3M IL-IM-01 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones
antes de instalar y usar el filtro para dispensador de hielo incorporado para refrigerador IL-
IM-01. Conserve estas instrucciones como referencia para el futuro.
Uso para el que fue diseñada:
El ltro para dispensador de hielo incorporado para refrigerador IL-IM-01 está hecho para usarse
en agua potable en aplicaciones residenciales y no ha sido evaluado su uso en cualquier aplicación
diferente. El sistema por lo general está conectado a un refrigerador y lo debe instalar un instalador
calificado de conformidad con estas instrucciones de instalación.
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS
DE LOS SIGUIENTES AVISOS
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa, que, de no
evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves y/o daños a
la propiedad.
AVISO
Indica una situación potencialmente peligrosa, que, de no
evitarse, puede causar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:
•No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la
desinfección adecuada previa o posterior al sistema.
Para reducir el riesgo asociado a la asfixia:
•No permita que los niños menores a 3 años tengan acceso a piezas pequeñas durante la
instalación de este producto.
Para reducir el riesgo asociado a lesiones físicas:
Antes de remover el cartucho, quite la presión del sistema como se muestra en el manual.
AVISO
Para reducir el riesgo asociado a los daños en la propiedad debido a una fuga de agua:
Lea y siga las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema.
La instalación y uso DEBE cumplir con todos los códigos de plomería locales y estatales.
Protección contra congelamiento, quite el cartucho del ltro cuando se espera que las temperaturas
estén por debajo de los 40°F (4.4°C).
No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de los 110° F
(43.3° C).
No instale sobre tuberías de suministro de agua. La máxima temperatura del agua para el correcto
funcionamiento de este sistema de ltro es 100°F (37.8°C).
No instale si la presión de agua excede los 125 psi (862 kPa). . Si su presión de agua excede los 80
psi, puede instalar una válvula de presión. Póngase en contacto con un plomero profesional si no
está seguro sobre cómo medir su presión de agua.
No instale en lugares en donde pueda ocurrir un martilleo de agua. Si existe martilleo de agua, debe
instalar un protector contra martilleo de agua. Póngase en contacto con un plomero profesional si no
está seguro sobre cómo vericar si existe este problema.
En lugares en los que hay una válvula de contraujo instalada en el sistema de agua, se debe
instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica.
No utilice linternas ni otras fuentes de alta temperatura cerca del ltro o de los accesorios plásticos.
En los acoples plásticos, nunca utilice sellador o pegamento para tuberías. Sólo utilice cinta de
PTFE.
Tenga cuidado al usar pinzas o llaves inglesas para ajustar los acoples de plástico; puede dañarse
si se aprieta demasiado.
No instale donde le dé el sol directamente o en exteriores.
No instale cerca de las tuberías de agua, las cual puede pueden quedar en medio de la herramienta
de perforación cuando se selecciona el lugar donde se va a instalar el soporte del filtro.
Instale el filtro en la parte trasera del refrigerador, de los gabinetes adyacentes, etc.
Vea de que todas las tuberías y acoples estén seguros y sin fugas.
No instale la unidad si falta la mordaza. Si falta la mordaza de algún acople, póngase en contacto
con 3M Purication Inc.
El cartucho desechable del ltro DEBE reemplazarse cada 6 meses, en su capacidad máxima o
antes si hay una reducción en el caudal del ujo.
PARA COMENZAR
Su nuevo filtro en línea para el refrigerador y la máquina de hacer hielo Aqua-Pure
®
se diseñó para ser
instalado en la tubería de abastecimiento de agua fría de 1/4 de pulgada de diámetro que se conecta con el
refrigerador o la máquina de hacer hielo. Estos filtros vienen completos con todos los accesorios necesa-
rios para la instalación. Se recomienda una válvula de cierre, pero no se proporciona. Cada filtro posee una
capacidad para 2.500 galones (9.464 litros). Los filtros se deben cambiar después de seis meses de uso.
Para la utilización en tuberías de plástico o de cobre de
1/4 de pulgada.
1. Reduzca la presión en el refrigerador mediante uno de los tres
procedimientos siguientes:
1) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Coloque
un recipiente debajo del área del dispensador para recolectar
el agua y presione el activador de dispensador.
2) Corte el agua en la válvula de agua principal hacia la casa y
abra cualquier grifo que se encuentre dentro de la casa.
3) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Retire la
bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo automática
y vacíe sus contenidos. Reemplace la bandeja o la cubeta de
la máquina de hacer hielo. Cuando la máquina de hacer hielo
requiera hielo, se reducirá la presión en el sistema.
2. Ubique una sección fácilmente accesible de la tubería. La válvula
de cierre (no se incluye) debe estar en la parte de la admisión del
filtro.
3. Corte y retire una sección de 6 pulgadas (15,24 cm) de tubería,
asegurándose de que los extremos estén cortados a escuadra.
4. Conecte el orificio de admisión del filtro en la tubería de agua
entrante como se muestra en la Figura 2.
5. Haga circular 4 galones de agua (aproximadamente ocho minu-
tos) a través del filtro antes de usarlo.
7. Conecte el orificio de salida del filtro en la tubería de agua que va
hacia el refrigerador.
8. Active la tubería de abastecimiento de agua.
Si hay fugas, ajuste las conexiones o vuelva
a insertar la tubería hasta que la fuga se
detenga. Si la fuga no se detiene, desactive
el abastecimiento de agua hacia el refrigera-
dor y vuelva a revisar todas las conexiones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES
Figura 1: Instalación recomendada
Tubería
de 1/4 de
pulgada
Tubería
de 1/4 de
pulgada
Desde el abastecimiento
de agua fría
Hacia el refrigerador
o la máquina de
hacer hielo
Figure 2
Para anexar la tubería:
Junta tórica
Portapiezas
1) Empuje la tubería hasta su límite. La tubería debe insertarse
pasando la junta tórica y llegando el tope de detención.
2) Tire del tubo para comprobar que está seguro.
3) Empuje el portapiezas para liberar la tubería.
4) Sosteniendo el portapiezas, extraiga la tubería.
Para liberar la tubería:
Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales
debido a las fugas de agua:
Asegúrese de que todas las tuberías y accesorios se encuen-
tren seguros y libres de fugas.
No instale la unidad si falta el portapiezas. Comuníquese con
3M Purication Inc. si faltan los portapiezas de cualquiera de las
conexiones.
• El incumplimiento de las instrucciones anulará la garantía.
• Instale el producto con los oricios de admisión y de salida según la etiqueta. Asegúrese de no
invertir las conexiones.
NOTAS IMPORTANTES
AVISO
INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO
1. Reduzca la presión en el refrigerador mediante uno de los tres procedimientos siguientes:
1) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Coloque un recipiente debajo del área del dispensador
para recolectar el agua y presione el activador de dispensador.
2) Corte el agua en la válvula de agua principal hacia la casa y abra cualquier grifo que se encuentre dentro de la
casa. .
3) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Retire la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer
hielo automática y vacíe sus contenidos. Reemplace la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo.
Cuando la máquina de hacer hielo requiera hielo, se reducirá la presión en el sistema.
2. Retire el filtro viejo siguiendo las instrucciones que se muestran en la Figura 2.
3. Conecte el orificio de admisión del filtro en la tubería de agua entrante como se muestra en la Figura 2
4. Active la tubería de abastecimiento de agua. Haga circular 4 galones de agua (aproximadamente ocho minutos) a
través del filtro antes de usarlo.
5. Conecte el orificio de salida del filtro en la tubería de agua que va hacia el artefacto que recibe el servicio.
6. Si hay fugas, ajuste las conexiones o vuelva a insertar la tubería hasta que la fuga se detenga.
3M Purification Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de
1 año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas originadas por el abuso, el uso inadecuado, la alter-
ación o el daño no ocasionado por 3M Purification Inc. o por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y
uso. No se ofrece ninguna garantía en lo referido a la vida útil de cualquier cartucho o membrana del filtro, dado que
ésta variará según las condiciones del agua local y el consumo de agua. 3M Purification Inc. NO OTORGA OTRAS
GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
O PARA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN EMERGENTE DEL CURSO DE UNA TRANSACCIÓN,
COSTUMBRE O USO COMERCIAL. Si el producto no satisface esta Garantía limitada durante el período de la garantía,
3M Purification Inc. reemplazará el producto o reembolsará el precio de compra de su producto. Esta garantía no
cubre la mano de obra. El recurso que se manifiesta en este párrafo es un recurso único del cliente y una cláusula
de exclusividad de 3M Purification Inc.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden
variar según el estado o país. Si tiene preguntas relacionadas con la garantía, llame al 1-800-222-7880 o envíe su
solicitud por correo postal a: Warranty Claims, 3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. El
comprobante de compra (recibo de venta original) deberá acompañar al reclamo de garantía, junto con una descripción
completa del producto, el número del modelo y el supuesto defecto.
Responsabilidad Limitada. 3M Purification Inc. no será responsable de pérdidas o daños causados por este pro-
ducto, tanto directos como indirectos, especiales, accidentales o derivados, independientemente de los fundamentos
legales aplicados, incluyendo garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Algunos estados y países no
permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados; en consecuencia, la limitación o la exclusión
antes mencionada puede no aplicarse a su caso.
LIMITED GARANTÍA LIMITADA
ESPECIFICACIONES
Modelo
Caudal
nominal de
uso
Vida útil Presión máx.
Temperatura
máx.
Cartucho de
repuesto
IL-IM-01
0.5 gpm
(1.89 lpm)
2,500 galones
(9,464 litros)
125 psi
(862 kPa)
100°F
(37.8°C)
5617202
Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debido a las fugas de agua:
El cartucho del ltro desechable se DEBE reemplazar cada 6 meses de acuerdo a la capacidad asignada o antes si
observa una notable reducción en el caudal.
AVISO

Transcripción de documentos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de instalar y usar el filtro para dispensador de hielo incorporado para refrigerador ILIM-01. Conserve estas instrucciones como referencia para el futuro. Uso para el que fue diseñada: El filtro para dispensador de hielo incorporado para refrigerador IL-IM-01 está hecho para usarse en agua potable en aplicaciones residenciales y no ha sido evaluado su uso en cualquier aplicación diferente. El sistema por lo general está conectado a un refrigerador y lo debe instalar un instalador calificado de conformidad con estas instrucciones de instalación. EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LOS SIGUIENTES AVISOS ADVERTENCIA AVISO Indica una situación potencialmente peligrosa, que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves y/o daños a la propiedad. Indica una situación potencialmente peligrosa, que, de no evitarse, puede causar daños a la propiedad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: • No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada previa o posterior al sistema. Para reducir el riesgo asociado a la asfixia: • No permita que los niños menores a 3 años tengan acceso a piezas pequeñas durante la instalación de este producto. Para reducir el riesgo asociado a lesiones físicas: • Antes de remover el cartucho, quite la presión del sistema como se muestra en el manual. AVISO Para reducir el riesgo asociado a los daños en la propiedad debido a una fuga de agua: • Lea y siga las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema. • La instalación y uso DEBE cumplir con todos los códigos de plomería locales y estatales. • Protección contra congelamiento, quite el cartucho del filtro cuando se espera que las temperaturas estén por debajo de los 40°F (4.4°C). • No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de los 110° F (43.3° C). • No instale sobre tuberías de suministro de agua. La máxima temperatura del agua para el correcto funcionamiento de este sistema de filtro es 100°F (37.8°C). • No instale si la presión de agua excede los 125 psi (862 kPa). . Si su presión de agua excede los 80 psi, puede instalar una válvula de presión. Póngase en contacto con un plomero profesional si no está seguro sobre cómo medir su presión de agua. • No instale en lugares en donde pueda ocurrir un martilleo de agua. Si existe martilleo de agua, debe instalar un protector contra martilleo de agua. Póngase en contacto con un plomero profesional si no está seguro sobre cómo verificar si existe este problema. • En lugares en los que hay una válvula de contraflujo instalada en el sistema de agua, se debe instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica. • No utilice linternas ni otras fuentes de alta temperatura cerca del filtro o de los accesorios plásticos. • En los acoples plásticos, nunca utilice sellador o pegamento para tuberías. Sólo utilice cinta de PTFE. • Tenga cuidado al usar pinzas o llaves inglesas para ajustar los acoples de plástico; puede dañarse si se aprieta demasiado. • No instale donde le dé el sol directamente o en exteriores. • No instale cerca de las tuberías de agua, las cual puede pueden quedar en medio de la herramienta de perforación cuando se selecciona el lugar donde se va a instalar el soporte del filtro. • Instale el filtro en la parte trasera del refrigerador, de los gabinetes adyacentes, etc. • Vea de que todas las tuberías y acoples estén seguros y sin fugas. • No instale la unidad si falta la mordaza. Si falta la mordaza de algún acople, póngase en contacto con 3M Purification Inc. • El cartucho desechable del filtro DEBE reemplazarse cada 6 meses, en su capacidad máxima o antes si hay una reducción en el caudal del flujo. NOTAS IMPORTANTES • El incumplimiento de las instrucciones anulará la garantía. • Instale el producto con los orificios de admisión y de salida según la etiqueta. Asegúrese de no invertir las conexiones. PARA COMENZAR Su nuevo filtro en línea para el refrigerador y la máquina de hacer hielo Aqua-Pure® se diseñó para ser instalado en la tubería de abastecimiento de agua fría de 1/4 de pulgada de diámetro que se conecta con el refrigerador o la máquina de hacer hielo. Estos filtros vienen completos con todos los accesorios necesarios para la instalación. Se recomienda una válvula de cierre, pero no se proporciona. Cada filtro posee una capacidad para 2.500 galones (9.464 litros). Los filtros se deben cambiar después de seis meses de uso. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Para la utilización en tuberías de plástico o de cobre de 1/4 de pulgada. Desde el abastecimiento de agua fría 1. Reduzca la presión en el refrigerador mediante uno de los tres procedimientos siguientes: 1) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Coloque un recipiente debajo del área del dispensador para recolectar el agua y presione el activador de dispensador. 2) Corte el agua en la válvula de agua principal hacia la casa y abra cualquier grifo que se encuentre dentro de la casa. 3) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Retire la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo automática y vacíe sus contenidos. Reemplace la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo. Cuando la máquina de hacer hielo requiera hielo, se reducirá la presión en el sistema. Tubería de 1/4 de pulgada 2. Ubique una sección fácilmente accesible de la tubería. La válvula de cierre (no se incluye) debe estar en la parte de la admisión del filtro. 3. Corte y retire una sección de 6 pulgadas (15,24 cm) de tubería, asegurándose de que los extremos estén cortados a escuadra. Tubería de 1/4 de pulgada 4. Conecte el orificio de admisión del filtro en la tubería de agua entrante como se muestra en la Figura 2. 5. Haga circular 4 galones de agua (aproximadamente ocho minutos) a través del filtro antes de usarlo. 7. Conecte el orificio de salida del filtro en la tubería de agua que va hacia el refrigerador. 8. Active la tubería de abastecimiento de agua. Si hay fugas, ajuste las conexiones o vuelva a insertar la tubería hasta que la fuga se detenga. Si la fuga no se detiene, desactive el abastecimiento de agua hacia el refrigerador y vuelva a revisar todas las conexiones. Hacia el refrigerador o la máquina de hacer hielo Figura 1: Instalación recomendada AVISO Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debido a las fugas de agua: • Asegúrese de que todas las tuberías y accesorios se encuentren seguros y libres de fugas. • No instale la unidad si falta el portapiezas. Comuníquese con 3M Purification Inc. si faltan los portapiezas de cualquiera de las conexiones. Para anexar la tubería: Junta tórica Para liberar la tubería: Portapiezas 1) Empuje la tubería hasta su límite. La tubería debe insertarse pasando la junta tórica y llegando el tope de detención. 2) Tire del tubo para comprobar que está seguro. 3) Empuje el portapiezas para liberar la tubería. 4) Sosteniendo el portapiezas, extraiga la tubería. Figure 2 INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO AVISO Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debido a las fugas de agua: • El cartucho del filtro desechable se DEBE reemplazar cada 6 meses de acuerdo a la capacidad asignada o antes si observa una notable reducción en el caudal. 1. Reduzca la presión en el refrigerador mediante uno de los tres procedimientos siguientes: 1) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Coloque un recipiente debajo del área del dispensador para recolectar el agua y presione el activador de dispensador. 2) Corte el agua en la válvula de agua principal hacia la casa y abra cualquier grifo que se encuentre dentro de la casa. . 3) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Retire la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo automática y vacíe sus contenidos. Reemplace la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo. Cuando la máquina de hacer hielo requiera hielo, se reducirá la presión en el sistema. 2. Retire el filtro viejo siguiendo las instrucciones que se muestran en la Figura 2. 3. Conecte el orificio de admisión del filtro en la tubería de agua entrante como se muestra en la Figura 2 4. Active la tubería de abastecimiento de agua. Haga circular 4 galones de agua (aproximadamente ocho minutos) a través del filtro antes de usarlo. 5. Conecte el orificio de salida del filtro en la tubería de agua que va hacia el artefacto que recibe el servicio. 6. Si hay fugas, ajuste las conexiones o vuelva a insertar la tubería hasta que la fuga se detenga. ESPECIFICACIONES Modelo Caudal nominal de uso Vida útil Presión máx. Temperatura máx. Cartucho de repuesto IL-IM-01 0.5 gpm (1.89 lpm) 2,500 galones (9,464 litros) 125 psi (862 kPa) 100°F (37.8°C) 5617202 LIMITED GARANTÍA LIMITADA 3M Purification Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de 1 año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas originadas por el abuso, el uso inadecuado, la alteración o el daño no ocasionado por 3M Purification Inc. o por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso. No se ofrece ninguna garantía en lo referido a la vida útil de cualquier cartucho o membrana del filtro, dado que ésta variará según las condiciones del agua local y el consumo de agua. 3M Purification Inc. NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O PARA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN EMERGENTE DEL CURSO DE UNA TRANSACCIÓN, COSTUMBRE O USO COMERCIAL. Si el producto no satisface esta Garantía limitada durante el período de la garantía, 3M Purification Inc. reemplazará el producto o reembolsará el precio de compra de su producto. Esta garantía no cubre la mano de obra. El recurso que se manifiesta en este párrafo es un recurso único del cliente y una cláusula de exclusividad de 3M Purification Inc. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar según el estado o país. Si tiene preguntas relacionadas con la garantía, llame al 1-800-222-7880 o envíe su solicitud por correo postal a: Warranty Claims, 3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. El comprobante de compra (recibo de venta original) deberá acompañar al reclamo de garantía, junto con una descripción completa del producto, el número del modelo y el supuesto defecto. Responsabilidad Limitada. 3M Purification Inc. no será responsable de pérdidas o daños causados por este producto, tanto directos como indirectos, especiales, accidentales o derivados, independientemente de los fundamentos legales aplicados, incluyendo garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Algunos estados y países no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados; en consecuencia, la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a su caso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

3M IL-IM-01 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas