Transcripción de documentos
Manual
del propietario
jcR. M..i
COIVIPRESOR DE AiRE
125 litros
1.7 HP
Sin aceite, UiVIC
iVlodelo No °. 921.165720
PRECAUCION:
• Instrucciones
Antes de utilizar este producto,
• Instalaci6n y modo de empleo
lea este manual y siga las reglas
• Mantenimiento
y
almacenamiento
de seguridad e instrucciones de
operaci6n incluidas.
• Diagn6stico
fallas
de seguridad
y correcci6n
de
• Lista de las piezas
Sears Brand Management
U.S.A.
www.sears.com/craftsman
• 2-/0-0. / 1
C/. 4/56
Corporation,
24- SP
Hoffman
Estates,
IL 60179
Pagina
Garantfa ...........................................
vea abajo
Sfmbolos de seguridad .....................................
26
Instrucciones y pautas importantes de seguridad ................
33
Especificaciones ..........................................
33
Glosario .................................................
33
Ciclo de servicio ..........................................
34
Descripcion general ........................................
35
Ensamblaje ..............................................
36
Instalacion ...............................................
37
Procedimientos de operacion ................................
39
Mantenimiento ............................................
40
Almacenamiento ..........................................
41
Diagnostico y correccion de fallas ............................
42
Lista de las piezas ......................................
44-46
N0mero de servicio .............................
cubierta trasera
GARANT|A
DE UN Al_O PARA EL COMPRESOR
CRAFTSMAN
DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman Ilega a fallar debido a un defecto de
mano de obra o de materiales en un plazo de un a_o, desde la fecha de
compra, DEVUI_LVALO A LA TIENDA O AL CENTRO DE SERVlCIO
SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. para que sea reemplazado o reparado
(a nuestra eleccion) sin costo.
Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta
garantfa 0nicamente se aplica pot 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos; ademas, es posible
que usted tenga otros derechos, los cuales varfan seg0n el estado.
Sears Brand Management
Corporation,
U.S.A.
25- SP
Hoffman Estates,
IL 60179
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y
comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y
LA PREVENCION DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta
informaci6n, usamos los simbolos indicados mas abajo. Sirvase leer el manual y
}restar atenci6n a estas secciones.
Indicaunasituaci6nde
riesgo inminente, que si no se evita,
causar& la muerte o lesiones serias,
' "
' " ' Indicaunasituaci6n
potencialmente peligrosa, que si no se
evita, puede causar lesiones menores
o moderadas.
Indica una
_
situaci6n potencialmente riesgosa,
que si no se evita, podria causar la
muerte o lesiones set!as,
Se refiere a una
prb,ctica no relacionada a lesiones
corporales que de no evitarse puede
resultar en daSos a la propiedad.
Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el
plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de c&ncer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lfivese las manes
despues de utilizarlo.
_Algunos
tipos de polvo contienen sustancias quimicas,
como el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el
Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
problemas
.,GL
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de _ig
instrucciones.
CONSERVE
_
ESTAS INSTRUCCIONES
RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
&QUE PUEDE SUCEDER?
0 ES norma! que 10s contactos e!6ctdces dentrQ del mot0r y e! interrupt0r
de pres!6n produzcan chispas,
Si las chispas el6ctricas del compresor entran en contacto con
vapores inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n.
COMO EVITARLO
Opere siempre e! c0mpresor en
un Area bien ventilada !ibre de
materia!es Combustib!esl gasolina o vapores de solventes:
•
26- SP
Si se pulverizan mater!ales inflamables, ubique el compresor al
menos a 6,1 m (20 pies) del
_rea de pulverizaci6n. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los mater!ales inflamables
en lugar seguro lejos del compresor.
Rbestringir cualquiera de las
erturas de ventilaci6n del
compresor puede producir un
sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
•
El funcionamiento sin cuidado
de este producto podria provocar lesiones personales o dafios
a la propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione
uien Io controle.
Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor.
® Opere el compresor en un lugar
abierto con una dJstancia de al
menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquiet pared u obstruccidn que pudiera restringir el fiujo de aire fresco
a las abertu ras de ventilaci6n.
e Opere el compresor en un Area
limpia, seca y bien ventilada. No
opere la unidad dentro en un #,tea
muy cerrada. Almac6n en puertas.
Siempre permanezca controlando el producto cuando
est& en funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la
unidad cuando no est6 en uso.
mo
__
RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA}
COMO EVlTARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
,, E! aire comprimid0 que sale de
SU compresor no es seguro para
resPiradol El fiujo de aire puede
contene r mon6xido de carb
vaP0res t6xicos o particu!as S61i_
das del tanque de aire, De resp!rar
estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muertel
• La exposici6n a los productos
quimicos en el polvo producido
pot las herramientas el6ctricas
al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar
y otras actividades de la construcci6n puede ser peligrosa.
• Los materiales pulverizados como
pinturas, solventes para pinturas,
removedores de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener
vapores dafiinos y venenos.
,
El aire queseobtienedirectamente
de! Compres0r no se debe usa r
nuncapara consumo humano. El
compresor no incluye equipo de
seguddad en !inca y filtros adec-
Trabaje en un &rea con buena
ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que est&
utilizando. Siempre utilice equipamiento de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria aprobada
por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada disefiada para usar
para los fines que usted requiere.
27- SP
EXPLOSION
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisi6n de Seguridad para
Productos de Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108
sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Qtil
infinita. La vida Qtil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las
condiciones de operaci6n, las condiciones ambientales, la instalaci6n debida
del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento
que reciba. Es dificil prever cu&l ser& el efecto exacto de estos factores sobre
la vida Qtil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosi6n interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura
imprevista en el tanque de aire, Io que har& que el aire presurizado escape con
fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del a_o que
aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explosi6n violenta del mismo:
&QUIe PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
o No drenar
• Drene el tanque diadamente 0
condensada del tanque de aire, que
luego de cada uso: Si un tanque
provoca 6xido y adelgazamiento
de aire presenta una p6rdida,
del tanque de aire de acerol
reempl_.celo inmediatamente
con un tanque nuevo O
)lace todo el compresor.
• Modificaciones o intento de
Nunca perfore, suelde o haga ninreparaci6n del tanque de aire.
guna modificaci6n al tanque de aire
o a sus elementos. Nunca intente
reparar un tanque de aire danado
o con p6rdidas. Reempl&celo
con un tanque de aire nuevo.
t Las modiflcaciones no autoriza.
• El tanque est_ dise_ado para
das de la vAlvu!a de seguridad o
soP0rtar determinadas presio cualquier otro componente que
nes de operaci6n, Nunca tea!ice
contro!e !a presi6n del tanque.
ajustes
ni sustituya piezas para
cambiar !as presiones de operaci6n fijadas en la f_.brica:
Elementos y accesorios:
• Exceder las indicaciones de presi6n
Siga la recomendaci6n del fabripara las herramientas neum_ticas,
cante del equipo y nunca exceda el
las pistolas pulverizadoras, los
nivel m&ximo de presi6n aceptable
accesorios neum_ticos, los neum&tipara los elementos. Nunca utilice
cos y otros articulos inflables puede
el compresor para inflar objetos
hacer que exploten o revienten, y
pequeNos de baja presi6n, tales
puede provocar lesiones graves.
como juguetes de niNos, pelotas
de fQtbol o de basquetbol, etc.
28- SP
Neum_icos:
o El inflado excesivo de los neumAticos podria causar lesiones
graves y dafio a la propiedad.
o Utilice un medidor de presi6n
de neumAticos para controlar
la presi6n de 6stos antes de
cada uso y mlentras los infla;
observe el flanco para vet la
presi6n correcta del neum_.tico.
NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se
usa para inflar neum_,ticos pueden
Ilenar neumAticos pequefios como
6stos con mucha rapidez. Ajuste el
regulador de presi6n en el suministro
de aire a un valor que no supere el
de la presi6n del neumb,tico. Agregue
aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presion de
neum&ticos para evitar inflarlos.
DESCARGA
RIEsGo
DE
&QUte PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona
con electric!dad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electric!dad, si no se
Io utiliza correctamente puede
provocar descargas el6ctricas.
• Que persona! no ca!ificado,
intente realizar reparaciones
puede provocar !esiones graves
0 muerte p0r electrocuci6n,
•
ELteCTRICA
COMO EVlTARLO
•
Nunca haga funcionar el compresor
al aire libre cuando est& Iloviendo
o en condiciones de humedad.
• Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protecci6n o si est&n dafiadas.
Cualquiercableado
el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
productodebenserrealizadas
pot
un centr0 de servicio de un
,
Centro de mantenimiento autor:
de acuerdo con !os c6digos
.... el6ctricos nacionales y locales:
.....
Puesta a tierra: La no colocaci6n
AsegQrese de que el circuito el6cde la puesta a tierra adecuada para
trico al que se conecta el compresor
suministre la conexi6n a tierra
este producto puede provocar lesiones graves o muerte pot electroadecuada, el voltaje adecuado y el
cuci6n. Consulte las Instrucciones
fusible de protecci6n adecuado.
de Conexi6n a tierra en Instalacidn.
29- SP
_1___
RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
COMO EVITARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire comprimido
puede provocar lesiones en los tejidos
blandos de la piel expuesta y puede
impulsarsuciedad, astillas, part{culas
sueltas y objetos peque_os a gran
velocidad, que pueden producir da_os
en la propiedad y lesiones personales.
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna
boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a
otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y
drene la presi6n de la manguera
de aire y del tanque de aire antes
de intentar hacer mantenimiento,
conectar herramientas o accesorios.
"O
I_1__
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
_,QUE PUEDE SUCEDER?
o Tocar metal expuesto como el
cabezal del compresor, el cabezal
del motor, eJescape del motor,
o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves.
COMO EVITARLO
•
-
30- SP
Nunca toque ninguna parte met_lica
expuesta del compresor durante o
inmediatamente despu6s de su funcionamiento. El corn Dresor contJnuara caliente durante varios minutos
despu6s de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
RIESGO
PORPIEZAS
M6VlLES
•
•
&QUE PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la polea,
•
el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en
contacto con usted o con sus ropas• •
Intentar hacer funcionar el cornpresor con partes dafiadas o
fa!tantes, o intentar reparar e! com,
presor s!n las cubiertas protectora s
puede exponerlo a piezas m6viles Io
•
I
que puede provocar leslones graves•
1___
COMO EVlTARLO
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o
si los mismos est&n dafiados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles•
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, por
Io que tambi6n se deben evitar•
e Cua!quier reparaci6n requerida pot
este Pr0ducto debe set realizada
p0rUn centr0 de servicio de Un ....
centro de servicio autorizad01
RIESGO DE OPERACION
INSEGURA
COMO EVlTARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir
lesiones graves o la muerte, a
usted mismo o a otras personas.
Revise y comprenda todas
las instrucciones y advertencias de este manual.
Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire.
Mantenga el &rea de operaciones libre de personas,
mascotas y obst&culos•
Mantenga a los nifios alejados del compresor de
aire en todo momento•
No opere el producto cuando
est6 cansado o bajo la influencia
de alcohol o drogas. Mant6ngase
alerta en todo momento•
Nunca anule las caracteristicas
de seguridad de este producto•
Equipe el &tea de operaciones
con un extintor de incendios•
No opere la m&quina si faltan
piezas, si 6stas estan rotas o
si no son las autorizadas•
31- SP
RIESGO
DECAiDAS
&QUE PUEDE SUCEDER?
• Un compresor p0rt_ti! se puede
Caer de una mesa, banco o techo,
provocando dafi0s al c0mPreS0 r
y puede producir !esiones graves
0 la muerte del 0perad0r.
[_
O
_!__11
COMO EVlTARLO
e Opere siempre e! compres0r en
una p0sici6n estable y segur a Para
ev!tar que la unidad se mueva
accidentaimentel Nunca 0pete e!
compreser sobre un techo u 0tra
ubicaci6n elevada: Uti!ice una
•
manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
LESION
RIESGO DE
POR LEVANTAR
MUCHO PESO
&QUE PUEDE SUCEDER?
El intento de levantar un
objeto muy pesado puede
provocar lesiones graves,
,I
I
COMO EVlTARLO
El compresor es demasiado
pesado como para que Io levante
una sola persona. Consiga ayuda
de otras personas para evantar o.
RIESGO POR RUIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER?
•
_
COMO EVITARLO
En determinadas c0ndicbnes y
, Ut!!ice siempre equipo de segurisegOn e! per!odo de us0, el ru!do
J dad cert!flcad0: protecci6n audiprovocado pot este producto Pued e
t!va ANSI S12:6 ($3.19).
or g nar p6rd da de aud c 6n.
32- SP
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Modelo N°
Potencia de trabajo
Di&metro interior
Carrera
Voltaje
manof&sica- corriente
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de aire maxima
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
921.165720
1,7"
73,.025 mm (2,875 pulg.)
36,83 mm (1,45 pulg.)
120
60
15A
Acci6n retardada
125,0 litros (33 Galones)
165 psi
135 psig
165 psig
6,8 * Calibre de libras por pulgada cuadrada
5,1 * Calibre de libras por pulgada cuadrada
*Probado segOn la norma ISO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Filtro de aire
motor electrico
Es un elemento poroso contenido
dentro de un alojamiento de metal o
plastico unido al cilindro de la culata
predeterminado.
del cilindro del compresor, el cual sirve
para eliminar las impurezas del aire de
entrada del compresor.
Bomba
Es el dispositivo que produce el aire
comprimJdo mediante un pist6n de
vaiven contenido
dentro del cilindro.
Interruptor
de presi6n
Sirve para controlar los ciclos de
encendido y apagado del compresor.
Apaga el compresor cuando se alcanza
la presi6n de interrupci6n del tanque y
arranca el compresor cuando la presi6n
del aire desciende abajo de la presi6n
de interrupci6n.
se excede
de un limite
Man6metro
del tanque
Sirve para indicar la presi6n
tanque.
interna del
Man6metro
regulador
Muestra la presi6n actual en el
conducto.
La presi6n del conducto se
ajusta girando la perilla de regulaci6n de
presi6n.
Motor el_ctrico
Es el dispositivo encargado de
suministrar
la fuerza rotatoria necesaria
para accionar
la bomba
del compresor.
NPT (Norma Nacional de Roscado de
Tubos)
Debe utilizarse una cinta selladora de
roscas para tener un sello a prueba
Interruptor
de sobrecarga
t6rmica
Sirve para apagar autom&ticamente
el compresor si la temperatura
del
fugas en las conexiones
tubos.
33- SP
roscadas
de
de
PCEPM (Pies cubicos estandar pot
minuto)
La unidad de medida de suministro
de aire.
Perilla de regulaci6n de presi6n
Sirve para regular la presi6n de la
salida de aire dirigida a la herramienta.
Es posible aumentar o disminuir la
presi6n presente en la salida ajustando
esta perilla de control. El interruptor
de presi6n no enciende y controla
automaticamente
el compresor a menos
PSi (Libras pot pulgada cuadrada)
Son las unidades de medida de la
presi6n
ejercida
por la fuerza del aire.
La presi6n real en PSi es medida
man6metro del compresor.
Tanque de aire
Es un componente
cilindrico
contiene el aire comprimido.
Valvula
por el
que
de retenci6n
Es un dispositivo
cuya funci6n
impedir que el aire comprimido
es
se
que el interruptor de Auto/Apagado
manual este en la posici6n de AUTO.
regrese del tanque
del compresor.
Presi6n
Valvula de presi6n alivio
Su funci6n es impedir que la presi6n
del aire ascienda mas alia de un limite
de activaci6n
Es la presi6n baja a la cual arranca
automaticamente
el motor.
de aire a la bomba
predeterminado.
Presi6n de interrupci6n
Es la presi6n alta a la cual se apaga
automaticamente
el motor.
Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un
ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la
bomba compresora no deberia trabajar m&s de 30 a 45 minutos por hora.
Los accesorios pueden encontrarse en el comercio
unidad, o en un local de articulos de ferreteria.
donde fue comprada
la
El uso de accesorios no recomendados
para utilizar con
esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con
una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.
34- SP
dealimentaci6n
Antrp_cjqs.k
@
_lrpncji
arp_m_
krrrrrlowr
k"@
Ijrrqisqrcq
bc
npcq_l
bc Iqol
oscwnlacq_l
bc
nkb ,Cqrc
@
rclq:snrrrloq_
carrk
rn
nrrqg_l
bc srrml
aclb_mw
n e bm&_srmaMI-Mca bcj
FHtro de entrada
f
de abe
Qsk@gqrp
g:cj_n_n
j "rrk"
w
q_k nl:c bc" c cqrpjg pc bc
qsa_b b, Pct qcjmb&p:&k cl rc m
I rcq bc ab
sqm
sl _) b,
f Man6metro para herramientas
6b_
j npcq_l bcqj_)
bcj _cosc
qcpcn pccl j fclqok_lr*nlacq_l
osc cq ant _
b nr_cj pcesj brrp
I Man6metro para el tanque
(_b_ j nlscq_l osc qc
cl ascl rp bcl qsnbcj rl osc,
de
salida
I
Regulator
J nlacq_l bcj _c osc q_jc bcj rl osc
cq ant rp_ b nrrpcj Iccesj brr# N k
skclrpj
nlscq_l*e_cj
nc_
cl cj
qcl r_mbcj Iccjntgn _ b_qk @s_j *e_c
j
nc_
cl cj qcl r_mant rp I:6rnbcjpcjrrb
FV_lvula de seguridad del tanque
Nc_ gc osc cj cvacqmbc nl:cq_ I cl
cj rl osc cqanc _ k cbg(n k " _1 rc,
Cqrt_tsj
q"jmqc
"p._as
Ibmj
npcq_ I cl cj rl osc cqrl nrrpcl a_
bcj
nl:cq_l kEv_
Irrk@_bcj
k rrbcjm
\
plamiento rapido
Ncl:k @c ant carpwbcqant
car p
I:_@ kclrcj
k lesc_bc
_c,
fV_lvula de drenaje
Srg_ b n &bpcl
pj antbclcLa_l
asksj b cl cjrlosc,
Qcclasclrp
n pc @c_bcj
rl osc,
rV_lvula de retenci6n
As Ibmj "rrk"
ImcqrEcl
rmc_ag I * cqr t qt sj qc a_lqO
n _k
I rclcpj
n_q_l
bc
bcl qsnbcj rl osc, Cq sl
arrknntclrc @ rcld
m
cl j
35- SP
MONTAJE DEL COMPRESOR
Antes de darle cualquier
tipo de mantenimiento,
debe apagar y desenchufar
el
compresor de aire de la fuente de alimentaci6n
electrica, adem&s debe purgar el
aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las
partes m6viles, las fuentes electricas, el aire comprimido
y las superficies calientes
provoquen lesiones.
El ensamblaje de conexi6n rapida debe de estar instalado antes de usar el
compresor. Un ensamblaje inadecuado
puede causar fugas y posiblemente
lesiones.
Si no esta seguro de entender las instrucciones
de
ensamblaje o tiene dificultad para Ilevar a cabo el ensamblaje,
flame a su
departamento
local de servicio para obtener mas instrucciones.
Desembale el compresor de aire. Inspeccione
la unidad para verificar que no
sufri6 daNos. Si la unidad ha sido daNada durante el transporte,
comun[quese
con la empresa transportadora
y complete una reclamaci6n
por daNos.
Haga esto de inmediato porque existen limitaciones de tiempo respecto alas
reclamaciones
por daNos.
2.
Verifique el r6tulo del nQmero de serie del compresor
para asegurarse de que
haya recibido el modelo que pidi6 y que el mismo tenga la presi6n nominal
requerida para el uso deseado.
3.
Ubique
el compresor
de acuerdo
con las pautas siguientes:
a.
Ubique el compresor
cerca de un tomacorriente
electrico
(consulte INSTRUCCIONES
DE PUESTA A TIERRA).
b.
El compresor debe estar a una distancia minima de 12 pulgadas (31 cm) de
cualquier pared u obstrucci6n,
en un area limpia y bien ventilada para
asegurar que exista suficiente flujo de aire y enfriamiento.
En climas frios, almacene el compresor portatil en un edificio con
calefacci6n.
Esto reducira problemas de lubricaci6n,
arranque del motor y
c.
d.
conectado
a tierra
congelamiento
del agua de condensaci6n.
Separe el compresor de la col6quelo en el piso, sobre una superficie dura y
nivelada. El compresor
debe quedar nivelado para asegurar un drenaje
adecuado
del agua de humedad
del tanque.
36- SP
PRIMER PASO:
Ubicaci6n
del compresor
del aire
El compresor del aire siempre debe de estar en un medio ambiente limpio, seco y
bien ventilado. La unidad debe de tener por Io menos 30 cm de espacio libre en
cada lado. La entrada del filtro de aire debe de estar limpia y sin ningQn tipo de
obstrucci6n. Por favor revise diariamente el filtro de aire para comprobar que est6
limpio y que funcione correctamente.
Riesgo de fuego y explosi6n
Este producto incorpora un interruptor con contactos de transici6n brusca y un
motor el6ctrico universal que tienden a producir arcos y chispas. Por Io tanto,
no debe exponerlo a liquidos o vapores inflamables. Este producto no est&
previsto para usarse o instalarlo en un garaje o un taller comercial.
Instrucciones
de conexi6n
a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un cortocircuito,
la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer una ruta
de escape para la corriente el6ctrica. Este producto est& equipado con un cable
que tiene un alambre de tierra y una clavija con un terminal de tierra (Vea Figura
3). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra
segQn las normas y las reglas locales. Verifique con un electricista o agente de
servicio calificado, si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene
dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar un
cambiar
cable o la
clavija, no
alambre
iesgo deeldescarga
el6ctrica.
Si conecte
necesita el
reparar
o de
tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre
de tierra con aislamiento es de color verde, con o sin
rayas amarillas. Verifique con un electricista o agente de servicio calificado,
si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la
correcta puesta a tierra de la herramienta. No modifique la clavija que viene con
el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un electricista
calificado para que le instale el
__
tomacorriente
adecuado.
Este producto est& diseSado para ser utilizado en un circuito con un voltaje
nominal de 120 voltios y tiene una clavija para hacer tierra, parecida a la clavija
ilustrada (Vea Figura 3). AsegQrese de que el producto est6 conectado a un
tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No utilice un adaptador
con este producto.
37- SP
PRIMER PASO:
Cables
de e×tensi6n
S61o utilice un cable de extensi6n de 3 alambres con una clavija para hacer
tierra de 3 terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de 3 orificios.
AsegQrese de que su cable de extensi6n est6 en buenas condiciones. Si utiliza
un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que
requiere su equipo. Las extensiones no deben ser de mas de 15,2 m (50 pies)
de Iongitud y deben tener un cable de calibre 12 AWG. Un cable m&s delgado
provocar& una caida en el voltaje de la linea, Io que provocaria una p6rdida de
potencia y un sobrecalentamiento.
Procedimiento
inicial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. Este producto ha sido
probado en la f&brica para asegurar su operaci6n y su rendimiento adecuados.
Fig 3
_Caja
I("4) I
de
tomacordente
oestatierra
I _k2__._
Tomacorriente
12o
V_-_LTIOS puesta a tierra
15AMPERIOS
Tapdn _
Pasador de
puesta a tierra
38- SP
PROCEDiMIENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7,
DIARIO
DE ARRANQUE
(Figura4)
Ponga el interruptor de alimentaci6n (on/off) en posici6n de apagado (off)
Verifique que el compresor de aire, la manguera de aire y todas los
herramientas / accesorios utilizados, no tengan dafios ni obstrucciones. Si
algunas de las piezas descritas requieren una reparaci6n o reemplazo, Ilame a
su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo.
Cierre la v&lvula de drenaje. (B)
Conecte la manguera de aire dentro del conector de acoplamiento r&pido de la
unidad del regulador, insertando la clavija de conexi6n r&pida en la manguera
de aire, dentro del conector de acoplamiento r&pido. El collar del conector
de acoplamiento r&pido saltara hacia adelante, sujetando la clavija en su
lugar y proporcionar& una junta herm6tica entre el conector y la clavija. Para
desconectar la manguera de aire, empuje hacia atr&s el collar del conector de
acoplamiento r&pido. (C)
Conecte el cable de alimentaci6n en un tomacorriente apropiado. (D)
Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n de encendido (Auto-On); el
compresor arrancar&, acumulando la presi6n de aire en el tanque hasta Ilegar
a la presi6n de apagado, momento en el cual se apagar& autom&ticamente. (A)
Ajuste el regulador a un valor de PSi que sea necesario para el uso previsto
y verifique que est6 dentro de los est&ndares de seguridad requeridos para
realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta neum&tica, el fabricante debe
haber incluido en el manual de dicha herramienta, valores recomendados para
la presi6n de servicio en PSI. (E)
Figura 4
39- SP
PROCEDIMIENTO
DE APAGADO (Figura 4)
1. Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n apagado (Off)
2. Desenchufe el cable de la alimentaci6n del tomacorriente. (D)
3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida. (E)
4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire.
5. Abra la v&lvula de drenaje para permitir que el aire del tanque se escape.
Cuando haya salido del tanque todo el aire, cierre la v&lvula de drenaje para
evitar que entre suciedad. (B)
AI drenar el tanque, utilice una protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque
en un lugar apropiado; en la mayoria de las ocasiones al drenar saldr_,
condensaci6n.
Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedarb, agua que Io corroer_,
y debilitar_,, Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves,
asegOrese de drenar el tanque diariamente o despu6s de cada uso.
_Para
evitar lesiones antes de dar mantenimiento al
compresor, debe apagar y desconectarlo del tomacorriente y purgar el aire del
tanque.
_Para
asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida Otil
del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente
programa de mantenimiento est_ enfocado al consumidor cuyo compresor es
usado diariamente en un medio ambiente normal.
_Este
compresor est& equipado con un protector autom_tico
contra la sobrecarga t6rmica que apagar_ el motor en caso de recalentamiento. Si
el protector contra la sobrecarga t6rmica est& accionado, deje se enfriar el motor
antes de arrancarlo otra vez.
NOTA: El motor se arrancar& autom_ticamente sin aviso, si la unidad est& todavia
enchufada en el tomacorriente, con el interruptor de alimentaci6n en la posici6n
de encendido (auto-on).
DRENAJE DEL TANQUE
_La
condensaci6n se acumular& en el tanque. Para evitar la
corrosi6n del tanque desde el interior, esta humedad debe ser drenada al final de
cada dia de trabajo. AsegOrese de utilizar una protecci6n ocular. Alivie la presi6n
de aire en el sistema y abra la v&lvula de drenaje que se encuentra en el fondo del
tanque e incline el tanque para drenarlo.
NOTA: En climas frios, drene el tanque despu6s de cada uso para reducir los
problemas de congelamiento del agua de condensaci6n.
40- SP
VERIFICACION
DE LA VALVULA DE SEGURIDAD
(Figura 5)
Verifique la v&lvula de seguridad haciendo los tres siguientes pasos:
1. Enchufe el compresor y d6jelo funcionando hasta que alcance la presi6n de
parada.
2. Lleve gafas de seguridad, jale el anillo de la v&lvula de seguridad para aflojar la
presi6n del tanque.
3. La v&lvula de seguridad debe cerrarse autom_ticamente a 40 - 50 PSi
aproximadamente. Si el aire no se afloja o no se cierra automaticamente al jalar
el anillo, debe reemplazar la v&lvula.
ALMACENAMIENTO
Para almacenar el compresor, asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico del tomacorriente.
2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire.
3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.
4. Abra la vb,lvula de drenaje para drenar todo el aire del tanque.
5. Cierre la v_,lvula de drenaje.
6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
Asuntos para verificar/cambiar
Antes
use
de carla
o diariamente
Revisar la valvula de seguridad del
tanque
X
Revisar visualmente el aspecte general
de la unidad
X
Drenar el tanque
X
Verificar el nivel del aceite
X
Figura 5
41- SP
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con
corriente viva, partes en movimiento
o fuentes de aire comprimido que
podrfan ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna,
desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCI6N
Presi6nbaja
La v_lvula de desagQe
o insuficiente
del tanque est_ abierta.
cantidad de aire. Las conexiones
o bien el
tienen fugas,
compresor no
se detiene
Toma restringidade aire.
--
Uso excesivo y
prolongado de aire.
El compresor no es
suficientementegrande.
_3_'
4
Hay un orificio en la
manguerade aire.
Wlvula de desagQecercana.
Reviselasconexiones con agua
jabonosa. Apriete o vuelva a sellar
las conexiones que tengan fugas.
NO I_ASAPRIETEEN EXCESO.
Limpieo reempiaceel elemento
del filtro del producto.
Disminuyala cantidad de aireusada.
Verifiqueel requerimientode aire
del accesorio.Si es mayor que el
volumen por minute (CFM)y la presi6n
suministrados pot el compresor, necesita
un compresor m_s grande. La mayoria
de losaccesorios estAnclasificadosa
un 25 % del volumen realper minute
en funcionamientocontinue.
Reviselay reempl_celasi es necesario.
Fugasen el tanque.
Sellos expulsados.
Reemplaceinmediatamenteel
tanque. NO intente repararlo.
Reemplacelassellos.
Fugasen la v_lvula.
Reemplacelasv_lvula.
Sello del pist6n con
Reemplacelas pist6n.
fugas o desgastado.
Piezasintemas del
Reemplaceel reguladoro
reguladorsucias o da_adas, las piezas intemas.
Fugasde aire
del regulador,o
el regulador no
regulala presi6n.
La lectura del
Es normal.
man6metro
regulado
El compresor no es
disminuye
suficientementegrande.
cuando
se
est_ usando el
accesorio de aire.
Si la presi6n disminuye demasiado, ajuste
el regulador mientras use el accesorio.
Verifiqueel requerimientode aire
del accesorio.Si es mayor que el
volumen pot minute (CFM)y la presi6n
suministrados por el compresor, necesita
un compresor mAsgrande. La mayoria
de losaccesorios estAnclasificadosa
un 25 % del volumen realpor minute
en funcionamientocontinue.
42- SP
PROBLEMA
CAUSA
CORRECClON
Lav&lvula de
aliviode presi6n
se abre.
La presi6ndel tanque
excedi6 la presi6n
normalde operaci6n.
Reemplaceel conmutador
activado por presi6n.
El motor no
funciona.
El conmutador activado
por presi6nse ator6.
La presi6ndel tanque
excede el limite
preestabiecidodel
conmutadoractivado por
)resi6n.
AsegOresede que el
interruptorde sobrecarga
t6rmica no est6 disparado.
El motor tiene un
cortacircuitos t6rmico
integradoque se dispara
cuando es necesariopara
protegerel motor contra
los da_os debidos al
sobrecalentamiento.
Fusiblefundido o disyuntor
disparado.
El motor arrancar_autom_ticamente
cuando la presi6ndel tanque
disminuya hasta un valor menor
de lapresi6n de activaci6n del
conmutador activado por presi6n.
Parareinicializarla palanca de sobrecarga
del motor, coloque el interruptor de
3resi6n"ON/OFF" en posici6n "OFF" y
desenchufe la unidad del tomacorriente.
Espere10 minutos (minimo) para que se
enfrie y se reinicialiceel cortacircuitos de
sobrecarga del motor. Despu6s, puede
enchufar y arrancarla unidad nuevamente.
* Reemplaceelfusible fundido o reajuste
el disyuntor. No use fusibles ni disyuntores
de clasificaci6n mayorque la especificada
3arasu circuito de derivaci6n.
* Verifiqueque el fusible sea adecuado.
El fusible "Fusetron"tipo T es aceptable.
* Verifiqueque el voltaje no sea
bajo y que el tama_o del cable
de extensi6n sea adecuado.
* Desconecteotros dispositivos
del circuito. Opere el compresor
en un circuito dedicado.
Quitelay limpiela o reempl_cela.
La v_lvula de retenci6nse
bloque6 en posici6nabierta.
Alambre de calibre
Verifiqueque el calibre y la Iongituddel
inadecuadoen elcable o
cable de extensi6nsean adecuados.
Iongitudexcesiva del cable
de extensi6n.
Conexionesel6ctricas
sueltas,
Pinturade pistola en las
}iezasinternasdel motor,
Comuniquesecon un centro de servicio
autorizado.
Haga que Io revisenen un centro de servicio. No opereel compresor en un _rea
donde pinten con pistola.
Posiblementeel motor est_ Haga que Io revisenen un centro de serdefectuoso,
vicio.
43- SP
ENSAMBLAJE BOMBA/MOTOR
/
®
NO ° REF
NO ° PIEZA
1
E106663
DESCRIPCIQN
Polea
1
2
E106664
Correa
1
3
E106665
Ventilador
1
4
E106666
Tornillo
1
5
E106667
Volante
1
6
E106668
Tornillo
1
7
E106669
Tornillo
4
8
9
E106670
E106671
Kit de placa de v&lvula
Kit de biela
1
1
10
E106672
Cabeza
1
44- SP
CANT
NO ° REF
NO°PIEZA
DESCRIPCION
CANT
4
5
E106660
E106612
Tornillo
Colector
6
E106613
Tapa de colector
7
E106614
8
E106615
Sujetador de ensamble
Tubo de salida
9
E106616
10
E106617
12
E106618
Ensamble de mango, pintado
V&lvula de retencidn
1
1
13
E106657
Arandela
1
"14
E106619
15
E106620
Caja delantera
Caja trasera
1
1
16
E106621
V&lvula de seguridad
1
17
"18
E106622
E106623
Aislador
Tuerca
3
1
"19
E106624
Anillo "O"
1
20
E106625
22
E106626
Copela
Tornillo
1
2
23
E106627
Tornillo
4
24
E106628
Rueda
25
E106629
26
E106658
Sujetador
1
29
E106630
30
E106631
Etiqueta / superficie caliente
Etiqueta / advertencia,
drenaje de tanque
1
1
34
E106632
35
E106633
36
37
E106634
E106635
38
E106636
Manguera
1
39
E106637
40
E106638
Puente de cable para ensamble
Tornillo
1
1
41
E106639
Bomba
1
43
E106640
Tuerca
2
44
E106641
45
E106661
46
47
E106643
E106644
48
E106645
49
E106646
51
Tanque,
Cord6n
Ensamble
Sears
1
4
1
pintado
electrico
Interruptor
3
1
1
2
(calibre 14)
1
de filtro
1
oscilante
1
Abrazadera
Interruptor
Manguito
1
a presidn
1
de tuerca 1/2 para ensamble
Aislador
1
2
Tornillo
2
V_lvula de drenaje
Man6metro
1
2
E106648
Tornillo
Abrazadera
1
2
52
E106649
Agarradera
3
53
E106659
Sujetador
1
NO° REF
14
18
19
NOTAS
Todos
Nora: Las descripciones
los botones
Instale
de presion sobre la caja deben de estar enganchados
Parde 11.313.5 nm
completamente
el anillo "O" de forma segura dentro de la ranura sobre el tubo
de salida, antes de instalar la cabeza de la bomba.
se proveen solamente
como referencias.
46- SP