinformation aboutthewirelessrouter?
serUManualin the support CD
Online FAQsite:http://support.asus.com/faq
echTnical Support site:http://support.asus.com
ustoCmerHotline:Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 17 10/11/135:59:23PM
19
RJ45 網路線
快速使用指南
包裝內容物
RT-AC68U 無線路由器
電源變壓器
使用手冊光碟
注意:若以上列出的任何一配件有毀損或是短的情形,
聯絡您的經銷商。
認識您的 RT-AC68U 無線路由器
1)
LAN 1~4 示 燈
6)
電源指示燈
11)
USB 3.0/2.0連接埠
2)
WAN網際網路)
指示燈
7)
WPS 按 鈕
12)
WAN 連接埠
3)
USB 3.0/2.0指 示
8)
Wi-Fi 開 啟 / 閉 按
13)
指示燈開啟 /關閉
按鈕
4)
2.4GHz 指 示
9)
電源開關
14)
LAN 連接埠
5)
5GHz 指 示
10)
電源輸入埠DC-IN
15)
重置按鈕
8U
12 3 4 5 6147 8 9 10 11 12 13
15
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 18 10/11/135:59:23PM
20
注意:
USB 外接硬碟 /隨身碟:
此無線路由器相容大多數容量高達 2TB USB 硬碟 /隨身 碟
,並支援 FAT16FAT32EXT2EXT3 NTFS 的存取
欲安全移 除 US B磁碟,請登入網頁圖形使用者介面
http://router.asus.com),接著在「網路地圖」頁面的右
上角點USB 圖示並選擇 退出 USB 磁碟。
錯誤移除 USB 碟將會導致資料遺失
請造訪 http://event.asus.com/networks/disksupport 獲得此無線路 由器所
支援的檔案系統與硬碟磁區清單。
請造訪 http://event.asus.com/networks/printersupport獲得此無線 路由器所
支援的印表機清單。
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 19 10/11/135:59:23PM
21
安裝您的路由器
重要!安裝路由器之前,請確認網際網路連線可用。
1. 放置您的路由器
為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間的最佳無線傳送訊號,請確認以
下幾點:
• 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線行動裝置。
請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽直射的地方。
• 請遠離其它 802.11g20MHz Wi-Fi 2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍芽 置、
無線室內電話、傳送器、型發動機、日光燈、微波、電冰箱與 其他
工業裝置,以防止訊號干擾或丟失。
請按照下圖所示擺放由器上的三根可拆卸式天線以獲得最佳前後訊號覆
蓋。
• 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 http://tw.asus.com 獲得 最 新韌
體。
45°
90°
45°
8U
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 20 10/11/135:59:23PM
22
繁體中
2. 準備數據機
a:拔掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 /ADSL 數據機的連接。 b:
拔掉您有線 /ADSL 數據機的網路線。
c: 重新開啟您的電腦(建議執行)。
Modem
OFF!
ab
c
警示!請在斷開數據纜線與網路線之前,確認您的有線 /ADSL 已關
閉超過二分鐘。若您的數據機有備用電池,請一併移除。
3. 設定無線環境
RT-AC68 U
Computer
Wall Power Outlet
LAN
M o d e m
Power
WAN
a
b
cd
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 21 10/11/135:59:23PM
23
a:將無線路由器AC 變壓器插入電源輸埠(DC-IN並插上電源。 b:
用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接埠。 c:
數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN並插上電源
d:使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。
注意:您也可使用行動裝置來設定 RT-AC68U譬如,智慧型手
或平板電。要行此參考「使置設由器」 部
份的說明。
4. 關閉電腦中的某些設定
a. 關閉代理伺服器。
b. 設定 TCP/IP自動取得 IP 位址。
c. 關閉撥號連線。
注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQs」。
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 22 10/11/135:59:23PM
24
繁體中
使用網路設定精QIS
依據以下步驟進行設定:
1. LAN 指示燈以WAN指示
燈亮起
2. 開啟一個網路瀏覽器,如 InternetExplorerFirefoxSafari GoogleChrome
注意:若網路設定精靈(QIS)未能自動開啟,請在您的網路瀏覽器
中輸入 http://router.asus.com 並重新載入頁面。
3. 由為器設定登入名稱密碼接著Next您需要使用此名稱碼 來登入 RT-AC68U
視並變更路由器設定。記錄下路由器登入名稱與密碼 以備日後使用。
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 23 10/11/135:59:23PM
25
Setup of router (RT-AC68U)administrator password
登入名稱
登入密碼
3. 此路由器的網路設定精QIS可自動偵ISP 線類型:自動取得 IP
PPPoEPPTPL2TP 與固定 IP請從您的 ISP 獲得網路連接類型的 相關資訊
。若您的網路連線類型為「自動取得 IPDHCP網路設定 精靈(QIS
將自動引導您進入下一步
注意:若您的網路連線類型為固定 IP選擇「Static IP並點選 Next。 輸入
IP 位置子網路遮罩設閘以及 DNS 器資點選 Next繼續。
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 24 10/11/135:59:23PM
26
繁體中
5. 指定網路名稱 (SSID) 與安全密鑰以連接 2.4GHz5GHz無線網路。完成 後點
Apply
6. 畫面將顯示您的網路與無線設定。點選 Next繼續。
7. 閱讀無線網路連線教程。完成後點選 Finish
注意:
您可以指定一個多32 字元的網路
若有需要,觀看設定視訊教程。
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 25 10/11/135:59:23PM
27
2. 開啟行動裝置的 Wi-Fi 功能。
3. 搜尋 SSID ASUS」的無線網路,該名稱
RT-AC68U無線網路的預設 SSID。點選此 SSID
行連線,並等待顯示 Wi-Fi 連線狀態。
4. 開啟行動裝置的網路瀏覽器。
使用動裝設定路由器選用
您也可以透過網路設定精靈(QIS使行動裝置來RT-AC68U譬如, 智
慧型手機或平板電腦使用平板路設定 精
QIS會自動切換為行動版本。
1. 開啟 RT-AC68U
RT-AC68U
RT-AC68U
注 意 : 若 網 路設定 精 靈 QI S 未 能 自
動開啟 , 請 在 您 的 網 路 瀏 覽 器 中 輸
http://router.asus.com並重新載入頁面。您也 可以 使用
行動裝置掃描此處的 OR code 進 入 RT-AC68U
的網頁圖形使用者介面。
5. 為路由器設定登入名稱與密碼,接著點選 Next。 您
需要使用此名稱與密碼來登入 RT-AC68U檢視 並
變更路由器設定。記錄下路由器登入名稱與密 碼
以備日後使用。
登入名稱:
登入密碼:
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 26 10/11/135:59:23PM
28
繁體中
6. 網路設定精靈(QIS可自動偵測 ISP 連線類型:自動取得 IPPPPoEPPTP
L2TP 與固定 IP。請從您的 ISP 獲得網路連接類型的相關資訊。若 您的
連線類型為「自動取得 IP」(DHCP網路設定精靈(QIS將 自動引導
您進入下一步。
注意若您的網路連線類型為固定 IP選擇「Static IP並點選 Next。 輸入
IP 位置子網路遮罩設閘以及 DNS 伺服器資訊點選 Next繼續。
RT-AC68U ASUS RT-AC68U
ASUSRT-AC68U
7. 指定網路名稱 (SSID) 與安全金鑰以連接 2.4GHz5GHz無線網路。完成 後點
Apply
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 27 10/11/135:59:23PM
29
8. 畫面將顯示您的網路與無線設定。點選 Next繼續。
9. 閱讀無線網路連線教程。完成後點選 Finish
注意:您可以指定一個多達 32 字元的網路名稱
連線到無線網路
無線用戶端筆電、平板電腦以及智慧手機等)可以透過兩種方式連線到
RT-AC68U 的無線網路
手動連線到無線網路
1. 開啟行動裝置的 Wi-Fi 功能,並搜尋可用的無線網路
2. 選擇您指定給 RT-AC68U 網路的 SSID 或網路名稱
3. 輸入密碼,並點選 Connect
WPS連線到無線網路
RT-AC68U 路由器具備一WPS 按鈕無需輸入密碼您就可以連線無線
用 戶端 RT-AC68U 的網路。
1. 按下 RT-AC68U 後側WPS按鈕參考「認識您RT-AC68U 線 路 由
器」部份的說明找到 WPS按鈕的具體位置。
2. 在兩秒內按下無線用戶端的WPS按鈕,或依據無線用戶端附贈的WPS
明操作。透過 WPS連線時,路由器上的電源指示燈快速閃爍
3. 等待路由器的電源指示燈變為常亮,即表路由器與無線用戶端成功建立
連線。
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 28 10/11/135:59:23PM
30
繁體中
連線到無線網路
一個
ASUSWRT 網頁圖形使者 介
面。ASUSWRT 許您透過網 頁瀏
覽器(Internet ExplorerFirefoxSafari
GoogleChrome鬆設定各項功能
注意點選使用者介
底 部尋列ASUS
技 術支網站http://support. asus.com
獲得更多資訊
注意:
關於使用路由器網頁圖形使用者介面的詳
細資訊,請參考使用手冊的說明。
經常檢查並更新韌體至最新版本以獲得最
佳使用體驗。
造訪 ASUS Networking 視訊頻道獲得更多 教學
視訊。
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 29 10/11/135:59:23PM
31
AiCloud
ASUS AiCloud 應用程式可讓您在有網際網路連線的情況下隨時隨地存取您的 資
料。您可以透過 iOS Android 置上AiCloud 行動應程式存取您ASUS
WebStorage帳戶。
依據以下步驟安AiCloud
1. 確定您的路由器之韌體為最新版本,且支援 AiCloud
2. GooglePlayAppStore下載 AiCloud應用程式。
3. USB 儲存裝置連接到路由器。請參考「認識您的 RT-AC68U 無線路由
器」部份的說明找到 USB 連接埠的具體位置。
4. iOS Android裝置透過 Wi-Fi 連線到路由器。AiCloud應用程式將自 動引
導您進行設定。
5. 現在您就可以存取、流並分享 USB 儲存裝置中的所有檔案。搜尋 ASUS
AiCloud獲得更多資訊。請觀看教學視訊了解具體設定步驟。
GooglePlay AppStore
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 30 10/11/135:59:23PM
繁體中
常見問題解(FAQs)
按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形使用者
介面web GUI以設定無線路由器
確定關閉您電腦上的代理定,並且您的電腦IP 位址為自動從 DHCP 伺 服
器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊,請造ASUS 支援網http://support. asus.com
使用 DHCP 伺服器自動獲IP 位址的詳細資訊,請 參考您Windows
®Mac
業系統說明
無法建立無線網路連線
超出有效範圍:
• 請將路由器放置於較靠近用戶端裝置之處。
• 嘗試進行頻道設定的變更。
認證問題:
• 請使用採用有線連線的電腦來連接路由器。
• 檢查網路安全設定。
• 您可以嘗試按路由器後方的重置Reset按鈕超5秒鐘後進行
硬體重置的動作。
無法搜尋到路由器:
• 您可以嘗試按路由器後方的重置(Reset按鈕超5秒鐘後,進行
硬體重置的動作。
檢查無線網路卡上的 SSID 與加密等設定。
無法透過無線網路卡來連線至網際網路
請將路由器更換至用戶端可以連線的範圍內。
• 檢查您所使用的無線網路卡是否有連線到正確的路由器。
檢查所使用的無線網路頻道是符合您的所在地區 /國家所規範的頻道。
32
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 31 10/11/135:59:23PM
33
• 檢查加密設定。
檢查您所使用的 ADSL 或有線數據機是否有連接至正確的網路埠。
• 重新更換另一條乙太網路線來連接。
ADSL 數據機Link」(連線)的燈號持續閃爍或熄滅,這表示無
法存取至網際網路 -路由器無法與 ADSL 網路建立連線。
• 請確認網路線已有正確連接。
• 請將ASDL 或有線數據機的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新接上電
源。
ADSL 數據機燈號持續閃爍或為熄滅(顯示 OFF的狀態,請與您的網
路電信業者聯絡。
忘記網路名稱或金鑰密碼。
• 試著再次透過有線連接來設定無線的加密動作。
按下位於路由器後方的重置(Reset按鈕超5秒鐘後,進行硬體重置 的
動作。
• 出廠預設值設定:
使用者名稱 /密碼:
admin/admin
IP 位址:
router.asus.com SSID:
ASUS
哪裡可以找到更多的無線路由器資訊?
• 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊
線上 FAQ 網址:http://support.asus.com/faq
• 技術支援網址:http://support.asus.com
• 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線
繁體中
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 32 10/11/135:59:23PM
34
França
is
Câble réseau
Guide de démarragerapide
Contenu delaboîte
Routeursansfil RT-AC68U
Adaptateur secteur
CD de support (Manuel + utilitaires)
1)
réseau local1~4 LED
6)
LEDd’alimentation
ports USB3.0/2.0
2)
Port réseauétendu
(Internet)
7)
Bouton WPS
Priseréseau
étendu
3)
LED USB3.0/2.0
8)
Bouton Wi-Fi
Bouton
dallumage/
dextinction des
voyantslumineux
4)
LED2.4GHz
9)
Boutondalimentation
portsréseau local
5)
LED5GHz
10)
Prise dalimentation(CC)
outon de réini-
tialisation
REMARQUE :Contactez votre service après-vente ASUS si lun des
éléments estmanquant ou endommagé.
AperçurapidedevotreRT-AC68U
8U
14
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 33 10/11/135:59:23PM
35
França
is
REMARQUE:
ripriquede stockage USB externe:
Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de
stockage USB d'une taille maximum de 3Toet supporte la lecture/
écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et
NTFS
Pour retirer un lecteur USB en toute sécurité, allez dans linterface
de gestion du routeur (XXX), puis cliquez sur lIcône USB située sur le
coin supérieur droit de lécran Network Map (Carte réseau). Cliquez
ensuite sur Eject USB 3.0/ 2.0(Éjecter le périphérique USB 3.0/2.0).
Une mauvaiseéjection du périphérique de stockagepeut
endommager les données contenues sur le disque.
Pour consulter la liste des systèmesde fichiers et de partitionsde
disques supportés par le routeur sans fil, visitez le site
http://event.asus.com/networks/disksupport
Pour consulter la liste des imprimantessupportéss par le routeur sans
fil,visitez le sitehttp://event.asus.com/networks/printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 34 10/11/135:59:23PM
36
França
is
Installervotrerouteur
IMPORTANT: avant dinstaller votre routeur, assurez-vous quevotre
connexion Internet estactive.
1.Positionner le routeursansfil.
Pour optimiserla transmissiondu signal sans fil entre votre routeur et les péri-
phériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants:
Placez le routeur sansfil dans un emplacement central pour obtenir une
couverture sansfiloptimale.
Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayonsdu
soleil.
Maintenez le routeur à distance dappareils ne fonctionnant quavec les
standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et
Bluetooth, les téléphones sans fil,les transformateurs électriques, les moteurs
à serviceintense, les lumières fluorescentes, lesmicro-ondes, les réfrigérateurs
et autres équipements industriels pour éviterles interférencesou lespertes de
signal sansfil.
Orientez les trois antennes amoviblescomme illustré ci-dessous pour améliorer
le qualité de couverture du signalsansfil.
Mettez toujours le routeur à jourdans la version de firmwarela plus récente.
Visitezle siteWeb dASUS surhttp://www.asus.compour consultez la listedes
mises àjour.
45°
90°
45°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 35 10/11/135:59:23PM
37
França
is
2.Préparezvotremodem.
a. Débranchez ladaptateursecteur de la priseélectrique et du modem câble/
ADSL.
b: Déconnectez le câble réseau du modemcâble/ADSL.
c: Redémarrez votreordinateur (recommandé).
Modem
OFF!
a
b
c
AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assu-
rez-vous que votre modem ble/ADSL est éteint depuis au moins 2
minutes. Si votremodem possède une batterie de secours, retirez-la.
3.Set up yourwirelessenvironment.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
M ode m
Power
WAN
a
cbLAN d
Computer
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 36 10/11/135:59:23PM
38
França
is
a. Reliez une extrémité de ladaptateur secteur au port dalimentation du rou-
teur et lautreextrémité à une prise électrique.
b. Àlaided’un autre ble réseau, connectez votremodem au port réseau
étendu (WAN) du routeur sans fil.
c. Reliez une extrémité de ladaptateur secteur au port dalimentation du mo-
dem et lautre extrémité à une prise électrique.
d. Àlaided’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local
(LAN) du routeur sans fil.
REMARQUE: vous pouvez également configuré le RT-AC68U à partir
dun appareil mobile (smartphone ou tablette). Pour ce faireconsultez
la section Configurer votre routeur à partir d’un appareil mobile pour
plus dedétails.
4. Désactivez certaines fonctionnalités devotreordinateur.
a. Désactivez le serveurproxy si celui-ci estactivé.
b. Configurez les paramètresTCP/IPpour lobtention automatique dune ad-
resseIP.
c. Désactivez la numérotation de votreconnexion à distance si celle-ci existe.
REMARQUE :Pour plus de détails, consultez la sectionFAQ de ce guide.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 37 10/11/135:59:23PM
39
França
is
Configurervotrerouteuràlaidedelassistantde
configurationInternet
Configurervotre routeur à laide de lassistantde configuration Internet:
1. Appuyez sur le bouton dalimentation situé à larrière du routeur. Vérifiez que
les voyants lumineux dédiés à lalimentation,au réseau local (LAN) et étendu
(WAN) sontallus.
2. LOuvrez votre navigateur Internet (ex :Internet Explorer, Google Chrome,
Safari ou Firefox)
REMARQUE: Si lassistant de configuration Internet ne secute pas
automatiquement, entrez http://router.asus.com dans la barre
dadressede votre navigateur Web, puis actualisez la page.
3. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez
sur Next (Suivant). Ces identifiants vous seront demandés à chaque tenta-
tivede connexion à linterfacede gestion du routeur.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 38 10/11/135:59:23PM
40
França
is
4. Le routeur sans fil détecte automatiquementsi la connexion Internet fournie
par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE,
PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre
type de connexion. REMARQUE :si vous utilisez une connexion à adresse IP
dynamique (DHCP),lassistantde configuration Internet vous redirigeravers
létape suivante.
REMARQUE: Si vous utilisez une connexion à adresse IP fixe, sélec-
tionnez Static IP (Adresse IP fixe), puis cliquez sur Next (Suivant).
Entrez ensuite les adresses IP,de masque sous-réseau,de passerelle et
de serveur DNS fourniespar votre FAI.Cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.
Setup of router(RT-AC68U)administrator password
Nom de connexion :
Mot depasse:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 39 10/11/135:59:23PM
França
is
5. Assignez un nom (SSID)au réseau sans fil ainsiqu’une clé de sécurité pour
votre connexion sans fil 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une
foisterminé.
6. Les paramètresInternet et de connexion sans filapparaissent.Cliquez sur
Next (Suivant)pourcontinuer.
7. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une foisterminé, cliquez sur Finish
(Terminé).
REMARQUE:
Vous pouvez assignerun nom réseau com-
posé d’un maximum de 32 caractères.
Si nécessaire,visionnez la vidéo daide.
41
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 40 10/11/135:59:23PM
42
França
is
Pour configurerla connexion Internet du routeur parle
biais d’un appareilmobile:
l1lu.mAezvotreRT-AC68U.
2ct.ivAezleWi-Fi sur votreappareil mobile.
3on.nCectez-vous au SSID nommé ASUS, qui est le
nom de réseau sans fil par défaut du RT-AC68U.
Patientez le temps que que la connexion soit établie.
u4v.rOezlenavigateurInternet de votreappareil mo-
bile.
Configurervotrerouteuràpartirdunappareilmobile
Vous pouvez utiliser un appareil mobile tel quun smartphone ou une tablette
pour configurerla connexion Internet de votreRT-AC68U. Lassistantde configu-
rationInternet basculera automatiquemen en version mobile si vous utiliser un
smartphone ou une tablette pour lexécuter.
RT-AC68U
REMARQUE: si lassistant de configuration
Internet ne sexécute pas automatiquement,
entrez http://router.asus. com dans la barre
dadresse et actualisez la page. Vous pouvez
aussi scanner le code QR ci-contre pour
accéder à linterface de gestiondu RT-AC68U.
5ss.igAnezunnom de connexion et un mot de passe
au routeur, puis cliquez sur Next (Suivant). Ces iden-
tifiants vous seront demandés à chaque tentative de
connexion à linterfacede gestion du routeur.
Nom de connexion:
RT-AC68U
Motde passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 41 10/11/135:59:23PM
43
França
is
6.Le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par
votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou
L2TP.Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connex-
ion.Si vous utilisezune connexion à adresse IP dynamique (DHCP),lassistantde
configurationInternet vous redirigera vers létapesuivante.
REMARQUE: si vousutilisez une connexion àadresse IP fixe, sélection-
nez Static IP (AdresseIP fixe),puis cliquez sur Next (Suivant).Entrez
ensuite les adresses IP,de masque sous-réseau, de passerelle et de
serveur DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.
RT-AC68U ASUSRT-AC68U
7. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi quune clé de sécurité pour votre
connexion sansfil 2.4GHzet 5GHz.Cliquezsur Apply (Appliquer)une foisterminé.
ASUS RT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 42 10/11/135:59:23PM
44
França
is
8. Les paramètresInternet et de connexion sans fil apparaissent.Cliquez sur
Next (Suivant)pourcontinuer.
9. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish
(Terminé).
REMARQUE :Vous pouvez assignerun nom réseau compo dun
maximum de 32caractères.
Connexionàunréseausansfil
TIlexistedeux méthodes de connexion de clients sans fil(ordinateurs portables,
tablettes, smartphones,etc.)au réseau sansfil du RT-AC68U.
Connexionmanuelleà unréseausansfil
Pour vous connecter manuellement à un réseau sans fil :
1. Activez la fonctionnaliWi-Fi de votreclient sans fil.
2. Sélectionnez le SSID attribau RT-AC68U.
3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connect (Connecter).
Connexionà unréseausansfilviaWPS.
Le RT-AC68U dispose dun bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permettant
de connecter un client au réseau sans fil gé par le routeur sans avoir à entrer d
mot de passe de connexion.
Pour utiliser la fonctionnalité WPS:
1. Appuyez sur le bouton WPS situé à larrièredu RT-AC68U. Consultezla sec-
tion Aperçu rapide de votre RT-AC68U pour localiser lemplacement de ce
bouton.
2. Appuyez sur le bouton WPS du client sans fil dans un délai de 2 minutes ou
suivez les instructions fournies avec le client sans fil.Lors d’une tentative de
connexion WPS, le voyant dalimentation du routeur clignote rapidement.
3. Lorsque le voyant dalimentation sarrêtede clignoter, cela signifie que la
connexion a été établie entre le routeur et le client sans fil.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 43 10/11/135:59:23PM
45
França
is
GestiondurouteurvialinterfaceASUSWRT
Voter routeur sans fil dispose de
linterface intuitive ASUSWRT. Cette
interface de gestiondu routeurvous
permet de configurer en toute sim-
plicité les fonctionnalités durouteur
par le biais dun navigateur Internet
tel que Internet Explorer, Firefox,
Safari ou GoogleChrome.
REMARQUE: utilisez la
barre de recherchelocalisée
en basde lécranpour obte-
nirplus dinformationssurle
site dassistance technique
dASUS sur
http://support.asus.com.
IMPORTANT:
Pour plus de détails sur lutilisation de l
interface de gestion du routeur, consultezle
manuel de lutilisateur.
Vérifiez régulièrement quevotre routeur
dispose de la dernière version de
microprogrammedisponible.
Rendez-vous sur la page vidéo dASUS
pour visionner de nombreuses vidéos
didacticielles.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 44 10/11/135:59:23PM
46
França
is
AiCloud
ASUS AiCloud estune plate-forme vous permettantdaccéder à vos données à
tout moment et que vous soyez tant quune connexion Internet est dis-
ponible.Vous pouvez aussi utiliser lapplication AiCloud à partir de votre appar-
eil iOS ou Android pour accéder à votrecompte ASUSWebstorage.
Pour installer AiCloud:
1. Assurez-vous que votre routeur dispose de la dernière version de micropro-
gramme disponible.
2. Téléchargez lapplication AiCloud Google Play ou sur lApp Store.
3. Connectez un périphérique de stockage à votre routeur. Consultez la section
Aperçu rapide de votre RT-AC68Upour localiser lemplacement des ports
USB.
4. Connectez votre appareil iOS ou Android au routeur viaWi-Fi.Lapplication
AiCLoud vous guidera automatiquement au travers des divers étapes de
configuration.
5. Une fois terminé, vous pouvez accéder, diffuser et partager les fichiers con-
tenus sur votre dispositif de stockage USB. Vous pouvez également accéder
aux vidéos dédiées à AiCloud à partir des codes QR ci-dessous.
GooglePlay AppStore
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 45 10/11/135:59:23PM
Hors de portée :
Rapprochez le client durouteur.
Essayez dautres paramètresdecanaux.
Authentification:
Utilisez une connexion filairepour vous connecter au
routeur.
Vérifiez les paramètres de sécurité sansfil.
Appuyez sur le bouton Reset situé sur larrière du routeur pendant plus
de 5secondes
Routeur introuvable:
Appuyez sur le bouton de réinitialisationsit sur larrièredu routeur
pendant plus de 5 secondes.
Vérifiez les paramètres SSID et de chiffrement de ladaptateur sans fil.
Impossibledaccéderà Internetviaunadaptateursans fillocal.
Rapprochez le client durouteur.
Vérifiez que ladaptateur sans fil estconnecau bon routeur sans fil.
Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponi-
bles dans votrepays/région.
47
França
is
Foireauxquestions(FAQ)
Mêmeapsavoirsuiviles instructions de ceguide,jene parvienstoujours
pasàaccéderauGestionnairedeconfigurationdurouteur.
Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que ladresse IP de votre
ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la
désactivation d’un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com. Pour
plus dinformations sur lutilisation du serveur DHCP, consultez laide de votre
ordinateur Window ouMAC.
Leclientne peutpasétablirde connexionsansfil aveclerouteur.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 46 10/11/135:59:23PM
48
França
is
érifiVezles paramètres de chiffrement.
Vérifiez la connexion ADSL ou au Câble.
Utilisez unautre câble Ethernet.
Sila LEDLINKdumodemADSLclignoteouresteéteinteenpermanence,
celasignifie alorsquilnestpaspossibledaccéderà Internet-lerouteur
nestpasenmesuredétabliruneconnexionauréseauADSL.
érifiVezqueles câbles sont correctement connectés.
Débranchez le câble dalimentation du modem.Patientez quelques secon-
des, puis reconnectezlecâble.
SI la LED ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, contactez votre
fournisseur daccèsADSL.
Nomderéseauet/ouclé de cryptageoubliés.
yezEdsesaconfigurerune connexion filaireet configurez à nouveau les para-
mètresde chiffrement sans fil.
Appuyez sur le bouton de réinitialisationsitué sur larrière du routeur pen-
dant plus de 5 secondes.
Paramètres par défaut:
Nom d’utilisateur/Mot
de
passe :
admin /admin
Adresse IP :
router.asus.comSSID :ASUS
Oùpuis-jeobtenirplusdinformations surle routeursansfil ?
anuMeldutilisation contenu dans le CD de support
FAQ en ligne:http://support.asus.com/faq
edeSistupport technique:http://support.asus.com
Hotline :consultez la listedes centres d'appels ASUS en fin de guide.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 47 10/11/135:59:23PM
49
Portugu
ês
Transformador
Guia de consultarápida
Packagecontents
RT-AC68U
Cabo derede (RJ-45)
CD de suporte (contendo o manual)
1)
LED 1 a 4 da LAN
6)
LED deAlimentão
11)
PortasUSB3.0/2.0
2)
LED WAN(Internet)
7) Botão
WPS
12)
PortasWAN
3)
LED USB2.0/3.0
8)
Botão Ligar/DesligarWi-Fi
13)Botão
Ligar/Desli-
gar LED
4)
LED2.4GHz
9) Vypínaè
14)
PortasLAN
5)
LED5GHz
10)
Portade alimentação
(Entrada DC)
15)
Vyn
NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta,contacteo seu
revendedor.
VisãogeraldoseuRT-AC68U
8U
12 3 4 5 6147 8 9 10 11 12 13
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 48 10/11/135:59:23PM
50
Portugu
ês
NOTAS:
Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
O router sem fiosfunciona com a maioriados Discos Rígidos USB/
Discos Flash com até 2TB de capacidade e suporta o acesso de
leitura-escrita nos sistemasFAT16,FAT32,EXT2, EXT3 e NTFS.
TPara remover em segurança o disco USB, aceda à interface
Web (http://router.asus.com)e no canto superior direito da
página Network Map (Mapa de rede),Clique no ícone USB e
clique em Eject USB 3.0/ USB 2.0(Ejectar USB 3.0/ USB 2.0).
A remoção incorrecta do disco USB poderá danificaros dados.
Para consultar a lista de sistemasde ficheirose de partões de
disco gido que o router sem fios suporta,visitehttp://event.
asus.com/networks/disksupport
Para consultar a lista de impressoras que o router suporta,visite
http://event.asus.com/networks/printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 49 10/11/135:59:23PM
51
Portugu
ês
Instalarorouter
IMPORTANTE: Antes de instalar o router,certifique-se de que a liga-
çãoà Internet estádispovel.
1.Colocaçãodorouter.
Paragarantir a melhor qualidade de transmissãoentre o router sem fiose os
dispositivos de rede a ele ligados:
Coloqueo router semfiosnuma áreacentral paraobter a maiorcobertura pos-
sívelsemfiosparaos seusdispositivosde rede.
Mantenha o dispositivoafastadode obstruções de metale de luz solardirecta.
Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a
norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda
2,4GHz,dispositivosBluetooth,telefones semfios,transformadores,motores de
altaresistência, lâmpadasfluorescentes, fornos microondas,frigoríficos e outros
equipamentos industriaisparaevitarinterferênciasou perdas de sinal.
Paragarantir um sinalsemfiosideal,oriente astrêsantenas amoveistalcomo
ilustrado nas imagensabaixo.
Actualize sempre parao firmwaremaisrecente.Visiteo Websiteda ASUS em
http://www.asus.comparaobter as actualizações de firmwaremaisrecentes.
45°
90°
45°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 50 10/11/135:59:23PM
52
Portugu
ês
2.Prepararo modem.
a: Desligue o transformadorAC da tomada eléctrica e desligue-o do modem
por cabo/ADSL.
b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL.
c: Reinicie o computador(recomendado).
Modem
OFF!
a
b
c
AVISO! Antes de desligar os fios/cabos, certifique-se de que o modem
por cabo/ADSL se encontra desligado pelo menos dois minutos. Se
o modem possuiruma bateria de reserva,
remova-atambém.
3. Configure o ambienteda sua redesemfios.
RT-AC68 U
Computer
Wall Power Outlet
LAN
M o d e m
Power
WAN
a
b
cd
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 51 10/11/135:59:23PM
53
Portugu
ês
a: Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma
tomada eléctrica.
c: Utilizandooutro cabo de rede, ligue o seu modem à portaWAN do router
sem fios.
d: Ligue o transformadorAC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada
eléctrica.
b: Utilizandoo cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do router
sem fios.
NOTA: Pode também configurar o RT-AC68Uatravés de um dispositivo
móvel, como por exemplo um smartphone ou tablet PC. Para tal, con-
sulte a secção Configuraro routeratrasde um dispositivomóvel
para obter maisdetalhes.
4. Desactivealgumas configuraçõesno seucomputador.
A. Desactiveo servidor proxy, caso esteja activado.
B. Configuraras definições de TCP/IPparaobter automaticamente um
endero IP.
C. Desactivea ligaçãode acesso telefónico, caso esteja activada.
NOTA: Para obter mais detalhes acerca de como desactivaras configu-
rões do seu computador,consulte as Perguntas Frequentes(FAQ).
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 52 10/11/135:59:23PM
54
Portugu
ês
ConfigurarorouteratravésdoAssistentedeConfiguração
RápidadeInternet
Para configuraro seu router através da função QIS (ConfiguraçãoRápida de
Internet):
1ri.mPaobotão de alimentação na traseirado router.Certifique-se de que os
LED de Alimentão, LAN eWAN estãoacesos
e2c.uEtxeoseu navegador Web,como por exemplo o Internet Explorer, o
Firefox ,Google Chrome ou o Safari.
NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, introduza
http://router.asus.comna barra de endereços evolte a actualizar o browser
3. Especifique o seu nome de utilizadore palavra-passe parao router e clique
em Next (Seguinte). Irá precisar deste nome de utilizador e palavra-passe
para iniciar sessão no RT-AC68U para visualizar ou alterar as definições do
router.Tomenota do seu nome de utilizadore palavra-passe do router para
utilizaçãofutura.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 53 10/11/135:59:23PM
55
Portugu
ês
4. A fuão de Configuração Rápida de Internet (QIS)do router sem fios de-
tecta automaticamente se o tipo de ligaçãodo seu ISP é de
Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP,e Static IP (IP
Estático). Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP), para ob-
teras informaçõesnecessárias relativasao seu tipo de ligaçãoà Internet. Se a
sua ligação fordo tipo IP Dinâmico (DHCP),o assistenteQIS irá direccio-lo
directamente para o passo seguinte
NOTA: Se a sua ligão for do tipo IP Estático, escolha Static IP (IP
Estático) e clique em Next (Seguinte).Introduza o endereço IP,más-
carade sub-rede, gatewaypredefinido e informõesdo servidor DNS
fornecidospelo seu ISP.Clique em Next (Seguinte) para continuar.
Setup of router (RT-AC68U)administrator password
Nome deutilizador:
Palavra-passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 54 10/11/135:59:23PM
Portugu
ês
5. Atribua o nome de rede (SSID)e a chave de segurança para a sua ligação
sem fio a 2,4GHz e 5GHz.Clique em Apply (Aplicar) quando terminar
6. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligão sem fios.Clique em
Next (Seguinte) paracontinuar.
7. Leiao tutorial de ligão da rede sem fios.Clique em Finish (Concluir)
quando terminar.
NOTAS:
Pode atribuir um nome de rede com um
máximo de 32caracteres.
Assistaao deo do tutorial de configuração
caso sejanecessário.
56
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 55 10/11/135:59:23PM
57
Portugu
ês
Paraconfiguraro seu router através de um dispositivo
móvel:
1.Ligue o RT-AC68U.
2ti.veAafunçãoWi-Fi do seu dispositivo móvel.
3ro.cPureoSSID ASUS, que é o SSID predefinido da
rede sem fiosdo seu RT-AC68U. Clique neste SSID para
ligar e aguarde que o estado exiba Wi-Fi ligado.
e4c.uEtxeoWeb browserdo seu dispositivo móvel.
Configuraro routeratravésdeumdispositivomóvel
(opcional)
Pode também utilizar o seu dispositivo móvel, como por exemplo um smart-
phone ou tablet PC para configurar o RT-AC68U atras do assistenteQIS.O
assistenteQIS irá mudar automaticamente para a versãomóvel se utilizar um
smartphone ou tablet PC para o executar.
RT-AC68U
NOTA: Se a função QIS não iniciar automatica-
mente, introduza http://router.asus.com na barra
de endereços e volte a actualizaro browser. Pode
também utilizar
o seu dispositivo móvel para efectuar aqui a leitura
do código QR para aceder à interface Web do RT-
AC68U.
5. Especifique o seu nome de utilizador e palavra-passe
para o router e clique em Next (Seguinte). Iráprecisar
deste nome de utilizador e palavra-passe para iniciar
sessão na interface Web do RT-AC68U para visualizar
ou alterar as definões do router.Certifique-se de que
toma nota do seu nome de utilizadore palavra-passe
do router para utilização futura.
Nome deutilizador:
RT-AC68U
Palavra-passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 56 10/11/135:59:23PM
58
Portugu
ês
6. A funcionalidade QIS detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu
ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico),PPPoE, PPTP,L2TP,e Static IP (IP Estáti-
co).Introduza as informõesnecessárias fornecidas pelo seu Fornecedor de
Serviços de Internet(ISP).Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP),
o assistenteQIS irá direccioná-lo directamente para o passo seguinte.
NOTA: Se a sua ligação for do tipo IP Estático, escolha Static IP (IP Es-
tático) e clique em Next (Seguinte). Introduza o endero IP,máscara de
sub-rede, gatewaypredefinido e informões do servidor DNS forneci-
dos pelo seu ISP.Clique em Next (Seguinte) para continuar.
RT-AC68UASUSRT-AC68U
7. Atribua o nome de rede (SSID)e a chave de segurança para a sua ligação
sem fio a 2,4GHz e 5GHz.Clique em Apply (Aplicar) quando terminar
ASUSRT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 57 10/11/135:59:23PM
59
Portugu
ês
d: Serão exibidasas suas definições de Internet e da ligação sem fios.Clique em
Next (Seguinte)para
continuar.
e: Leiao tutorial de ligação da rede sem fios.Clique em Finish (Concluir)
quando terminar.
NOTA: Pode atribuir um nome de rede com um ximo de 32 caracteres.
Ligaredesemfios
Os seus clientes sem fios (computador portátil, tablet PC,smartphone, etc.)
podem ligar-se àrede sem fiosdo RT-AC68Ude duas formas.
Ligaràredesemfiosmanualmente
Paraligarà rede sem fiosmanualmente:
1. Ative a fuão Wi-Fi no seu cliente sem fiospara procurar redes sem fios
disponíveis.
2. Seleccione o SSID ou nome de rede que atribuiu à rede do seu RT-AC68U.
3. Introduza a palavra-passee clique em Connect (Ligar).
Ligarà redesemfiosatravés deWPS
ORT-AC68Upossuium botãoWPS (Configuração Wi-Fi Protegida)que permiteligar
o seucliente semfiosà rede do RT-AC68Usemintroduzir uma palavra-passe.
Paraligarà rede sem fiosatravés de WPS:
1. Pressione o botão WPS na parte traseirado RT-AC68U.Consulte a seão
Visão geral do seu RT-AC68U paraobter a localização do botão WPS..
2. Prima o botão WPS do seu cliente sem fios no espaço de dois minutos ou
siga as instruçõesWPS incldas no seu cliente sem fios.Ao efectuar a liga-
ção através de WPS,o LED de Alimentaçãodo seu routerpisca rapidamente.
3. Aguarde até que o LED de Alimentaçãodo routerapresente uma luz fixa,
indicando que a ligação entre o router e o cliente sem fiosfoi estabelecida
com êxito.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 58 10/11/135:59:23PM
60
Portugu
ês
GerirorouteratravésdainterfaceWebASUSWRT
O seu router sem fios inclui a intu-
itiva interface gráfica de utilizador
na Web ASUSWRT.A interface ASUS-
WRT permite-lhe configurar facil-
mente as suas diversas funcionali-
dades atras de um Web browser,
talcomo o Internet Explorer, Firefox,
Safari ou GoogleChrome.
NOTA: Utilize a barra de
pesquisa na parte inferior
da interface paraobter mais
informões acerca do site
de apoio técnico da ASUS
http://support.asus.com
IMPORTANTE:
Consulte o manual do utilizador Para obter
mais detalhes acerca da interface Web do
seu router.
Verifique e actualize sempre o firmware
paraa versãomaisrecente para obter uma
melhor experiência.
Visite o canal de deo ASUS Networking
para assistir a tutoriais em deo sobre as
fuões principais.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 59 10/11/135:59:23PM
61
Portugu
ês
AiCloud
A aplicão ASUS AiCloud oferece-lhe acesso aos seus dados em qualquer lugar
e sempre que possuir uma ligão Internet. Permite-lhe também aceder à sua
conta ASUS WebStorage através da aplicão móvel AiCloud no seu dispositivo
iOS ou Android, ou através de um Web browser.
Para instalar a aplicãoAiCloud:
1. Certifique-se de que a versão de firmware do seu router é a mais recente e
que suporta a aplicação AiCloud.
2. Transfira a aplicação AiCloud a partir do Google Play ou da App Store.
3. Ligue o dispositivo de armazenamentoUSB ao seu router.Consulte a secção
Visão geral do seu RT-AC68U paraobter a localizãodas portas USB.
4. Ligue os seus dispositivos iOS ou Android ao routeratravés de Wi-Fi.A apli-
cão AiCloud irá guiá-lo automaticamente através do processo de configu-
ração.
5. Pode agora aceder, transmitir e partilhar todos os ficheiros na sua unidade
de armazenamento USB. Procure por ASUS AiCloud para obter mais infor-
mações. Assistaaos tutoriaisem deo para obter instruçõespasso-a-passo.
GooglePlay AppStore
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 60 10/11/135:59:23PM
Portugu
ês
PerguntasFrequentes(FAQ)
Depoisde seguir todosos passos,aindanãoconsigoacederà interface
gráficaWebdo router(GUIWeb)paraconfiguraras definiçõesdo router
semfios.
Certifique-se de que as definões de proxy do seu PC estão desactivadas e de
que o endero IP do PC é obtido automaticamente atras do servidor DHCP.
Para mais detalhes sobre a desactivão das definões de proxy, visite o site de
Suporte da ASUS em http://support.asus.com. Para mais informões sobre da
utilização do servidor DHCP para obter automaticamente endereços IP, consulte
a fuão de ajuda do seu sistema operativo Windows® ou Mac.
Oclientenãoconsegueestabelecerumaligação semfioscomo router.
Fora dealcance:
Coloque o router mais próximo do cliente sem fios.
Experimente alterarasdefinições do canal.
Autenticação:
Utilize uma ligação com fiospara ligar ao router.
Verifique as definições de segurança da ligação sem fios.
Primao botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco
segundos
Nãoéposvellocalizarorouter:
Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco
segundos.
Verifique as definições na placa sem fioscomo, por exemplo, as
definições SSID e de encriptão.Cannot find therouter:
Nãoépossívelacederà Internetatravésda LANsemfios
Coloque o routermais próximo do cliente sem fios.
Verifique se a placa sem fiosestá ligada ao router sem fios correcto.
Verifique se o canal da função sem fios em utilizãoestá em conformi-
62
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 61 10/11/135:59:23PM
63
Portugu
ês
dade com os canais disponíveis no seu país/na sua área.
Verifique as definições de encriptação.
Verifique se a ligaçãopor ADSL ou por cabo está correcta.
Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet.
Seo LED"LINK" do modemADSLestiverintermitenteou desligado,ésinal
dequenãoéposvelacederà Interneto routernãoconsegueestabelecer
ligaçãoatravésda redeADSL.
Certifique-se de quetodososcabosestãodevidamenteligados.
Desligueo cabo de alimentação do modem ADSLou do modem porcabo.
Aguardealguns minutose voltealigaro cabo.
Se o LED do modem ADSL continuar a piscar ou permanecer desligado,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Onomeda redeouas chavesdesegurançaforamesquecidas.
enteTconfigurara ligação com fiose configure novamente as definições de
encriptão.
Pressione o botão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou
restaurar as predefinões do sistema.
Predefinões:
Nome deutilizador /Pala-
vra-passe:
admin /admin
Endereço IP:
router.asus.comSSID: ASUS
WherecanI findmoreinformation aboutthewirelessrouter?
Ondepossoencontrarmaisinformaçõesacercadoroutersemfios?
anuMaldoutilizadorincldo no CD de suporte
Sitede Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq
edeSiAtpoio Técnico:http://support-org.asus.com/
Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia
suplementar.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 62 10/11/135:59:23PM
64
Españ
ol
AC adapter
Ga de iniciorápido
Contenidodelpaquete
RT-AC68U
Cable de red
9CDdesoporte(Manual/softwarede utilidad)
UnvistazorápidoasuRT-AC68U
1)
LED LAN 1~4
6)
LED de alimentación
11)
USB3.0/2.0Puertos
2)
WAN LED(Internet)
7)
BotónWPS
12)
WANPuertos
3)
USB3.0/2.0 LED
8)
BotónActivar/Des-
activarWi-Fi
13)
BotónActivar/Des-
activarLED
4)
LED de 2.4GHz
9) Vypínaè
14)
LANPuertos
5)
LED de 5GHz
10)
Puerto dealiment-
ación (DC-IN)
15)
BotónRestablecer
NOTA:Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado,póngase en
contacto con sudistribuidor.
8U
12 3 4 5 6 147 8 9 10 11 12 13
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 63 10/11/135:59:23PM
65
Españ
ol
NOTAS:
Discoflash/Disco duro externoUSB:
El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash
y discos duros USB de hasta 2 TB y admite acceso de lectura y
escritura para los formatosFAT16,FAT32,EXT2,EXT3 y NTFS.
Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica
del usuario Web (http://router.asus.com)y, a continuación, en la
página Network Map (Mapa de la red), haga clic en el icono USB
y, a continuación, en Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Expulsar USB 3.0 /
USB 2.0).
Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar
dañados.
Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de
disco duro que admite el contador inalámbrico,visite la dirección
http://event.asus.com/networks/disksupport.
Para conocer la listade impresorasque admite el router inalámbrico,
visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 64 10/11/135:59:23PM
66
Españ
ol
Instalarelenrutador
IMPORTANTE: Antes de instalar el router,asegúrese de que hay dis-
ponible una conexión a Internet.
1.Ubicarel routerinalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám-
brico y los dispositivos de red conectados a él,asegúrese de:
Colocar el routerinalámbrico en un áreacentralizadapara conseguirla máxima
cobertura inalámbrica paralosdispositivosde red.
Mantenga el dispositivoalejadode obstáculos metálicosy de la luz solar directa.
Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz,
equipos periféricos de 2,4GHz,dispositivosBluetooth, teléfonos inalámbricos,
transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos
microondas,frigoríficos y otrosequipos industriales para evitarinterferenciaso
pérdidas deseñal.
Oriente lastresantenas desmontables taly comomuestra la siguiente
ilustración paramaximizarla cobertura de la señal inalámbrica.
Actualícese siempre ala versión be firmwaremásreciente.Visiteel sitioWeb de
ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware
másrecientes.
45°
90°
45°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 65 10/11/135:59:23PM
67
Españ
ol
2.Prepare elmódem.
a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del -
dem porcable/ADSL.
b. Desconecte el cable de red del dem por cable/ADSL.
c. Reinicie su PC(recomendado).
M o de m
OFF!
a
b
c
ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de
que el módem por cable/ADSL hayapermanecido apagado durante, al
menos, dos minutos.Si el dem tiene una batería de reserva, qtela
tambn.
3.Configure la redinalámbrica.
RT-AC68 U
Computer
Wall Power Outlet
LAN
M o d e m
Power
WAN
a
b
cd
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 66 10/11/135:59:23PM
68
Españ
ol
a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbricoal puerto DC-IN y enchú-
felo a laredeléctrica.
b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router
inalámbrico.
c. Conecte el adaptador de CA del dem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red
eléctrica.
d. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del routerina-
lámbrico.
NOTA: También puede configurar su RT-AC68U utilizando un disposi-
tivo móvil, como por ejemplo un teléfono inteligente o tableta. Para
obtener más detalles sobre ello,vayaa la sección Configurar el enruta-
dor utilizando un dispositivomóvil.
4. Deshabilitaralguna configuraciónen suPC.
a. Deshabiliteel servidor proxy si se encuentra habilitado.
b. Establezca la configuración TCP/IPdel equipo para que reciba una dirección
IP autoticamente.
c. Deshabilitetodas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habil-
itada.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar la
configuración del equipo, consulte la sección de preguntas más fre-
cuentes(P+F).
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 67 10/11/135:59:23PM
69
Españ
ol
ConfigurarelenrutadorutilizandoelAsistentepara
configuración rápidaparaInternet
Para configurar el enrutador utilizando la configuración rápida para Internet
(QIS, Quick InternetSetup):
r1e.siPone el botón de alimentación situado en la parte posterior del enruta-
dor.Asegúrese de que los LED Alimentación,LAN y WAN están encendidos.
2n.iciIeunexplorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox,
Google Chrome oSafari.
NOTA:si QIS no se inicia automáticamente,escriba http://router.asus.com
en la barra de direccionesy actualice el explora-
dor denuevo
s3i.gnAeun nombre de inicio de sesión y una contraseña al enrutador y haga
clic en Next (Siguiente).Necesitará este nombre de inicio de sesión y esta
contraseña para iniciar sesión en su RT-AC68U para ver o cambiar la con-
figuracióndel enrutador. Puede anotar el nombre de inicio de sesión en la
contraseña del enrutador para uso futuro.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 68 10/11/135:59:23PM
70
Españ
ol
4. La función de configuración rápida de Internet (QIS)del routerinalámbrico
detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (DirecciónIP dinámica),
PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Direccn IP estática). Obtenga la infor-
mación necesariasobre el tipo de conexión de Internet de su proveedor de
servicios de internet (ISP, Internet Service Provider). Si el tipo de conexión
es Dynamic IP (Dirección IP dinámica) (DHCP), el asistente QIS le dirigirá
automáticamente al pasosiguiente.
NOTA: si el tipo de conexión es Static IP (Dirección IP estática), elija
Static IP (Dirección IP estática) y haga clic en Next (Siguiente). Es-
criba la dirección IP,la máscara de subred, la puerta de enlace prede-
terminada y la informacióndel servidor DNS proporcionadas por su ISP.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Setup of router(RT-AC68U)administrator password
Nombre de iniciode sesión:
Contraseñade iniciode
sesión:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 69 10/11/135:59:23PM
Españ
ol
5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión
inalámbrica be 2,4GHz y 5 GHz.Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya
terminado.
6. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
7. Leael tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado,
haga clic en Finish(Finalizar).
NOTA:
Puede asignarun nombre a la red compues-
to por un máximode 32 caracteres.
Si es necesario,vea el vídeo del tutorial de
configuración.
71
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 70 10/11/135:59:23PM
Españ
ol
teléfono inteligente o una tableta para iniciarlo.
Paraconfigurarel enrutadorutilizandoun dispositivo
móvil:
1.Encienda suRT-AC68U.
e2.laHfuabnicliónWi-Fi del dispositivomóvil.
3. Busque el SSID ASUS, que es el SSID predeterminado
de la red inalámbrica de su RT-AC68U. Haga clic en
este SSID para conectarse y espere a que el estado
mostrado seade Wi-Fi conectada.
n4i.ciIeelexploradorWeb del dispositivo móvil.
Configurarel enrutadorutilizandoundispositivomóvil
(opcional)
También puede utilizar un dispositivo móvil, como por ejemplo un teléfono
inteligente o una tableta, para configurar su RT-AC68U a través del asistente
QIS.El asistenteQIS cambiará automáticamente a la versión móvil si utiliza un
RT-AC68U
NOTA: si QIS no se inicia automáticamente,
escriba http://router.asus. com en la barra de
direccionesy actualice el explorador de nuevo.
También puede utilizar el dispositivo móvil
para buscar eldigo QR aquí para ir a la
interfazWeb de su RT-AC68U.
5. Asigne un nombre de inicio de sesión y una con-
traseña al enrutadory haga clic en Next(Siguiente).
Necesitará este nombre de inicio de sesión y esta
contraseña para iniciar sesión en la interfaz Web de
su RT-AC68U para vero cambiar la configuración del
enrutador. Asegúrese de anotar el nombre de inicio
de sesión en la contraseña del enrutador para uso
futuro.
Nombre de inicio de sesión:
RT-AC68U
Contraseñade iniciode sesión:
72
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 71 10/11/135:59:23PM
73
Españ
ol
6. La función QIS detecta automáticamente si el tipo de conexión ISP es
Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (Direc-
ción IP estática).Especifique la informaciónnecesaria proporcionada por su
proveedor de serviciode Internet (ISP,Internet Service Provider). Si el tipo de
conexión es Dynamic IP (Dirección IP dinámica) (DHCP), el asistente QIS le
dirigirá automáticamente al pasosiguiente.
NOTA: si el tipo de conexión es Static IP (Dirección IP estática), elija
Static IP (Dirección IP estática) y haga clic en Next (Siguiente). Es-
criba la dirección IP,lascara de subred, la puerta de enlace prede-
terminada y la informacióndel servidor DNS proporcionadas por su ISP.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
RT-AC68UASUSRT-AC68U
7. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión
inalámbrica be 2,4GHz y 5 GHz.Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya
terminado.
ASUSRT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 72 10/11/135:59:23PM
Españ
ol
8. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
9. Leael tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado,
haga clic en Finish(Finalizar).
NOTA: Puede asignarun nombre a la red compuesto por un máximo
de 32caracteres.
Conectarsealaredinalámbrica
Los clientes inalámbricos (equipos portátiles, tabletas, teléfonos inteligentes,
etc.)pueden conectarse a la red inalámbrica de su RT-AC68Ude dos formas.
Conectarseala redinalámbricamanualmente
Paraconectarse a la red inambrica manualmente:
1. Habilitela función Wi-Fi en el cliente inalámbrico para buscar lasredes ina-
lámbricasdisponibles.
2. Seleccione el SSID o el nombre de red que asignó a la red de su RT-AC68U.
3. Especifique la contraseña y haga clic en Connect (Conectar).
Conectarseala redinalámbricaatravésdeWPS
Su RT-AC68U tiene un botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configura-
ción protegida Wi-Fi) mediante el que puede conectar un cliente inalámbrico a
la red de su RT-AC68Usin necesidad de especificar una contraseña.
Paraconectarse a la red inambrica a través de WPS:
1. PPresione el botón WPS situado en la parte posteriorde RT-AC68U. Consulte
la sección Un vistazo rápido a su RT-AC68U para conocer la ubicación del
botón WPS.
2. Presione el botón WPS del cliente inalámbrico antes de que transcurran dos
minutos o siga las instrucciones de WPS incluidas con dicho cliente. Cuando
realice la conexión a través de WPS, el LED Alimentación del enrutador co-
menzará a parpadearrápidamente.
3. Espere a que el LED Alimentación del enrutador se ilumine permanente-
mente, lo que indica que la conexión entre dicho enrutador y el cliente
inalámbricose ha realizado correctamente.
74
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 73 10/11/135:59:23PM
75
Españ
ol
AdministrarelenrutadoratravésdelaGUIdeASUSWRT
El enrutador inalámbrico incluye
una intuitiva interfaz gráfica del
usuario Web ASUSWRT. ASUSWRT
permite configurar fácilmente sus
distintas funciones a través de un
exploradorWeb,como porejemplo
Internet Explorer, Firefox, Safari o
Google Chrome.
NOTA: Utilice la barra de
búsqueda situada en la
parte inferior de la in-
terfaz para obtener más
información en el sitiode
soporte técnico de ASUS
(http://support.asus.com).
IMPORTANTE:
Para obtener más detalles sobre cómo
utilizarla GUIWeb,consulte el manual del
usuario.
Para mejorar su experiencia, busque
siempre la versiónmás reciente del firmware
y actualícese aella.
Visite el canal de deo ASUS Networking
para obtener vídeos de tutoriales sobre
funciones incluidas.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 74 10/11/135:59:23PM
76
Españ
ol
AiCloud
La aplicación ASUS AiCloud proporciona acceso a los datos en cualquier lugar
y momento en el que tenga una conexión a Internet.Tambiénpermite acceder
asu cuenta de ASUS WebStorage a través de la aplicación móvil AiCloud en su
dispositivo iOS o Android, o través de un exploradorWeb.
Para instalarAiCloud:
1. Asegúrese de que la versión de firmware del enrutadores la más reciente y
admite AiCloud.
2. Descargue la aplicación AiCloud de Google Play o App Store.
3. Instale el dispositivo de almacenamiento USB en el enrutador. Consulte la
sección Un vistazo rápido a su RT-AC68Upara conocer la ubicación de los
puertos USB.
4. Conecte su iOS o dispositivos Android al enrutador a través de Wi-Fi.La apli-
cación AiCloud le guiará automáticamente a través del proceso de configu-
ración.
5. Ahora puede acceder a todos los archivosde su almacenamiento USB,trans-
mitirlos por secuencias y compartirlos. Busque ASUS AiCloud para obtener
más información. Vea los vídeos de tutoriales para obtener instrucciones
paso apaso.
GooglePlay AppStore
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 75 10/11/135:59:23PM
Españ
ol
Preguntasmásfrecuentes(P+F)
Despuésde seguirlos pasosindicados,sigosinpoderaccederala interfaz
gráficadelusuario(GUI)Webdelrouterinalámbricoparadefinirla
configuración dedichorouter.
Aserese de que la configuración proxy de su PC está deshabitada y que la
dirección IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente. Para
obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte
técnico de ASUS en http://support.asus.com. Para obtener detalles acerca
del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la
función de ayuda de su sistemaoperativoWindows® o Mac.
Elclienteno puedeestablecerunaconexióninalámbricaconel router.
Se encuentra fueradel alcance de la red:
Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
Intente cambiar elcanal.
Autenticacn:
Utilice la conexión por cable para conectarse al router.
Consulte la configuración de seguridad inalámbrica.
Presione el botón Restablecer situado en el panel posteriordurante más
de cincosegundos.
No se encuentra el router:
Mantenga pulsado el botón Reset(Restablecer) durante más de cinco
segundos.
Consulte la configuración del adaptador inalámbrico, como el identifica-
dor SSID y la configuración de cifrado.
No sepuedeaccederaInternetpormedio deladaptador deredLAN
inalámbrica
Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
Compruebe si el adaptador inalámbricoestá conectado al router inalám-
brico correcto.
77
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 76 10/11/135:59:23PM
78
Españ
ol
omCpruebesiel canal inalámbricoen uso se puede utilizar en su zona/país.
Consulte la configuración de cifrado.
Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta.
Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.
SielindicadorluminosoLINKdelMódemADSLpermaneceiluminadoo
apagado,significaqueno esposibleaccedera Internet;elrouterno puede
establecerunaconexiónconlaredADSL.
segAúresede que todos los cables estén conectados correctamente.
Desconecte el cable de alimentación del dem de ADSL o Cable, espere
unos minutos y vuelva a conectarlo.
Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO,pón-
gase en contacto con su proveedor de serviciosde ADSL.
Heolvidado elnombredelaredo lasclavesde cifrado.
nteInteestablecer la conexión por cable y configurar de nuevo el cifrado
inalámbrico.
Presione el botón Reiniciar del routerinalámbricodurante más de cinco
segundos.
Valores predeterminados defábrica:
Nombre deusuario /Con-
traseña: admin/admin
Dirección IP:
router.asus.com SSID: ASUS
¿Dequéotrosrecursosdispongo paraobtener másinformaciónacercadel
routerinalámbrico?
El manual del usuario que incluye el CD de soporte
El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq
eb dElessitoiopowrtetécnico:http://support.asus.com/
ectaLí:nCeoanDsuirlteelnúmero de la nea telefónica de soporte técnico
en estaGuía de inicio rápido.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 77 10/11/135:59:23PM
79
ASUS Recycling/TakebackServices
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you
to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as wellas
the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htmfor the
detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we publishedthe chemical substances in our products
at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal CommunicationsCommissionStatement
This device complies with Part15 of the FCC Rules.Operation is subjectto the following
two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received,including interference that may
cause undesiredoperation.
This equipment has been testedand found to comply with the limits fora class B digital
device,pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits aredesigned to provide reason-
able protection against harmful interference in a residentialinstallation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between theequipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver isconnected.
Consult the dealeror an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 78 10/11/135:59:23PM
Prohibition ofCo-location
This device and its antenna(s)must not be co-located or operating in conjunctionwith
any other antennaor transmitter.
IMPORTANTNOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and yourbody.
Declarationof ConformityforR&TTEdirective1999/5/EC
Essential requirements Article3
Protection requirements for health and safety Article3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted.Thesearecon-
sidered relevant andsufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility Article3.1b
Testing for electromagneticcompatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17
has been conducted.Theseareconsidered relevantand sufficient.
Effectiveuse of theradio spectrum Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.These are
considered relevantandsufficient.
CEMarkWarning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio inter-
ference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation
Channels:CH1~11 for N.America; Ch1~14 for Japan;CH1~13 for Europe (ETSI)
This equipment may be operated in AT,BE,CY,CZ, DK, EE, FI,FR,DE,GR,HU,IE,IT,LU,MT,
NL,PL,PT,SK,SL,ES,SE, GB,IS,LI,NO,CH,BG,RO,RT.
Canada,IndustryCanada(IC)Notices
This devicecomplieswith Industry Canada license-exemptRSS standard(s).Operationis subject
to thefollowingtwoconditions:
(1)thisdevicemay not cause interference,and
(2) thisdevice must accept any interference,includinginterferencethat may cause undesired
operationof thedevice.
Thisdeviceis for indoor useonlywhenoperatedin thefrequencyband5150 ~5250 MHz
RadioFrequency(RF)ExposureInformation
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Speci c Absorption
Rate(SAR)limits when installedin speci c host products operated in portable
80
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 79 10/11/135:59:23PM
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada,avisdIndustryCanada(IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'IndustrieCanadaapplicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Ce dispositif est limité à une utilisation en intérieur seulement dans la bande 5150-5250
MHz.
Informationsconcernantlexpositionauxfréquences radio(RF)
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec
un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Ce périphérique a été évalet démont conforme aux limites SAR (Speci c Absorption
Rate Taux d’absorption spéci que) dIC lorsquil est installé dans des produits hôtes
particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables
(lesantennesse situent à moins de 20 centimètresdu corps d’unepersonne).
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter lentrée
correspondant à lappareildans la listed’équipementradio (REL- Radio Equipment List) d
Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’expositionaux RF au Canada
rendezvous sur:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
NCC
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛
航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機
須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
81
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 80 10/11/135:59:23PM
85
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 81 10/11/135:59:23PM
This radio transmitter IC: 3568A-RTACIB00 has been approved by Industry Canada to operate
with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required
antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list,
having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited
for use with thisdevice.
Cet émetteur radio IC: 3568A-RTACIB00 a été approuvé par Industrie Canada pour
fonctionner avec les types d'antennes énumérés ci‐dessous avec le gain maximal admissible
et impédance d'antenne requise pour chaque type d'antenne indiqué. Types d'antennes n'est
pas inclus dans cette liste, ayant un gain supérieur au gain maximal indiqpour ce type,
sont strictement interdits pour une utilisation avec cetappareil.
Antenna List:
Note: The antenna connector is Reverse SMAtype.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of
a type and maximum (or lesser) gain (1.33dBi for 2412 to 2462MHz, 1.57dBi for 5180 to
5240MHz, and 1.85dBi for 5745 to 5825MHz) approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be
so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
necessary for successfulcommunication.
En vertu de la réglementation de l'industrie du Canada, cet émetteur de radio ne peuvent
fonctionner en utilisant une antenne d'un type et maximum (ou moins) Gain (1.33dBi for 2412
to 2462MHz, 1.57dBi for 5180 to 5240MHz, and 1.85dBi for 5745 to 5825MHz) approupour
l'émetteur par Industrie Canada. pour réduire risque d'interférence aux autres utilisateurs, le
type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente(PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour la réussite de communication.
No.
Manufacturer
Model
No.
Antenna
Type
Peak
Gain
1
PSA
RFDPA141000SBLB827
Dipole
2GHz:1.33dBi
/
5GHz:1.85dBi
2
PSA
RFDPA161300SBLB804
Dipole
2GHz:1.32dBi
/
5GHz:1.73dBi
3
WHA
YU
C660
-510509-A
Dipole
2GHz:1.22dBi/
5GHz:1.49dBi
4
WHA
YU
C660
-510389-A
Dipole
2GHz:1.33dBi
/
5GHz:1.85dBi
86
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 82 10/11/135:59:23PM
User should also be advisedthat:
(i)the device for operation in the band 51505250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co‐channel mobile satellitesystems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725‐5825 MHz shall comply with the
e.i.r.p. limits specified for point‐to‐point and non pointtopoint operation as appropriate. High‐power
radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the band 5650‐5850 MHz and that these
radars could cause interference and/or damage to LE‐LAN devices.
Les utilisateurs devraient aussi être avisésque
(i)les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150‐5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmescanaux;
(ii)le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 57255825 MHz) doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le
cas.
De plus, les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.‐àd., qu’ils
ont la priorité) pour les bande 5 6505 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifsLANEL.
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
82
Networks GlobalHotlineInformation
Region Country HotlineNumber ServiceHours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ;
14:00-18:00Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00Mon-
Fri
Germany
0049-1805010920
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911 (Fax)
09:00-18:00Mon-Fri
10:00-17:00Mon-Fri
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30Mon-
Fri
Italy 199-400089 09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00Mon-
Fri
Netherlands
/
Luxembourg
0031-591570290 09:00-17:00Mon-
Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00Mon-
Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00Mon-
Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00Mon-
Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00Mon-
Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00Mon-
Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00Mon-
Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00Mon-
Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00Mon-
Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00Mon-
Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00Mon-
Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00Mon-
Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00Mon-Fri
UnitedKingdom 0044-8448008340 09:00-17:00Mon-
Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00Mon-
Fri
Russia andCIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00Mon-
Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00Mon-
Fri
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 83 10/11/135:59:23PM
83
Region Country HotlineNumbers ServiceHours
Australia 1300-278788 09:00-18:00Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00Mon-Fri
Japan
0800-1232787
0081-473905630
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
09:00-18:00Mon-Fri
(Non-TollFree) 09:00-17:00Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00Mon-Fri
1800-8525201
Asia-Pacific Singapore
0065-64157917
0065-67203835
11:00-19:00Mon-Fri
11:00-19:00Mon-Fri
(Repair StatusOnly) 11:00-13:00Sat
Malaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00Mon-Fri
500128 (LocalOnly) 9:30 12:00Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00Mon-Sat
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00 ESTMon-Fri
Americas Canada 9:00-18:00 ESTSat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CSTMon-
Fri
08:00-15:00 CSTSat
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 84 10/11/135:59:23PM
84
NOTE: For more information, visitthe ASUS support site at:
http://support.asus.com
Region Country HotlineNumbers ServiceHours
Egypt 800-2787349 09:00-18:00Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00Sun-Thu
Middle East Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00Mon-Fri
+ Africa South Africa 0861-278772 08:00-17:00Mon-Fri
Israel
*6557/00972
- 39142800
*9770/00972
- 35598555
08:00-17:00Sun-Thu
08:30-17:30Sun-Thu
Romania 0040-213301786 09:00-18:30Mon-Fri
Bosnia 00387-33773163 09:00-17:00Mon-Fri
Herzegovina
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30Mon-Fri
Balkan 00359-29889170 09:30-18:00Mon-Fri
Countries Croatia 00385-16401111 09:00-17:00Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00Mon-Fri
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 85 10/11/135:59:23PM
87
VIPMemberWarrantyNotice
VIP
Global Site:http://www.asus.comVIP Registration:http://vip.asus.com
DearestCustomer,
ThankyouforpurchasinganASUSproduct!
Register online* immediatelyand:
(1) EnjoytotalwarrantyandprotectionforyourASUSproduct
(2) ReceiveexclusiveVIPMember privileges like:
ThelatestASUS product news,promotionalactivities,benefitsanddiscounts
exclusivetoVIPMembersonly
Software /firmwareupgradereminders
*Formoreinquiries anddetailsregardingguaranteeandwarrantymatters,pleasevisit
theofficialwebsiteathttp://www.asus.com.
親愛的客戶您
現在就上網登錄立即晉升為VIP會員
(1) 享有完整保固權益之保障
(2) VIP會員服務
最新的華碩產品訊VIP
軟體/韌體更新即時提醒
不同於一般保固均自出場日起為起始日
將以購買當為起始日期請保留蓋有經銷商店章受或單據或發票影於機
台維修時出
*其他相關的保固說明細http://www.asus.com
ForAustralianWarranty StatementOnly
*ASUS products come with guarantees that connect be excluded under the Australian
Consumer Law.You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation foranyother reasonablyforeseeable lossordamage.Youarealsoentitled
to havetheproducts repairedor replacedifthegoods failto be ofacceptable quality
andthefailuredoes notamountto amajorfailure.Youcanfindmoreinformationabout
the Australian Consumer Law on the ACCC website: www.accc.gov.au(see under For
Consumers tab). ASUSTek Computer Inc. offers the Warrantyin conjunction with any
guaranteesimposedbytheAustralianConsumerLaw.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 86 10/11/135:59:23PM
88
VIPMemberCopyVIP會員收執聯
*To immediatelyenjoytheVIPMembersenhancedservice,we suggestthatyouregisterdirectly
viatheinternetathttp://vip.asus.com.
*為即時享VIP會員級服建議您
ProductInformation 產品資料
ProductModel產品型:
ProductNumber(P/N)產品序號:
Dateof Purchase購買日:dd mm yy
Dealername/shopseal經銷商名稱/Pasteproductbarcode 黏貼產品條碼處
mationasac
Retailsalesrepresentativename門市業務姓名:
* Toensurethevalidityofthewarranty,pleasefillintheshopname,nameofservicingpersonnel,dateof
purchase andotherinformationaccurately.
*為保障您的權益
DealerCopy經銷商收執聯
* Dealerservicepartners,fill intheproductinfor curatelyaspossible
*經銷商業務夥伴
ProductInformation 產品資料
ProductModel產品型:
ProductNumber(P/N):
Dateof Purchase購買日:dd mm yy
Dealername/shopseal經銷商名稱/Pasteproductbarcode 黏貼產品條碼處
Retailsalesrepresentativename門市業務姓名:
* Toensurethevalidityofthewarranty,pleasefillintheshopname,nameofservicingpersonnel,dateof
purchase andotherinformationaccurately.
*為保障您的權益
* PleasemailbackthisformtoyourlocalASUS salesrepresentativeforASUS Advantagemileageprogrampoint
accumulation(dependentonlocalsalespolicies/webavailability).
*本收執聯與經銷商活動積點辦法實際執行
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 87 10/11/135:59:23PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Asus RT-AC68U Guía del usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía del usuario