Gladiator GAWP082PBY Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
W10283306A
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.™
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
4 FT (1.22 M) GEARWALL
®
PANELS
Installation Instructions
PANELES GEARWALL
®
DE 4 PIES (1,22 M)
Instrucciones de instalación
PANNEAUX GEARWALL
®
DE 4 PI (1,22 M)
Instructions d'installation
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION REQUIREMENTS ..............2
Tools and Parts ..........................................2
Panel Use Requirements ...........................2
Screw Requirements..................................2
Panel Location Requirements....................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................3
Prepare the Wall.........................................3
Mount the Panels .......................................4
Complete Installation .................................4
WARRANTY ..................................................5
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................7
Herramientas y piezas ...............................7
Requisitos de uso del panel ......................7
Requisitos de los tornillos..........................7
Requisitos para la ubicación del panel .....7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........8
Preparación de la pared ............................8
Montaje de los paneles..............................9
Complete la instalación .............................9
GARANTÍA ..................................................10
EXIGENCES D'INSTALLATION ................ 12
Outillage et pièces................................... 12
Exigences d'utilisation des panneaux..... 12
Vissage des panneaux ............................ 12
Positionnement des panneaux................ 12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.......... 13
Préparation du mur.................................. 13
Montage des panneaux........................... 14
Achever l'installation................................ 14
GARANTIE .................................................. 15
7
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Ensamble las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de
las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
Herramientas adicionales necesarias para instalación en pared
de bloques de albañilería/ concreto vaciado:
NOTA: Pueden necesitarse herramientas adicionales. Por favor, lea y
siga las instrucciones del usuario para las herramientas que se
indican arriba.
Piezas suministradas:
Piezas necesarias:
Piezas adicionales necesarias para instalación en pared de
bloques de albañilería/concreto vaciado:
NOTA: Los paneles GearWall
®
pueden cortarse y perforarse con
equipos comunes para trabajar con madera.
Requisitos de uso del panel
Ha sido diseñado para usarse en un garage o en un sótano.
El límite máximo de peso es 50 libras por pie cuadrado
(2,39 kPa).
NOTA: Antes de instalar los paneles GearWall
®
a las paredes del
sótano, debe impermeabilizar el sótano para evitar el moho y daños
a la cimentación. Las paredes que aparentan estar secas pueden
volverse realmente húmedas cuando son encerradas por paneles.
Instale los paneles de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Requisitos de los tornillos
Deben colocarse tornillos en todas las ranuras en cada ubicación de
pie derecho de madera.
Para pies derechos de madera sin recubrimiento: Use tornillos para
plataforma exterior #8 - de 1¹⁄₄" (de cabeza plana) tratados para uso
a la intemperie, sólo para ubicaciones donde los códigos y
ordenanzas locales no requieren una pantalla contra fuego.
Para las paredes recubiertas: Use tornillos para plataforma exterior
#8 (de cabeza plana) tratados para uso a la intemperie. Determine la
longitud del tornillo necesario de la siguiente tabla, como se indica.
IMPORTANTE: Compare el largo de tornillo con las ubicaciones de
cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no punce los cables
eléctricos.
Requisitos para la ubicación del panel
Puede cubrir una pared completa o parte de la misma con los
paneles. Si la pared es más larga que el panel de 4 pies (1,22 m),
será necesario alternar las uniones del panel vertical en cada hilera
con las juntas en los pies derechos de madera, como se muestra.
Nivel
Cinta de medir
Cordel entizado
Nivel de cuerda
Taladro inalámbrico
Detector de pies derechos
Detector de corriente CA
Escuadra
Lápiz
Sierra circular
Sierra de recortar
Cordel entizado con plomada
Taladro de percusión
Pistola para calafatear
Paneles GearWall
®
(2)
Tornillos (galvanizados o para todo
tiempo)
Moldura GearWall
®
(opcional)
Pies derechos de madera de
2" x 4"
Tornillos para albañilería de
¼" x 2³⁄₄"
Adhesivo de
construcción
Broca para taladro de
albañilería de ³⁄₁" x 5"
Longitud del tornillo según el tipo de pared
Largo
del
tornillo*
Pared de
albañilería
Pies
derechos
de madera
desnudos
Panel de yeso sobre pies
derechos de madera
¹⁄₂"
(1,27 cm)
⁵⁄₈"
(1,6 cm)
³⁄₄"
(1,9 cm)
#8 X 1¹⁄₄"
#8 X 2"
*La rosca del tornillo debe penetrar en el pie derecho de madera
por lo menos 1" (2,54 cm).
A. Paneles de yeso
B. Pie derecho de madera
C. Tornillo de cabeza plana en cada ranura
y cada pie derecho
D. 1" (2,54 cm) mín. a 1¼" (3,17 cm) máx.
en caso de que esté cerca del cableado
E.
¹⁄₄
" (0,63 cm)
A
B
C
D
E
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Preparación de la pared
Los paneles pueden montarse directamente en pies derechos de
madera que estén sujetos a la pared de albañilería, a través de panel
de yeso en pies derechos de madera o a pies derechos de madera
sin recubrimiento. Es posible que se necesite poner calzas en las
paredes si la superficie de montaje no está lisa.
Pared de bloques de albañilería/concreto vaciado
Antes que pueda instalar los paneles en paredes de concreto
vaciado o de bloques de albañilería, debe instalar pies derechos de
madera de 2" x 4" en la pared con el lado de 4" contra la pared. Los
pies derechos de madera deben instalarse en toda el área a ser
cubierta por los paneles GearWall
®
. Esto proporciona una superficie
nivelada en la cual aplicar los paneles.
1. Instale el primer pie derecho en el borde inicial del área de
cobertura para actuar como guía.
Perfore un orificio a través del pie derecho y en la superficie
de la pared. Siga las indicaciones del fabricante de tornillos
para albañilería para la correcta instalación.
Para mejores resultados use un taladro de percusión y una
broca para albañilería.
NOTA: Para mayor retención, puede poner adhesivo de
construcción en el pie derecho antes de fijarlo a la pared.
Asegure el pie derecho a la pared colocando tornillos para
albañilería de ¼" x 2³⁄₄" cada 18" (45,72 cm).
2. Use este pie derecho como su guía. Mida 16" (40,64 cm) desde
la esquina y marque una línea de tiza vertical con un cordel
entizado con una plomada. Marque una línea de tiza cada 16"
(40,64 cm) a partir de este punto.
3. Alinee el centro del pie derecho con la línea de tiza y sujete los
pies derechos restantes a la pared, como hizo en el paso 1.
Paneles de yeso sobre pies derechos de madera
1. Ubique todos los pies derechos de madera y marque la(s)
pared(es).
2. Ubique el cableado eléctrico y marque la(s) pared(es).
Pies derechos de madera y paneles de yeso sobre pies
derechos de madera
Instalación en pared completa:
1. Marque una línea de tiza a nivel a una altura conveniente sobre
la(s) pared(es).
2. Mida desde la línea de tiza hasta el cielo raso y determine el
punto más bajo del cielo raso a lo largo de la pared.
3. Comenzando por el punto más bajo del cielorraso, mida hacia
abajo hasta el piso. Redondee la medida hacia abajo hasta la
medida en pies más próxima y marque. Marque una línea de tiza
a nivel a ¹⁄₄" (0,63 cm) por debajo de la medida. Repita el paso
para las paredes restantes.
NOTA: Asegúrese de tomar en cuenta cualquier variación de
altura del cielo raso.
Instalación en pared parcial:
1. Marque una línea de tiza a 12" (30,48 cm) por encima de la altura
deseada de la parte inferior de la pared.
Tomacorrientes e interruptores
Ubique todos los recortes, mida y corte los paneles antes de
comenzar la instalación. Los tomacorrientes deberán estar
empotrados y tener molduras de la siguiente manera usando la
moldura GearWall
®
:
1. Mida la ubicación de la caja del tomacorriente o del interruptor
hasta el borde de la tapa.
2. Corte la moldura GearWall
®
según las dimensiones correctas.
3. Haga un recorte en la parte superior e inferior de la moldura para
que se ajuste perfectamente.
4. Coloque las molduras alrededor de los tomacorrientes a medida
que instale los paneles.
A. Tornillos para albañilería
B. Pie derecho de madera
A
B
A. Moldura superior
B. Recorte
C. Moldura lateral
D. Moldura inferior
A
C
D
B
9
Montaje de los paneles
IMPORTANTE: Comience en una de las esquinas inferiores del área
que desee cubrir y trabaje hacia la otra en filas horizontales.
1. Mida desde el borde del inicio del área que desee cubrir hasta el
centro del último pie derecho que esté dentro de los 4 pies
(1,22 m).
2. Corte el primer panel a este largo y asegúrese de que el corte
sea a escuadra.
NOTA: No deben usarse paneles de menos de 24" (60,96 cm) de
largo.
3. Coloque el panel sobre la línea horizontal del cordel entizado que
se hizo en la sección “Preparación de la pared”. Alinee el panel
con el borde de inicio y la línea horizontal del cordel entizado.
Los paneles se instalan con la lengüeta de enclavamiento hacia
arriba y la ranura hacia abajo.
4. Verifique que el panel esté nivelado. Luego coloque un tornillo en
la ranura de cada lugar en donde esté ubicado el pie derecho.
NOTA: Enrosque los tornillos a través de las ranuras hasta que
queden al ras. Si hay fisuras, perfore previamente y ensanche los
orificios perforados cerca del extremo del canal.
5. Continúe este proceso hasta que llegue al borde opuesto del
área que desee cubrir.
6. Instale cada hilera siguiente de paneles en la pared,
colocándolos en zigzag si es necesario, hasta terminar la pared.
Vea la sección “Requisitos de ubicación de los paneles”.
NOTAS:
Los paneles de la última fila pueden ser cortados a lo largo
para ajustarse a la altura requerida.
Use un nivel periódicamente para asegurarse de que los
paneles estén nivelados.
7. Comience otras paredes adicionales de la misma manera que la
primera, comenzando con la esquina que se encuentra con la
pared ya completada. Asegúrese de alinear las ranuras de los
paneles.
Para una instalación sin molduras, coloque los nuevos
paneles apretados contra los paneles existentes.
Para una instalación con molduras, obtenga ideas de la
sección “Opciones de molduras GearWall
®
”.
NOTA: Las opciones actuales de moldura no se aplican a la
instalación de pared de bloques de albañilería ni de concreto
vaciado.
Opciones de molduras GearWall
®
(se compran por separado)
Ventanas y puertas
Complete la instalación
1. Revise para cerciorarse de que todos los tornillos estén
instalados.
2. Descarte las piezas que no se hayan usado y los materiales de
empaque.
A. Nivel
Esquina interior Esquina exterior Cubierta del borde
A
10
GARANTÍA DEL PANEL GEARWALL
®
DE GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
Durante diez años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks reemplazará o reparará el producto o las piezas
defectuosos si estos fallan como resultado de defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks o Whirlpool Canada LP no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuestos o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños cosméticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator™ GarageWorks usados con este producto.
10. Daños causados por el uso de ganchos, estantes, canastas y otros accesorios no distribuidos o aprobados por Gladiator
®
GarageWorks.
11. Superficies dañadas debido a la interacción química.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA
TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP
o llame al 1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 10/05
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo
la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su panel GearWall
®
para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si
alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número
completo del modelo y el código de fecha. Podrá encontrar esta
información en la parte frontal de cada panel GearWall
®
.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Código de fecha ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
W10283306A
© 2009 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada
7/09
Printed in Taiwan
Impreso en Taiwán
Imprimé à Taïwan

Transcripción de documentos

4 FT (1.22 M) GEARWALL® PANELS Installation Instructions PANELES GEARWALL® DE 4 PIES (1,22 M) Instrucciones de instalación PANNEAUX GEARWALL® DE 4 PI (1,22 M) Instructions d'installation TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION REQUIREMENTS ..............2 Tools and Parts ..........................................2 Panel Use Requirements ...........................2 Screw Requirements..................................2 Panel Location Requirements....................2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................3 Prepare the Wall.........................................3 Mount the Panels .......................................4 Complete Installation .................................4 WARRANTY ..................................................5 REQUISITOS DE INSTALACIÓN................. 7 Herramientas y piezas ............................... 7 Requisitos de uso del panel ...................... 7 Requisitos de los tornillos.......................... 7 Requisitos para la ubicación del panel ..... 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......... 8 Preparación de la pared ............................ 8 Montaje de los paneles.............................. 9 Complete la instalación ............................. 9 GARANTÍA ..................................................10 EXIGENCES D'INSTALLATION ................ 12 Outillage et pièces ................................... 12 Exigences d'utilisation des panneaux..... 12 Vissage des panneaux ............................ 12 Positionnement des panneaux................ 12 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.......... 13 Préparation du mur.................................. 13 Montage des panneaux........................... 14 Achever l'installation................................ 14 GARANTIE .................................................. 15 IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.™ ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™ LE GARAGE REPENSÉ.™ W10283306A REQUISITOS DE INSTALACIÓN Para las paredes recubiertas: Use tornillos para plataforma exterior #8 (de cabeza plana) tratados para uso a la intemperie. Determine la longitud del tornillo necesario de la siguiente tabla, como se indica. Herramientas y piezas Ensamble las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias: ■ Nivel ■ Detector de corriente CA ■ Cinta de medir ■ Escuadra ■ Cordel entizado ■ Lápiz Nivel de cuerda Taladro inalámbrico Detector de pies derechos ■ ■ ■ Sierra circular Sierra de recortar ■ ■ ■ Cordel entizado con plomada Taladro de percusión ■ Pistola para calafatear *La rosca del tornillo debe penetrar en el pie derecho de madera por lo menos 1" (2,54 cm). IMPORTANTE: Compare el largo de tornillo con las ubicaciones de cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no punce los cables eléctricos. A Moldura GearWall (opcional) ® Piezas adicionales necesarias para instalación en pared de bloques de albañilería/concreto vaciado: ■ Pies Panel de yeso sobre pies derechos de madera derechos de madera desnudos ¹⁄₂" ⁵⁄₈" ³⁄₄" (1,27 cm) (1,6 cm) (1,9 cm) B Piezas necesarias: ■ Tornillos (galvanizados o para todo ■ tiempo) Pies derechos de madera de 2" x 4" Tornillos para albañilería de ¼" x 2³⁄₄" Pared de albañilería #8 X 2" NOTA: Pueden necesitarse herramientas adicionales. Por favor, lea y siga las instrucciones del usuario para las herramientas que se indican arriba. Piezas suministradas: ■ Paneles GearWall® (2) ■ Largo del tornillo* #8 X 1¹⁄₄" Herramientas adicionales necesarias para instalación en pared de bloques de albañilería/ concreto vaciado: ■ Longitud del tornillo según el tipo de pared ■ ■ Adhesivo de construcción Broca para taladro de albañilería de ³⁄₁₆" x 5" NOTA: Los paneles GearWall® pueden cortarse y perforarse con equipos comunes para trabajar con madera. C D E A. Paneles de yeso B. Pie derecho de madera C. Tornillo de cabeza plana en cada ranura y cada pie derecho D. 1" (2,54 cm) mín. a 1¼" (3,17 cm) máx. en caso de que esté cerca del cableado E. ¹⁄₄" (0,63 cm) Requisitos de uso del panel Ha sido diseñado para usarse en un garage o en un sótano. ■ El límite máximo de peso es 50 libras por pie cuadrado (2,39 kPa). NOTA: Antes de instalar los paneles GearWall® a las paredes del sótano, debe impermeabilizar el sótano para evitar el moho y daños a la cimentación. Las paredes que aparentan estar secas pueden volverse realmente húmedas cuando son encerradas por paneles. Instale los paneles de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ■ Requisitos para la ubicación del panel Puede cubrir una pared completa o parte de la misma con los paneles. Si la pared es más larga que el panel de 4 pies (1,22 m), será necesario alternar las uniones del panel vertical en cada hilera con las juntas en los pies derechos de madera, como se muestra. Requisitos de los tornillos Deben colocarse tornillos en todas las ranuras en cada ubicación de pie derecho de madera. Para pies derechos de madera sin recubrimiento: Use tornillos para plataforma exterior #8 - de 1¹⁄₄" (de cabeza plana) tratados para uso a la intemperie, sólo para ubicaciones donde los códigos y ordenanzas locales no requieren una pantalla contra fuego. 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación de la pared Los paneles pueden montarse directamente en pies derechos de madera que estén sujetos a la pared de albañilería, a través de panel de yeso en pies derechos de madera o a pies derechos de madera sin recubrimiento. Es posible que se necesite poner calzas en las paredes si la superficie de montaje no está lisa. Pared de bloques de albañilería/concreto vaciado Antes que pueda instalar los paneles en paredes de concreto vaciado o de bloques de albañilería, debe instalar pies derechos de madera de 2" x 4" en la pared con el lado de 4" contra la pared. Los pies derechos de madera deben instalarse en toda el área a ser cubierta por los paneles GearWall®. Esto proporciona una superficie nivelada en la cual aplicar los paneles. 1. Instale el primer pie derecho en el borde inicial del área de cobertura para actuar como guía. ■ Perfore un orificio a través del pie derecho y en la superficie de la pared. Siga las indicaciones del fabricante de tornillos para albañilería para la correcta instalación. ■ Para mejores resultados use un taladro de percusión y una broca para albañilería. NOTA: Para mayor retención, puede poner adhesivo de construcción en el pie derecho antes de fijarlo a la pared. ■ Asegure el pie derecho a la pared colocando tornillos para albañilería de ¼" x 2³⁄₄" cada 18" (45,72 cm). 2. Use este pie derecho como su guía. Mida 16" (40,64 cm) desde la esquina y marque una línea de tiza vertical con un cordel entizado con una plomada. Marque una línea de tiza cada 16" (40,64 cm) a partir de este punto. 3. Alinee el centro del pie derecho con la línea de tiza y sujete los pies derechos restantes a la pared, como hizo en el paso 1. Pies derechos de madera y paneles de yeso sobre pies derechos de madera Instalación en pared completa: 1. Marque una línea de tiza a nivel a una altura conveniente sobre la(s) pared(es). 2. Mida desde la línea de tiza hasta el cielo raso y determine el punto más bajo del cielo raso a lo largo de la pared. 3. Comenzando por el punto más bajo del cielorraso, mida hacia abajo hasta el piso. Redondee la medida hacia abajo hasta la medida en pies más próxima y marque. Marque una línea de tiza a nivel a ¹⁄₄" (0,63 cm) por debajo de la medida. Repita el paso para las paredes restantes. NOTA: Asegúrese de tomar en cuenta cualquier variación de altura del cielo raso. Instalación en pared parcial: 1. Marque una línea de tiza a 12" (30,48 cm) por encima de la altura deseada de la parte inferior de la pared. Tomacorrientes e interruptores Ubique todos los recortes, mida y corte los paneles antes de comenzar la instalación. Los tomacorrientes deberán estar empotrados y tener molduras de la siguiente manera usando la moldura GearWall®: 1. Mida la ubicación de la caja del tomacorriente o del interruptor hasta el borde de la tapa. 2. Corte la moldura GearWall® según las dimensiones correctas. 3. Haga un recorte en la parte superior e inferior de la moldura para que se ajuste perfectamente. A B A C B A. Tornillos para albañilería B. Pie derecho de madera Paneles de yeso sobre pies derechos de madera 1. Ubique todos los pies derechos de madera y marque la(s) pared(es). 2. Ubique el cableado eléctrico y marque la(s) pared(es). 8 D A. Moldura superior B. Recorte C. Moldura lateral D. Moldura inferior 4. Coloque las molduras alrededor de los tomacorrientes a medida que instale los paneles. ■ Montaje de los paneles IMPORTANTE: Comience en una de las esquinas inferiores del área que desee cubrir y trabaje hacia la otra en filas horizontales. 1. Mida desde el borde del inicio del área que desee cubrir hasta el centro del último pie derecho que esté dentro de los 4 pies (1,22 m). 2. Corte el primer panel a este largo y asegúrese de que el corte sea a escuadra. NOTA: No deben usarse paneles de menos de 24" (60,96 cm) de largo. 3. Coloque el panel sobre la línea horizontal del cordel entizado que se hizo en la sección “Preparación de la pared”. Alinee el panel con el borde de inicio y la línea horizontal del cordel entizado. Los paneles se instalan con la lengüeta de enclavamiento hacia arriba y la ranura hacia abajo. Use un nivel periódicamente para asegurarse de que los paneles estén nivelados. A A. Nivel 7. Comience otras paredes adicionales de la misma manera que la primera, comenzando con la esquina que se encuentra con la pared ya completada. Asegúrese de alinear las ranuras de los paneles. ■ Para una instalación sin molduras, coloque los nuevos paneles apretados contra los paneles existentes. ■ Para una instalación con molduras, obtenga ideas de la sección “Opciones de molduras GearWall®”. NOTA: Las opciones actuales de moldura no se aplican a la instalación de pared de bloques de albañilería ni de concreto vaciado. 4. Verifique que el panel esté nivelado. Luego coloque un tornillo en la ranura de cada lugar en donde esté ubicado el pie derecho. NOTA: Enrosque los tornillos a través de las ranuras hasta que queden al ras. Si hay fisuras, perfore previamente y ensanche los orificios perforados cerca del extremo del canal. Opciones de molduras GearWall® (se compran por separado) Esquina interior Esquina exterior Cubierta del borde Ventanas y puertas 5. Continúe este proceso hasta que llegue al borde opuesto del área que desee cubrir. 6. Instale cada hilera siguiente de paneles en la pared, colocándolos en zigzag si es necesario, hasta terminar la pared. Vea la sección “Requisitos de ubicación de los paneles”. NOTAS: ■ Los paneles de la última fila pueden ser cortados a lo largo para ajustarse a la altura requerida. Complete la instalación 1. Revise para cerciorarse de que todos los tornillos estén instalados. 2. Descarte las piezas que no se hayan usado y los materiales de empaque. 9 GARANTÍA DEL PANEL GEARWALL® DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS Durante diez años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks reemplazará o reparará el producto o las piezas defectuosos si estos fallan como resultado de defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks o Whirlpool Canada LP no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuestos o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños cosméticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator™ GarageWorks usados con este producto. 10. Daños causados por el uso de ganchos, estantes, canastas y otros accesorios no distribuidos o aprobados por Gladiator® GarageWorks. 11. Superficies dañadas debido a la interacción química. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE.UU., Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 10/05 Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de su panel GearWall® para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y el código de fecha. Podrá encontrar esta información en la parte frontal de cada panel GearWall®. 10 Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Código de fecha ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ W10283306A © 2009 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 7/09 Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GAWP082PBY Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación