Gladiator GAGPUB2PPY Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
GEARTRACK
®
CHANNELS, GEARWALL
®
PANELS, HOOKS, BINS
AND BASKETS
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
TABLE OF CONTENTS
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux É.-U. : 1 866 342-4089
En EE.UU. Ilame al: 1-866-342-4089
W11087876A
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada : 1 800 807-6777
En Canadá Ilame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
GEARTRACK® CHANNELS AND GEARWALL® PANELS INSTALLATION SAFETY ..............................................................................................2
GEARTRACK® CHANNELS AND GEARWALL® PANELS INSTALLATION INSTRUCTIONS..............................................................................................2
Install the GearTrack® Channels.................................................................................................................................................................................4
Install the Gearwall® Panels.......................................................................................................................................................................................
.7
INSTALLATION INSTRUCTION OF HOOKS, BINS AND BASKETS ........................................................................................................................12
WARRANTY .................................................................................................................................................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
SÛRETÉ DES INSTALLATIONS DES PROFILÉS GEARTRACK
®
ET DES PANNEAUX GEARWALL
®
..........................16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES PROFILÉS GEARTRACK
®
ET DES PANNEAUX GEARWALL
®
....................16
Installation des prolés GearTrack
®
...............................................................................................................................18
Installation des panneaux Gearwall
®
.............................................................................................................................21
INSTRUCTION D’INSTALLATION DES CROCHETS, DES BACS ET DES PANIERS .................................................... 26
GARANTIE ......................................................................................................................................................................... 28
ÍNDICE
SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES GEARTRACK
®
Y PANELES GEARWALL
®
................................30
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES GEARTRACK
®
Y PANELES GEARWALL
®
....................... 30
Instale los canales GearTrack
®
......................................................................................................................................32
Instale los paneles Gearwall
®
........................................................................................................................................35
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE GANCHOS, RECIPIENTES Y CESTAS .............................................. 40
GARANTÍA .........................................................................................................................................................................42
2
GEARTRACK
®
CHANNELS AND GEARWALL
®
PANELS
INSTALLATION SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
PARTS
Parts
GearTrack
®
Channels GearWall
®
Panels
Masonry
/ Poured
Concrete
Bare Wood
Studs
Drywall Over
Wood Studs
½”(1.3 cm),
5
/
8
” (1.6 cm),
¾” (1.9 cm)
Masonry
/ Poured
Concrete
Bare Wood
Studs
Drywall Over
Wood Studs
½”(1.3 cm),
5
/
8
” (1.6 cm),
¾” (1.9 cm)
#8 x 1¹⁄
4
”(3.08 cm)*
#8 x 2” (5.08 cm)
(included)*
3
/
16
” (4.76 mm) x 1¾”
(4.45 cm)**
Construction adhesive
2” (5.08 cm) x 4” (10.16
cm) Wooden studs
¹⁄
4
” (6.3 mm) x 2³⁄
4
(6.99 cm)**
GEARTRACK
®
CHANNELS/GEARWALL
®
PANELS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Parts and Tools
Remove all parts and fasteners from their packaging, and dispose of/recycle all packaging materials.
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
* Use an all-weather at-head type deck screw.
** Use a at-head type masonry screw.
3
TOOLS
Tools
GearTrack
®
Channels GearWall
®
Panels
Masonry
/ Poured
Concrete
Bare Wood
Studs
Drywall Over
Wood Studs
½”(1.3 cm),
5
/
8
” (1.6 cm),
¾” (1.9 cm)
Masonry
/ Poured
Concrete
Bare Wood
Studs
Drywall Over
Wood Studs
½”(1.3 cm),
5
/
8
” (1.6 cm),
¾” (1.9 cm)
Level
Tape Measure
Cordless Drill
1/8” (3 mm) Drill Bit for
Pre-drilling holes
Stud Finder
Ac Finder
Square
Pencil
Jigsaw
Circular Saw
Chalk Line
Line Level
Hammer Drill
Caulk Gun
Chalk Line With Plumb
Bob
³⁄
16
”(4.7 mm) X 5"(12.7
cm) Masonry Drill Bit
5
/
32
”(3.9 mm) Masonry
Drill Bit
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wire locations.
Be sure the screw will not pierce electrical wiring.
NOTE: Maximum weight limit is 75 lbs per linear ft (30.48 cm) for
GearTrack
®
Channels and 50 lbs per sq ft (2.39 kPa) for GearWall
®
Panels
Screw thread engagement into the wooden stud should be 1”
(2.54 cm) minimum. For drywall of a thickness not listed in the
chart above, see graphic below.
GearWall
®
Panel GearTrack
®
Channel
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. Drywall
B. Wooden stud
C. Flat-head screw in
every slot at every stud
D. 1” (2.54 cm) min. to 1¼”
(3.17 cm) max. if near
wiring
E. ¼” (6.3 mm)
4
Install the GearTrack
®
Channels
Prepare the Wall
Masonry Block / Poured Concrete Wall
Before installing GearTrack
®
to masonry walls, you must waterproof the walls to avoid mildew or foundation damage. Walls that
appear dry may actually become damp when enclosed by paneling. Install the channels in accordance with all local codes and
ordinances.
Wood Studs and Drywall over Wood Studs
Use a stud nder to mark the edges of the studs within
your planned installation area. Be sure to also mark the
locations of electrical wiring.
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wiring
locations. Be sure the screw will not pierce electrical
wiring.
Stud Finder
1. Locate Studs and Electrical
GearTrack
®
Channels should be mounted to the wall so
that they begin and end at wooden studs. Measure from
the center of the stud at the beginning of the desired
coverage area to the center of the last wooden stud that
is within 32” (81.3 cm), 42” (106.7 cm) or 48” (121.9 cm),
depending on the length of your GearTrack
®
Channel.
2. Measure the Channels
If necessary, cut the rst channel to this length, making
sure the cut is square.
NOTE: Channels cut to shorter than 24” (60.96 cm) long
should not be used.
3. Cut to Length
5
Mounting the Channels
Holding the channel up in the desired location, drive a
screw through the top slot groove and into the center of
the stud nearest to the middle of the channel until it is
ush with the surface.
1. Drive First Screw
Check that the GearTrack
®
Channel is level, and then drive
a second screw through the bottom slot groove and into
the center of the same stud as in the previous step.
2. Level the Channel
If splitting occurs, you may nd it necessary to predrill and
countersink the screw holes near channel ends with a
1
/
8
(3 mm) drill bit.
Make sure all screws are installed and ush with the
channel.
Drive a screw in every slot at every stud location.
Repeat this process for the next desired application area.
3. Predrill Holes
5. Inspect Screw Installation
4. Drive Remaining Screws
6. Repeat for Additional Channels
NOTE: If installing GearTrack
®
Channels on masonry block or
poured concrete, you may put construction adhesive on the
GearTrack
®
Channel before attaching it to the wall for extra
hold.
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. Drywall
B. Wooden stud
C. Flat-head screw in
every slot at every stud
D. 1” (2.54 cm) min. to 1¼”
(3.17 cm) max. if near
wiring
E. ¼” (6.3 mm)
BUBBLE LEVEL
BUBBLE LEVEL
6
NOTE: If channels are to be used to support accessory
hooks and/or small item bins, they may be spaced in
any way desired. If channels are being used to support
Gladiator
®
Wall GearBoxes, they must be installed
18” (46 cm) apart.
From the front, snap the end cap onto each end of the run
of GearTrack
®
Channel.
18" (46 cm)
7. Channel Spacing
8. Install Ends Caps (sold seperately)
7
Install the GearWall
®
Panels
Snap a level chalk line at a convenient height on the wall(s).
Measure from the chalk line to the ceiling and determine the
lowest point of the ceiling along the wall.
Starting from the lowest point of the ceiling, measure down
to the oor. Round the measurement down to the nearest
foot and mark. Snap a level chalk line ¹⁄4” (6.3 mm) below the
mark. Repeat step for remaining walls.
NOTE: For partial wall installation, simply snap a level chalk
line at the desired height of the bottom of the wall.
1. Measure Ceiling Sag
2. Mark Bottom of Wall
Plan your Installation
Install the rst stud at the starting edge of the desired
coverage area to act as a guide. Drill a hole through the
stud and into the wall surface. Follow masonry screw
manufacturer’s instructions for proper installation. For best
results use a hammer drill and masonry bit.
NOTE: For extra hold, you may choose to put
construction adhesive on the stud before attaching it to
the wall.
Secure the stud to the wall by placing ¹⁄4” (6.3 mm) x 2³⁄4
(6.9 cm) masonry screws every 18” (45.72 cm).
1. Mount First Stud
2. Secure First Stud
Prepare the Wall
Masonry Block / Poured Concrete Wall
Before you can install the panels on poured concrete or masonry block walls, you must install 2" (5.08 cm) x 4" (10.16 cm) wooden
studs to the wall with the 4" (10.16 cm) side against the wall. The wooden studs must be installed over the entire area to be covered
by the GearWall
®
panels. This provides a level surface on which to mount the panels.
B
A
A. Masonry screws
B. Wooden stud
8
Wood Studs and Drywall over Wood Studs
Use a stud nder to mark the edges of the studs within
your planned installation area. Be sure to also mark the
locations of electrical wiring.
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wiring
locations. Be sure the screw will not pierce electrical
wiring.
1. Locate Studs and Electrical
Use this stud as your guide. Measure 16” (40.64 cm) from
the corner and snap a vertical chalk line using a chalk line
with a plumb bob. Snap a chalk line every 16” (40.64 cm)
from this point.
Align the center of the stud with the chalk line. Attach the
remaining studs to the wall as you did in steps 1-2.
3. Measure Location of Remaining Studs
4. Mount Remaining Studs
16’’(40.64 cm)
16’’(40.64 cm)
Stud Finder
9
Panels are installed with the interlock tongue up and the
groove down.
Cut the rst panel to this length, making sure the cut is
square. Be sure to also cut around any windows, doors, and
outlets.
NOTE: Panels shorter than 24” (60.96 cm) long should not
be used.
Holding the panel up in the desired location, drive a screw
through the top slot groove and into the stud nearest to the
middle of the channel until it is ush with the surface.
Measure from the starting edge of the desired coverage area
to the center of the last wooden stud that is within
4 ft (1.22 m). Take note of interference with any windows,
doors, and outlets.
Place the panel above the horizontal chalk line applied in
the “Prepare the Wall” section. Align the panel with both the
starting edge and the horizontal chalk line.
NOTE: If installing an optional trim kit, be sure to apply the
trim at this time if mounting against an interior corner (see
“Trim Options” for details).
Check that the panel is level, and then drive a second screw
through the bottom slot groove and into the same stud as in
the previous step.
BUBBLE LEVEL
1. Orient the Panel
3. Cut to Length
5. Drive First Screw
2. Measure the Panel
4. Locate the Panel
6. Level the Panel
Mount the Panels
10
If splitting occurs, you may nd it necessary to predrill and
countersink the screw holes near channel ends.
Repeat steps 1-4 with additional panels until you reach the
opposite edge of the desired coverage area.
NOTE: If installing an optional trim kit, be sure to apply the
trim around any windows, doors, and outlets you encounter
along the way, as well as to the nal piece of the row if
mounting against an interior corner (see “Trim Options” for
details).
Drive a screw in every slot at every stud location.
Repeat step 5, installing each following row of wall panels
until the wall is nished. If the wall is wider than the
4 ft (1.22 m) panel, you will need to stagger the vertical panel
joints in each row with the seams at the wooden studs, as
shown.
NOTE: The nal row of panels can be rip cut lengthwise to t
the required height.
7. Predrill Holes
9. Repeat Until Row Complete
8. Drive Remaining Screws
10. Repeat Until Desired Coverage
11
1. Interior Corner
3. End Cap
2. Exterior Corner
4. Windows, Doors, and Outlets
Trim Options
You may choose to apply trim to any exposed corners or edges. Below are some recommended congurations:
NOTE: The current trim options do not apply to masonry block or poured concrete wall installation.
Trim may also be applied around windows, doors, and outlets. Be sure to notch the trim as shown to ensure a snug t:
A
C
D
B
A. Top trim
B. Notch
C. Side trim
D. Bottom trim
12
INSTALLATION INSTRUCTION OF HOOKS, BINS AND
BASKETS
Parts Maximum Weight Limit
Claw Hook, Dual Hook, Big Hook, Utility Hook 50 lbs (22.7 kg)
Horizontal Bike Hook 25 lbs (11.3 kg) for each hook and 50 lbs (22.7 kg) for the pair
Deep Hook, Wide Hook, Vertical Bike Hook 30 lbs (13.6)
Tool Hook, Cradle Hook, Twin Hook, S Hook,
Scoop Hook
25 lbs (11.3 kg)
Fishing Pole Hook 10 lbs (4.5 kg) for each hook and 20 lbs (9.1 kg) for the pair
J & L Hook, Loop Hook 5 lbs (2.2 kg)
Storage Bin Holder 25 lbs (11.3 kg) for each hook and 50 lbs (22.7 kg) for the pair
24” (60.96 cm) Mesh Basket 35 lbs (15.9 kg)
18” (45.7 cm) Wire Basket 35 lbs (15.9 kg)
Caddy Bag 25 lbs (11.3 kg)
Small Item Bin 10 lbs (4.5 kg)
IMPORTANT : Intended to be installed on Gladiator
®
Garageworks GearWall
®
panels or GearTrack
®
channels.
NOTE : Be sure the Gladiator
®
GearWall
®
panel or GearTrack
®
channel is installed with mounting screws in every slot and at every stud
location with a maximum of 24” (60.96 cm) horizontally between screws.
Big Hook Vertical Bike Hook S Hook L Hook
Utility Hook Tool Hook Scoop Hook Mesh Basket
Deep Hook Twin Hook J Hook Wire Basket
Hooks Installation to GearTrack
®
Channels/GearWall
®
Panels
13
Install the Claw Hook Advanced
Bike Storage v3.0
IMPORTANT :
The Gladiator Claw™ Advanced Bike Storage v3.0 hook holds
either wheel of a bike.
1. Determine where you want to hang the bike. Engage the
storage hook mounting bracket into the wall slots by lifting up,
pushing toward the wall and lowering the bracket rims into the
slots.
2. Inspect the bike storage hook from the side to make sure the
mounting bracket rims are fully engaged in the slots.
3. Turn the lever lock counterclockwise to lock the storage hook
to the GearWall
®
panel or GearTrack
®
channel. Make sure the
lever lock is in the fully locked position, as shown.
4. Press the plunger until the hook arms are in the open position.
5. Lift the bike up and press the bike tire against the plunger. The
hook arms will close around the wheel. Make sure both arms
are completely closed around the wheel.
6. Remove the bike by lifting the bike up and pressing the tire
against the plunger. The hook arms will open to release the
bike wheel.
Install the Fishing Pole Hook
Designed to be used as a pair, the set of four shing pole
holders will support two shing poles mounted either vertically
or horizontally, as shown.
1. Install the shing pole holders into the slots in the GearWall
®
panel or GearTrack
®
channel so that distance between the
holders is one half the length of the shing pole.
NOTE : Engage the bracket rims into the slots by lifting up,
pushing toward the wall and lowering the rims into the slots.
2. Inspect the bracket from the side to ensure the rims are fully
engaged in the slots as shown.
3. Set the shing pole into the holders.
Claw Hook Advanced Bike Storage
Fishing Pole Hook (Vertical)
Fishing Pole Hook (Horizontal)
A
B
C
D
A. Lever lock
B. GearTrack
®
channel
C. Hook arm
D. Plunger
14
Install the Horizontal Bike Hook
When not in use, bike hook may be rotated to the side so it
lies at against the bracket.
1. Engage the bracket rims on the horizontal bike hook into the
slots in the GearWall
®
panel or GearTrack
®
channel by lifting
up, pushing toward the wall and lowering the rims into the
slots.
2. Inspect the bracket from the side to ensure the rims are fully
engaged in the slots as shown.
Install the Storage Bin Holder
Designed to be used as a pair, the bin holders will support
one storage bin up to a maximum 18 gallon size.
1. Measure the length of the storage bin 4” (10.2 cm) to
5” (12.7 cm) from the bottom.
2. Install the storage bin holders into the slots in the GearWall
®
panel or GearTrack
®
channel so that distance between the top
of the holders is the same as the length of the storage bin.
NOTE : Engage the bracket rims into the slots by lifting up,
pushing toward the wall and lowering the rims into the slots.
3. Inspect the bracket from the side to ensure the rims are fully
engaged in the slots as shown.
4. Set the storage bin into the bin holders so that the bottom
and sides are supported by the storage bin holders.
Horizontal Bike Hook
Storage Bin Holder
WARRANTY
For warranty information:
In U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
There are many benets for registering the product. Find out more and register the product online at www.gladiatorgarageworks.com.
15
NOTES
16
SÛRETÉ DES INSTALLATIONS DES PROFILÉS
GEARTRACK
®
ET DES PANNEAUX GEARWALL
®
PIÈCES
Pièces
Prolés GearTrack
®
Panneaux GearWall
®
Mur de
maçonnerie/
béton
Poteaux de
bois nu
Mur de poteaux
de bois garni de
panneaux de gypse
½”(1,3 cm),
5
/
8
” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Mur de
maçonnerie/béton
Poteaux de
bois nu
Mur de poteaux
de bois garni de
panneaux de gypse
½”(1,3 cm),
5
/
8
” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Nº8 x 1¹⁄
4
”(3,08 cm)*
Nº 8 x 2”(5,08 cm)
(comprise)*
3
/
16
” (4,76 mm) x 1¾” (4,45
cm)**
Adhésif de construction
Poteaux de bois de 2” (5,08
cm) x 4” (10,16 cm)
¹⁄
4
” (6,3 mm) x 2³⁄
4
” (6,99
cm)**
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES PROFILÉS
GEARTRACK
®
ET DES PANNEAUX GEARWALL
®
Pièces et outils
Retirer toutes les pièces et les attaches de leur emballage et éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun
des outils de la liste ci-dessous.
* Utiliser une vis pour terrasse de type à tête plate résistante aux intempéries.
* Utiliser une vis pour maçonnerie de type à tête plate.
17
OUTILS
Outils
Prolés GearTrack
®
Panneaux GearWall
®
Mur de
maçonnerie/
béton
Poteaux de
bois nu
Mur de poteaux
de bois garni de
panneaux de gypse
½”(1,3 cm),
5
/
8
” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Mur de
maçonnerie/béton
Poteaux de
bois nu
Mur de poteaux
de bois garni de
panneaux de gypse
½”(1,3 cm),
5
/
8
” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Niveau
Ruban à mesurer
Perceuse sans l
Forets de 1/8" (3 mm) pour
avant-trous
Détecteur de poteau
Détecteur de tension CA
Carré
Crayon
Scie sauteuse
Scie circulaire
Cordeau à craie
Niveau de ligne
Perceuse à percussion
Pistolet de calfeutrage
Cordeau à craie avec l à
plomb
Foret à maçonnerie de
³⁄
16
”(4,7 mm) X 5»(12,7 cm)
Foret à maçonnerie de
5
/
32
”(3,9 mm)
IMPORTANT: Choisir la longueur des vis en fonction de la
position des câbles électriques. Veiller à ce qu’aucune vis ne
puisse endommager l’isolant d’un câble électrique.
REMARQUE: La limite de poids maximale est de 75 lb par pied
linéaire (30,48 cm) pour les prolés GearTrack
®
et de 50 lb par
pied carré (2,39 kPa) pour les panneaux GearWall
®
.
La profondeur de letage des vis dans le poteau de bois devrait être
de 1” (2,54 cm) minimum Pour les panneaux de gypse d'une épaisseur
non indiquée dans le tableau ci-dessus, voir la gure ci-dessous.
Panneau GearWall
®
Panel Prolé GearTrack
®
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. Panneau de gypse
B. Poteau de bois
C. Vis à tête plate dans
chaque rainure de chaque
poteau
D. 1” (2,54 cm) min. à 1¼”
(3,17 cm) max. si près du
câblage
E. ¼” (6,3 mm)
18
Installation des prolés GearTrack
®
Préparation du mur
Mur de maçonnerie/béton
Avant d’installer les prolés GearTrack
®
sur un mur de maçonnerie, on doit assurer l’étanchéité du mur pour éviter toute introduction
de mildiou ou détérioration de fondation. Un mur qui semble être sec peut en fait accumuler de l’humidité après avoir été garni de
panneaux. Lors de l’installation des prolés, veiller à respecter les dispositions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.
Poteaux de bois et panneaux de gypse sur poteaux de bois
Utiliser un détecteur de poteau pour marquer les bords des
poteaux dans la zone d’installation planiée. S’assurer de
marquer également les emplacements de câblage électrique.
IMPORTANT: Choisir la longueur des vis en fonction de la
position des câbles électriques. Veiller à ce qu’aucune vis ne
puisse endommager l’isolant d’un câble électrique.
Stud Finder
1. Localiser les poteaux et le câblage
Installer chaque prolé GearTrack
®
sur le mur de telle
manière que chaque extrémité soit en appui sur un poteau
de bois. Mesurer depuis le centre du poteau au début de
la surface à recouvrir jusqu'au centre du dernier poteau en
bois situé à moins de 32” (81,3 cm), de 42” (106,7cm) ou
de 48” (121.9 cm) selon la longueur du prolé GearTrack
®
.
2. Mesurer les prolés
Si nécessaire, couper la première section de prolé à cette
longueur (veiller à l’équerrage).
REMARQUE: On ne doit pas utiliser de prolé de longueur
inférieure à 24 po (60,96 cm).
3. Couper à la longueur voulue
19
Installation des prolés
En maintenant le prolé en place à l'emplacement désiré,
visser une vis dans la rainure supérieure et dans le centre
du poteau le plus proche du milieu du prolé jusqu'à ce
qu'elle soit au ras de la surface.
1. Visser la première vis
Vérier que le prolé GearTrack
®
est de niveau, puis visser
une deuxième vis à travers la rainure inférieure et dans le
centre du même poteau comme dans l'étape précédente.
2. Niveler le prolé
En cas de ssuration, il peut s’avérer nécessaire de percer
des avant-trous et de fraiser chaque trou de vis près des
extrémités des prolés avec un foret de
1
/
8
” (3 mm).
S’assurer que toutes les vis sont installées et au ras de la
surface de chaque prolé.
Visser une vis dans chaque rainure de chaque poteau
dans la zone d’installation.
Répéter ce processus pour chaque prolé apposé.
3. Avant-trous
5. Inspecter l’installation des vis
4. Visser les autres vis
6. Installation des autres prolés
REMARQUE: Si les prolés GearTrack
®
sont installés sur
un mur de maçonnerie ou de béton, mettre de l'adhésif de
construction sur le prolé GearTrack
®
avant de le xer au mur
pour une meilleure prise.
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. Panneau de gypse
B. Poteau de bois
C. Vis à tête plate dans
chaque rainure de
chaque poteau
D. 1” (2,54 cm) min. à 1¼”
(3,17 cm) max. si près
du câblage
E. ¼” (6,3 mm)
BUBBLE LEVEL
BUBBLE LEVEL
20
REMARQUE: Si les prolés doivent être utilisés pour
supporter les crochets d'accessoires et/ou les petits bacs
d'objets, ils peuvent être espacés au besoin. Si des prolés
sont utilisés pour supporter une armoire à outils Gladiator
®
,
ils doivent être installés à 18” (46 cm) l’un de l’autre.
Enclencher les embouts sur chaque extrémité du prolé
GearTrack
®
.
18" (46 cm)
7. Espacement des prolés
8. Installation des embouts (vendus
séparément)
21
Installation des panneaux Gearwall
®
Tracer une ligne de niveau à la craie à une hauteur pratique
sur le(s) mur(s). Mesurer la distance entre la ligne à la craie et
le plafond et déterminer le point du plafond le plus bas le long
du mur.
À partir du point le plus bas du plafond, mesurer jusqu’au
plancher. Arrondir au chiffre inférieur la mesure en pieds, puis
marquer. Tracer une ligne en craie de ¹⁄4” (6,3 mm) sous la
marque. Répéter cette étape pour les autres murs.
REMARQUE: Pour une installation murale partielle, il suft
de tracer une ligne de craie au niveau de la hauteur désirée
du bas du mur.
1. Mesurer l’affaissement du plafond
2. Marquer le bas du mur
Planication de l'installation
Installer le premier poteau au bord du début de la surface
à recouvrir pour servir de guide. Percer un trou à travers
le poteau et dans la surface murale. Consulter les
instructions du fabricant de vis à maçonnerie concernant
l’installation. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser
une perceuse à percussion et un foret de maçonnerie.
REMARQUE: Pour une meilleure prise, on peut
également appliquer un adhésif de construction sur le
poteau avant de le xer sur le mur.
Fixer le poteau au mur au moyen des vis de maçonnerie
de ¹⁄4” (6,3 mm) x 2³⁄4” (6,9 cm) à chaque 18” (45,72 cm).
1. Installation du premier poteau
2. Fixation du premier poteau
Préparation du mur
Mur de maçonnerie/béton
Avant d’installer les panneaux sur un mur de maçonnerie/béton, il faut installer des poteaux de bois de 2" (5,08 cm) x 4" (10,16 cm)
au mur avec le côté de 4" (10,16 cm) contre le mur. Les poteaux de bois doivent être installés sur toute la surface du mur d’où les
panneaux GearWall
®
seront installés. Ceci donne une surface nivelée pour l’installation des panneaux.
B
A
A. Vis à maçonnerie
B. Poteau de bois
22
Poteaux de bois et panneaux de gypse sur poteaux de bois
Utiliser un détecteur de poteau pour marquer les bords
des poteaux dans la zone d’installation planiée. S’assurer
de marquer également les emplacements de câblage
électrique.
IMPORTANT: Choisir la longueur des vis en fonction de
la position des câbles électriques. Veiller à ce qu’aucune
vis ne puisse endommager l’isolant d’un câble électrique.
1. Localiser les poteaux et le câblage
Utiliser ce poteau comme référence. Mesurer 16” (40,64
cm) du coin et tracer une ligne de craie verticale à l'aide
d’un cordeau à craie avec l à plomb. Tracer une ligne de
craie tous les 16” (40,64 cm) à partir de ce point.
Aligner le centre de chaque poteau avec la ligne de craie.
Fixer les autres poteaux au mur de la manière décrite aux
étapes de 1 à 2.
3. Mesure de l’emplacement des autres
poteaux
4. Installation des autres poteaux
16’’(40.64 cm)
16’’(40.64 cm)
Stud Finder
23
Les panneaux sont installés avec la languette de verrouillage
vers le haut et la rainure vers le bas.
Couper le premier panneau à cette longueur en s’assurant
que le découpage est bien carré. Veiller également à
découper autour des fenêtres, des portes et des prises.
REMARQUE: On ne doit pas utiliser de panneau de
longueur inférieure à 24” (60,96 cm).
En maintenant le panneau en place à l'emplacement désiré, visser
une vis dans la rainure supérieure et dans le poteau le plus proche
du milieu du prolé jusqu'à ce qu'elle soit au ras de la surface.
Mesurer la distance du bord de la surface à recouvrir jusqu’au centre
du dernier poteau de bois qui se trouve à 4 pieds (1,22 m). Prendre
note de l'interférence des fenêtres, des portes et des prises.
Placer le panneau au-dessus de la ligne de craie horizontale
appliquée selon les instructions dans la section “Préparation du
mur”. Aligner le panneau avec le bord et la ligne de craie horizontale.
REMARQUE: Si de la garniture en option doit être installée,
s’assurer d’appliquer la garniture à ce moment si le montage
doit être effectué contre un coin intérieur (voir “Options de
garniture” pour les détails).
Vérier que le panneau est de niveau, puis visser une
deuxième vis à travers la rainure inférieure et dans le même
poteau comme dans l'étape précédente.
BUBBLE LEVEL
1. Orienter le panneau
3. Couper à la longueur voulue
5. Visser la première vis
2. Mesurer le panneau
4. Installation du panneau
6. Niveler le panneau
Montage des panneaux
24
En cas de ssuration, il peut s’avérer nécessaire de percer
des avant-trous et de fraiser chaque trou de vis près des
extrémités des prolés.
Répéter les étapes1 à 4 avec les autres panneaux à installer
jusqu'au bord opposé de la surface à recouvrir.
REMARQUE: Si de la garniture en option doit être installée,
s’assurer d'appliquer la garniture autour de toutes les
fenêtres, portes et prises de la surface à recouvrir, ainsi que
sur le dernier panneau si installé contre un coin intérieur (voir
“Options de garniture” pour les détails).
Visser une vis dans chaque rainure de chaque poteau dans la
zone d’installation.
Répéter l'étape 5, en installant chaque rangée de panneaux
muraux jusqu'à ce que le mur soit ni. Si le mur est plus large
que le panneau de 4 pi (1,22 m), on aura besoin de décaler les
joints du panneau vertical sur chaque rangée avec les ceux
des poteaux de bois. Voir l’illustration.
REMARQUE: On peut couper la dernière rangée de
panneaux en longueur pour obtenir la hauteur nécessaire.
7. Avant-trous
9. Répéter jusqu’à l’installation du
dernier panneau
8. Visser les autres vis
10. Répéter pour terminer la
couverture souhaitée
25
1. Coin intérieur
3. Embout
2. Coin extérieur
4. Fenêtres, portes et prises
Options de garniture
Les garnitures peuvent être apposées aux coins et bords exposés. Voici quelques congurations recommandées:
REMARQUE: Les options de garnitures actuelles ne s'appliquent au mur de maçonnerie ou de béton.
La garniture peut également être appliquée autour des fenêtres, portes et prises. S’assurer d’encocher la garniture comme indiqué
pour un ajustement parfait:
A
C
D
B
A. Garniture supérieure
B. Encoche
C. Garniture latérale
D. Garniture inférieure
26
INSTRUCTION D’INSTALLATION DES CROCHETS, DES
BACS ET DES PANIERS
Pièces Limite de poids maximum
Crochet Claw, crochet double, gros crochet, crochet lourdes charges
50 lb (22,7 kg)
Crochet porte-vélo horizontal 25 lb (11,3 kg) pour chaque crochet et 50 lb (22,7 kg) pour une paire de crochets
Crochet profond, crochet large, crochet porte-vélo vertical
30 lb (13,6 kg)
Crochet à outils, crochet-support, crochet double, crochet
en S, crochet cuillère
25 lb (11,3 kg)
Crochet pour canne à pêche 10 b (4,5 kg) pour chaque crochet et 20 b (9,1 kg) pour une pare de
crochets
Crochet en L, crochet en J, crochet boucle 5 lb (2,2 kg)
Support de bac d’entreposage 25 lb (11,3 kg) pour chaque crochet et 50 lb (22,7 kg) pour une paire de
crochets
Panier-let de 24” (60,96 cm) 35 lb (15,9 kg)
Panier grillagé de 18” (45,7 cm) 35 lb (15,9 kg)
Sac de golf 25 lb (11,3 kg)
Casiers pour petits articles 10 lb (4,5 kg)
IMPORTANT: Produit conçu pour une installation sur des panneaux Gladiator
®
Garageworks GearWall
®
ou des prolés GearTrack
®
.
REMARQUE : Vérier que lors de l’installation des panneaux GearWall
®
ou des prolés GearTrack
®
Gladiator
®
, une vis de montage a
été placée dans chaque rainure au niveau de chaque poteau du colombage, avec intervalle horizontal maximum de 24” (60,96 cm) entre
les vis.
Gros crochet Crochet porte-vélo vertical Crochet en S Crochet en L
Crochet lourdes charges Crochet à outils Crochet incurvé Panier-let
Crochet profond Crochet double Crochet enJ Panier métallique
Installation des crochets aux prolés GearTrack
®
/panneaux GearWall
®
27
Installation de la pince-crochet
porte-vélo de pointe Claw v3.0
IMPORTANT:
La pince-crochet porte-vélo de pointe Gladiator Claw™ v3.0
peut soutenir n’importe laquelle des roues du vélo.
1. Déterminer l’emplacement où l’on souhaite suspendre le vélo.
Engager la bride de montage de la pince-crochet porte-vélo
dans les rainures murales: soulever, pousser vers le mur et
abaisser les rives de bride dans les rainures.
2. Examiner la pince-crochet porte-vélo depuis le côté
pour s’assurer que les rives de bride de montage sont
complètement engagées dans les rainures.
3. Tourner la manette de blocage dans le sens antihoraire pour
verrouiller la pince-crochet porte-vélo au panneau GearWall
®
ou au prolé GearTrack
®
. S’assurer que la manette de blocage
est à la position de verrouillage complet, tel qu'illustré.
4. Enfoncer le poussoir jusqu’à ce les bras du crochet soient en
position ouverte.
5. Soulever le vélo et pousser le pneu du vélo contre le poussoir.
Les bras du crochet fermeront autour de la roue. S’assurer
que les deux bras sont complètement fermés autour de la
roue.
6. Pour retirer le vélo, le soulever et pousser le pneu du vélo
contre le poussoir. Les bras du crochet s’ouvriront pour libérer
la roue du vélo.
Installation du crochet pour
canne à pêche
Conçu pour être utilisé en paire, l’ensemble de quatre
crochets pour canne à pêche soutiendra deux cannes à
pêche montées verticalement ou horizontalement, comme
indiqué ci-haut.
1. Installer les crochets pour canne à pêche dans les rainures
du panneau GearWall
®
ou du prolé GearTrack
®
de sorte que
la distance entre crochets soit la moitié de la longueur de la
canne à pêche.
REMARQUE : Engager les rives d’accrochage dans les
rainures murales: soulever, pousser vers le mur puis abaisser
les rives pour les engager dans les rainures.
2. Inspecter le support depuis les côtés pour vérier que les
rives d’accrochage sont parfaitement engagées dans les
rainures – voir l’illustration.
3. Placer la canne à pêche sur le crochet.
Pince-crochet porte-vélo de pointe Claw
Crochet pour canne à pêche (vertical)
Crochet pour canne à pêche (horizontal)
A
B
C
D
A. Manette de blocage
B. Prolé GearTrack
®
C. Bras du crochet
D. Poussoir
28
Installation du crochet porte-
vélo horizontal
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le crochet porte-vélo peut être
rabattu contre le support.
1. Engager les rives d’accrochage sur le crochet porte-vélo dans
les rainures du panneau GearWall
®
ou du prolé GearTrack
®
:
soulever, pousser contre le mur, et abaisser pour que les deux
rives s’engagent parfaitement dans les rainures d’accrochage.
2. Inspecter le support depuis les côtés pour vérier que les
rives d’accrochage sont parfaitement engagées dans les
rainures – voir l’illustration.
Installation du support de bac
d’entreposage
Conçus pour être utilisés en paire, les supports de bac
peuvent soutenir un bac d’une capacité maximum de 18
gallons.
1. Mesurer la longueur du bac d’entreposage à une hauteur de
4” (10,2 cm) à 5” (12,7 cm) à partir de la base.
2. Placer les supports de bac d’entreposage dans les rainures
du panneau GearWall
®
ou du prolé GearTrack
®
de sorte
que la distance entre la partie supérieure des supports soit
identique à la longueur du bac d'entreposage.
REMARQUE : Engager les rives d’accrochage dans les
rainures murales: soulever, pousser vers le mur puis abaisser
les rives pour les engager dans les rainures.
3. Inspecter le support depuis les côtés pour vérier que les
rives d’accrochage sont parfaitement engagées dans les
rainures – voir l’illustration.
4. Placer le bac d’entreposage dans les supports de bac de
façon à ce que le fond et les côtés du bac soient soutenus
par les supports de bac d’entreposage.
Crochet porte-vélo horizontal
Support de bac d’entreposage
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie:
Aux États-Unis, composer le 1866342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1800807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
Il y a plusieurs avantages à enregistrer le produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer le produit en ligne, visiter le
www.gladiatorgarageworks.com.
29
REMARQUES
30
SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES
GEARTRACK
®
Y PANELES GEARWALL
®
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
a usted y a los demás.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
puede morir
lesión
PIEZAS
Piezas
Canales GearTrack
®
Paneles GearWall
®
Mampostería/
concreto
vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½”(1,3cm),
5
/
8
” (1,6cm),
¾” (1,9cm)
Mampostería/
concreto vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½”(1,3cm),
5
/
8
” (1,6cm),
¾” (1,9cm)
N.° 8 x 1¹⁄
4
”(3,08cm)*
N.° 8 x 2" (5,08 cm) (incluido)*
3
/
16
” (4,76mm) x 1¾” (4,45cm)**
Adhesivo para construcción
Vigas de madera de 2” (5,08cm) x 4”
(10,16cm)
¹⁄
4
” (6,3mm) x 2³⁄
4
” (6,99cm)**
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES
GEARTRACK
®
/PANELES GEARWALL
®
Piezas y herramientas
Retire todas las piezas y sujetadores de su empaque y deseche/recicle todo el material de empaque.
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
* Use un tornillo para tablero para cualquier clima del tipo de cabeza plana.
** Use un tornillo para mampostería del tipo de cabeza plana.
31
HERRAMIENTAS
Herramientas
Canales GearTrack
®
Paneles GearWall
®
Mampostería/
concreto
vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½”(1,3cm),
5
/
8
” (1,6cm),
¾” (1,9cm)
Mampostería/
concreto vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½”(1,3cm),
5
/
8
” (1,6cm),
¾” (1,9cm)
Nivel
Cinta para medir
Taladro inalámbrico
Broca de taladro de 1/8" (3mm) para
taladrar previamente oricios
Detector de vástagos
Detector de CA
Escuadra
Lápiz
Sierra de vaivén
Sierra circular
Cordel entizado
Nivel de línea
Taladro percutor
Pistola para calafateo
Cordel entizado con plomada
Broca de taladro para mampostería
de ³⁄
16
” (4,7mm) X 5"(12,7cm)
Broca de taladro para mampostería
de
5
/
32
" (3,9mm)
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con la
ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no
perfore cables eléctricos.
NOTA: El límite de peso máximo es de 75lb por pie lineal
(30,48cm) para los canales GearTrack
®
y de 50lb por pie
cuadrado (2,39 kPa) para paneles GearWall
®
.
El enganche de las roscas de los tornillos en las vigas de
madera debe ser de 1” (2,54cm) como mínimo. Para panel
de yeso de un espesor no indicado en la tabla anterior, vea la
ilustración que sigue.
Panel GearWall
®
Canal GearTrack
®
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. Panel de yeso
B. Viga de madera
C. Tornillo de cabeza plana en
cada ranura de cada viga
D. De 1” (2,54cm) como mín. a
1¼” (3,17cm) como máx. si
está cerca del cableado
E. ¼” (6,3mm)
32
Instale los canales GearTrack
®
Prepare la pared
Pared de bloques de mampostería/concreto vaciado
Antes de instalar GearTrack
®
en paredes de mampostería, se deben impermeabilizar las paredes para evitar el moho o daños en
la cimentación. Las paredes que parecen estar secas pueden humedecerse cuando se cubren con paneles. Instale los canales de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Vigas de madera y panel de yeso sobre vigas de madera
Use un detector de vigas para marcar los bordes de las
vigas dentro del área de instalación prevista. Asegúrese de
marcar también la ubicación de los cables eléctricos.
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con
la ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el
tornillo no perfore cables eléctricos.
Stud Finder
1. Localice las vigas y los componentes
eléctricos
Los canales GearTrack
®
deben montarse en la pared de
modo que comiencen y terminen en vigas de madera.
Mida desde el centro de la viga al principio del área de
cobertura deseada hasta el centro de la última viga de
madera que esté dentro de 32” (81,3cm), 42” (106,7cm) o
48” (121,9cm), según la longitud de su canal GearTrack
®
.
2. Mida los canales
Si es necesario, corte el primer canal con esta longitud y
asegúrese de que el corte sea a escuadra.
NOTA: No deben utilizarse canales cortados con menos de
24” (60,96cm) de longitud.
3. Corte a medida
33
Montaje de los canales
Sostenga el canal levantado en la ubicación deseada
e instale un tornillo a través de la muesca de la ranura
superior y dentro del centro de la viga más cercana al
centro del canal hasta que esté al ras con la supercie.
1. Instale el primer tornillo
Verique que el canal GearTrack
®
esté nivelado y,
después, instale un segundo tornillo a través de la muesca
de la ranura inferior y dentro del centro de la misma viga
que en el paso anterior.
2. Nivele el canal
Si se produce una separación, puede ser necesario
taladrar previamente y avellanar los oricios de los
tornillos cerca de los extremos del canal con una broca
para taladro de
1
/
8
” (3mm).
Cerciórese de que todos los tornillos estén instalados y
alineados con el canal.
Instale un tornillo en cada ranura en la ubicación de cada
viga.
Repita este proceso para la siguiente área de aplicación
que desee.
3. Taladre los oricios previamente
5. Inspeccione la instalación de los tornillos
4. Instale los tornillos restantes
6. Repita con los canales adicionales
NOTA: Si instala canales GearTrack
®
sobre bloques de
mampostería o concreto vaciado, puede colocar adhesivo
para construcción sobre el canal GearTrack
®
antes de
instalarlo en la pared para reforzar la sujeción.
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. Panel de yeso
B. Viga de madera
C. Tornillo de cabeza plana en
cada ranura de cada viga
D. De 1” (2,54cm) como mín.
a 1¼” (3,17cm) como máx.
si está cerca del cableado
E. ¼” (6,3mm)
BUBBLE LEVEL
BUBBLE LEVEL
34
NOTA: Si se van a usar los canales para apoyar los ganchos
de accesorios y/o recipientes para artículos pequeños, se
pueden colocar a la distancia que se desee. Si los canales
se van a usar para apoyar GearBoxes de pared Gladiator
®
,
se deben instalar con una separación de 18” (46cm).
Desde el frente, coloque a presión el casquillo de extremo
sobre cada extremo del tramo de canal GearTrack
®
.
18" (46 cm)
7. Espacio entre los canales
8. Instale casquillos de extremo
(se venden por separado)
35
Instale los paneles Gearwall
®
Marque una línea nivelada con cordel entizado nivelado a una
altura conveniente en las paredes. Mida desde la línea del
cordel entizado hasta el cielorraso y determine el punto más
bajo del cielorraso a lo largo de la pared.
A partir del punto más bajo del cielorraso, mida hasta el
piso. Redondee la medición hacia abajo hasta el pie más
próximo y marque. Marque una línea con el cordel entizado a
¹⁄4” (6,3mm) por debajo de la marca. Repita el paso para las
paredes restantes.
NOTA: Para una instalación en una pared parcial,
simplemente trace una línea con el cordel entizado a la altura
deseada de la parte inferior de la pared.
1. Mida la curvatura del cielorraso
2. Marque la parte inferior de la pared
Planique su instalación
Instale la primera viga en el borde inicial del área de
cobertura deseada para que actúe como guía. Taladre un
oricio a través de la viga y dentro de la supercie de la
pared. Siga las instrucciones del fabricante de los tornillos
para mampostería para una instalación adecuada. Para
obtener resultados óptimos, utilice un taladro percutor y
una broca para mampostería,
NOTA: Para reforzar la sujeción, puede colocar adhesivo
para construcción sobre la viga antes de jarla a la pared.
Para asegurar la viga a la pared, coloque tornillos para
mampostería de ¹⁄4” (6,35mm) x 2³⁄4” (6,9cm) cada 18”
(45,72cm).
1. Monte la primera viga
2. Asegure la primera viga
Prepare la pared
Pared de bloques de mampostería/concreto
vaciado
Antes de poder instalar los paneles en paredes de concreto vaciado o bloques de mampostería, debe instalar vigas de madera de 2"
(5,08cm) x 4" (10,16cm) en la pared con el lado de 4" (10,16cm) contra la pared. Las vigas de madera se deben instalar sobre toda
el área que se cubrirá con los paneles GearWall
®
. Esto provee una supercie nivelada para montar los paneles.
B
A
A. Tornillos para mampostería
B. Viga de madera
36
Vigas de madera y panel de yeso sobre vigas de madera
Use un detector de vigas para marcar los bordes de las
vigas dentro del área de instalación prevista. Asegúrese de
marcar también la ubicación de los cables eléctricos.
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con
la ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el
tornillo no perfore cables eléctricos.
1. Localice las vigas y los componentes
eléctricos
Use esta viga como guía. Mida 16” (40,64cm) desde la
esquina y trace una línea vertical con un cordel entizado
con plomada. Marque una línea con el cordel entizado a
16” (40,64 cm) desde este punto.
Alinee el centro de la viga con la línea de tiza. Fije las vigas
restantes a la pared como lo hizo en los pasos 1-2.
3. Mida la ubicación de las vigas
restantes
4. Monte las vigas restantes
16’’(40.64 cm)
16’’(40.64 cm)
Stud Finder
37
Los paneles se instalan con la lengüeta de enclavamiento
hacia arriba y la muesca abajo.
Corte el primer panel a este largo y asegúrese de que el corte
sea a escuadra. Asegúrese de cortar también alrededor de
todas las ventanas, puertas y aberturas.
NOTA: No deben utilizarse paneles de menos de 24”
(60,96cm) de longitud.
Sostenga el panel levantado en la ubicación deseada e instale
un tornillo a través de la muesca de la ranura superior y
dentro del centro de la viga más cercana al centro del panel
hasta que esté al ras con la supercie.
Mida desde el borde inicial del área de cobertura deseada
hasta el centro de la última viga de madera que esté dentro
de 4ft (1,22m). Tome nota de la interferencia con todas las
ventanas, puertas y aberturas.
Coloque el panel por encima de la línea de tiza horizontal
aplicada en la sección “Prepare la pared”. Alinee el panel con
el borde inicial y con la línea de tiza horizontal.
NOTA: Si instala un kit de molduras opcional, asegúrese de
aplicarlo en este momento si lo montará contra una esquina
interior (consulte “Opciones de molduras” para ver detalles).
Verique que el panel esté nivelado y, después, instale un
segundo tornillo a través de la muesca de la ranura inferior y
dentro de la misma viga que en el paso anterior.
BUBBLE LEVEL
1. Oriente el panel
3. Corte a medida
5. Instale el primer tornillo
2. Mida el panel
4. Ubique el panel
6. Nivele el panel
Monte los paneles
38
Si se produce una separación, puede ser necesario taladrar
previamente y avellanar los oricios de los tornillos cerca de
los extremos del panel.
Repita los pasos 1-4 con los paneles adicionales hasta llegar
al borde opuesto del área de cobertura deseada.
NOTA: Si instala un kit de molduras opcional, asegúrese
de instalar las molduras alrededor de todas las ventanas,
puertas y aberturas que encuentre en el paso, así como a la
pieza nal de la la si lo monta contra una esquina interior
(consulte “Opciones de molduras” para ver detalles).
Instale un tornillo en cada ranura en la ubicación de cada
viga.
Repita el paso 5 e instale cada la siguiente de paneles de
pared hasta terminar la pared. Si la pared es más ancha que
el panel de 4ft (1,22m), deberá escalonar las juntas de los
paneles verticales de cada la con las uniones en las vigas de
madera, como se muestra.
NOTA: Los paneles de la última la pueden ser cortados a lo
largo para ajustarse a la altura requerida.
7. Taladre los oricios previamente
9. Repita hasta completar la la
8. Instale los tornillos restantes
10. Repita hasta obtener la cobertura
deseada
39
1. Esquina interior
3. Casquillo de extremo
2. Esquina exterior
4. Ventanas, puertas y aberturas
Opciones de molduras
Puede aplicar molduras a cualquier esquina o borde expuesto. A continuación hay algunas conguraciones recomendadas:
NOTA: Las opciones de molduras actuales no se aplican a instalaciones sobre paredes de bloques de mampostería o concreto vaciado.
También se puede aplicar molduras alrededor de las ventanas, puertas y aberturas. Asegúrese de marcar una muesca en la moldura,
como se muestra, para asegurar un encaje justo:
A
C
D
B
A. Moldura superior
B. Muesca
C. Moldura lateral
D. Moldura inferior
40
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE
GANCHOS, RECIPIENTES Y CESTAS
Piezas Límite de peso máximo
Gancho de mordaza, gancho dual, gancho grande, gancho multiuso 50lb (22,7kg)
Gancho horizontal para bicicleta 25 lb (11,3kg) para cada gancho y 50 lb (22,7kg) para el par
Gancho profundo, gancho ancho, gancho vertical para bicicleta 30 lb (13,6kg)
Gancho para herramientas, gancho horquilla, gancho doble, gancho
en S, gancho en cuchara
25lb (11,3kg)
Gancho para caña de pescar 10 lb (4,5 kg) para cada gancho y 20 lb (9,1 kg) para el par
Gancho en J y en L, gancho en lazo 5lb (2,2kg)
Soporte para recipiente de almacenamiento 25 lb (11,3 kg) para cada gancho y 50 lb (22,7 kg) para el par
24” (60,96cm) Cesta de malla 35lb (15,9kg)
18” (45,7 cm) Cesta de alambre 35lb (15,9kg)
Bolso organizador 25 lb (22,7 kg)
Contenedor para artícuos pequeños 10 lb (4,5 kg)
IMPORTANTE: Previstos para ser instalados sobre paneles GearWall
®
o canales GearTrack
®
Gladiator
®
Garageworks.
NOTA: Asegúrese de que el panel GearWall
®
o el canal GearTrack
®
Gladiator
®
se instalen con tornillos de montaje en cada ranura y en
la ubicación de cada viga con un máximo de 24” (60,96cm) en sentido horizontal entre los tornillos.
Gancho grande Gancho vertical para bicicletas Gancho en S Gancho en L
Gancho multiuso Gancho para herramientas Gancho en cuchara Cesta de malla
Gancho profundo Gancho doble Gancho en J Cesta de alambre
Instalación de ganchos en canales GearTrack
®
/paneles GearWall
®
41
Instale el almacenamiento
para bicicletas avanzado con
gancho de mordaza v3.0
IMPORTANTE:
El gancho de almacenamiento para bicicletas avanzado
Gladiator Claw™ v3.0 sostiene cualquiera de las ruedas de
una bicicleta.
1. Decida dónde desea colgar la bicicleta. Para enganchar el
soporte de montaje del gancho de almacenamiento para
bicicletas en las ranuras de la pared, levante los bordes del
soporte, empújelos hacia la pared y bájelos para instalarlos
dentro de las ranuras.
2. Inspeccione el gancho de almacenamiento para bicicletas
desde el costado para asegurarse de que los rebordes del
soporte de montaje estén completamente enganchados en
las ranuras.
3. Gire la traba de palanca en sentido antihorario para trabar el
gancho de almacenamiento en el panel GearWall
®
o el canal
GearTrack
®
. Cerciórese de que la traba de la palanca esté en
la posición completamente trabada, como se muestra.
4. Presione el pistón hasta que los brazos del gancho estén en
posición abierta.
5. Levante la bicicleta y presione el neumático de la bicicleta
contra el pistón. Los brazos del gancho se cerrarán alrededor
de la rueda. Asegúrese de que ambos brazos estén
completamente cerrados alrededor de la rueda.
6. Para retirar la bicicleta, levántela y presione el neumático
contra el pistón. Los brazos del gancho se abrirán para liberar
la rueda de la bicicleta.
Instale el gancho para caña de
pescar
El conjunto de cuatro soportes para cañas de pescar,
diseñado para usarse como un par, permite colocar dos
cañas de pescar montadas en sentido vertical u horizontal,
como se muestra.
1. Instale los soportes para caña de pescar en las ranuras del
panel GearWall
®
o del canal GearTrack
®
, de modo que la
distancia entre los soportes sea de la mitad de la longitud de
la caña de pescar.
NOTA: Para enganchar los bordes del soporte dentro de
las ranuras, levante los bordes, empújelos hacia la pared y
bájelos para insertarlos en las ranuras.
2. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de
que los bordes estén completamente enganchados en sus
respectivas ranuras, como se muestra.
3. Coloque la caña de pescar dentro de los soportes.
Almacenamiento para bicicletas
avanzado con gancho de mordaza
Gancho para caña de pescar (vertical)
Gancho para caña de pescar (horizontal)
A
B
C
D
A. Traba de palanca
B. Canal GearTrack
®
C. Brazo del gancho
D. Pistón
42
Instale el gancho para bicicleta
horizontal
Cuando no está en uso, el gancho para bicicleta se puede
rotar hacia el costado para apoyarlo plano contra el soporte.
1. Para enganchar los bordes del soporte del gancho para
bicicleta horizontal dentro de las ranuras en el panel
GearWall
®
o el canal GearTrack
®
, levante los bordes,
empújelos hacia la pared y bájelos para insertarlos en las
ranuras.
2. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de
que los bordes estén completamente enganchados en sus
respectivas ranuras, como se muestra.
Instale el soporte para
recipiente de almacenamiento
Los soportes para recipientes, diseñados para ser
utilizados como un par, permiten colocar un recipiente de
almacenamiento hasta un tamaño máximo de 18 galones.
1. El recipiente de almacenamiento debe medir de 4” (10,2cm) a
5” (12,7cm) desde la parte inferior.
2. Instale los soportes del recipiente de almacenamiento en las
ranuras del panel GearWall
®
o del canal GearTrack
®
de modo
que la distancia entre la parte superior de los soportes sea
igual a la longitud del recipiente de almacenamiento.
NOTA: Para enganchar los bordes del soporte dentro de
las ranuras, levante los bordes, empújelos hacia la pared y
bájelos para insertarlos en las ranuras.
3. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de
que los bordes estén completamente enganchados en sus
respectivas ranuras, como se muestra.
4. Coloque el recipiente de almacenamiento en los soportes
de modo que la base y los lados estén sostenidos por los
soportes del recipiente de almacenamiento.
Gancho horizontal para bicicleta
Soporte para recipiente de almacenamiento
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE.UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.GladiatorGW.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
Registrar el producto tiene muchos benecios. Obtenga más información y registre el producto en línea en
www.gladiatorgarageworks.com.
43
NOTAS
®
/™ ©2017 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
/™ ©2017 Gladiator. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®
/™ ©2017 Gladiator. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
07/17
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.
W11087876A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gladiator GAGPUB2PPY Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario