Enraf-Nonius Cardio Crosswalker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES109-1413761-41
CROSSWALKER
Instrucciones de uso
ES109-1413761-41
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
Vareseweg 127
3047 AT Rotterdam
Los Países Bajos
Tel: +31 (0)10 20 30 600
Fax: +31 (0)10 20 30 699
www.enraf-nonius.com
Número de pieza: ES109-1413761-41
21 de Agosto de 2018
ES109-1413761-41
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................................ 1
2 SÍMBOLOS ........................................................................................................................................................................ 2
3 CONTENIDOS DEL PAQUETE .................................................................................................................................... 3
4 INSTALACIÓN ................................................................................................................................................................. 4
5 USO DEL DISPOSITIVO ................................................................................................................................................ 5
6 FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................................................................... 9
7 MANTENIMIENTO ....................................................................................................................................................... 17
8 INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS .......................................................................................................................... 18
9 ESPECIFICACIONES ..................................................................................................................................................... 19
10 RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO .................................................................................................................. 20
ES109-1413761-41 1 de 20
1 INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por comprar la Crosswalker de Enraf-Nonius.
Esta bicicleta ergométrica está prevista para el ciclismo estacionario y para ayudarle a tratar a
pacientes en el campo de la medicina física y la rehabilitación.
Esperamos que sea un dispositivo valioso en el ejercicio de su profesión y que mejore la salud y la
calidad de vida de muchas personas.
Es importante leer detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la
Crosswalker.
El fabricante no se hace responsable de los resultados de usar este dispositivo para fines
distintos de los que se describen en estas instrucciones de uso.
En caso de que se produzca un evento grave relacionado con este dispositivo, se deberá
notificar dicho evento a Enraf-Nonius y a la autoridad local competente!
ES109-1413761-41 2 de 20
2 SÍMBOLOS
Siga las instrucciones de uso.
Es importante que lea, entienda y respete las instrucciones de precaución y de
funcionamiento.
Advertencia :
Indica que hay una cierta forma de peligro.
Describe los peligros que pueden conducir a lesiones personales o la muerte.
Cuidado :
Indica que hay una cierta forma de peligro.
Describe los peligros que pueden provocar daños en un producto, incluida la posibilidad
de pérdida de datos.
Producto de conformidad con la Directiva relativa a los productos sanitarios del Consejo
Europeo (93/42/CEE).
Nombre e información de contacto del fabricante y fecha de producción.
Referencia o número de modelo.
Número de serie, usado para la identificación del dispositivo.
Indica piezas aplicadas de tipo B.
No hay contacto eléctrico con el paciente y puede conectarse a tierra.
Indica el rango de presión atmosférica al que se puede exponer el producto sanitario con
seguridad.
Indica el rango de humedad al que se puede exponer el producto sanitario con seguridad.
Indica los límites de temperatura a los que se puede exponer el producto sanitario con
seguridad.
Este es un dispositivo eléctrico o electrónico. Deseche este producto de conformidad con
las normativas locales. Esto ayudará a reciclar.
Propiedades del fusible.
ES109-1413761-41 3 de 20
Botón de parada de emergencia.
Riesgo de aplastamiento de manos
Riesgo de aplastamiento de pies
3 CONTENIDOS DEL PAQUETE
Con su Crosswalker (n.º de art 1413931) se incluyen los siguientes elementos:
1x 1413761 Instrucciones de uso (PDF en CD)
1x 1413765 Folleto informativo
1x 3444298 Cable de alimentación
No está permitido el uso de accesorios y cables diferentes de los especificados o
proporcionados por el fabricante de este producto.
ES109-1413761-41 4 de 20
4 INSTALACIÓN
No se requieren actividades de instalación específicas que precisen la ayuda de un técnico autorizado
por Enraf-Nonius.
DESEMBALAJE
La unidad pesa aproximadamente 80 kg.
Le aconsejamos desembalar el dispositivo entre al menos 2 personas.
INSPECCIÓN
Inmediatamente después de desembalar la unidad, compruebe si el paquete contiene todos los
elementos especificados anteriormente en los contenidos del paquete y compruebe el dispositivo en
busca de daños.
INSTALACIÓN
Nivele el dispositivo ajustando los pies de goma para lograr una estabilidad óptima.
La conexión para el cable de alimentación está situada en la parte trasera, en el lado inferior del
bastidor.
Después de conectar el cable de alimentación, encienda el dispositivo usando el interruptor situado
junto a la conexión del cable de alimentación.
Ahora la Crosswalker está lista para su uso.
En caso de presentar daños, contacte con su distribuidor local. NO utilice el dispositivo!
Para evitar el riesgo de electrocución, este equipo solo debe conectarse a una fuente de
alimentación con toma de tierra.
No se permiten modificaciones no autorizadas en este equipo.
Compruebe la sección de datos técnicos para asegurarse de que la fuente de alimentación
cumple con las especificaciones técnicas del dispositivo.
Compruebe la sección de datos técnicos para asegurarse de que el entorno cumple con las
condiciones ambientales para el uso del dispositivo.
No instale el dispositivo junto a una fuente de calor o en salas húmedas ni salas de
hidroterapia.
Evite la exposición a la luz solar directa.
ES109-1413761-41 5 de 20
5 USO DEL DISPOSITIVO
USUARIO PREVISTO Y USO PREVISTO
La Crosswalker está prevista para el entranmiento estacionario y para ayudarle a tratar a pacientes en
el campo de la medicina física y la rehabilitación. Depende de usted, como usuario profesional,
considerar los posibles beneficios y los peligros potenciales de proporcionar dicho tratamiento al
paciente individual.
INDICACIONES
La Crosswalker, por ejemplo, se puede usar para pacientes que necesitan mejorar o mantener la forma
física o la capacidad respiratoria y cardiovascular o recuperar o mantener la fuerza muscular.
Es el usuario profesional el que decidirá para qué indicaciones se usa el dispositivo.
CONTRAINDICACIONES
Usted, como usuario profesional, decidirá para qué indicaciones se pueden o no se pueden usar los
dispositivos.
Se cribará a todos los pacientes mediante un historial clínico indicado por el propio paciente o un
cuestionario de evaluación de riesgo para la salud. La necesidad y el grado de seguimiento se
determinan mediante las respuestas a estos métodos autoguiados.
Los pacientes diagnosticados con las siguientes enfermedades deberán consultar a un médico antes
de iniciar un programa de actividad física. Por tanto, estas se consideran contraindicaciones para el
uso del dispositivo de cardio:
Enfermedad cardiovascular: enfermedad cardíaca, vascular periférica o cerebrovascular.
Pulmonar: EPOC, asma, enfermedad pulmonar intersticial o fibrosis quística.
Metabólica: diabetes mellitus (tipos 1 y 2) o enfermedad renal.
La Crosswalker está prevista para ser usada, y SOLO debe utilizarse por o bajo la supervisión
de usuarios profesionales en el campo de la medicina física y la rehabilitación.
Al usar este producto, tenga siempre en cuenta los posibles peligros del tratamiento que está
proporcionando.
ES109-1413761-41 6 de 20
Los pacientes que notifiquen o presenten los siguientes síntomas deberán consultar a un médico
antes de iniciar un programa de actividad física y, por tanto, se consideran contraindicaciones para el
uso del dispositivo de cardio:
Dolor, molestias en el pecho, el cuello, la mandíbula, los brazos u otras áreas que puedan ser
provocados por isquemia.
Disnea en descanso o con esfuerzo leve.
Mareo o síncope.
Ortopnea o disnea paroxística nocturna.
Edema en el tobillo.
Palpitaciones o taquicardia.
Claudicación intermitente.
Soplo cardíaco conocido.
Fatiga inusual o disnea con actividades habituales.
Es conveniente que los individuos de riesgo moderado con dos o más factores de riesgo de
enfermedad cardiovascular de la lista siguiente consulten a su médico antes de iniciar un programa de
actividad física de intensidad fuerte. Estos factores de riesgo incluyen los siguientes:
Ser un hombre de ≥45 años.
Ser una mujer de ≥55 años.
Fumar o haber dejado de fumar en los últimos 6 meses.
Tener una tensión arterial de ≥140/90 mmHg.
No conocer la tensión arterial.
Tomar medicación para la tensión arterial.
Tener un nivel de colesterol en sangre de ≥200 mg ∙ dL -1.
No conocer el nivel de colesterol.
Tener un pariente consanguíneo cercano que haya tenido un infarto de miocardio o una
cirugía cardíaca antes de los 55 años (padre o hermano) o de los 65 años (madre o hermana).
Ser físicamente inactivo (es decir, hacer <30 min de actividad física por lo menos 3 días a la
semana). Tener un índice de masa corporal de 30 kg ∙m-2.
Padecer prediabetes.
No saber si padece prediabetes.
ES109-1413761-41 7 de 20
Al realizar una prueba de esfuerzo con el dispositivo, tenga en cuenta toda la información anterior y
considere además las contraindicaciones absolutas y relativas para la prueba de esfuerzo, tales como
las siguientes:
Absolutas
Un cambio significativo reciente en el electrocardiograma (ECG) en reposo que sugiera
isquemia significativa, un infarto de miocardio reciente (en un plazo de 2 días) u otro evento
cardiaco agudo.
Angina inestable.
Arritmias cardíacas no controladas que causen síntomas o deterioro hemodinámico.
Estenosis aórtica grave sintomática.
Insuficiencia cardíaca sintomática no controlada.
Émbolo pulmonar agudo o infarto pulmonar.
Miocarditis o pericarditis aguda.
Aneurisma intramural detectado o sospechado.
Infección sistémica aguda, acompañada de fiebre, dolor muscular o nódulos linfáticos
hinchados.
Relativas
Estenosis coronaria principal izquierda.
Enfermedad cardíaca valvular estenótica moderada.
Anomalías en los electrolitos (p. ej., hipocalemia o hipomagnesemia).
Hipertensión arterial grave (es decir, presión arterial sistólica [PAS] de >200 mmHg y/o PA
diastólica [PAD] de >110 mmHg) en reposo.
Taquiarritmia o bradiarritmia.
Cardiomiopatía hipertrófica u otras formas de obstrucción del infundíbulo.
Trastornos neuromotores, musculoesqueléticos o reumatoides agravados por el ejercicio.
Bloqueo auriculoventricular de alto grado.
Aneurisma ventricular.
Enfermedad metabólica no controlada (p. ej., diabetes, tirotoxicosis o mixedema).
Enfermedad infecciosa crónica (p. ej., VIH).
Trastornos físicos o mentales que provoquen una incapacidad de realizar ejercicio de forma
adecuada.
Fuente: American College of Sports Medicine. ACSM's guidelines for exercise testing and prescription [Directrices
del ACSM para pruebas de esfuerzo y prescripción de ejercicio]. 9ª edición. Filadelfia: Lippincott Williams &
Wilkins.
ES109-1413761-41 8 de 20
MONITORIZACIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
El entrenamiento o la monitorización de la frecuencia cardíaca solamente son posibles con la correa
de pecho opcional Polar.
La correa funciona mejor si el transmisor se lleva pegado a la piel desnuda y ligeramente humedecida.
Permita una distancia suficiente (de por lo menos 1,5 m) entre usuarios.
PRECAUCIONES
No retire ninguna pieza del dispositivo, ya que esto podría dar lugar a la exposición de piezas
internas y acarrearía un riesgo de electrocución.
Nunca introduzca la mano debajo de la cubierta!
Nunca pongas tu mano entre el mecanismo de movimiento!
Nunca pongas tu pie entre el mecanismo de movimiento!
En caso de que aparezca un mensaje de error o advertencia, o de que se produzcan otros
defectos obvios, deje de usar la unidad de inmediato y póngase en contacto con el
distribuidor o con Enraf-Nonius B.V. para repararla.
Antes de iniciar cualquier entrenamiento o prueba, asegúrese de que se ha cribado de forma
minuciosa al paciente y de que no habrá efectos adversos para la salud del mismo.
Proporcione siempre información clara al paciente acerca del entrenamiento o la prueba.
Indique la finalidad del entrenamiento o de la prueba, qué va a suceder y qué se espera de la
persona en cuestión.
Cuando quiera que el paciente use el dispositivo (bajo su supervisión), proporciónele siempre
instrucciones suficientes para el uso correcto.
Si se producen fallos generales, fluctuaciones de la resistencia o fallos en el panel de control,
detenga de inmediato el entrenamiento y apague el dispositivo.
No está permitido el uso de accesorios y cables diferentes de los especificados o
proporcionados por el fabricante de este producto.
Mantenga a los niños sin supervisión alejados del equipo de entrenamiento en todo momento.
El aparato debe ser usado solo por el paciente dentro del rango de peso permitido como se
indica en las especificationes técnicas (ver el capítulo 9).
ES109-1413761-41 9 de 20
6 FUNCIONAMIENTO
La Crosswalker está equipada con una pantalla táctil y con un botón giratorio. Toque los botones en la
pantalla táctil para navegar por el menú. Cuando se muestra un arco encima de un parámetro, esto
significa que se puede ajustar su valor girando el botón giratorio. Si desea ajustar otro parámetro,
toque la pantalla para activar dicho parámetro. Si no aparece ningún arco encima de este parámetro,
significa que no se puede ajustar.
MENÚ DE INICIO
Después de encender el dispositivo, aparecerá una
pantalla de bienvenida mientras el dispositivo
realiza un autodiagnóstico.
Al final del autodiagnóstico, la unidad muestra el
“Menú de inicio” y está preparada para el uso.
Antes de iniciar cualquier entrenamiento o
prueba, asegúrese de que se ha cribado de
forma minuciosa al paciente y de que no
habrá efectos adversos para la salud del
mismo.
ES109-1413761-41 10 de 20
INICIO RÁPIDO
La selección del Inicio rápido es la forma más rápida
de empezar un entrenamiento. La resistencia del
entrenamiento va del nivel 1 al 12. Estos niveles se
corresponden con niveles de potencia
preprogramados (tenga en cuenta que el
funcionamiento manual permitirá pasos más
pequeños en el aumento de potencia o se podrán
seleccionar distintos modos de entrenamiento,
como el uso de torsión o frecuencia cardíaca
constantes).
El arco por encima del nivel mostrado indica que se
puede usar el botón giratorio para ajustar el nivel.
Por defecto se mostrará el tiempo transcurrido. Al
pulsar la pestaña «Mostrar más» en el lado
derecho, aparecerán más parámetros.
La pantalla mostrará lo siguiente:
- Tiempo transcurrido (min : seg)
- Velocidad (km/h)
- Ritmo (rpm)
- Distancia recorrida (km)
- Frecuencia cardíaca (lpm) (cuando se usa la
correa de pecho Polar®)
- Energía utilizada (kJ)
El entrenamiento empezará automáticamente
cuando el paciente comience a moverse.
El símbolo de reproducción verde aparecerá para
indicar que el entrenamiento está en progreso.
Se puede detener el entrenamiento en cualquier
momento pulsando el botón Stop.
ES109-1413761-41 11 de 20
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Seleccione el botón de información en la esquina
superior derecha para mostrar la información que le
ayudará a seleccionar el modo de entrenamiento
correcto.
Niveles
La resistencia del entrenamiento se puede ajustar
desde el nivel 1 al 12, al igual que cuando se usa el
Inicio rápido. Estos niveles son niveles de potencia
preprogramados.
Potencia
Escoja Potencia para ajustar el valor en vatios de
forma precisa. La potencia se mantendrá al nivel
seleccionado independientemente del ritmo. Tenga
en cuenta lo siguiente: Cuanto más lento es el ritmo
(rpm) mayor será la fuerza para cada rotación.
Torsión
Escoja el entrenamiento basado en torsión cuando quiera controlar la cantidad de fuerza en el
mecanismo de caminar.
La ventaja de este método de entrenamiento es que cuando baja el ritmo debido a la fatiga, la
cantidad de fuerza requerida para caminar no aumentará.
Esto puede ser muy conveniente cuando no quiere que la fuerza sea demasiado alta en una
articulación lesionada.
ES109-1413761-41 12 de 20
FRECUENCIA CARDÍACA
Escoja el entrenamiento basado en la frecuencia
cardíaca cuando quiera vincular la intensidad del
entrenamiento con la frecuencia cardíaca del
paciente. La potencia que necesita ejercer el
paciente se ajustará automáticamente en función
de la frecuencia cardíaca objetivo.
Nota: Para este modo de entrenamiento, el
paciente debe llevar una correa de pecho Polar y se
requieren conocimientos básicos del entrenamiento
basado en la frecuencia cardíaca para ajustar la
frecuencia cardíaca objetivo correcta para el
paciente.
Cuando se muestra el «arco» por encima de la
frecuencia cardíaca objetivo, esta se puede ajustar
girando el botón giratorio. Seleccione la frecuencia
cardíaca máxima para ajustar este valor de la misma
manera.
PERFILES DE COLINA
Este menú incluye 12 programas de entrenamiento
configurados. Se muestran los perfiles 1-6. Use el
botón giratorio para ir a la página 2 (perfiles 7-12).
La potencia que necesita ajustar es la potencia
máxima para este programa. En función del perfil, la
potencia variará entre el 50 % y el 100 % de este
valor. Aparte del perfil y de su potencia máxima,
también puede ajustar el tiempo total del
entrenamiento.
Durante el entrenamiento de colina se mostrará la
potencia real. Tenga en cuenta que al aumentar la
potencia para la fase de entrenamiento actual,
también aumentará la potencia para las otras fases
del entrenamiento.
Se mostrará un cronómetro regresivo debajo de la
potencia para indicar cuándo comenzará la
siguiente fase.
ES109-1413761-41 13 de 20
METAS DE ENTRENAMIENTO
En este menú puede configurar una meta de
entrenamiento específica. Puede ser un tiempo o
distancia determinados que quiere que cubra el
paciente o una cantidad de energía concreta que
debe utilizar. También es posible guiarse por una
meta de frecuencia cardíaca concreta, en base a los
datos del paciente y la finalidad del entrenamiento
(p. ej., calentamiento, entrenamiento de resistencia,
etc.). Este dispositivo le ayudará a ajustar la
frecuencia cardíaca objetivo aplicable mediante
varias zonas de entrenamiento.
Tiempo
Escoja Tiempo si la meta es, por ejemplo, entrenar
durante 10 minutos.
Use el botón giratorio para configurar el tiempo.
Seleccione el modo de entrenamiento tocando el
botón aplicable a la derecha y ajuste el valor
deseado usando el botón giratorio.
La intensidad se puede cambiar durante el
entrenamiento.
La meta no se puede cambiar.
ES109-1413761-41 14 de 20
Distancia
Escoja esta opción si el objetivo es recorrer una
determinada distancia. Escoja de nuevo un modo
de entrenamiento. La intensidad se puede ajustar
durante el entrenamiento.
Energía
Escoja Energía cuando su meta sea utilizar una
cantidad de energía específica. Por ejemplo, cuando
es importante controlar el peso.
ES109-1413761-41 15 de 20
Frecuencia cardíaca
Establece una determinada meta de frecuencia
cardíaca en base a los datos del paciente y la
finalidad del entrenamiento (p. ej., calentamiento,
entrenamiento de resistencia, etc.). Este dispositivo
le ayudará a ajustar la frecuencia cardíaca objetivo
aplicable mediante varias zonas de entrenamiento.
Cuando se selecciona la frecuencia cardíaca como
meta de entrenamiento, se muestran las zonas de
entrenamiento:
Antes de iniciar cualquier entrenamiento o
prueba, asegúrese de que se ha cribado de
forma minuciosa al paciente y de que no
habrá efectos adversos para la salud del
mismo.
Para definir la frecuencia cardíaca correcta para la
zona de entrenamiento seleccionada, necesitamos
conocer la frecuencia cardíaca máxima.
Seleccione primero entre hombre o mujer.
ES109-1413761-41 16 de 20
Después introduzca la edad y el peso corporal.
Tenga en cuenta que se calculará automáticamente
la frecuencia cardíaca máxima en base a la fórmula
FC máx =220-edad.
Si desea configurar una frecuencia cardíaca máxima
diferente, pulse simplemente FC máx y sobrescriba
el valor usando el botón giratorio.
Si se introducen suficientes datos, se activará el
botón OK y podrá pulsarlo y continuar.
Antes de empezar el entrenamiento, la pantalla
mostrará la frecuencia cardíaca objetivo que se
seleccionó en base a la zona de entrenamiento y la
frecuencia cardíaca máxima del paciente.
Juegos
Esta Crosswalker incluye una opción de juegos.
Creemos que el aspecto lúdico hará que los
pacientes se diviertan más al entrenar y que, por
tanto, sea más fácil pasar una determinada
cantidad de tiempo en la Crosswalker.
RPM Airlines
Establezca el tiempo objetivo y la dificultad (nivel
fácil, medio, difícil o experto) y comience el juego.
El juego es un protocolo de torsión constante y el
reto es caminar al ritmo correcto para evitar chocar
contra obstáculos.
ES109-1413761-41 17 de 20
7 MANTENIMIENTO
La Crosswalker no necesita mucho mantenimiento. No obstante, es importante que un técnico de
servicio autorizado por Enraf-Nonius compruebe el dispositivo anualmente.
Se requiere una comprobación anual por parte de un técnico de servicio autorizado por Enraf-
Nonius para determinar si el dispositivo se puede seguir usando de forma segura o si se debe
poner fuera de servicio.
El fabricante no podrá considerarse responsable de los resultados del mantenimiento o las
reparaciones efectuadas por personas no autorizadas.
El uso de piezas (de repuesto) no originales y/o equipos auxiliares invalida la garantía y puede
ser peligroso.
Si se daña el cable de alimentación, desenchúfelo para evitar lesiones.
LIMPIEZA
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el dispositivo y desenchúfelo de la red
eléctrica.
Limpie el dispositivo con un paño húmedo y un detergente doméstico.
No rocíe el agente limpiador directamente sobre la pantalla de cristal.
No utilice agentes limpiadores que contengan álcalis fuertes, lejía, ácidos, detergentes con
fluoruro o detergentes con amoniaco. Esto puede provocar daños en el equipo.
FIN DE LA VIDA ÚTIL
Asegúrese de que conoce debidamente las normativas locales sobre la eliminación del
dispositivo por vías distintas a las usadas para la eliminación de la basura doméstica, para
que se pueda reciclar.
ES109-1413761-41 18 de 20
8 INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS
Para obtener información detallada, visite nuestro sitio web http://www.enraf-nonius.com/.
1413931 Crosswalker
1413761 Instrucciones de uso para Crosswalker
Están disponibles los siguientes accesorios para la Crosswalker:
3496839 Correa de pecho Polar® para monitorizar la frecuencia cardíaca
3496840 Cinta elástica para la correa de pecho Polar® para monitorizar la frecuencia cardíaca
La última versión (en formato electrónico o impreso) de estas Instrucciones de uso pueden
obtenerse de manera gratuita en nuestra página web http://www.enraf-nonius.com/ o bien
contactando con su distribuidor o llamando al número de teléfono: +31-(0)10-2030600,
le enviaremos las instrucciones de uso (de manera gratuita) en el plazo de 7 (siete) días calendario.
ES109-1413761-41 19 de 20
9 ESPECIFICACIONES
DATOS TÉCNICOS
Tensión de red: 100 - 240 V
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo energético: aprox. 40 VA
Carga: 20 - 400 W (incrementos de 5 W)
6 60 Nm (incrementos de 0,5 Nm)
Tamaño: 190 cm x 177 cm x 55 cm (lar. x al. x an.)
Peso: aprox. 80 kg
Peso máx. del paciente: 150 kg
Monitorización de la frecuencia cardíaca: posible con correa de pecho opcional Polar®
Modos de ejercicio: Niveles, Torsión, Potencia, Frecuencia cardíaca
Programas: 12 perfiles de colina preprogramados
Parámetros: Tiempo, Velocidad, Ritmo, Distancia, Frecuencia cardíaca,
Energía
CONDICIONES AMBIENTALES
Condiciones operativas:
Temperatura: 10 - 40 °C
Humedad: 10 - 90 %
Presión atmosférica: 700 - 1060 hPa
Condiciones de almacenamiento y transporte:
Temperatura: -20 - 70 °C
Humedad: 10 - 90 %
Presión atmosférica: 500 - 1060 hPa
NORMAS DE SEGURIDAD Y RENDIMIENTO
Clase médica: Clase I, Directiva 93/42/CEE relativa a los productos
sanitarios
Seguridad eléctrica: Clase I tipo B (de acuerdo con IEC 60601-1)
ES109-1413761-41 20 de 20
10 RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO
En muchos países ha entrado en vigor una Ley de responsabilidad del producto. Esta Ley de
responsabilidad del producto implica, entre otras cosas, que una vez transcurrido un periodo de
10 años después de la puesta en circulación de un producto, el fabricante ya no puede ser
considerado responsable de posibles deficiencias del producto.
Hasta donde lo permita la legislación aplicable, en ningún caso Enraf-Nonius o sus proveedores o
distribuidores se harán responsables de cualquier daño indirecto, especial, incidental o consecuente
que surja del uso o la incapacidad de usar el producto, incluyendo, sin limitación, daños por pérdidas
de fondo de comercio, trabajo y productividad, errores o mal funcionamiento informáticos, o
cualquier otro daño o pérdida comercial, incluso si se hubiese advertido de la posibilidad de dichos
daños, y con independencia de la teoría legal o equitativa (contrato, agravio u otro) en que se base la
reclamación. La responsabilidad total de Enraf-Nonius en virtud de cualquier disposición de este
acuerdo no excederá en ningún caso en conjunto la suma de los honorarios pagados por este
producto y los honorarios por el soporte técnico para el producto recibidos por Enraf-Nonius bajo un
acuerdo de soporte técnico independiente (si lo hubiera), con excepción de la muerte o las lesiones
personales causadas por la negligencia de Enraf-Nonius en la medida en que la legislación aplicable
prohíba la limitación de daños en tales casos. Enraf-Nonius no se hace responsable de ninguna
consecuencia causada por información incorrecta facilitada por su personal ni de errores incluidos en
este manual y/u otra documentación acompañante (incluida documentación comercial).
La parte contraria (el usuario del producto o su representante) exonerará a Enraf-Nonius de todas las
reclamaciones que surjan de terceros, cualquiera que sea su naturaleza o relación con la parte
contraria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Enraf-Nonius Cardio Crosswalker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario