Craftsman 921.165720 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Manual del propietario
jcR. M..i
COIVIPRESOR DE AiRE
125 litros
1.7 HP
Sin aceite, UiVIC
iVlodelo No°. 921.165720
PRECAUCION:
Antes de utilizar este producto,
lea este manual y siga las reglas
de seguridad e instrucciones de
operaci6n incluidas.
Instrucciones de seguridad
Instalaci6n y modo de empleo
Mantenimiento y
almacenamiento
Diagn6stico y correcci6n de
fallas
Lista de las piezas
Sears Brand Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
U.S.A.
www.sears.com/craftsman
• 2-/0-0. / 1 24- SP
C/. 4/56
Pagina
Garantfa ........................................... vea abajo
Sfmbolos de seguridad ..................................... 26
Instrucciones y pautas importantes de seguridad ................ 33
Especificaciones .......................................... 33
Glosario ................................................. 33
Ciclo de servicio .......................................... 34
Descripcion general ........................................ 35
Ensamblaje .............................................. 36
Instalacion ............................................... 37
Procedimientos de operacion ................................ 39
Mantenimiento ............................................ 40
Almacenamiento .......................................... 41
Diagnostico y correccion de fallas ............................ 42
Lista de las piezas ...................................... 44-46
N0mero de servicio ............................. cubierta trasera
GARANT|A DE UN Al_O PARA EL COMPRESOR DE AIRE
CRAFTSMAN
Si este compresor de aire Craftsman Ilega a fallar debido a un defecto de
mano de obra o de materiales en un plazo de un a_o, desde la fecha de
compra, DEVUI_LVALO A LA TIENDA O AL CENTRO DE SERVlCIO
SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. para que sea reemplazado o reparado
(a nuestra eleccion) sin costo.
Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta
garantfa 0nicamente se aplica pot 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos; ademas, es posible
que usted tenga otros derechos, los cuales varfan seg0n el estado.
Sears Brand Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
U.S.A.
25- SP
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y
comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y
LA PREVENCION DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta
informaci6n, usamos los simbolos indicados mas abajo. Sirvase leer el manual y
}restar atenci6n a estas secciones.
Indicaunasituaci6nde ' " ' " ' Indicaunasituaci6n
riesgo inminente, que si no se evita, potencialmente peligrosa, que si no se
causar& la muerte o lesiones serias, evita, puede causar lesiones menores
o moderadas.
Indica una _ Se refiere a una
situaci6n potencialmente riesgosa, prb,ctica no relacionada a lesiones
que si no se evita, podria causar la corporales que de no evitarse puede
muerte o lesiones set!as, resultar en daSos a la propiedad.
Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el
plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de c&ncer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lfivese las manes
despues de utilizarlo.
_Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas,
como el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el
Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
problemas
.,GL
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de _ig
instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
_ RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
0 ES norma! que 10s contactos e!6ctd- Opere siempre e! c0mpresor en
ces dentrQ del mot0r y e! interrupt0r un Area bien ventilada !ibre de
de pres!6n produzcan chispas, materia!es Combustib!esl gaso-
lina o vapores de solventes:
Si las chispas el6ctricas del com-
presor entran en contacto con
vapores inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n.
Si se pulverizan mater!ales inflam-
ables, ubique el compresor al
menos a 6,1 m (20 pies) del
_rea de pulverizaci6n. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los mater!ales inflamables
en lugar seguro lejos del compresor.
26- SP
Rbestringircualquiera de las
erturas de ventilaci6n del
compresor puede producir un
sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
El funcionamiento sin cuidado
de este producto podria provo-
car lesiones personales o dafios
a la propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no per-
mita que el compresor funcione
uien Io controle.
Nunca coloque objetos con-
tra o sobre el compresor.
® Opere el compresor en un lugar
abierto con una dJstancia de al
menos 30,5 cm (12 pulg.) a cual-
quiet pared u obstruccidn que pud-
iera restringir el fiujo de aire fresco
a las abertu ras de ventilaci6n.
e Opere el compresor en un Area
limpia, seca y bien ventilada. No
opere la unidad dentro en un #,tea
muy cerrada. Almac6n en puertas.
Siempre permanezca con-
trolando el producto cuando
est& en funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la
unidad cuando no est6 en uso.
mo
__ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA}
&QUE PUEDE SUCEDER?
,, E! airecomprimid0 que sale de
SUcompresor no es seguro para
resPiradol El fiujo de aire puede
contene r mon6xido de carb
vaP0res t6xicos o particu!as S61i_
das del tanque de aire, De resp!rar
estos contaminantes puede provo-
car lesiones graves o la muertel
La exposici6n a los productos
quimicos en el polvo producido
pot las herramientas el6ctricas
al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar
y otras actividades de la con-
strucci6n puede ser peligrosa.
Los materiales pulverizados como
pinturas, solventes para pinturas,
removedores de pintura, insectici-
das y herbicidas pueden contener
vapores dafiinos y venenos.
COMO EVlTARLO
, El aire queseobtienedirectamente
de! Compres0r no se debe usar
nuncapara consumo humano. El
compresor no incluye equipo de
seguddad en !inca y filtros adec-
Trabaje en un &rea con buena
ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que est&
utilizando. Siempre utilice equi-
pamiento de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria aprobada
por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada disefiada para usar
para los fines que usted requiere.
27- SP
EXPLOSION
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisi6n de Seguridad para
Productos de Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108
sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Qtil
infinita. La vida Qtil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las
condiciones de operaci6n, las condiciones ambientales, la instalaci6n debida
del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento
que reciba. Es dificil prever cu&l ser& el efecto exacto de estos factores sobre
la vida Qtil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosi6n inter-
na de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura
imprevista en el tanque de aire, Io que har& que el aire presurizado escape con
fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del a_o que
aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque de aire y ocasio-
nar la explosi6n violenta del mismo:
&QUIe PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
o No drenar Drene el tanque diadamente 0
condensada del tanque de aire, que luego de cada uso: Si un tanque
provoca 6xido y adelgazamiento de aire presenta una p6rdida,
del tanque de aire de acerol reempl_.celo inmediatamente
con un tanque nuevo O
)lace todo el compresor.
Modificaciones o intento de Nunca perfore, suelde o haga nin-
reparaci6n del tanque de aire. guna modificaci6n al tanque de aire
o a sus elementos. Nunca intente
reparar un tanque de aire danado
o con p6rdidas. Reempl&celo
con un tanque de aire nuevo.
t Las modiflcaciones no autoriza. El tanque est_ dise_ado para
das de la vAlvu!a de seguridad o soP0rtar determinadas presio -
cualquier otro componente que
contro!e !a presi6n del tanque.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de presi6n
para las herramientas neum_ticas,
las pistolas pulverizadoras, los
accesorios neum_ticos, los neum&ti-
cos y otros articulos inflables puede
hacer que exploten o revienten, y
puede provocar lesiones graves.
nes de operaci6n, Nunca tea!ice
ajustes ni sustituya piezas para
cambiar !as presiones de oper-
aci6n fijadas en la f_.brica:
Siga la recomendaci6n del fabri-
cante del equipo y nunca exceda el
nivel m&ximo de presi6n aceptable
para los elementos. Nunca utilice
el compresor para inflar objetos
pequeNos de baja presi6n, tales
como juguetes de niNos, pelotas
de fQtbol o de basquetbol, etc.
28- SP
Neum_icos:
o El inflado excesivo de los neumAti-
cos podria causar lesiones
graves y dafio a la propiedad.
RIEsGoDE
&QUte PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona
con electric!dad. Como cual-
quier otro mecanismo que fun-
ciona con electric!dad, si no se
Io utiliza correctamente puede
provocar descargas el6ctricas.
o Utilice un medidor de presi6n
de neumAticos para controlar
la presi6n de 6stos antes de
cada uso y mlentras los infla;
observe el flanco para vet la
presi6n correcta del neum_.tico.
NOTA: Los tanques de aire, los com-
presores y el equipo similar que se
usa para inflar neum_,ticos pueden
Ilenar neumAticos pequefios como
6stos con mucha rapidez. Ajuste el
regulador de presi6n en el suministro
de aire a un valor que no supere el
de la presi6n del neumb,tico. Agregue
aire en forma gradual y use con fre-
cuencia el medidor de presion de
neum&ticos para evitar inflarlos.
DESCARGA ELteCTRICA
COMO EVlTARLO
Nunca haga funcionar el compresor
al aire libre cuando est& Iloviendo
o en condiciones de humedad.
Nunca haga funcionar el com-
presor sin las cubiertas de pro-
tecci6n o si est&n dafiadas.
Que persona! no ca!ificado, Cualquiercableado el6ctrico o las
intente realizar reparaciones reparaciones requeridas para este
puede provocar !esiones graves productodebenserrealizadas
0 muerte p0r electrocuci6n, pot un centr0 de servicio de un
, Centro de mantenimiento autor:
de acuerdo con !os c6digos
.... el6ctricos nacionales y locales: .....
Puesta a tierra: La no colocaci6n
de la puesta a tierra adecuada para
este producto puede provocar lesio-
nes graves o muerte pot electro-
cuci6n. Consulte las Instrucciones
de Conexi6n a tierra en Instalacidn.
AsegQrese de que el circuito el6c-
trico al que se conecta el compresor
suministre la conexi6n a tierra
adecuada, el voltaje adecuado y el
fusible de protecci6n adecuado.
29- SP
_1___ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire comprimido
puede provocar lesiones en los tejidos
blandos de la piel expuesta y puede
impulsarsuciedad, astillas, part{culas
sueltas y objetos peque_os a gran
velocidad, que pueden producir da_os
en la propiedad y lesiones personales.
I_1__ RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
_,QUE PUEDE SUCEDER?
o Tocar metal expuesto como el
cabezal del compresor, el cabezal
COMO EVITARLO
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna
boquilla ni pulverizador a nin-
guna parte del cuerpo o a
otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y
drene la presi6n de la manguera
de aire y del tanque de aire antes
de intentar hacer mantenimiento,
conectar herramientas o accesorios.
"O
COMO EVITARLO
Nunca toque ninguna parte met_lica
expuesta del compresor durante o
inmediatamente despu6s de su fun-
cionamiento. El corn Dresor contJnu-
ara caliente durante varios minutos
despu6s de su funcionamiento.
- Notoque las cubiertas pro-
tectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
del motor, eJescape del motor,
o lostubos de salida puede pro-
vocar quemaduras graves.
30- SP
RIESGOPORPIEZASM6VlLES
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO
Las piezas m6viles como la polea, Nunca haga funcionar el compresor
el volante y la correa pueden pro- sin los protectores o cubiertas o
vocar lesiones graves si entran en si los mismos est&n dafiados.
contacto con usted o con sus ropas• Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden que-
dar atrapados en las piezas m6viles•
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, por
Io que tambi6n se deben evitar•
Intentar hacer funcionar el corn- e Cua!quier reparaci6n requerida pot
presor con partes dafiadas o este Pr0ducto debe set realizada
fa!tantes, o intentar reparar e! com, p0rUn centr0 de servicio de Un ....
presor s!nlas cubiertas protectora s centro de servicio autorizad01
puede exponerlo a piezas m6viles Io
I
que puede provocar leslones graves•
1___ RIESGO DE OPERACION INSEGURA
&QUE PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de su com-
presor de aire podria producir
lesiones graves o la muerte, a
usted mismo o a otras personas.
COMO EVlTARLO
Revise y comprenda todas
las instrucciones y adver-
tencias de este manual.
Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire.
Mantenga el &rea de opera-
ciones libre de personas,
mascotas y obst&culos•
Mantenga a los nifios ale-
jados del compresor de
aire en todo momento•
No opere el producto cuando
est6 cansado o bajo la influencia
de alcohol o drogas. Mant6ngase
alerta en todo momento•
Nunca anule las caracteristicas
de seguridad de este producto•
Equipe el &tea de operaciones
con un extintor de incendios•
No opere la m&quina si faltan
piezas, si 6stas estan rotas o
si no son las autorizadas•
31- SP
RIESGODECAiDAS
&QUE PUEDE SUCEDER?
Un compresor p0rt_ti! se puede
Caer de una mesa, banco o techo,
provocando dafi0s al c0mPreS0 r
y puede producir !esiones graves
0 la muerte del 0perad0r.
COMO EVlTARLO
e Opere siempre e! compres0r en
una p0sici6n estable y segur a Para
ev!tar que la unidad se mueva
accidentaimentel Nunca 0pete e!
compreser sobre un techo u 0tra
ubicaci6n elevada: Uti!ice una
manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
[_ _!__11 RIESGO DE POR LEVANTAR
LESION
MUCHO PESO
&QUE PUEDE SUCEDER? ,I COMO EVlTARLO
O
El intento de levantar un I El compresor es demasiado
objeto muy pesado puede pesado como para que Io levante
provocar lesiones graves, una sola persona. Consiga ayuda
de otras personas para evantar o.
RIESGO POR RUIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER? _ COMO EVITARLO
En determinadas c0ndicbnes y , Ut!!ice siempre equipo de seguri-
segOn e! per!odo de us0, el ru!do J dad cert!flcad0: protecci6n audi-
provocado pot este producto Puede t!va ANSI S12:6 ($3.19).
or g nar p6rd da de aud c 6n.
32- SP
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Modelo N°
Potencia de trabajo
Di&metro interior
Carrera
Voltaje
manof&sica- corriente
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de aire maxima
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
*Probado segOn la norma ISO 1217
921.165720
1,7"
73,.025 mm (2,875 pulg.)
36,83 mm (1,45 pulg.)
120
60
15A
Acci6n retardada
125,0 litros (33 Galones)
165 psi
135 psig
165 psig
6,8 * Calibre de libras por pulgada cuadrada
5,1 * Calibre de libras por pulgada cuadrada
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Filtro de aire
Es un elemento poroso contenido
dentro de un alojamiento de metal o
plastico unido al cilindro de la culata
del cilindro del compresor, el cual sirve
para eliminar las impurezas del aire de
entrada del compresor.
Bomba
Es el dispositivo que produce el aire
comprimJdo mediante un pist6n de
vaiven contenido dentro del cilindro.
motor electrico se excede de un limite
predeterminado.
Man6metro del tanque
Sirve para indicar la presi6n interna del
tanque.
Man6metro regulador
Muestra la presi6n actual en el
conducto. La presi6n del conducto se
ajusta girando la perilla de regulaci6n de
presi6n.
Interruptor de presi6n
Sirve para controlar los ciclos de
encendido y apagado del compresor.
Apaga el compresor cuando se alcanza
la presi6n de interrupci6n del tanque y
arranca el compresor cuando la presi6n
del aire desciende abajo de la presi6n
de interrupci6n.
Interruptor de sobrecarga t6rmica
Sirve para apagar autom&ticamente
el compresor si la temperatura del
Motor el_ctrico
Es el dispositivo encargado de
suministrar la fuerza rotatoria necesaria
para accionar la bomba del compresor.
NPT (Norma Nacional de Roscado de
Tubos)
Debe utilizarse una cinta selladora de
roscas para tener un sello a prueba de
fugas en las conexiones roscadas de
tubos.
33- SP
PCEPM (Pies cubicos estandar pot
minuto)
La unidad de medida de suministro
de aire.
Perilla de regulaci6n de presi6n
Sirve para regular la presi6n de la
salida de aire dirigida a la herramienta.
Es posible aumentar o disminuir la
presi6n presente en la salida ajustando
esta perilla de control. El interruptor
de presi6n no enciende y controla
automaticamente el compresor a menos
que el interruptor de Auto/Apagado
manual este en la posici6n de AUTO.
Presi6n de activaci6n
Es la presi6n baja a la cual arranca
automaticamente el motor.
Presi6n de interrupci6n
Es la presi6n alta a la cual se apaga
automaticamente el motor.
PSi (Libras pot pulgada cuadrada)
Son las unidades de medida de la
presi6n ejercida por la fuerza del aire.
La presi6n real en PSi es medida por el
man6metro del compresor.
Tanque de aire
Es un componente cilindrico que
contiene el aire comprimido.
Valvula de retenci6n
Es un dispositivo cuya funci6n es
impedir que el aire comprimido se
regrese del tanque de aire a la bomba
del compresor.
Valvula de presi6n alivio
Su funci6n es impedir que la presi6n
del aire ascienda mas alia de un limite
predeterminado.
Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un
ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la
bomba compresora no deberia trabajar m&s de 30 a 45 minutos por hora.
Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la
unidad, o en un local de articulos de ferreteria.
El uso de accesorios no recomendados para utilizar con
esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con
una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.
34- SP
dealimentaci6n
Antrp_cjqs.k@_lrpncjiarp_m_
krrrrrlowrk"@Ijrrqisqrcqbc
npcq_lbcIqoloscwnlacq_lbc
nkb,Cqrc@rclq:snrrrloq_carrkrn
nrrqg_lbcsrrmlaclb_mw
n e bm&_srmaMI-Mca bcj sl _) b,
f
FHtro de entrada de abe
Qsk@gqrp g:cj_n_n j "rrk" w
q_k nl:c bc" c cqrpjg pc bc
qsa_b b, Pct qcjmb&p:&k cl rc m
I rcq bc ab sqm
f Man6metro para herramientas
6b_ j npcq_l bcqj_) bcj _cosc
qcpcn pccl j fclqok_lr*nlacq_l
osc cq ant _ b nr_cj pcesj brrp
I Man6metro para el tanque
(_b_ j nlscq_l osc qc
cl ascl rp bcl qsnbcj rl osc,
I Regulator
J nlacq_l bcj _c osc q_jc bcj rl osc
cq ant rp_ b nrrpcj Iccesj brr# N k
skclrpj nlscq_l*e_cj nc_ cl cj
qcl r_mbcj Iccjntgn _ b_qk@s_j *e_c
j nc_ cl cj qcl r_mant rp I:6rnbcjpcjrrb
FV_lvula de seguridad del tanque
Nc_ gc osc cj cvacqmbc nl:cq_ I cl
cj rl osc cqanc _ k cbg(n k " _1 rc,
Cqrt_tsj q"jmqc "p._as Ibmj
npcq_ I cl cj rl osc cqrl nrrpcl a_
bcj nl:cq_l kEv_ Irrk@_bcj
k rrbcjm
\
plamiento rapido
Ncl:k @cant carpwbcqant car p
I:_@ kclrcj k lesc_bc _c,
de
salida
fV_lvula de drenaje
Srg_ b n &bpcl pj antbclcLa_l
asksj b cl cjrlosc, Qcclasclrp cl j
n pc @c_bcj rl osc,
rV_lvula de retenci6n
As Ibmj "rrk" ImcqrEcl
rmc_ag I * cqr t qt sj qc a_lqO
n _k I rclcpj n_q_l bc
bcl qsnbcj rl osc, Cq sl
arrknntclrc@ rcldm
35- SP
MONTAJE DEL COMPRESOR
Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento, debe apagar y desenchufar el
compresor de aire de la fuente de alimentaci6n electrica, adem&s debe purgar el
aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las
partes m6viles, las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes
provoquen lesiones.
El ensamblaje de conexi6n rapida debe de estar instalado antes de usar el
compresor. Un ensamblaje inadecuado puede causar fugas y posiblemente lesiones.
Si no esta seguro de entender las instrucciones de
ensamblaje o tiene dificultad para Ilevar a cabo el ensamblaje, flame a su
departamento local de servicio para obtener mas instrucciones.
Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad para verificar que no
sufri6 daNos. Si la unidad ha sido daNada durante el transporte, comun[quese
con la empresa transportadora y complete una reclamaci6n por daNos.
Haga esto de inmediato porque existen limitaciones de tiempo respecto alas
reclamaciones por daNos.
2. Verifique el r6tulo del nQmero de serie del compresor para asegurarse de que
haya recibido el modelo que pidi6 y que el mismo tenga la presi6n nominal
requerida para el uso deseado.
3. Ubique el compresor de acuerdo con las pautas siguientes:
a. Ubique el compresor cerca de un tomacorriente electrico conectado a tierra
(consulte INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA).
b. El compresor debe estar a una distancia minima de 12 pulgadas (31 cm) de
cualquier pared u obstrucci6n, en un area limpia y bien ventilada para
asegurar que exista suficiente flujo de aire y enfriamiento.
c. En climas frios, almacene el compresor portatil en un edificio con
calefacci6n. Esto reducira problemas de lubricaci6n, arranque del motor y
congelamiento del agua de condensaci6n.
d. Separe el compresor de la col6quelo en el piso, sobre una superficie dura y
nivelada. El compresor debe quedar nivelado para asegurar un drenaje
adecuado del agua de humedad del tanque.
36- SP
PRIMER PASO:
Ubicaci6n del compresor del aire
El compresor del aire siempre debe de estar en un medio ambiente limpio, seco y
bien ventilado. La unidad debe de tener por Io menos 30 cm de espacio libre en
cada lado. La entrada del filtro de aire debe de estar limpia y sin ningQn tipo de
obstrucci6n. Por favor revise diariamente el filtro de aire para comprobar que est6
limpio y que funcione correctamente.
Riesgo de fuego y explosi6n
Este producto incorpora un interruptor con contactos de transici6n brusca y un
motor el6ctrico universal que tienden a producir arcos y chispas. Por Io tanto,
no debe exponerlo a liquidos o vapores inflamables. Este producto no est&
previsto para usarse o instalarlo en un garaje o un taller comercial.
Instrucciones de conexi6n a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un cortocircuito,
la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer una ruta
de escape para la corriente el6ctrica. Este producto est& equipado con un cable
que tiene un alambre de tierra y una clavija con un terminal de tierra (Vea Figura
3). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra
segQn las normas y las reglas locales. Verifique con un electricista o agente de
servicio calificado, si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene
dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar un
__ iesgo de descarga el6ctrica. Si necesita reparar o
cambiar el cable o la clavija, no conecte el alambre de
tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre
de tierra con aislamiento es de color verde, con o sin
rayas amarillas. Verifique con un electricista o agente de servicio calificado,
si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la
correcta puesta a tierra de la herramienta. No modifique la clavija que viene con
el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un electricista
calificado para que le instale el
tomacorriente adecuado.
Este producto est& diseSado para ser utilizado en un circuito con un voltaje
nominal de 120 voltios y tiene una clavija para hacer tierra, parecida a la clavija
ilustrada (Vea Figura 3). AsegQrese de que el producto est6 conectado a un
tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No utilice un adaptador
con este producto.
37- SP
PRIMER PASO:
Cables de e×tensi6n
S61o utilice un cable de extensi6n de 3 alambres con una clavija para hacer
tierra de 3 terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de 3 orificios.
AsegQrese de que su cable de extensi6n est6 en buenas condiciones. Si utiliza
un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que
requiere su equipo. Las extensiones no deben ser de mas de 15,2 m (50 pies)
de Iongitud y deben tener un cable de calibre 12 AWG. Un cable m&s delgado
provocar& una caida en el voltaje de la linea, Io que provocaria una p6rdida de
potencia y un sobrecalentamiento.
Procedimiento inicial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. Este producto ha sido
probado en la f&brica para asegurar su operaci6n y su rendimiento adecuados.
Fig 3
_Caja de
I("4) I tomacordente
oest atierra
I -_k2__._ Tomacorriente
12oV_-_LTIOS puesta a tierra
15AMPERIOS
Tapdn _ Pasador de
puesta a tierra
38- SP
PROCEDiMIENTO DIARIO DE ARRANQUE (Figura4)
1. Ponga el interruptor de alimentaci6n (on/off) en posici6n de apagado (off)
2. Verifique que el compresor de aire, la manguera de aire y todas los
herramientas / accesorios utilizados, no tengan dafios ni obstrucciones. Si
algunas de las piezas descritas requieren una reparaci6n o reemplazo, Ilame a
su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo.
3. Cierre la v&lvula de drenaje. (B)
4. Conecte la manguera de aire dentro del conector de acoplamiento r&pido de la
unidad del regulador, insertando la clavija de conexi6n r&pida en la manguera
de aire, dentro del conector de acoplamiento r&pido. El collar del conector
de acoplamiento r&pido saltara hacia adelante, sujetando la clavija en su
lugar y proporcionar& una junta herm6tica entre el conector y la clavija. Para
desconectar la manguera de aire, empuje hacia atr&s el collar del conector de
acoplamiento r&pido. (C)
5. Conecte el cable de alimentaci6n en un tomacorriente apropiado. (D)
6. Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n de encendido (Auto-On); el
compresor arrancar&, acumulando la presi6n de aire en el tanque hasta Ilegar
a la presi6n de apagado, momento en el cual se apagar& autom&ticamente. (A)
7,
Ajuste el regulador a un valor de PSi que sea necesario para el uso previsto
y verifique que est6 dentro de los est&ndares de seguridad requeridos para
realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta neum&tica, el fabricante debe
haber incluido en el manual de dicha herramienta, valores recomendados para
la presi6n de servicio en PSI. (E)
Figura 4
39- SP
PROCEDIMIENTO DE APAGADO (Figura 4)
1. Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n apagado (Off)
2. Desenchufe el cable de la alimentaci6n del tomacorriente. (D)
3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida. (E)
4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire.
5. Abra la v&lvula de drenaje para permitir que el aire del tanque se escape.
Cuando haya salido del tanque todo el aire, cierre la v&lvula de drenaje para
evitar que entre suciedad. (B)
AI drenar el tanque, utilice una protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque
en un lugar apropiado; en la mayoria de las ocasiones al drenar saldr_,
condensaci6n.
Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedarb, agua que Io corroer_,
y debilitar_,, Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves,
asegOrese de drenar el tanque diariamente o despu6s de cada uso.
_Para evitar lesiones antes de dar mantenimiento al
compresor, debe apagar y desconectarlo del tomacorriente y purgar el aire del
tanque.
_Para asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida Otil
del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente
programa de mantenimiento est_ enfocado al consumidor cuyo compresor es
usado diariamente en un medio ambiente normal.
_Este compresor est& equipado con un protector autom_tico
contra lasobrecarga t6rmica que apagar_ el motor en caso de recalentamiento. Si
el protector contra la sobrecarga t6rmica est& accionado, deje se enfriar el motor
antes de arrancarlo otra vez.
NOTA: El motor se arrancar& autom_ticamente sin aviso, si la unidad est& todavia
enchufada en el tomacorriente, con el interruptor de alimentaci6n en la posici6n
de encendido (auto-on).
DRENAJE DEL TANQUE
_La condensaci6n se acumular& en el tanque. Para evitar la
corrosi6n del tanque desde el interior, esta humedad debe ser drenada al final de
cada dia de trabajo. AsegOrese de utilizar una protecci6n ocular. Alivie la presi6n
de aire en el sistema y abra la v&lvula de drenaje que se encuentra en el fondo del
tanque e incline el tanque para drenarlo.
NOTA: En climas frios, drene el tanque despu6s de cada uso para reducir los
problemas de congelamiento del agua de condensaci6n.
40- SP
VERIFICACION DE LA VALVULA DE SEGURIDAD (Figura 5)
Verifique la v&lvula de seguridad haciendo los tres siguientes pasos:
1. Enchufe el compresor y d6jelo funcionando hasta que alcance la presi6n de
parada.
2. Lleve gafas de seguridad, jale el anillo de la v&lvula de seguridad para aflojar la
presi6n del tanque.
3. La v&lvula de seguridad debe cerrarse autom_ticamente a 40 - 50 PSi
aproximadamente. Si el aire no se afloja o no se cierra automaticamente al jalar
el anillo, debe reemplazar la v&lvula.
ALMACENAMIENTO
Para almacenar el compresor, asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico del tomacorriente.
2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire.
3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.
4. Abra la vb,lvula de drenaje para drenar todo el aire del tanque.
5. Cierre la v_,lvula de drenaje.
6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
Asuntos para verificar/cambiar
Antes de carla
use o diariamente
Revisar la valvula de seguridad del X
tanque
Revisar visualmente el aspecte general X
de la unidad
Drenar el tanque X
Verificar el nivel del aceite X
Figura 5
41- SP
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con
corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que
podrfan ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna,
desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N
Presi6nbaja Lav_lvula de desagQe Wlvula de desagQecercana.
o insuficiente deltanque est_ abierta.
cantidad de aire. Lasconexiones Reviselasconexiones con agua
o bien el tienenfugas, jabonosa.Aprieteovuelva asellar
compresor no las conexionesquetengan fugas.
sedetiene NOI_ASAPRIETEENEXCESO.
Tomarestringidade aire. Limpieo reempiaceel elemento
-- delfiltro delproducto.
_3_' Disminuyala cantidad de aireusada.
4
Fugasde aire
del regulador,o
el reguladorno
regulala presi6n.
Lalecturadel
man6metro
regulado
disminuye
cuando se
est_ usando el
accesorio de aire.
Uso excesivoy
prolongadode aire.
Elcompresor no es
suficientementegrande.
Hay unorificio en la
manguerade aire.
Fugasen el tanque.
Reemplaceinmediatamenteel
tanque. NOintente repararlo.
Sellosexpulsados. Reemplacelassellos.
Fugasen la v_lvula. Reemplacelasv_lvula.
Sellodelpist6n con Reemplacelas pist6n.
fugas o desgastado.
Piezasintemas del Reemplaceel reguladoro
reguladorsucias o da_adas, las piezasintemas.
Esnormal.
Elcompresor no es
suficientementegrande.
Verifiqueel requerimientode aire
del accesorio.Si es mayor que el
volumen por minute (CFM)y la presi6n
suministradospot el compresor,necesita
un compresor m_sgrande. La mayoria
de losaccesorios estAnclasificadosa
un 25 % delvolumen realper minute
en funcionamientocontinue.
Reviselay reempl_celasi es necesario.
Si la presi6ndisminuye demasiado, ajuste
el regulador mientras use el accesorio.
Verifiqueel requerimientode aire
del accesorio.Si es mayor que el
volumen pot minute (CFM)y la presi6n
suministradosporel compresor,necesita
un compresor mAsgrande. La mayoria
de losaccesorios estAnclasificadosa
un 25 % delvolumen realpor minute
en funcionamientocontinue.
42- SP
PROBLEMA
Lav&lvulade
aliviode presi6n
seabre.
Elmotor no
funciona.
CAUSA
La presi6ndeltanque
excedi6la presi6n
normalde operaci6n.
Elconmutador activado
por presi6nseator6.
Lapresi6ndeltanque
excedeel limite
preestabiecidodel
conmutadoractivado por
)resi6n.
AsegOresede queel
interruptorde sobrecarga
t6rmica no est6disparado.
Elmotor tiene un
cortacircuitost6rmico
integradoquesedispara
cuando esnecesariopara
protegerel motorcontra
los da_osdebidos al
sobrecalentamiento.
Fusiblefundido o disyuntor
disparado.
CORRECClON
Reemplaceel conmutador
activado por presi6n.
Elmotor arrancar_autom_ticamente
cuando la presi6ndeltanque
disminuya hastaunvalormenor
de lapresi6n de activaci6ndel
conmutador activado por presi6n.
Parareinicializarla palancade sobrecarga
del motor,coloque elinterruptorde
3resi6n"ON/OFF" en posici6n"OFF"y
desenchufela unidaddel tomacorriente.
Espere10minutos (minimo)paraque se
enfriey se reinicialiceelcortacircuitos de
sobrecargadel motor.Despu6s,puede
enchufary arrancarla unidadnuevamente.
* Reemplaceelfusible fundidoo reajuste
el disyuntor.No usefusibles ni disyuntores
de clasificaci6n mayorque la especificada
3arasucircuito de derivaci6n.
* Verifiqueque el fusible seaadecuado.
Elfusible "Fusetron"tipo T es aceptable.
* Verifiqueque el voltaje no sea
bajo y que el tama_odel cable
de extensi6nseaadecuado.
* Desconecteotros dispositivos
del circuito.Opere elcompresor
en un circuitodedicado.
Lav_lvulade retenci6nse Quitelay limpielao reempl_cela.
bloque6en posici6nabierta.
Alambrede calibre Verifiqueque el calibrey la Iongituddel
inadecuadoen elcable o cable de extensi6nsean adecuados.
Iongitudexcesivadel cable
deextensi6n.
Conexionesel6ctricas Comuniquesecon un centro de servicio
sueltas, autorizado.
Pinturade pistolaen las Hagaque Io revisenen un centrode ser-
}iezasinternasdel motor, vicio. No opereel compresor en un _rea
donde pintencon pistola.
Posiblementeel motorest_ HagaqueIo revisenen un centro de ser-
defectuoso, vicio.
43- SP
ENSAMBLAJE BOMBA/MOTOR
/
®
NO ° REF NO ° PIEZA DESCRIPCIQN CANT
1 E106663 Polea 1
2 E106664 Correa 1
3 E106665 Ventilador 1
4 E106666 Tornillo 1
5 E106667 Volante 1
6 E106668 Tornillo 1
7 E106669 Tornillo 4
8 E106670 Kit de placa de v&lvula 1
9 E106671 Kit de biela 1
10 E106672 Cabeza 1
44- SP
NO ° REF NO°PIEZA
4 E106660
5 E106612
6 E106613
7 E106614
8 E106615
9 E106616
10 E106617
12 E106618
13 E106657
"14 E106619
15 E106620
16 E106621
17 E106622
"18 E106623
"19 E106624
20 E106625
22 E106626
23 E106627
24 E106628
25 E106629
26 E106658
29 E106630
30 E106631
34 E106632
35 E106633
36 E106634
37 E106635
38 E106636
39 E106637
40 E106638
41 E106639
43 E106640
44 E106641
45 E106661
46 E106643
47 E106644
48 E106645
49 E106646
51 E106648
52 E106649
53 E106659
DESCRIPCION CANT
Tornillo 3
Colector 1
Tapa de colector Sears 1
Sujetador de ensamble 4
Tubo de salida 1
Tanque, pintado 1
Ensamble de mango, pintado 1
V&lvula de retencidn 1
Arandela 1
Caja delantera 1
Caja trasera 1
V&lvula de seguridad 1
Aislador 3
Tuerca 1
Anillo "O" 1
Copela 1
Tornillo 2
Tornillo 4
Rueda 2
Cord6n electrico (calibre 14) 1
Sujetador 1
Etiqueta / superficie caliente 1
Etiqueta / advertencia, drenaje de tanque 1
Ensamble de filtro 1
Interruptor oscilante 1
Abrazadera 1
Interruptor a presidn 1
Manguera 1
Puente de cable para ensamble 1
Tornillo 1
Bomba 1
Tuerca 2
Manguito de tuerca 1/2 para ensamble 1
Aislador 2
Tornillo 2
V_lvula de drenaje 1
Man6metro 2
Tornillo 1
Abrazadera 2
Agarradera 3
Sujetador 1
NO° REF
14
18
19
NOTAS
Todos los botones de presion sobre la caja deben de estar enganchados completamente
Parde 11.3- 13.5 nm
Instale el anillo "O" de forma segura dentro de la ranura sobre el tubo
de salida, antes de instalar la cabeza de la bomba.
Nora: Las descripciones se proveen solamente como referencias.
46- SP

Transcripción de documentos

Manual del propietario jcR. M..i COIVIPRESOR DE AiRE 125 litros 1.7 HP Sin aceite, UiVIC iVlodelo No °. 921.165720 PRECAUCION: • Instrucciones Antes de utilizar este producto, • Instalaci6n y modo de empleo lea este manual y siga las reglas • Mantenimiento y almacenamiento de seguridad e instrucciones de operaci6n incluidas. • Diagn6stico fallas de seguridad y correcci6n de • Lista de las piezas Sears Brand Management U.S.A. www.sears.com/craftsman • 2-/0-0. / 1 C/. 4/56 Corporation, 24- SP Hoffman Estates, IL 60179 Pagina Garantfa ........................................... vea abajo Sfmbolos de seguridad ..................................... 26 Instrucciones y pautas importantes de seguridad ................ 33 Especificaciones .......................................... 33 Glosario ................................................. 33 Ciclo de servicio .......................................... 34 Descripcion general ........................................ 35 Ensamblaje .............................................. 36 Instalacion ............................................... 37 Procedimientos de operacion ................................ 39 Mantenimiento ............................................ 40 Almacenamiento .......................................... 41 Diagnostico y correccion de fallas ............................ 42 Lista de las piezas ...................................... 44-46 N0mero de servicio ............................. cubierta trasera GARANT|A DE UN Al_O PARA EL COMPRESOR CRAFTSMAN DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman Ilega a fallar debido a un defecto de mano de obra o de materiales en un plazo de un a_o, desde la fecha de compra, DEVUI_LVALO A LA TIENDA O AL CENTRO DE SERVlCIO SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. para que sea reemplazado o reparado (a nuestra eleccion) sin costo. Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta garantfa 0nicamente se aplica pot 90 dfas a partir de la fecha de compra. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos; ademas, es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varfan seg0n el estado. Sears Brand Management Corporation, U.S.A. 25- SP Hoffman Estates, IL 60179 Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta informaci6n, usamos los simbolos indicados mas abajo. Sirvase leer el manual y }restar atenci6n a estas secciones. Indicaunasituaci6nde riesgo inminente, que si no se evita, causar& la muerte o lesiones serias, ' " ' " ' Indicaunasituaci6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas. Indica una _ situaci6n potencialmente riesgosa, que si no se evita, podria causar la muerte o lesiones set!as, Se refiere a una prb,ctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daSos a la propiedad. Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lfivese las manes despues de utilizarlo. _Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, como el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas .,GL Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de _ig instrucciones. CONSERVE _ ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO &QUE PUEDE SUCEDER? 0 ES norma! que 10s contactos e!6ctdces dentrQ del mot0r y e! interrupt0r de pres!6n produzcan chispas, Si las chispas el6ctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosi6n. COMO EVITARLO Opere siempre e! c0mpresor en un Area bien ventilada !ibre de materia!es Combustib!esl gasolina o vapores de solventes: • 26- SP Si se pulverizan mater!ales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del _rea de pulverizaci6n. Se puede necesitar manguera adicional. Guarde los mater!ales inflamables en lugar seguro lejos del compresor. Rbestringir cualquiera de las erturas de ventilaci6n del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podria provocar un incendio. • El funcionamiento sin cuidado de este producto podria provocar lesiones personales o dafios a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione uien Io controle. Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. ® Opere el compresor en un lugar abierto con una dJstancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquiet pared u obstruccidn que pudiera restringir el fiujo de aire fresco a las abertu ras de ventilaci6n. e Opere el compresor en un Area limpia, seca y bien ventilada. No opere la unidad dentro en un #,tea muy cerrada. Almac6n en puertas. Siempre permanezca controlando el producto cuando est& en funcionamiento. Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no est6 en uso. mo __ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA} COMO EVlTARLO &QUE PUEDE SUCEDER? ,, E! aire comprimid0 que sale de SU compresor no es seguro para resPiradol El fiujo de aire puede contene r mon6xido de carb vaP0res t6xicos o particu!as S61i_ das del tanque de aire, De resp!rar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muertel • La exposici6n a los productos quimicos en el polvo producido pot las herramientas el6ctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcci6n puede ser peligrosa. • Los materiales pulverizados como pinturas, solventes para pinturas, removedores de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dafiinos y venenos. , El aire queseobtienedirectamente de! Compres0r no se debe usa r nuncapara consumo humano. El compresor no incluye equipo de seguddad en !inca y filtros adec- Trabaje en un &rea con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha t6cnica de los materiales que est& utilizando. Siempre utilice equipamiento de seguridad certificado: protecci6n respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA o una mascarilla facial adecuada disefiada para usar para los fines que usted requiere. 27- SP EXPLOSION Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisi6n de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Qtil infinita. La vida Qtil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operaci6n, las condiciones ambientales, la instalaci6n debida del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es dificil prever cu&l ser& el efecto exacto de estos factores sobre la vida Qtil del tanque receptor de aire. Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosi6n interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire, Io que har& que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario. El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del a_o que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque. Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explosi6n violenta del mismo: &QUIe PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO o No drenar • Drene el tanque diadamente 0 condensada del tanque de aire, que luego de cada uso: Si un tanque provoca 6xido y adelgazamiento de aire presenta una p6rdida, del tanque de aire de acerol reempl_.celo inmediatamente con un tanque nuevo O )lace todo el compresor. • Modificaciones o intento de Nunca perfore, suelde o haga ninreparaci6n del tanque de aire. guna modificaci6n al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire danado o con p6rdidas. Reempl&celo con un tanque de aire nuevo. t Las modiflcaciones no autoriza. • El tanque est_ dise_ado para das de la vAlvu!a de seguridad o soP0rtar determinadas presio cualquier otro componente que nes de operaci6n, Nunca tea!ice contro!e !a presi6n del tanque. ajustes ni sustituya piezas para cambiar !as presiones de operaci6n fijadas en la f_.brica: Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de presi6n Siga la recomendaci6n del fabripara las herramientas neum_ticas, cante del equipo y nunca exceda el las pistolas pulverizadoras, los nivel m&ximo de presi6n aceptable accesorios neum_ticos, los neum&tipara los elementos. Nunca utilice cos y otros articulos inflables puede el compresor para inflar objetos hacer que exploten o revienten, y pequeNos de baja presi6n, tales puede provocar lesiones graves. como juguetes de niNos, pelotas de fQtbol o de basquetbol, etc. 28- SP Neum_icos: o El inflado excesivo de los neumAticos podria causar lesiones graves y dafio a la propiedad. o Utilice un medidor de presi6n de neumAticos para controlar la presi6n de 6stos antes de cada uso y mlentras los infla; observe el flanco para vet la presi6n correcta del neum_.tico. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neum_,ticos pueden Ilenar neumAticos pequefios como 6stos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presi6n en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presi6n del neumb,tico. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presion de neum&ticos para evitar inflarlos. DESCARGA RIEsGo DE &QUte PUEDE SUCEDER? Su compresor de aire funciona con electric!dad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electric!dad, si no se Io utiliza correctamente puede provocar descargas el6ctricas. • Que persona! no ca!ificado, intente realizar reparaciones puede provocar !esiones graves 0 muerte p0r electrocuci6n, • ELteCTRICA COMO EVlTARLO • Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando est& Iloviendo o en condiciones de humedad. • Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protecci6n o si est&n dafiadas. Cualquiercableado el6ctrico o las reparaciones requeridas para este productodebenserrealizadas pot un centr0 de servicio de un , Centro de mantenimiento autor: de acuerdo con !os c6digos .... el6ctricos nacionales y locales: ..... Puesta a tierra: La no colocaci6n AsegQrese de que el circuito el6cde la puesta a tierra adecuada para trico al que se conecta el compresor suministre la conexi6n a tierra este producto puede provocar lesiones graves o muerte pot electroadecuada, el voltaje adecuado y el cuci6n. Consulte las Instrucciones fusible de protecci6n adecuado. de Conexi6n a tierra en Instalacidn. 29- SP _1___ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS COMO EVITARLO &QUE PUEDE SUCEDER? La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsarsuciedad, astillas, part{culas sueltas y objetos peque_os a gran velocidad, que pueden producir da_os en la propiedad y lesiones personales. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3) con protecci6n lateral al usar el compresor. Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y drene la presi6n de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. "O I_1__ RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES _,QUE PUEDE SUCEDER? o Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor, eJescape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. COMO EVITARLO • - 30- SP Nunca toque ninguna parte met_lica expuesta del compresor durante o inmediatamente despu6s de su funcionamiento. El corn Dresor contJnuara caliente durante varios minutos despu6s de su funcionamiento. No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. RIESGO PORPIEZAS M6VlLES • • &QUE PUEDE SUCEDER? Las piezas m6viles como la polea, • el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas• • Intentar hacer funcionar el cornpresor con partes dafiadas o fa!tantes, o intentar reparar e! com, presor s!n las cubiertas protectora s puede exponerlo a piezas m6viles Io • I que puede provocar leslones graves• 1___ COMO EVlTARLO Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos est&n dafiados. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles• Los orificios de ventilaci6n pueden cubrir piezas en movimiento, por Io que tambi6n se deben evitar• e Cua!quier reparaci6n requerida pot este Pr0ducto debe set realizada p0rUn centr0 de servicio de Un .... centro de servicio autorizad01 RIESGO DE OPERACION INSEGURA COMO EVlTARLO &QUE PUEDE SUCEDER? La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. Familiaricese con la operaci6n y los controles del compresor de aire. Mantenga el &rea de operaciones libre de personas, mascotas y obst&culos• Mantenga a los nifios alejados del compresor de aire en todo momento• No opere el producto cuando est6 cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Mant6ngase alerta en todo momento• Nunca anule las caracteristicas de seguridad de este producto• Equipe el &tea de operaciones con un extintor de incendios• No opere la m&quina si faltan piezas, si 6stas estan rotas o si no son las autorizadas• 31- SP RIESGO DECAiDAS &QUE PUEDE SUCEDER? • Un compresor p0rt_ti! se puede Caer de una mesa, banco o techo, provocando dafi0s al c0mPreS0 r y puede producir !esiones graves 0 la muerte del 0perad0r. [_ O _!__11 COMO EVlTARLO e Opere siempre e! compres0r en una p0sici6n estable y segur a Para ev!tar que la unidad se mueva accidentaimentel Nunca 0pete e! compreser sobre un techo u 0tra ubicaci6n elevada: Uti!ice una • manguera de aire adicional para alcanzar las ubicaciones elevadas. LESION RIESGO DE POR LEVANTAR MUCHO PESO &QUE PUEDE SUCEDER? El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves, ,I I COMO EVlTARLO El compresor es demasiado pesado como para que Io levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para evantar o. RIESGO POR RUIDOS &QUE PUEDE SUCEDER? • _ COMO EVITARLO En determinadas c0ndicbnes y , Ut!!ice siempre equipo de segurisegOn e! per!odo de us0, el ru!do J dad cert!flcad0: protecci6n audiprovocado pot este producto Pued e t!va ANSI S12:6 ($3.19). or g nar p6rd da de aud c 6n. 32- SP CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Modelo N° Potencia de trabajo Di&metro interior Carrera Voltaje manof&sica- corriente Circuito minimo requerido Tipo de fusible Capacidad de aire en el tanque Presi6n de aire maxima Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida SCFM a 40 psig SCFM a 90 psig 921.165720 1,7" 73,.025 mm (2,875 pulg.) 36,83 mm (1,45 pulg.) 120 60 15A Acci6n retardada 125,0 litros (33 Galones) 165 psi 135 psig 165 psig 6,8 * Calibre de libras por pulgada cuadrada 5,1 * Calibre de libras por pulgada cuadrada *Probado segOn la norma ISO 1217 Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas. Filtro de aire motor electrico Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plastico unido al cilindro de la culata predeterminado. del cilindro del compresor, el cual sirve para eliminar las impurezas del aire de entrada del compresor. Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimJdo mediante un pist6n de vaiven contenido dentro del cilindro. Interruptor de presi6n Sirve para controlar los ciclos de encendido y apagado del compresor. Apaga el compresor cuando se alcanza la presi6n de interrupci6n del tanque y arranca el compresor cuando la presi6n del aire desciende abajo de la presi6n de interrupci6n. se excede de un limite Man6metro del tanque Sirve para indicar la presi6n tanque. interna del Man6metro regulador Muestra la presi6n actual en el conducto. La presi6n del conducto se ajusta girando la perilla de regulaci6n de presi6n. Motor el_ctrico Es el dispositivo encargado de suministrar la fuerza rotatoria necesaria para accionar la bomba del compresor. NPT (Norma Nacional de Roscado de Tubos) Debe utilizarse una cinta selladora de roscas para tener un sello a prueba Interruptor de sobrecarga t6rmica Sirve para apagar autom&ticamente el compresor si la temperatura del fugas en las conexiones tubos. 33- SP roscadas de de PCEPM (Pies cubicos estandar pot minuto) La unidad de medida de suministro de aire. Perilla de regulaci6n de presi6n Sirve para regular la presi6n de la salida de aire dirigida a la herramienta. Es posible aumentar o disminuir la presi6n presente en la salida ajustando esta perilla de control. El interruptor de presi6n no enciende y controla automaticamente el compresor a menos PSi (Libras pot pulgada cuadrada) Son las unidades de medida de la presi6n ejercida por la fuerza del aire. La presi6n real en PSi es medida man6metro del compresor. Tanque de aire Es un componente cilindrico contiene el aire comprimido. Valvula por el que de retenci6n Es un dispositivo cuya funci6n impedir que el aire comprimido es se que el interruptor de Auto/Apagado manual este en la posici6n de AUTO. regrese del tanque del compresor. Presi6n Valvula de presi6n alivio Su funci6n es impedir que la presi6n del aire ascienda mas alia de un limite de activaci6n Es la presi6n baja a la cual arranca automaticamente el motor. de aire a la bomba predeterminado. Presi6n de interrupci6n Es la presi6n alta a la cual se apaga automaticamente el motor. Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida Qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no deberia trabajar m&s de 30 a 45 minutos por hora. Los accesorios pueden encontrarse en el comercio unidad, o en un local de articulos de ferreteria. donde fue comprada la El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. 34- SP dealimentaci6n Antrp_cjqs.k @ _lrpncji arp_m_ krrrrrlowr k"@ Ijrrqisqrcq bc npcq_l bc Iqol oscwnlacq_l bc nkb ,Cqrc @ rclq:snrrrloq_ carrk rn nrrqg_l bc srrml aclb_mw n e bm&_srmaMI-Mca bcj FHtro de entrada f de abe Qsk@gqrp g:cj_n_n j "rrk" w q_k nl:c bc" c cqrpjg pc bc qsa_b b, Pct qcjmb&p:&k cl rc m I rcq bc ab sqm sl _) b, f Man6metro para herramientas 6b_ j npcq_l bcqj_) bcj _cosc qcpcn pccl j fclqok_lr*nlacq_l osc cq ant _ b nr_cj pcesj brrp I Man6metro para el tanque (_b_ j nlscq_l osc qc cl ascl rp bcl qsnbcj rl osc, de salida I Regulator J nlacq_l bcj _c osc q_jc bcj rl osc cq ant rp_ b nrrpcj Iccesj brr# N k skclrpj nlscq_l*e_cj nc_ cl cj qcl r_mbcj Iccjntgn _ b_qk @s_j *e_c j nc_ cl cj qcl r_mant rp I:6rnbcjpcjrrb FV_lvula de seguridad del tanque Nc_ gc osc cj cvacqmbc nl:cq_ I cl cj rl osc cqanc _ k cbg(n k " _1 rc, Cqrt_tsj q"jmqc "p._as Ibmj npcq_ I cl cj rl osc cqrl nrrpcl a_ bcj nl:cq_l kEv_ Irrk@_bcj k rrbcjm \ plamiento rapido Ncl:k @c ant carpwbcqant car p I:_@ kclrcj k lesc_bc _c, fV_lvula de drenaje Srg_ b n &bpcl pj antbclcLa_l asksj b cl cjrlosc, Qcclasclrp n pc @c_bcj rl osc, rV_lvula de retenci6n As Ibmj "rrk" ImcqrEcl rmc_ag I * cqr t qt sj qc a_lqO n _k I rclcpj n_q_l bc bcl qsnbcj rl osc, Cq sl arrknntclrc @ rcld m cl j 35- SP MONTAJE DEL COMPRESOR Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento, debe apagar y desenchufar el compresor de aire de la fuente de alimentaci6n electrica, adem&s debe purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes m6viles, las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones. El ensamblaje de conexi6n rapida debe de estar instalado antes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuado puede causar fugas y posiblemente lesiones. Si no esta seguro de entender las instrucciones de ensamblaje o tiene dificultad para Ilevar a cabo el ensamblaje, flame a su departamento local de servicio para obtener mas instrucciones. Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad para verificar que no sufri6 daNos. Si la unidad ha sido daNada durante el transporte, comun[quese con la empresa transportadora y complete una reclamaci6n por daNos. Haga esto de inmediato porque existen limitaciones de tiempo respecto alas reclamaciones por daNos. 2. Verifique el r6tulo del nQmero de serie del compresor para asegurarse de que haya recibido el modelo que pidi6 y que el mismo tenga la presi6n nominal requerida para el uso deseado. 3. Ubique el compresor de acuerdo con las pautas siguientes: a. Ubique el compresor cerca de un tomacorriente electrico (consulte INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA). b. El compresor debe estar a una distancia minima de 12 pulgadas (31 cm) de cualquier pared u obstrucci6n, en un area limpia y bien ventilada para asegurar que exista suficiente flujo de aire y enfriamiento. En climas frios, almacene el compresor portatil en un edificio con calefacci6n. Esto reducira problemas de lubricaci6n, arranque del motor y c. d. conectado a tierra congelamiento del agua de condensaci6n. Separe el compresor de la col6quelo en el piso, sobre una superficie dura y nivelada. El compresor debe quedar nivelado para asegurar un drenaje adecuado del agua de humedad del tanque. 36- SP PRIMER PASO: Ubicaci6n del compresor del aire El compresor del aire siempre debe de estar en un medio ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe de tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado. La entrada del filtro de aire debe de estar limpia y sin ningQn tipo de obstrucci6n. Por favor revise diariamente el filtro de aire para comprobar que est6 limpio y que funcione correctamente. Riesgo de fuego y explosi6n Este producto incorpora un interruptor con contactos de transici6n brusca y un motor el6ctrico universal que tienden a producir arcos y chispas. Por Io tanto, no debe exponerlo a liquidos o vapores inflamables. Este producto no est& previsto para usarse o instalarlo en un garaje o un taller comercial. Instrucciones de conexi6n a tierra Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer una ruta de escape para la corriente el6ctrica. Este producto est& equipado con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija con un terminal de tierra (Vea Figura 3). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra segQn las normas y las reglas locales. Verifique con un electricista o agente de servicio calificado, si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta. Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar un cambiar cable o la clavija, no alambre iesgo deeldescarga el6ctrica. Si conecte necesita el reparar o de tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre de tierra con aislamiento es de color verde, con o sin rayas amarillas. Verifique con un electricista o agente de servicio calificado, si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta. No modifique la clavija que viene con el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un electricista calificado para que le instale el __ tomacorriente adecuado. Este producto est& diseSado para ser utilizado en un circuito con un voltaje nominal de 120 voltios y tiene una clavija para hacer tierra, parecida a la clavija ilustrada (Vea Figura 3). AsegQrese de que el producto est6 conectado a un tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No utilice un adaptador con este producto. 37- SP PRIMER PASO: Cables de e×tensi6n S61o utilice un cable de extensi6n de 3 alambres con una clavija para hacer tierra de 3 terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de 3 orificios. AsegQrese de que su cable de extensi6n est6 en buenas condiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que requiere su equipo. Las extensiones no deben ser de mas de 15,2 m (50 pies) de Iongitud y deben tener un cable de calibre 12 AWG. Un cable m&s delgado provocar& una caida en el voltaje de la linea, Io que provocaria una p6rdida de potencia y un sobrecalentamiento. Procedimiento inicial de preparaci6n No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. Este producto ha sido probado en la f&brica para asegurar su operaci6n y su rendimiento adecuados. Fig 3 _Caja I("4) I de tomacordente oestatierra I _k2__._ Tomacorriente 12o V_-_LTIOS puesta a tierra 15AMPERIOS Tapdn _ Pasador de puesta a tierra 38- SP PROCEDiMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7, DIARIO DE ARRANQUE (Figura4) Ponga el interruptor de alimentaci6n (on/off) en posici6n de apagado (off) Verifique que el compresor de aire, la manguera de aire y todas los herramientas / accesorios utilizados, no tengan dafios ni obstrucciones. Si algunas de las piezas descritas requieren una reparaci6n o reemplazo, Ilame a su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo. Cierre la v&lvula de drenaje. (B) Conecte la manguera de aire dentro del conector de acoplamiento r&pido de la unidad del regulador, insertando la clavija de conexi6n r&pida en la manguera de aire, dentro del conector de acoplamiento r&pido. El collar del conector de acoplamiento r&pido saltara hacia adelante, sujetando la clavija en su lugar y proporcionar& una junta herm6tica entre el conector y la clavija. Para desconectar la manguera de aire, empuje hacia atr&s el collar del conector de acoplamiento r&pido. (C) Conecte el cable de alimentaci6n en un tomacorriente apropiado. (D) Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n de encendido (Auto-On); el compresor arrancar&, acumulando la presi6n de aire en el tanque hasta Ilegar a la presi6n de apagado, momento en el cual se apagar& autom&ticamente. (A) Ajuste el regulador a un valor de PSi que sea necesario para el uso previsto y verifique que est6 dentro de los est&ndares de seguridad requeridos para realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta neum&tica, el fabricante debe haber incluido en el manual de dicha herramienta, valores recomendados para la presi6n de servicio en PSI. (E) Figura 4 39- SP PROCEDIMIENTO DE APAGADO (Figura 4) 1. Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n apagado (Off) 2. Desenchufe el cable de la alimentaci6n del tomacorriente. (D) 3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida. (E) 4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire. 5. Abra la v&lvula de drenaje para permitir que el aire del tanque se escape. Cuando haya salido del tanque todo el aire, cierre la v&lvula de drenaje para evitar que entre suciedad. (B) AI drenar el tanque, utilice una protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque en un lugar apropiado; en la mayoria de las ocasiones al drenar saldr_, condensaci6n. Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedarb, agua que Io corroer_, y debilitar_,, Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, asegOrese de drenar el tanque diariamente o despu6s de cada uso. _Para evitar lesiones antes de dar mantenimiento al compresor, debe apagar y desconectarlo del tomacorriente y purgar el aire del tanque. _Para asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida Otil del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento est_ enfocado al consumidor cuyo compresor es usado diariamente en un medio ambiente normal. _Este compresor est& equipado con un protector autom_tico contra la sobrecarga t6rmica que apagar_ el motor en caso de recalentamiento. Si el protector contra la sobrecarga t6rmica est& accionado, deje se enfriar el motor antes de arrancarlo otra vez. NOTA: El motor se arrancar& autom_ticamente sin aviso, si la unidad est& todavia enchufada en el tomacorriente, con el interruptor de alimentaci6n en la posici6n de encendido (auto-on). DRENAJE DEL TANQUE _La condensaci6n se acumular& en el tanque. Para evitar la corrosi6n del tanque desde el interior, esta humedad debe ser drenada al final de cada dia de trabajo. AsegOrese de utilizar una protecci6n ocular. Alivie la presi6n de aire en el sistema y abra la v&lvula de drenaje que se encuentra en el fondo del tanque e incline el tanque para drenarlo. NOTA: En climas frios, drene el tanque despu6s de cada uso para reducir los problemas de congelamiento del agua de condensaci6n. 40- SP VERIFICACION DE LA VALVULA DE SEGURIDAD (Figura 5) Verifique la v&lvula de seguridad haciendo los tres siguientes pasos: 1. Enchufe el compresor y d6jelo funcionando hasta que alcance la presi6n de parada. 2. Lleve gafas de seguridad, jale el anillo de la v&lvula de seguridad para aflojar la presi6n del tanque. 3. La v&lvula de seguridad debe cerrarse autom_ticamente a 40 - 50 PSi aproximadamente. Si el aire no se afloja o no se cierra automaticamente al jalar el anillo, debe reemplazar la v&lvula. ALMACENAMIENTO Para almacenar el compresor, asegQrese de hacer Io siguiente: 1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico del tomacorriente. 2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire. 3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina. 4. Abra la vb,lvula de drenaje para drenar todo el aire del tanque. 5. Cierre la v_,lvula de drenaje. 6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco. Asuntos para verificar/cambiar Antes use de carla o diariamente Revisar la valvula de seguridad del tanque X Revisar visualmente el aspecte general de la unidad X Drenar el tanque X Verificar el nivel del aceite X Figura 5 41- SP El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrfan ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque. PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N Presi6nbaja La v_lvula de desagQe o insuficiente del tanque est_ abierta. cantidad de aire. Las conexiones o bien el tienen fugas, compresor no se detiene Toma restringidade aire. -- Uso excesivo y prolongado de aire. El compresor no es suficientementegrande. _3_' 4 Hay un orificio en la manguerade aire. Wlvula de desagQecercana. Reviselasconexiones con agua jabonosa. Apriete o vuelva a sellar las conexiones que tengan fugas. NO I_ASAPRIETEEN EXCESO. Limpieo reempiaceel elemento del filtro del producto. Disminuyala cantidad de aireusada. Verifiqueel requerimientode aire del accesorio.Si es mayor que el volumen por minute (CFM)y la presi6n suministrados pot el compresor, necesita un compresor m_s grande. La mayoria de losaccesorios estAnclasificadosa un 25 % del volumen realper minute en funcionamientocontinue. Reviselay reempl_celasi es necesario. Fugasen el tanque. Sellos expulsados. Reemplaceinmediatamenteel tanque. NO intente repararlo. Reemplacelassellos. Fugasen la v_lvula. Reemplacelasv_lvula. Sello del pist6n con Reemplacelas pist6n. fugas o desgastado. Piezasintemas del Reemplaceel reguladoro reguladorsucias o da_adas, las piezas intemas. Fugasde aire del regulador,o el regulador no regulala presi6n. La lectura del Es normal. man6metro regulado El compresor no es disminuye suficientementegrande. cuando se est_ usando el accesorio de aire. Si la presi6n disminuye demasiado, ajuste el regulador mientras use el accesorio. Verifiqueel requerimientode aire del accesorio.Si es mayor que el volumen pot minute (CFM)y la presi6n suministrados por el compresor, necesita un compresor mAsgrande. La mayoria de losaccesorios estAnclasificadosa un 25 % del volumen realpor minute en funcionamientocontinue. 42- SP PROBLEMA CAUSA CORRECClON Lav&lvula de aliviode presi6n se abre. La presi6ndel tanque excedi6 la presi6n normalde operaci6n. Reemplaceel conmutador activado por presi6n. El motor no funciona. El conmutador activado por presi6nse ator6. La presi6ndel tanque excede el limite preestabiecidodel conmutadoractivado por )resi6n. AsegOresede que el interruptorde sobrecarga t6rmica no est6 disparado. El motor tiene un cortacircuitos t6rmico integradoque se dispara cuando es necesariopara protegerel motor contra los da_os debidos al sobrecalentamiento. Fusiblefundido o disyuntor disparado. El motor arrancar_autom_ticamente cuando la presi6ndel tanque disminuya hasta un valor menor de lapresi6n de activaci6n del conmutador activado por presi6n. Parareinicializarla palanca de sobrecarga del motor, coloque el interruptor de 3resi6n"ON/OFF" en posici6n "OFF" y desenchufe la unidad del tomacorriente. Espere10 minutos (minimo) para que se enfrie y se reinicialiceel cortacircuitos de sobrecarga del motor. Despu6s, puede enchufar y arrancarla unidad nuevamente. * Reemplaceelfusible fundido o reajuste el disyuntor. No use fusibles ni disyuntores de clasificaci6n mayorque la especificada 3arasu circuito de derivaci6n. * Verifiqueque el fusible sea adecuado. El fusible "Fusetron"tipo T es aceptable. * Verifiqueque el voltaje no sea bajo y que el tama_o del cable de extensi6n sea adecuado. * Desconecteotros dispositivos del circuito. Opere el compresor en un circuito dedicado. Quitelay limpiela o reempl_cela. La v_lvula de retenci6nse bloque6 en posici6nabierta. Alambre de calibre Verifiqueque el calibre y la Iongituddel inadecuadoen elcable o cable de extensi6nsean adecuados. Iongitudexcesiva del cable de extensi6n. Conexionesel6ctricas sueltas, Pinturade pistola en las }iezasinternasdel motor, Comuniquesecon un centro de servicio autorizado. Haga que Io revisenen un centro de servicio. No opereel compresor en un _rea donde pinten con pistola. Posiblementeel motor est_ Haga que Io revisenen un centro de serdefectuoso, vicio. 43- SP ENSAMBLAJE BOMBA/MOTOR / ® NO ° REF NO ° PIEZA 1 E106663 DESCRIPCIQN Polea 1 2 E106664 Correa 1 3 E106665 Ventilador 1 4 E106666 Tornillo 1 5 E106667 Volante 1 6 E106668 Tornillo 1 7 E106669 Tornillo 4 8 9 E106670 E106671 Kit de placa de v&lvula Kit de biela 1 1 10 E106672 Cabeza 1 44- SP CANT NO ° REF NO°PIEZA DESCRIPCION CANT 4 5 E106660 E106612 Tornillo Colector 6 E106613 Tapa de colector 7 E106614 8 E106615 Sujetador de ensamble Tubo de salida 9 E106616 10 E106617 12 E106618 Ensamble de mango, pintado V&lvula de retencidn 1 1 13 E106657 Arandela 1 "14 E106619 15 E106620 Caja delantera Caja trasera 1 1 16 E106621 V&lvula de seguridad 1 17 "18 E106622 E106623 Aislador Tuerca 3 1 "19 E106624 Anillo "O" 1 20 E106625 22 E106626 Copela Tornillo 1 2 23 E106627 Tornillo 4 24 E106628 Rueda 25 E106629 26 E106658 Sujetador 1 29 E106630 30 E106631 Etiqueta / superficie caliente Etiqueta / advertencia, drenaje de tanque 1 1 34 E106632 35 E106633 36 37 E106634 E106635 38 E106636 Manguera 1 39 E106637 40 E106638 Puente de cable para ensamble Tornillo 1 1 41 E106639 Bomba 1 43 E106640 Tuerca 2 44 E106641 45 E106661 46 47 E106643 E106644 48 E106645 49 E106646 51 Tanque, Cord6n Ensamble Sears 1 4 1 pintado electrico Interruptor 3 1 1 2 (calibre 14) 1 de filtro 1 oscilante 1 Abrazadera Interruptor Manguito 1 a presidn 1 de tuerca 1/2 para ensamble Aislador 1 2 Tornillo 2 V_lvula de drenaje Man6metro 1 2 E106648 Tornillo Abrazadera 1 2 52 E106649 Agarradera 3 53 E106659 Sujetador 1 NO° REF 14 18 19 NOTAS Todos Nora: Las descripciones los botones Instale de presion sobre la caja deben de estar enganchados Parde 11.313.5 nm completamente el anillo "O" de forma segura dentro de la ranura sobre el tubo de salida, antes de instalar la cabeza de la bomba. se proveen solamente como referencias. 46- SP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Craftsman 921.165720 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas