VisorTech ZX-3446 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
DE
ZX-3446-675
WLAN-Kohlenmonoxid-Melder
mit LCD-Display, 10-Jahres-Sensor und App, 85 dB
Bedienungsanleitung
DE
2 VisorTech www.visor-tech.de
Inhaltsverzeichnis
Ihr neuer CO-Melder ........................................................................................................... 4
Lieferumfang ..................................................................................................................... 4
Wichtige Hinweise zu Beginn ............................................................................................ 5
Sicherheitshinweise........................................................................................................... 6
CO-Sicherheitstipps .......................................................................................................... 7
Beeinträchtigende Substanzen ......................................................................................... 7
Was Sie über Kohlenmonoxid wissen sollten.................................................................... 7
Was im Fall eines Alarms zu tun ist .................................................................................. 9
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung .................................................... 9
Wichtige Hinweise zur Geräte-Entsorgung ....................................................................... 9
Konformitätserklärung ..................................................................................................... 10
Produktdetails ................................................................................................................... 11
Montage ............................................................................................................................. 12
Ungeeignete Orte: ........................................................................................................... 12
Geeignete Orte: ............................................................................................................... 13
Verwendung ...................................................................................................................... 15
Batterien einsetzen / austauschen .................................................................................. 15
Warnton bei leeren Batterien pausieren ...................................................................... 15
Funktionstest ................................................................................................................... 16
Display-Anzeige .............................................................................................................. 16
Akustische Signale und LED-Anzeigen ........................................................................... 16
Alarm-Werte und Zeiträume ........................................................................................ 16
Stille-Modus bei Alarm .................................................................................................... 17
Alarm-Speicher................................................................................................................ 17
Fehler-Meldung ............................................................................................................... 17
Warnton bei Fehler-Meldung pausieren ...................................................................... 18
Warnung vor dem Ende der Sensor-Lebensdauer.......................................................... 18
Warnton bei Ankündigung pausieren .......................................................................... 19
Reinigung ........................................................................................................................ 19
App installieren ................................................................................................................. 20
CO-Melder mit App verbinden ......................................................................................... 21
Steuerseite des CO-Melders ............................................................................................ 22
Allgemeine Einstellungen (7)........................................................................................... 23
DE
VisorTech www.visor-tech.de 3
Geräte-Einstellungen (8) ................................................................................................. 24
Datenschutz ...................................................................................................................... 24
Technische Daten ............................................................................................................. 25
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte
sowie ggfs. aktualisierte Handcher finden Sie auf der Internetseite:
www.visor-tech.de
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
DE
4 VisorTech www.visor-tech.de
Ihr neuer CO-Melder
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Kohlenmonoxid-Melders für ein sicheres Zuhause bei
Nutzung von Gas- oder Ölheizung, Kaminofen u.v.m.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und
Tipps, damit Sie Ihren neuen CO-Melder optimal einsetzen können.
Lieferumfang
CO-Melder
2 Batterien Typ AA / Mignon
Montagematerial (2 Schrauben + Dübel)
Produktinformation
Empfohlene App:
Für die Überwachung und Auswertung per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine
Verbindung zwischen dem CO-Melder und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Ihr CO-Melder
ist kompatibel zu den Apps ELESION sowie Tuya Smart und Smart Life. Wir empfehlen die
kostenlose App ELESION.
ELESION:
Scannen Sie einfach den QR-Code, um eine Übersicht weiterer
ELESION-Produkte aufzurufen.
DE
VisorTech www.visor-tech.de 5
Wichtige Hinweise zu Beginn
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten.
Vorsicht Erstickungsgefahr! Kinder nnen sich beim Spielen in
Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über
den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial
von Kindern fern.
Deses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, im Haushalt und
ähnlicher Umgebung verwendet zu werden, nicht jedoch in
Wohnanhängern, Campingfahrzeugen und auf Booten.
DE
6 VisorTech www.visor-tech.de
Sicherheitshinweise
HINWEIS:
Das Gerät kann nicht die chronischen Wirkungen einer Kohlenmonoxidexposition
verhindern. Personen mit speziellen Risiken können durch dieses Gerät nicht
vollständig geschützt werden.
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes
vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit
darauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise.
CO-Melder stellt kein Spielzeug für Kinder dar. Halten Sie deshalb Kinder davon fern.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
Achtung Verletzungsgefahr!
Alle Änderungen und Reparaturen am Produkt oder seinem Zubehör dürfen nur durch
den Hersteller oder von durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgeführt
werden. Öffnen Sie das Produkt nie eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst
aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus
bereits geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Überprüfen Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden
Sie es nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Benutzen Sie das Produkt niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es ins Wasser
oder heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
WARNUNG: die Installation des Gerätes ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße
Installation, Benutzung und Instandhaltung von brennstoffbetriebenen Geräten
einschließlich zugehörigen Lüftungs- und Abgassystemen.
Verwenden Sie keinen Lufterfrischer, Haarspray oder andere Sprühdosen in der Nähe
des Geräts!
Übermalen Sie das Gerät niemals! Andernfalls werden die Öffnungen des Geräts
blockiert und es in seiner Funktion beeinträchtigt.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung, wenn Sie in der Nähe des Geräts
Haushaltsreinigungsmittel verwenden.
Das Gerät funktioniert nur mit eingelegten Batterien!
Das Gerät ist nur dafür geeignet, Einzelpersonen vor den akuten Auswirkungen einer
Kohlenmonoxid-Exposition zu schützen. Es schützt nicht unbedingt Personen mit
speziellen Erkrankungen. Diese sollten einen Arzt konsultieren.
Das Gerät ist dafür ausgelegt, Kohlenmonoxid von Verbrennungsquellen zu erkennen.
Es erkennt keine anderen Gase!
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
DE
VisorTech www.visor-tech.de 7
CO-Sicherheitstipps
Um die Gefahr einer erhöhten Kohlenmonoxid-Konzentration durch fehlerhafte Geräte zu
vermeiden, beachten Sie folgende Sicherheitstipps:
Lassen Sie Ihre Heizungsanlage, Abzugsöffnungen, Schornsteine, Kamine und ähnliche
Anlagen jedes Jahr von einer qualifizierten Fachperson überprüfen.
Installieren Sie Geräte immer entsprechend den Anweisungen des Herstellers oder
lassen Sie sie von qualifiziertem Fachpersonal installieren und warten.
Überprüfen Sie regelmäßig Abzugsöffnungen, Schornsteine und Abzugsrohre auf Rost
und Verfärbungen.
Überprüfen Sie regelmäßig den Wärmetauscher Ihrer Heizungsanlage auf Risse oder
andere Beschädigungen.
Stellen Sie sicher, dass die Flamme von Brennern blau ist. Eine gelbe oder orange
Flamme ist ein Zeichen dafür, dass der Brennstoff nicht vollständig verbrennt.
Beeinträchtigende Substanzen
Folgende Substanzen können die Funktion des Geräts beeinträchtigen, den Sensor
beschädigen und Fehlalarme verursachen:
Methan, Propan, Isobuten, Isopropanol, Ethylacetat, Benzol, Toluol, Ethylacetat,
Schwefelwasserstoff, Schwefeldioxide, Produkte auf Alkoholbasis, Farben, Lösungsmittel,
Klebstoffe, Haarsprays, Aftershaves, Parfüms und einige Reinigungsmittel.
Was Sie über Kohlenmonoxid wissen sollten
Kohlenmonoxid ist ein heimtückisches Gift. Es ist ein farbloses, geruchloses und
geschmackloses Gas und deswegen für den Menschen nur sehr schwer zu erkennen.
Besonders anfällig für die Wirkungen von Kohlenmonoxid sind Menschen mit Herz- oder
Atemwegserkrankungen, Senioren, Schwangere, kleine Kinder und ungeborene Babys.
Selbst geringe Mengen an Kohlenmonoxid können bei ungeborenen Kindern im Mutterleib
das Gehirn oder andere wichtige Organe schädigen, ohne dass die Mutter gesundheitliche
Schädigungen davonträgt. Das Kohlenmonoxid bindet das Hämoglobin im Blut und
reduziert die Menge des Sauerstoffs, die im Körper zirkuliert. In hohen Konzentrationen
kann Kohlenmonoxid innerhalb von Minuten zum Tod führen.
Kohlenmonoxid kann entstehen, wenn fossile Brennstoffe verbrannt werden, z.B. Benzin,
Propan, Erdgas, Öl oder Holz. Es kann von jedem kraftstoffbetriebenem Gerät
ausgestoßen werden, das nicht korrekt funktioniert.
Die häufigsten Kohlenmonoxid-Quellen sind fehlerhafte Gasgeräte, die zum Heizen und
Kochen verwendet werden, Fahrzeuge, die in offenen oder geschlossenen Garagen
laufen, blockierte Schornsteine oder Rauchabzugshauben, tragbare Kraftstoffbrenner,
Kamine, manche Pool-Heizungen, nicht verbundene Abzugsrohre, ein lockerer oder
beschädigter Wärmetauscher, kraftstoffbetriebene Werkzeuge, die Unterdruckdifferenz
durch Abluftventilatoren bei gleichzeitiger begrenzter Luft im Innenraum oder Grills, die in
geschlossenen Räumen verwendet werden.
DE
8 VisorTech www.visor-tech.de
Wenn Sie im Freien ein kraftstoffbetriebenes Gerät verwenden, kann durch Windrichtung
und -intensität oder durch eine Inversionswetterlage, die die Abgase nah am Boden hält,
ebenfalls eine erhöhte Kohlenmonoxid-Konzentration entstehen.
Symptome einer Kohlenmonoxid-Vergiftung sind ähnlich den Grippesymptomen, jedoch
ohne Fieber. Symptome sind Schwindel, Müdigkeit, Schwäche, Kopfschmerzen, Übelkeit,
Erbrechen, Schläfrigkeit und Verwirrung. Diese Symptome sollten allen
Haushaltsmitgliedern bekannt sein. Sollten die Symptome auftreten, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Folgende Symptome in Abhängigkeit zur CO-Konzentration können Anzeichen einer
Kohlenmonoxid-Vergiftung sein:
Anteil CO in der Raumluft
in ppm
Wirkung
35
Maximal erlaubte Konzentration, der ein gesunder
Erwachsener in einem Zeitraum von 8 Stunden dauerhaft
ausgesetzt sein kann.
200
Leichter Kopfschmerz, Müdigkeit, Schwindel, Übelkeit nach ca. 2
bis 3 Stunden (oft als Grippesymptome beschrieben)
400
Kopfschmerzen innerhalb 1 bis 2 Stunden, lebensbedrohlicher
Zustand nach 3 Stunden
800
Schwindel, Übelkeit und Krämpfe innerhalb von 45 Minuten,
Bewusstlosigkeit innerhalb von 2 Stunden, Tod innerhalb von 3
Stunden
1.600
Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit innerhalb 20 Minuten,
Tod innerhalb
1 Stunde
6.400
Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit nach 1 bis 2
Minuten
Die oben genannten Symptome in Abhängigkeit zur CO-Konzentration beziehen sich auf
einen gesunden Erwachsenen. Sie können je nach Alter und Vorerkrankung variieren.
Reagieren Sie bei den ersten Anzeichen einer Kohlenmonoxid-Vergiftung sofort!
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie sich aufgrund von Verwirrung und
Desorientierung nicht mehr selbst retten können.
HINWEIS:
Das Gerät kann nicht die chronischen Wirkungen einer Kohlenmonoxidexposition
verhindern. Personen mit speziellen Risiken können durch dieses Gerät nicht
vollständig geschützt werden.
DE
VisorTech www.visor-tech.de 9
Was im Fall eines Alarms zu tun ist
ACHTUNG!
Ignorieren Sie niemals einen Alarm!
Begeben Sie sich sofort an einen Ort mit frischer Luft, z. B. an einem Fenster oder
verlassen Sie Ihre Wohnung.
Prüfen Sie, dass alle Haushaltsmitglieder den Gefahrenbereich verlassen haben.
Rufen Sie den Notruf.
Gehen Sie nicht wieder zurück in die Wohnung bzw. verlassen Sie nicht den Bereich mit
frischer Luft, bis die Kohlenmonoxid-Quelle gefunden und entfernt wurde und das Gerät
wieder im Normalbetrieb arbeitet.
Schalten Sie eine Kohlenmonoxid-Quelle, die einen Alarm ausgelöst hat, nicht erneut
ein! Lassen Sie sie reparieren oder ersetzen Sie sie.
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre
Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort,
wo Batterien der gleichen Art verkauft werden.
Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern.
Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit
geeigneten Handschuhen.
Versuchen Sie nicht, Batterien zu öffnen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer.
Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr!
Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie unbedingt auf die richtige Polarität. Eine falsch
eingesetzte Batterie kann zur Zerstörung des Geräts führen Brandgefahr!
Die ideale Lagertemperatur von Batterien beträgt 10 20 °C. Vermeiden Sie am
Lagerort direkte Sonneneinstrahlung.
Wichtige Hinweise zur Geräte-Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung
wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten
zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene
Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen
der jeweiligen Gemeinde.
DE
10 VisorTech www.visor-tech.de
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3446-675 in Übereinstimmung mit
der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863
und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet.
Qualitätsmanagement
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support.
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer ZX-3446 ein.
DE
VisorTech www.visor-tech.de 11
Produktdetails
LCD-Display
4.
Batteriefach (Rückseite)
Status-LEDs
5.
Lautsprecher
Test/Stumm-Taste
1
2
2
3
4
5
DE
12 VisorTech www.visor-tech.de
Montage
ACHTUNG!
Deses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlicher
Umgebung verwendet zu werden, nicht jedoch in Wohnanhängern,
Campingfahrzeugen und auf Booten.
Die Installation des Gerätes ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße
Installation, Benutzung und Instandhaltung von brennstoffbetriebenen
Geräten einschließlich zugehörigen Lüftungs- und Abgassystemen.
Der CO-Melder sollte grundsätzlich von einer sachkundigen Person
installiert werden.
HINWEIS:
Der Bohrabstand für die zwei Befestigungsschrauben beträgt 52 mm.
Ungeeignete Orte:
Garagen, Küchen, Heizräumen und Badezimmer.
Unter 4,6 m Entfernung von allen kraftstoffbetriebenen Geräten.
Unter 1 m Entfernung von Küchen- und Badezimmertüren, Luftauslässen von Kühlungen
und Heizungen, Ventilatoren sowie von Bereichen mit verwirbelter Luft, z.B. in der Nähe
von Türen oder Fenstern, die sich ins Freie öffnen.
Extrem staubige oder schmutzige Orte, wie Küchen, Garagen oder Heizräume. Staub,
Schmutz oder Haushaltsreiniger können den Sensor beeinträchtigen.
Hinter Gardinen, Vorhängen oder anderen Objekten, die das Gerät blockieren können.
Das Kohlenmonoxid muss den Sensor erreichen können, um einen Alarm auszulösen.
In Totluftbereichen, z. B. in Dachspitzen.
Feuchte Orte, z.B. Badezimmer.
Unter 30 cm Entfernung von Leuchtstoff- und Energiesparlampen, deren Starter durch
die elektrischen Felder beim Einschalten der Lampe Fehlalarme auslösen kann.
Orte, an denen die Temperatur unter -10 °C fällt und über 40 °C steigt.
Orte, an denen Sprühdosen verwenden werden.
Unmittelbar neben Metallgegenständen!
DE
VisorTech www.visor-tech.de 13
Geeignete Orte:
Installieren Sie für maximalen Schutz in einem mehrstöckigen Wohnhaus auf jeder Etage
ein Gerät sowie in jedem Schlafzimmer, in allen Fluren, in ausgebauten Dachböden und
Kellern.
Installieren Sie das Gerät in einem Abstand von mindestens 1 m und bis zu 3 m
Entfernung zur Verbrennungsanlage.
Wenn ein Flur oder Raum länger als 9,1 m lang ist, installieren Sie mindestens zwei CO-
Melder.
Installieren Sie für minimalen Schutz ein Gerät im Flur in der Nähe des Schlafbereichs
oder im Haupt-Schlafzimmer. Prüfen Sie, dass der Alarm in allen Schlafbereichen gehört
wird.
Installieren Sie ein Gerät in jedem Raum, in dem eine Person bei geschlossener Tür
schläft. Denn die geschlossene Tür kann dazu führen, dass ein Warnsignal von
außerhalb des Raums nicht gehört wird und die Person nicht aufwacht.
Installieren Sie das Gerät bevorzugt in der Mitte der Decke. Andernfalls halten Sie
mindestens 10 cm Abstand zur Wand.
Wenn Sie das Gerät an einer Wand installieren, bringen Sie es in einem Bereich von 10
30,5 cm unterhalb der Decke an (siehe Abbildung auf der folgenden Seite).
Erforderliche Bereiche für die Installation
Empfohlene Bereiche für zusätzliche CO-Meder
DE
14 VisorTech www.visor-tech.de
ACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren darauf keine Stromleitung, Wasserleitung oder
sonstige in der Wand verlaufende Leitungen anzubohren!
Decke
Hier
optimal
Hier nicht
Hier
akzeptabel
Wand
Min.
10 cm
Max.
30,5 cm
Min.
10 cm
DE
VisorTech www.visor-tech.de 15
Verwendung
Batterien einsetzen / austauschen
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite nach unten weg, entfernen Sie
gegebenenfalls eingesetzte alte Batterien und legen Sie zwei neue Batterien vom Typ AA /
Mignon ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (Markierung im Batteriefach) der
Batterien.
ACHTUNG!
Prüfen Sie die Funktion (siehe unter Funktionstest) des Geräts mindestens
einmal pro Woche und wenn Sie aus einem Urlaub zurückkehren bzw. eine
längere Zeit nicht zu Hause waren!
Bei Anzeige leerer Batterien (blinkendes Batterie-Symbol, s. Abbildung) mit
einem entsprechenden Warnton alle 40 Sekunden und blinkender Status-
LED FAULT müssen Sie die Batterien umgehend ersetzen!
HINWEIS:
Verwenden Sie nur Batterien gleichen Herstellers und gleichen Typs. Mischen Sie
nicht Batterien verschiedener Hersteller.
Schließen Sie das Batteriefach wieder. Es erfolgt ein Alarmton gefolgt von einer 55 Sek.
andauernden automatischen Kalibrierung, während welcher ein entsprechender
Countdown im Display zu sehen ist. Gleichzeitig blinkt die grüne Status-LED POWER. Mit
Ablauf des Countdowns blinkt die grüne Status-LED POWER alle 40 Sekunden und
signalisiert damit den regulären Betrieb.
HINWEIS:
Beim Starten zeigt das Display gegebenenfalls leere Batterien, Symbol oder
Werte an. Diese Anzeigen haben während des Countdowns keine Bedeutung.
Die korrekte Anzeige lesen Sie ab, sobald das Gerät den regulären Betrieb
aufnimmt.
Warnton bei leeren Batterien pausieren
Drücken bei Warnung vor leerlaufenden Baterien die Test/Stumm-Taste, um den Alarmton
für etwa 9 Stunden auszusetzen. Die Status-LED FEHLER (gelbe LED) blinkt weiterhin.
Das LCD-Display zeigt 5 Sekunden lang folgende Abbildung, bevor es wieder zur
ursprünglichen Fehler-Meldungs-Anzeige wechselt:
DE
16 VisorTech www.visor-tech.de
HINWEIS:
Der Warnton für leerlaufende Batterien kann nur einmal stummgeschaltet werden.
Funktionstest
Drücken Sie für einen Funktionstest die Test/Stumm-Taste. Stehen Sie dabei auf Armlänge
entfernt vom Gerät. Es ertönt ein Alarmsignal.
HINWEIS:
Sollte der Alarmton schwach oder gar nicht erklingen, ist das Gerät defekt,
verschmutzt oder die Batterien sind nicht korrekt eingesetzt oder leer. Prüfen Sie
den Sitzt der Batterien oder ersetzen Sie sie. Reinigen Sie das Gerät (siehe
Kapitel Reinigung). Sollte das Gerät trotz dieser Maßnahmen nicht korrekt
funktionieren, ersetzen Sie es.
Display-Anzeige
Das Display kann Werte zwischen 30 und 999 ppm anzeigen. Liegt die Konzentration bei
30 ppm oder darüber, erfolgt die Anzeige wie folgt:
Akustische Signale und LED-Anzeigen
Bei Erkennung einer gefährlichen CO-Konzentration gibt der CO-Melder in Abhängigkeit
der Konzentration nach vorgegebenen Zeiträumen (siehe unter Alarm-Werte und
Zeiträume) ein lautes Alarmsignal-Muster aus. Dieses besteht aus vier Zyklen mit 0,3
Sekunden langem Alarm und 0,1 Sekunden Pause dazwischen, gefolgt von 1,6 Sekunden
Stille, und wiederholt sich so lange die gefährliche CO-Konzentrationen vorliegt bzw. endet
mit der CO-Ableitung und damit verbundenen ausreichend gesunkenen CO-Konzentration.
Während des Alarms blinkt gleichzeitig die rote Status-LED ALARM.
Alarm-Werte und Zeiträume
Liegt der aktuelle Messwert unter 30 ppm, zeigt das Display 0 ppm an und die Status-
LED POWER blinkt alle 40 Sekunden auf.
DE
VisorTech www.visor-tech.de 17
Ab einem Wert von 30 ppm erfolgt innerhalb von 120 Minuten ein Alarm.
Ab einem Wert von 50 ppm erfolgt in Abhängigkeit vom Wert nach 60 bis 90 Minuten
ein Alarm.
Ab einem Wert von 100 ppm erfolgt in Abhängigkeit vom Wert nach bereits 10 bis 40
Minuten ein Alarm.
Ab einem Wert von 300 ppm erfolgt bereits nach 3 Minuten ein Alarm.
ACHTUNG!
Das Gerät zeigt nur die Kohlenmonoxid-Konzentration am Sensor an. Die
Kohlenmonoxid-Konzentration kann gleichzeitig auch in anderen Bereichen
erhöht sein.
Stille-Modus bei Alarm
ACHTUNG!
Gehen Sie sicher, dass Sie sich in einer sicheren Situation befinden, bevor
Sie den Stille-Modus aktivieren.
Sinkt der Wert in max. 10 Minuten nicht unter 30 ppm, wird der Alarm
reaktiviert und kann nicht mehr stummgeschaltet werden.
Liegt der Messwert über 300 ppm, kann der Alarm aus Sicherheitsgründen
nicht stummgeschaltet werden!
Sie können während eines Alarms das Gerät für einige Minuten stummschalten. Drücken
Sie dazu während des Alarms die Test/Stumm-Taste. Das Gerät befindet sich nun in
Abhängigkeit des Messwertes für bis zu 10 Minuten im Stille-Modus. Anschließend schaltet
es sich automatisch wieder ein. Ist die Kohlenmonoxid-Konzentration weiterhin im
Erkennungsbereich, wird das Gerät je nach Konzentration sofort oder nach einigen
Minuten wieder ausgelöst (siehe Auslösewerte im Kapitel Alarm-Werte und Zeiträume).
Alarm-Speicher
Das Gerät speichert das letzte Alarm-Ereignis für 48 Stunden. Während dieses Zeitraums
zeigt das Display AL an und die rote Status-LED ALARM blinkt. Um den Alarm-Speicher-
Modus zu verlassen, drücken Sie kurz die Test/Stumm-Taste.
Der Alarm-Speicher-Modus wird zudem automatisch beendet, sobald der Messwert nach
dem letzten Alarm erneut einen Grenzwert überschreitet.
Fehler-Meldung
Wenn das Gerät alle 40 Sekunden einen zweimaligen Alarmton von sich gibt und die
Status-LED FEHLER (gelbe LED) blinkt, hat der CO-Melder eine Fehlfunktion. Das
bedeutet, dass Ihr CO-Melder keine Erkennungsfunktion hat, somit nicht auf CO reagiert
und ersetzt werden muss. Die LCD-Anzeige sieht dann wie folgt aus:
DE
18 VisorTech www.visor-tech.de
ACHTUNG!
Ersetzen Sie in diesem Fall das betroffene Gerät!
Warnton bei Fehler-Meldung pausieren
Drücken Sie bei Fehler-Meldung die Test/Stumm-Taste, um den Alarmton für etwa 9
Stunden auszusetzen. Die Status-LED FEHLER (gelbe LED) blinkt weiterhin. Das LCD-
Display zeigt 5 Sekunden lang folgende Abbildung, bevor es wieder zur ursprünglichen
Fehler-Meldungs-Anzeige wechselt:
Warnung vor dem Ende der Sensor-Lebensdauer
30 Tage vor dem Ende der Sensor-Lebensdauer beginnt der CO-Melder dieses Ende
anzukündigen. Hierbei gibt er alle 40 Sekunden ein Alarmton von sich und die Status-LED
FAULT blinkt 3-mal. Das LCD-Display zeigt in diesem Zeitraum folgendes an:
Ist das Ende der Sensor-Lebensdauer erreicht, wechselt die Anzeige des CO-Melders und
eine CO-Erkennung ist nicht mehr gegeben:
ACHTUNG!
Ersetzen Sie in diesem Fall das betroffene Gerät!
DE
VisorTech www.visor-tech.de 19
Warnton bei Ankündigung pausieren
Drücken Sie bei Ankündigung die Test/Stumm-Taste, um den Alarmton für etwa 72
Stunden auszusetzen. Die Status-LED FEHLER (gelbe) blinkt weiterhin. Das LCD-Display
zeigt 75 Stunden lang folgende Abbildung, bevor es wieder zur ursprünglichen Fehler-
Meldungs-Anzeige wechselt:
Reinigung
Zusätzlich zum wöchentlichen Funktionstest, müssen Sie das Gerät mindestens einmal im
Monat von Staub, Schmutz und Fremdkörpern reinigen. Nehmen Sie es hierfür von der
Montageplatte und nutzen Sie einen Staubsauger mit einem weichen Bürstenaufsatz.
Reinigen Sie damit das Gerät von allen Seiten. Prüfen Sie anschließend, ob alle
Öffnungen frei von Fremdkörpern sind.
Verwenden Sie kein Wasser, Reinigungs- oder Lösungsmittel, da sie das Gerät
beschädigen können. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist und nicht wie beschrieben
gereinigt werden kann, ersetzen Sie es.
Installieren Sie das Gerät so schnell wie möglich wieder am Montageort und führen Sie
anschließend einen Funktionstest aus.
ACHTUNG!
Öffnen Sie das Gerät nicht, um es von innen zu reinigen!
DE
20 VisorTech www.visor-tech.de
App installieren
Für die Überwachung und Auswertung per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine
Verbindung zwischen Ihrem CO-Melder und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Wir
empfehlen hierzu die kostenlose App ELESION. Suchen Sie diese im Google Play Store
(Android) oder App-Store (iOS) oder scannen Sie den entsprechenden QR-Code.
Installieren Sie die App dann auf Ihrem Mobilgerät.
Android
iOS
HINWEIS:
Falls Sie noch nicht über ein ELESION-Konto verfügen, legen Sie sich bitte eines
an. Die Registrierung in der App erfolgt per Email-Adresse.
Eine genaue Erklärung des Registrierungs-Vorgangs sowie eine allgemeine
Übersicht der App finden Sie online unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort
im Suchfeld einfach die Artikelnummer ZX-3446 ein.
www.pearl.de/support
DE
VisorTech www.visor-tech.de 21
CO-Melder mit App verbinden
HINWEIS:
Der CO-Melder kann nur in ein 2,4-GHz-WLAN eingebunden werden. 5-GHz-
WLAN erkennen Sie meist daran, dass ein „5G“ an den Netzwerknamen
angehängt ist.
1. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem 2,4-GHz-Netzwerk, in das Ihr CO-Melder
eingebunden werden soll.
2. Öffnen Sie die App ELESION und melden Sie sich an.
3. Tippen Sie anschließend im Mein-Zuhause-Tab auf Gerät hinzufügen oder oben
rechts auf das Plus-Symbol und dann auf Gerät hinzufügen.
4. Tippen Sie in der linken Spalte auf die Kategorie Sensoren.
5. Tippen Sie nun in der rechten Spalte auf die Unterkategorie Gasmelder.
6. Geben Sie das WLAN-Passwort des 2,4-GHz-Netzwerkes ein, in das Ihr CO-Melder
eingebunden werden soll. Tippen Sie auf das Augen-Symbol, um das eingegeben
Passwort ein- oder auszublenden.
HINWEIS:
Es wird automatisch das WLAN-Netzwerk übernommen, mit dem Ihr Mobilgerät
aktuell verbunden ist. Soll Ihr Melder mit einem anderen WLAN-Netzwerk
verbunden werden, tippen Sie auf den Doppelpfeil neben dem Netzwerknamen.
Sie gelangen zu den WLAN-Einstellungen Ihres Mobilgeräts. Stellen Sie dort die
Verbindung zum gewünschten Netzwerk her. Kehren Sie mit der Zurück-Taste
zur App zurück und geben Sie gegebenenfalls das geforderte WLAN-Passwort
ein.
7. Tippen Sie auf Weiter.
8. Tippen Sie auf Nächster Schritt und dann auf Weiter.
9. Drücken Sie dann 3-mal schnell hintereinander die Test/Stumm-Taste am CO-Melder.
Seine grüne Status-LED POWER beginnt schnell zu blinken und das Koppeln startet.
10. Tippen Sie nach dem erfolgreichen Koppeln auf das Stift-Symbol neben Ihrem Melder
und geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein. So ist er später eindeutig
zuordenbar. Tippen Sie dann im Eingabefenster auf Fertig.
11. Tippen Sie unten auf Fertig. Der Melder wird Ihrer Geräteliste hinzugefügt. Sie
gelangen zur Steuerseite des Geräts.
DE
22 VisorTech www.visor-tech.de
Steuerseite des CO-Melders
HINWEIS:
Apps werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Es kann daher
vorkommen, dass die Beschreibung der App in dieser Bedienungsanleitung nicht
mehr der aktuellen App-Version entspricht.
Tippen Sie in der Geräteliste (Mein-Zuhause-Tab) auf Ihren CO-Melder. Die Steuerseite
wird aufgerufen.
1.
Zurück
5.
Protokoll
2.
Gerätename
6.
Szenen-Einstellungen
3.
Geräte-Funktionsstatus
7.
Allgemeine Einstellungen
4.
Aktueller Messwert
8.
Geräte-Einstellungen
1
2
4
3
5
7
8
6
DE
VisorTech www.visor-tech.de 23
Allgemeine Einstellungen (7)
1.
Allgemeine Status-Informationen
5.
Aktivierbare Push-Benachrichtigung
bei CO-Alarm
2.
Batterie-Statusanzeige
3.
Aktivierbare Push-Benachrichtigung
bei leeren Batterien
6.
SMS-Benachrichtigungen
(kostenpflichtig)
4.
Aktivierbare Push-Benachrichtigung
bei Ende der Sensor-Lebensdauer
7.
Telefon-Benachrichtigungen
(kostenpflichtig)
1
2
3
4
5
6
7
DE
24 VisorTech www.visor-tech.de
Geräte-Einstellungen (8)
1. Tippen Sie auf der Steuerseite oben rechts auf das Icon für die Geräteeinstellungen.
2. Tippen Sie auf einen Menüpunkt oder die Schaltfläche neben einem Menüpunkt, um die
gewünschten Optionen auszuwählen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Menüpunkt
Funktion
Name des Gerätes
Namen, Symbol und Standort anpassen
Information des Geräts
MAC- und IP-Adresse, Geräte-ID, Zeitzone
Sofortige Szenen und Automatisierungen
Zeigt verknüpfte Geräte und Aktionen
Offline-Meldung
Aktivierbare Push-Benachrichtigung beim
WLAN-Verlust des Melders
Gerät teilen
Zugriff auf Ihren CO-Melder mit anderen
App-Nutzern teilen
Gruppe erstellen
Zum Erstellen einer Gerätegruppe zur
gleichzeitigen Steuerung
FAQ & Rückmeldung
FAQs aufrufen und Feedback senden
Zum Startbildschirm hinzufügen
Für direkten Zugriff auf den Melder vom
Startbildschirm Ihres Mobilgeräts
Netzwerk überprüfen
Informationen zur Verbindungsqualität mit
Option zum Testen
Firmware-Update
Informationen zur Firmware-Version, mit
Option für automatisches Update
Das Gerät entfernen
Melder aus der App löschen
Datenschutz
Bevor Sie das Gerät an Dritte weitergeben, zur Reparatur schicken oder zurückgeben:
Entfernen Sie das Gerät aus der App.
Eine Erklärung, weshalb bestimmte Personendaten zur Registrierung bzw. bestimmte
Freigaben zur Verwendung benötigt werden, erhalten Sie in der App.
DE
VisorTech www.visor-tech.de 25
Technische Daten
Stromversorgung
2x Batterie Typ AA / Mignon (1,5 Volt)
Batterie-Laufzeit
bis zu 1 Jahr
Sensor-Lebensdauer
10 Jahre ab Produktionsdatum (siehe
Produktlabel)
Geeignete Raumgröße
max. 40 m²
Lautstärke
85 dB(A) (bei 3 m Entfernung)
Sensortyp
elektrochemisch
Normen
EN 50291-1
Geräte-Typ
Typ B
Auslösewerte
30 PPM: Alarm nach max. 120 Min.
50 PPM: Alarm nach 60 bis 90 Min.
100 PPM: Alarm nach 10 bis 40 Min.
300 PPM: Alarm innerhalb von 3 Min.
WLAN
Standard
802.11b/g/n
Band
2,4 GHz
Funkfrequenz
2.412 2.472 MHz
Sendeleistung
max. 17,91 dBm
Schutzklasse Bildzeichen
Schutzart
IP20
Stand-by-Strom
< 25 µA (durchschnittlich)
Alarm-Strom
< 50 mA (durchschnittlich)
Temperatur
Betrieb
-10 bis +40 °C
Lagerung
-20 bis +50 °C
Relative
Luftfeuchtigkeit
Betrieb
30 bis 95 %
Lagerung
10 bis 95 %
Maße (Ø x H)
120 x 80 x 27 mm
Gewicht
110 g
DE
26 VisorTech www.visor-tech.de
Kundenservice:
DE: +49(0)7631360350
CH: +41(0)848223300
FR: +33(0)388580202
PEARL GmbH | PEARL-Straße 13 | D-79426 Buggingen
© REV1 30.05.2023 GW//RM
FR
ZX-3446-675
Détecteur de monoxyde de carbone
connec
avec écran LCD
Mode d'emploi
FR
2 VisorTech www.visortech.fr
Table des matières
Votre nouveau détecteur de monoxyde de carbone .................................................... 3
Contenu ...................................................................................................................... 3
Consignes préalables ................................................................................................... 4
Consignes de sécurité.................................................................................................. 5
Astuces de sécurité concernant le monoxyde de carbone ............................................. 6
Substances perturbatrices ............................................................................................ 6
Ce que vous devez savoir à propos du monoxyde de carbone ...................................... 6
Que faire en cas d'alarme ?.......................................................................................... 8
Consignes importantes concernant les piles et leur recyclage ....................................... 8
Consignes importantes concernant le traitement des déchets........................................ 8
Déclaration de conformi............................................................................................ 9
Description du produit ................................................................................................ 10
Montage ...................................................................................................................... 11
Emplacements inappropriés ....................................................................................... 11
Emplacements appropriés .......................................................................................... 12
Utilisation .................................................................................................................... 14
Insérer/Remplacer les piles ........................................................................................ 14
Mettre en pause le signal d'avertissement en cas de piles vides .............................. 15
Test de fonctionnement .............................................................................................. 15
Affichage de l'écran ................................................................................................... 15
Signaux acoustiques et voyants LED .......................................................................... 15
Seuils d'alarme et intervalles de temps ................................................................... 16
Mode Silencieux en cas d'alarme ............................................................................... 16
Mémorisation de l'alarme ........................................................................................... 16
Message d'erreur ....................................................................................................... 17
Mettre en pause le signal d'avertissement en cas de message d'erreur.................... 17
Avertissement avant la fin de la durée de vie du capteur ............................................. 17
Mettre en pause le signal d'avertissement en cas d'annonce ................................... 18
Nettoyage .................................................................................................................. 18
Installer l'application ................................................................................................... 19
Connecter le détecteur de monoxyde de carbone à l'application .................................. 20
Page de commande du détecteur de monoxyde de carbone ..................................... 21
Réglages généraux (7) ............................................................................................... 22
Réglages de l'appareil (8)........................................................................................... 23
Protection des données .............................................................................................. 23
Caractéristiques techniques ....................................................................................... 24
FR
VisorTech www.visortech.fr 3
Votre nouveau détecteur de monoxyde de carbone
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce détecteur de monoxyde de carbone pour une
maison plus sûre lors de l'utilisation d'un chauffage au gaz ou au fioul, d'un poêle à bois,
etc.
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
Détecteur de monoxyde de carbone
2 piles AA
Matériel de montage (2 vis + chevilles)
Fiche d'informations produit
Application recommandée :
La surveillance et l'évaluation des données par appareil mobile requièrent une application
capable d'établir une connexion entre le détecteur de monoxyde de carbone et votre
appareil mobile. Votre détecteur de monoxyde de carbone est compatible avec les
applications ELESION, Tuya Smart et Smart Life. Nous recommandons l'application
gratuite ELESION.
ELESION :
Scannez le code QR pour accéder à une vue d'ensemble des autres
produits ELESION.
FR
4 VisorTech www.visortech.fr
Consignes préalables
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants.
Attention, risque d'étouffement ! En jouant, les enfants peuvent
s'envelopper dans le matériel d'emballage, se le placer sur la
tête et s'étouffer. Conservez les matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique
ou similaire, mais pas dans une caravane, un véhicule de
camping ou sur un bateau.
FR
VisorTech www.visortech.fr 5
Consignes de sécurité
NOTE :
L'appareil ne peut pas prévenir les effets chroniques d'une exposition au
monoxyde de carbone. Les personnes exposées à des risques spéciaux ne
peuvent pas être protégées complètement.
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de
besoin. Transmettez-le le cas échéant à l'utilisateur suivant.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez
également tenir compte des conditions générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utili-
sation peut endommager le produit ou son environnement.
Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation.
Le détecteur de monoxyde de carbone n'est pas un jouet pour les enfants. Tenir hors de
la portée des enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec
le produit.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de
blessure !
Toute modification ou réparation du produit ou de ses accessoires doit être effectuée
exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé. N'ouvrez jamais le
produit, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le
produit !
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible
hauteur, peut l'endommager.
N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Avant la mise en marche, vérifiez que le produit n'est pas endommagé. N'utilisez pas
l'appareil s'il présente des traces visibles d'endommagement.
N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans
l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.
ATTENTION ! L'installation de l'appareil ne vous dispense ni d'installer, entretenir et
utiliser comme il convient les appareils alimentés par un combustible, ni d'installer et
entretenir les systèmes d'aération et d'évacuation de l'air.
N'utilisez ni désodorisant, ni laque pour cheveux, ni autre aérosol à proximité de
l'appareil !
Ne peignez jamais l'appareil ! Cela bloquerait les ouvertures de l'appareil et nuirait à son
fonctionnement.
Si vous utilisez un nettoyant ménager à proximité de l'appareil, faites en sorte que la
pièce soit bien rée.
L'appareil ne peut fonctionner qu'avec des piles !
L'appareil est conçu uniquement pour protéger des personnes des effets aigus de
l'exposition au monoxyde de carbone. Il ne protège pas forcément les personnes
atteintes d'affections particulières. Ces dernières doivent consulter un médecin.
L'appareil est calibré pour détecter le monoxyde de carbone issu des sources de
combustion. Il ne détecte aucun autre gaz !
FR
6 VisorTech www.visortech.fr
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (phy-
siques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes
de sécurité.
Sous réserve de modification et d’erreur !
Astuces de sécurité concernant le monoxyde de carbone
Pour éviter le danger d'une trop forte concentration en monoxyde de carbone à cause
d'appareils défectueux, suivez les conseils suivants :
Faites contrôler chaque année votre installation de chauffage, les ouvertures
d'évacuation, les conduits de cheminée, les foyers et autres installations similaires par
un professionnel qualifié.
Installez toujours les appareils conformément aux instructions du fabricant ou faites-les
installer et entretenir par un personnel qualifié.
Vérifiez régulièrement les ouvertures d'évacuation, les conduits de cheminée, et les
tuyaux d'évacuation de l'air afin de vous assurer qu'ils ne comportent ni rouille ni
décoloration.
Vérifiez régulièrement l'échangeur thermique de votre installation de chauffage, afin de
vous assurer qu'il n'est pas fissuré ou autrement endommagé.
Assurez-vous que la flamme des brûleurs est bleue. Une flamme jaune ou orange
indique que le combustible n'est pas complètement consumé.
Substances perturbatrices
Les substances suivantes peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil, endommager
le capteur et déclencher de fausses alertes : méthane, propane, isobutène, isopropanol,
acétate d'éthyle, benzène, toluène, sulfure d'hydrogène, dioxyde de soufre, produits à base
d'alcool, peintures, solvants, colles, laques pour cheveux, après-rasages, parfums et
certains produits de nettoyage.
Ce que vous devez savoir à propos du monoxyde de carbone
Le monoxyde de carbone est un gaz insidieux. C'est un gaz incolore, inodore et insipide,
ce qui le rend indétectable par les humains. Les personnes souffrant de maladies
cardiaques ou respiratoires, les seniors, les femmes enceintes, les jeunes enfants et les
bébés à naître sont particulièrement vulnérables aux effets du monoxyde de carbone. Sur
un fœtus ou un bé à naître, de faibles quantités de monoxyde de carbone suffisent à
endommager le cerveau ou d'autres organes importants, et ce même si aucun problème
de santé n'apparaît chez la mère. Le monoxyde de carbone se lie à l'hémoglobine du sang
et réduit la quantité d'oxygène circulant dans le corps. Une forte concentration en
monoxyde de carbone peut entraîner la mort en quelques minutes.
Le monoxyde de carbone peut apparaître lors de la combustion de combustibles fossiles
(par ex. essence, propane, gaz naturel, pétrole ou bois). Il peut être produit par tout
appareil, alimenté par un carburant, qui ne fonctionne pas correctement.
FR
VisorTech www.visortech.fr 7
Les sources les plus courantes de monoxyde de carbone sont les appareils à gaz
défectueux utilisés pour le chauffage et la cuisine, les véhicules fonctionnant dans des
garages ouverts ou fermés, les cheminées ou les hottes d'évacuation des fumées
bloquées, les brûleurs à carburant portables, les cheminées, certains chauffages de
piscine, les tuyaux d'évacuation non raccordés, un échangeur de chaleur desserré ou
endommagé, les outils fonctionnant au carburant, la différence de pression négative
causée par les ventilateurs d'extraction tout en limitant l'air à l'intérieur ou les barbecues
utilisés dans des espaces fermés.
Si vous utilisez en extérieur un appareil alimenté par un carburant, la direction et l'intensité
du vent mais aussi une inversion des conditions atmosphériques peut faire stagner les gaz
d'échappement près du sol, entraînant une augmentation de la concentration de monoxyde
de carbone.
Les symptômes d'une intoxication au monoxyde de carbone sont similaires aux
symptômes de la grippe, mais sans fièvre. Ces symptômes sont : vertiges, fatigue,
faiblesse, maux de tête, nausée, vomissements, somnolence et confusion. Tous les
occupants du logement doivent connaître ces symptômes. Si ces symptômes
apparaissent, appelez immédiatement un médecin.
Les symptômes suivants peuvent être le signe d'une intoxication au monoxyde de carbone,
en fonction de la concentration en monoxyde de carbone :
Proportion de monoxyde
de carbone dans l'air
ambiant en ppm
Effet
35
Concentration maximale autorisée qu'un adulte en bonne
santé peut supporter en continu pendant 8 heures
200
Léger mal de tête, fatigue, vertiges, nausées après environ
2 à 3 heures (souvent décrits comme des symptômes de
grippe)
400
Maux de tête en 1 à 2 heures, état critique après 3 heures
800
Vertiges, nausées et crampes en 45 minutes, perte de
connaissance en 2 heures, mort en 3 heures
1600
Maux de tête, vertiges et nausées en 20 minutes, mort en
1 heure
6400
Maux de tête, vertiges et nausées après 1 à 2 minutes
Le lien entre la concentration en monoxyde de carbone et les symptômes listés ci-dessus
est basé sur les adultes en bonne santé. Ils peuvent varier en fonction de l'âge et des
maladies antérieures. Dès les premiers signes d'une intoxication au monoxyde de carbone,
réagissez immédiatement ! Dans le cas contraire, la confusion et la désorientation
pourraient vous empêcher d'adopter le comportement qui vous permettrait de rester en vie.
NOTE :
L'appareil ne peut pas prévenir les effets chroniques d'une exposition au
monoxyde de carbone. Les personnes exposées à des risques spéciaux ne
peuvent pas être protégées complètement.
FR
8 VisorTech www.visortech.fr
Que faire en cas d'alarme ?
ATTENTION !
N'ignorez jamais une alarme !
Rendez-vous immédiatement dans un endroit où l'air est frais (par ex. près d'une
fenêtre) ou quittez votre logement.
Vérifiez que tous les occupants du logement ont quitté la zone de danger.
Appelez les secours.
Vous ne devez pas retourner dans votre logement ou quitter l'endroit où vous pouvez
respirer de l'air frais avant que la source de monoxyde de carbone ait été identifiée, et
que l'appareil fonctionne à nouveau normalement.
Ne rallumez pas une source de monoxyde de carbone qui a déclenché une alarme !
Faites-la réparer ou remplacez-la.
Consignes importantes concernant les piles et leur recyclage
Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. Chaque
consommateur est aujourd'hui obligé de jeter les piles usagées dans les poubelles
spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les lieux de collecte
de déchets de votre municipalité et dans les lieux où elles sont vendues.
Maintenez les piles hors de portée des enfants.
Les piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants
adaptés.
N'ouvrez pas les piles, ne les jetez pas au feu.
Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion !
Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période
prolongée.
Veillez à respecter la polarité lors de l'insertion des piles. Un mauvais sens d'insertion
des piles peut endommager l'appareil Risque d’incendie !
La température idéale de stockage des piles se situe entre 10 et 20°C. Évitez un lieu de
stockage sujet au rayonnement direct du soleil.
Consignes importantes concernant le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers.
Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage
publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de
ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi
que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
FR
VisorTech www.visortech.fr 9
Déclaration de conformité
La société PEARL GmbH déclare ce produit, ZX-3446, conforme aux directives actuelles
suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE et 2015/863/UE, relatives à la limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE,
concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à
l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à
qualite@pearl.fr.
FR
10 VisorTech www.visortech.fr
Description du produit
1.
Écran LCD
4.
Compartiment à piles (à l'arrière)
2.
LED de statut
5.
Haut-parleur
3.
Bouton Test/Muet
1
2
2
3
4
5
FR
VisorTech www.visortech.fr 11
Montage
ATTENTION !
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire,
mais pas dans une caravane, un véhicule de camping ou sur un bateau.
L'installation de l'appareil ne vous dispense pas d'installer, d'utiliser et
d'entretenir comme il convient les appareils alimentés par un combustible,
ni d'installer et d'entretenir les sysmes d'aération et d'échappement.
Le détecteur de monoxyde de carbone doit toujours être installé par une
personne compétente.
NOTE :
La distance de perçage pour les deux vis de fixation est de 52 mm.
Emplacements inappropriés :
Garages, cuisines, chaufferies et salles de bains.
À moins de 4,6 mètres des appareils alimentés par du carburant.
À moins de 1 mètre par rapport aux portes de cuisine et de salle de bains, aux sorties
d'air d'appareils de rafraîchissement ou de chauffage, aux ventilateurs, mais aussi aux
zones propices aux courants d'air (par ex. à proximité de portes et fenêtres ouvrant sur
l'extérieur).
Emplacements extrêmement poussiéreux ou sales (par ex. cuisines, garages ou
chaufferies). La poussière, la saleté ou les nettoyants ménagers peuvent perturber le
capteur.
Derrière des rideaux, des tentures ou d'autres objets, qui pourraient bloquer l'appareil.
Le monoxyde de carbone doit pouvoir atteindre le capteur, afin de déclencher une alerte.
Dans les zones d'air mort (par ex. au sommet des toits).
Emplacements humides (par ex. salle de bains).
À moins de 30 centimètres des lampes fluorescentes et des lampes à économie
d'énergie, dont le starter peut déclencher de fausses alertes en raison des champs
électriques générés lors de l'allumage de la lampe.
Emplacements dont la température est inférieure à -10°C ou supérieure à 40°C.
Emplacements auxquels des rosols sont utilisés.
Directement à côté d'objets métalliques !
FR
12 VisorTech www.visortech.fr
Emplacements appropriés :
Pour une protection maximale, installez un appareil à chaque étage d'une maison à
plusieurs étages, ainsi que dans chaque chambre à coucher, dans tous les couloirs,
dans les greniers aménagés et dans les caves.
Installez l'appareil à une distance d'au moins 1 mètre et jusqu'à 3 mètres d'un système
de combustion.
Si la longueur d'un couloir ou d'une pièce passe 9,1 mètres, installez au moins deux
détecteurs de monoxyde de carbone.
Pour une protection minimale, installez un appareil dans le couloir situé à proximité de la
zone des chambres à coucher ou dans la chambre à coucher principale. rifiez que
l'alarme puisse être entendue dans toutes les pièces où des personnes dorment.
Installez un appareil dans chaque pièce une personne dort avec la porte fermée. En
effet, la porte fermée peut faire en sorte qu'un signal d'alarme provenant de l'extérieur de
la pièce ne soit pas entendu et que la personne ne se réveille pas.
Installez l'appareil de préférence au milieu du plafond. Dans tous les cas, maintenez une
distance d'au moins 10 cm par rapport au mur.
Si l'appareil est fixé contre un mur, il doit être placé de 10 à 30,5 centimètres sous le
plafond (voir illustration à la page suivante).
Zones requises pour l'installation
Zones recommandées pour un détecteur de monoxyde supplémentaire
FR
VisorTech www.visortech.fr 13
ATTENTION !
Lors du perçage, veillez à ne pas percer de fils électriques, de conduites
d'eau ou d'autres conduits passant dans le mur !
Plafond
Ici optimal
Ici non
Ici acceptable
Mur
Min.
10 cm
Max.30,5 cm
Min.
10 cm
FR
14 VisorTech www.visortech.fr
Utilisation
Insérer/Remplacer les piles
Faites glisser le cache du compartiment à piles vers le bas, retirez les piles usagées
éventuellement insérées, puis insérez deux piles AA neuves. Ce faisant, veillez à bien
respecter la polarité des piles (marquage dans le compartiment à piles).
ATTENTION !
Vérifiez le fonctionnement (voir sous Test de fonctionnement) de l'appareil
au moins une fois par semaine et lorsque vous revenez de vacances ou
lorsque vous n'étiez plus à la maison pendant une période prolongée !
En cas d'affichage du voyant de piles vides (symbole de pile clignotant, voir
illustration) avec un signal d'avertissement correspondant toutes les
40 secondes et la LED de statut FAULT clignotante, vous devez remplacer
les piles immédiatement !
NOTE :
Utilisez uniquement des piles du me type et du même fabricant. Ne mélangez
pas des piles de différents fabricants.
Refermez le compartiment à piles. Un signal d'alarme retentit, suivie d'un calibrage
automatique de 55 secondes, pendant lequel un compte à rebours est affiché. La LED de
statut verte POWER clignote simultanément. Une fois le compte à rebours terminé, la LED
de statut verte POWER clignote toutes les 40 secondes, signalant ainsi le fonctionnement
régulier de l'appareil.
NOTE :
Lors du marrage, l'écran affiche le cas échéant le voyant de piles vides, un
symbole ou des valeurs. Ces indications n'ont aucune signification pendant le
compte à rebours. Vous lirez l'affichage correct dès que l'appareil commencera à
fonctionner de manière régulière.
FR
VisorTech www.visortech.fr 15
Mettre en pause le signal d'avertissement en cas de piles
vides
En cas d'avertissement de piles vides, appuyez sur le bouton Test/Muet pour suspendre le
signal d'alarme pendant environ 9 heures. La LED de statut FAULT (LED jaune) continue
de clignoter. L'écran LCD affiche l'illustration suivante pendant 5 secondes avant de
revenir à l'affichage initial des messages d'erreur :
NOTE :
Le signal d'avertissement de piles vides ne peut être mis en sourdine qu'une
seule fois.
Test de fonctionnement
Appuyez sur le bouton Test/Muet pour effectuer un test de fonctionnement. Pour cela,
tenez-vous à distance de l'appareil, à la longueur d'un bras. Un signal d'alarme retentit.
NOTE :
Si le signal d'alarme est faible ou inexistant, cela signifie que l'appareil est
défectueux, encrassé ou que les piles sont mal installées ou vides. Vérifiez que
les piles sont placées correctement ou remplacez-les. Nettoyez l'appareil (voir
chapitre Nettoyage). Si, malgré ces mesures, l'appareil ne fonctionne pas
correctement, remplacez-le.
Affichage de l'écran
L'écran peut afficher des valeurs situées entre 30 et 990 ppm. Si la concentration est
supérieure ou égale à 30 ppm, l'affichage s'effectue comme suit :
Signaux acoustiques et voyants LED
En cas de détection d'une concentration dangereuse de monoxyde de carbone, le
détecteur de monoxyde de carbone émet un signal d'alarme puissant en fonction de la
concentration selon des intervalles de temps prédéfinis (voir sous Seuils d'alarme et
intervalles de temps). Il se compose de quatre cycles avec une alarme de 0,3 seconde et
une pause de 0,1 seconde entre les deux, suivie d'un silence de 1,6 seconde, et se répète
tant que la concentration de monoxyde de carbone dangereuse est présente ou se termine
avec l'évacuation du monoxyde de carbone et la baisse suffisante de la concentration de
monoxyde de carbone qui en résulte. La LED de statut rouge ALARM clignote
simultanément pendant l'alarme.
FR
16 VisorTech www.visortech.fr
Seuils d'alarme et intervalles de temps
Si la valeur de mesure actuelle est inférieure à 30 ppm, l'écran affiche 0 ppm et la
LED de statut POWER clignote toutes les 40 secondes.
À partir d'une valeur de 30 ppm, une alarme se déclenche dans un intervalle de
120 minutes.
À partir d'une valeur de 50 ppm, une alarme se déclenche après 60 à 90 minutes, en
fonction de la valeur.
À partir d'une valeur de 100 ppm, une alarme se déclenche après 10 à 40 minutes, en
fonction de la valeur.
À partir d'une valeur de 300 ppm, une alarme se déclenche après 3 minutes.
ATTENTION !
L'appareil n'affiche que la concentration en monoxyde de carbone mesurée
au niveau du capteur. La concentration en monoxyde de carbone peut être
simultanément plus élevée à d'autres endroits.
Mode Silencieux en cas d'alarme
ATTENTION !
Avant d'activer le mode Silencieux, vérifiez que la situation n'est pas à
risque.
Si la valeur ne descend pas en dessous de 30 ppm en 10 minutes maximum,
l'alarme est réactivée et ne peut plus être mise en sourdine.
Si la valeur mesurée est supérieure à 300 ppm, l'alarme ne peut pas être
mise en sourdine pour des raisons de sécurité !
Pendant une alarme, vous pouvez mettre en sourdine l'appareil pendant quelques minutes.
Pour cela, appuyez sur le bouton Test/Muet pendant l'alarme. L'appareil se trouve
maintenant en mode Silencieux en fonction des valeurs mesurées pour jusqu'à 10 minutes.
Ensuite, il se réactive automatiquement. Si la concentration en monoxyde de carbone est
encore à un niveau détectable, l'appareil se déclenche à nouveau, soit immédiatement soit
après quelques minutes selon la concentration (voir les valeurs de déclenchement dans le
chapitre Seuils d'alarme et intervalles de temps).
Mémorisation de l'alarme
L'appareil enregistre le dernier clenchement d'alarme pendant 48 heures. Pendant cet
intervalle de temps, l'écran affiche AL et la LED de statut rouge ALARM clignote. Pour
quitter le mode Mémorisation de l'alarme, appuyez brièvement sur le bouton Test/Muet.
Le mode Mémorisation de l'alarme est automatiquement quitté dès que la valeur mesurée
dépasse à nouveau une valeur limite après la dernière alarme.
FR
VisorTech www.visortech.fr 17
Message d'erreur
Si l'appareil émet un double signal d'alarme toutes les 40 secondes et que la LED de statut
FAULT (LED jaune) clignote, le détecteur de monoxyde de carbone présente un
dysfonctionnement. Cela signifie que votretecteur de monoxyde de carbone n'a aucune
fonction de détection. Il ne réagit donc pas au monoxyde de carbone et doit être remplacé.
L'écran LCD se présente alors comme suit :
ATTENTION !
Dans ce cas, remplacez l'appareil concerné !
Mettre en pause le signal d'avertissement en cas de message
d'erreur
En cas de message d'erreur, appuyez sur le bouton Test/Muet pour suspendre le signal
d'alarme pendant environ 9 heures. La LED de statut FAULT (LED jaune) continue de
clignoter. L'écran LCD affiche l'illustration suivante pendant 5 secondes avant de revenir à
l'affichage initial des messages d'erreur :
Avertissement avant la fin de la durée de vie du capteur
Le détecteur de monoxyde de carbone commence à vous annoncer la fin de la durée de
vie du capteur 30 jours auparavant. Dans ce cas, il émet un signal d'alarme toutes les
40 secondes et la LED de statut FAULT clignote 3 fois. L'écran LCD affiche ce qui suit
pendant cette période :
Si le capteur a atteint la fin de sa durée de vie, l'affichage du détecteur de monoxyde de
carbone change et la détection de monoxyde de carbone n'est plus possible.
FR
18 VisorTech www.visortech.fr
ATTENTION !
Dans ce cas, remplacez l'appareil concerné !
Mettre en pause le signal d'avertissement en cas d'annonce
En cas d'annonce, appuyez sur le bouton Test/Muet pour suspendre le signal d'alarme
pendant environ 72 heures. La LED de statut FAULT (jaune) continue de clignoter. L'écran
LCD affiche l'illustration suivante pendant 75 heures avant de revenir à l'affichage initial
des messages d'erreur :
Nettoyage
En plus du test de fonctionnement hebdomadaire, vous devez procéder à un nettoyage de
l'appareil au moins une fois par mois, consistant à éliminer la poussière, la saleté et les
corps étrangers. Pour cela, retirez-le de la plaque de montage et utilisez un aspirateur
avec un embout brosse doux. Nettoyez ainsi l'appareil de tous les côtés. rifiez ensuite
que toutes les ouvertures sont exemptes de corps étrangers.
N'utilisez ni eau, ni produit nettoyant, ni solvant, car cela pourrait endommager l'appareil.
Si l'appareil est particulièrement sale et que le nettoyage décrit ne suffit pas, remplacez
l'appareil.
Réinstallez l'appareil à l'emplacement prévu aussi vite que possible, puis effectuez ensuite
un test de fonctionnement.
ATTENTION !
N'ouvrez pas l'appareil pour en nettoyer l'intérieur !
FR
VisorTech www.visortech.fr 19
Installer l'application
La surveillance et l'évaluation des données par appareil mobile requièrent une application
capable d'établir une connexion entre votre détecteur de monoxyde de carbone et votre
appareil mobile. Nous recommandons l'application gratuite ELESION. Recherchez cette
dernière dans le Google Play Store (Android) ou dans l'App Store (iOS) ou scannez le
code QR correspondant. Installez l'application sur votre appareil mobile.
Android
iOS
NOTE :
Si vous ne disposez pas encore d'un compte ELESION, créez-en un. L'inscription
dans l'application s'effectue par adresse mail.
Vous trouverez une description détaillée de la procédure d'enregistrement ainsi
qu'un aperçu de l'application sous l'adresse www.pearl.fr/support/notices. Dans le
champ de recherche, saisissez simplement la référence de l'article : ZX3446.
FR
20 VisorTech www.visortech.fr
Connecter le détecteur de monoxyde de carbone à l'application
NOTE :
Le détecteur de monoxyde de carbone ne peut être connecté qu'à un réseau
Internet sans fil 2,4 GHz. Les réseaux Internet sans fil 5 GHz sont
généralement repérables grâce à la mention "5G" accolée au nom du réseau.
1. Connectez votre appareil mobile au même réseau Internet sans fil 2,4 GHz que celui
auquel votre détecteur de monoxyde de carbone doit être connecté.
2. Ouvrez l'application ELESION et connectez-vous.
3. Dans l'onglet Ma famille, appuyez ensuite sur Ajouter un appareil ou en haut à droite
de l'écran sur le symbole +, puis sur Ajouter un appareil.
4. Dans la barre de menu de gauche, appuyez sur la catégorie Capteurs.
5. Dans la barre de menu de droite, appuyez sur la sous-catégorie Détecteur de gaz.
6. Saisissez le mot de passe wifi du réseau Internet sans fil 2,4 GHz auquel votre
détecteur de monoxyde de carbone doit être connecté. Appuyez sur le symbole d'œil
pour afficher ou masquer le mot de passe saisi.
NOTE :
Par défaut, le réseau Internet sans fil choisi correspond à celui auquel votre
appareil mobile est connecté. Si votre détecteur est connecté à un autre réseau
Internet sans fil, appuyez sur la double-flèche située à côté du nom du réseau.
Vous accédez alors aux réglages wifi de votre appareil mobile. Sélectionnez le
réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Revenez ensuite à l'application en
appuyant sur la touche Retour, puis saisissez le mot de passe du réseau Internet
sans fil requis.
7. Appuyez sur Suivant.
8. Appuyez sur Étape suivante, puis sur Suivant.
9. Appuyez ensuite rapidement trois fois de suite sur le bouton Test/Muet du tecteur de
monoxyde de carbone. Sa LED de statut verte POWER commence à clignoter
rapidement et l'appariement commence.
10. Une fois l'appariement effectué avec succès, appuyez sur le symbole de crayon situé à
côté de votre détecteur, puis saisissez le nom de l'appareil souhaité. De cette manière,
il sera par la suite clairement identifiable. Dans la fenêtre de saisie, appuyez ensuite sur
Terminer.
11. Appuyez en bas de l’écran sur Terminer. Letecteur est ajouté à votre liste
d'appareils. Vous accédez à la page de commande de l'appareil.
FR
VisorTech www.visortech.fr 21
Page de commande du détecteur de monoxyde de
carbone
NOTE :
Les applications mobiles sont constamment développées et améliorées. Par
conséquent, il se peut que la description de l'application dans ce mode d'emploi
ne corresponde pas à la version de l'application la plus récente.
Dans la liste des appareils (onglet Ma famille), appuyez sur votre détecteur de monoxyde
de carbone. La page de commande s'affiche.
1.
Retour
5.
Historique
2.
Nom de l'appareil
6.
Réglages des scènes
3.
Statut de fonctionnement de l'appareil
7.
Réglages généraux
4.
Valeur de mesure actuelle
8.
Réglages de l'appareil
1
2
4
3
5
7
8
6
FR
22 VisorTech www.visortech.fr
Réglages généraux (7)
1.
Informations générales sur le statut
5.
Notification Push activable en cas
d'alarme de CO
2.
Voyant de statut des piles
3.
Notification Push activable en cas de
piles vides
6.
Notifications SMS (payant)
4.
Notification Push activable en cas
d'alarme de fin de durée de vie du
capteur
7.
Notifications téléphoniques (payant)
1
2
3
4
5
6
7
FR
VisorTech www.visortech.fr 23
Réglages de l'appareil (8)
1. Sur la page de commande, appuyez en haut à droite de l'écran sur le symbole de
réglages de l'appareil.
2. Appuyez sur un élément de menu ou sur la touche située à côté d'un élément de menu
pour sélectionner les options souhaitées. Vous disposez des options suivantes :
Élément de menu
Fonction
Nom de l'appareil
Modifier le nom, le symbole et
l'emplacement
Informations sur l'appareil
Adresse IP et Mac, ID de l'appareil, fuseau
horaire
Scénarios instantanés et automatisations
Indique les appareils connectés et les
actions connectées
Notification hors ligne
Notifications Push activables en cas de
perte de connexion au réseau Internet sans
fil du détecteur
Partager un appareil
Partager votre détecteur de monoxyde de
carbone avec d'autres utilisateurs de
l'application
Créer un groupe
Pour créer un groupe d'appareils pour un
contrôle simultané
FAQ & Feedback
Ouvrir la FAQ (questions fréquentes) et
envoyer un feedback
Ajouter à l'écran d'accueil
Pour accès direct au détecteur à partir de
l'écran d'accueil de votre appareil mobile
Vérifier le réseau
Informations sur la qualité de la connexion
avec option de test
Mise à jour du firmware
Informations sur la version du firmware,
avec option de mise à jour automatique
Supprimer l'appareil
Supprimer le détecteur de l'application
Protection des données
Avant de transférer l'appareil à un tiers, de le faire réparer ou même de le renvoyer, tenez
compte des points suivants :
Supprimez l'appareil de l'application.
L'application décrit les raisons pour lesquelles certaines données personnelles ou
autorisations sont requises pour l'enregistrement.
FR
24 VisorTech www.visortech.fr
Caractéristiques techniques
Alimentation
2 piles AA (1,5 V)
Autonomie des piles
Jusqu'à 1 an
Durée de vie du capteur
Jusqu'à 10 ans à partir de la date de
production (voir étiquette du produit)
Taille appropriée de la pièce
Max. 40
Volume sonore
85 dB(A) (à 3 m de distance)
Type de capteur
Électrochimique
Normes
EN 50291-1
Type d'appareil
Type B
Seuils de déclenchement
30 PPM : alarme après max. 120 min.
50 PPM : alarme après 60 à 90 min.
100 PPM : alarme après 10 à 40 min.
300 PPM : alarme dans un intervalle de
3 min.
Réseau Internet sans
fil
Standard
802.11b/g/n
Bande
2,4 GHz
Fréquence radio
2412-2472 MHz
Puissance
d'émission
Max. 17,91 dBm
Pictogramme de classe de protection
Indice de protection
IP20
Courant en veille
< 25 µA (moyenne)
Courant de l'alarme
< 50 mA (moyenne)
Température
Fonctionnement
-10 à 40°C
Stockage
-20 à 50°C
Humidité de l'air
relative
Fonctionnement
30 à 95 %
Stockage
10 à 95 %
Dimensions (Ø x H)
120 x 80 x 27 mm
Poids
110 g
FR
VisorTech www.visortech.fr 25
FR
26 VisorTech www.visortech.fr
FR
VisorTech www.visortech.fr 27
FR
28 VisorTech www.visortech.fr
PEARL GmbH | PEARL-Straße 13 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
© REV1 30.05.2023 GW//RM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

VisorTech ZX-3446 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario