PD2205 (Page 1) 10/08
®
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
SURFACE METAL RACEWAYS
HBL 2400 / HBL 2400D
RACEWAY CUTTER HBL624CUT
CANALISATIONS MÉTALLIQUES
DE SURFACE
HBL 2400 / HBL 2400D
CISAILLE À CANALISATION HBL624CUT
CANALETAS METÁLICAS DE
SUPERFICIE
HBL 2400 / HBL 2400D
CIZALLA DE CANALETA HBL624CUT
GENERAL INFORMATION
1. CAUTION: Risk of injury. Cutting blade is sharp. Keep
fi n gers away from blade and raceway cutting nest.
2. When not in use, keep handle in closed position.
3. Use cutter only for raceway specifi ed.
4. Warning: Use proper eye protection.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Determine raceway cover A or raceway base B
cutting
side of cutter.
2. Position cutting blades C and E as shown.
3. Slide raceway base B into cutter die D.
4. Bring outside cutter blade E
half way through raceway base
B and return to position shown.
5. Bring middle cutter C blade through raceway base B
to complete cut.
6. Repeat operation on opposite side of cutter die for raceway
cover A.
7. To replace blades F, remove fasteners G and H and
reassemble with new blade.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. ATTENTION : risque de blessures. La lame est tranchante.
Tenir les doigts loin de la lame et du socle de coupe de
canalisations.
2. Lorsqu’il ne sert pas, maintenir le manche en position fermée.
3. Utiliser la cisaille que pour les canalisations spécifi ées.
4. Avertissement : Utiliser une protection oculaire appropriée.
MODE D’EMPLOI
1. Déterminer le côté de la cisaille servant à couper un
couvercle A ou une base B.
2. Positionner les lames C et E comme l’illustration.
3. Glisser la base B de la canalisation dans la matrice D
de la cisaille.
4. Amener la lame extérieure E de la cisaille à mi-chemin
dans la base B puis revenir à la position illustrée.
5. Faire passer la lame centrale C à travers la base B
pour terminer la coupe.
6. Répéter cette opération de l’autre côté de la matrice de la
cisaille pour le couvercle de la canalisation A.
7. Pour remplacer les lames F, retirer les attaches G et
C, mettre les nouvelles lames puis réassembler.
INFORMACIÓN GENERAL
1. ¡CUIDADO!: riesgo de lesiones. La cuchilla es afi lada.
Maintener los dedos alejados de la cuchilla y del pie de
corte de canaletas.
2. Cuando no se use, mantener el mango en posición cerrada.
3. Usar la cizalla sólo para la canaleta especifi cada.
4. Aviso: usar protección apropiada para los ojos.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Determinar el lado de la cizalla para cortar una tapa A o
base B.
2. Colocar las cuchillas C y E como se muestra.
3. Deslizar la base B de la canaleta en la matriz D de la
cizalla.
4. Llevar la cuchilla exterior E de la cizalla hasta la mitad
de la base B y volver a la posición ilustrada.
5. Llevar la cuchilla central C de la cizalla hasta la base B
y completar el corte.
6. Repetir lo que precede el otro lado de la matriz de la cizalla
para la tapa A.
7. Para cambiar las cuchillas F, quitar los sujetadores G
y H y volver a armar con cuchillas nuevas.
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de
estar libre de defectos en materiales y mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de su
compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio
el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasiona-
dos por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El
vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado
arriba y excluye expresamente daños incidentales o
consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO
EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO,
S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 8º Piso
México, 03100, D.F.
Tel. (55) 5575-2022
F
D
E
C
B
A
H
G