HP Deskjet 3511 e-All-in-One Printer Guia de referencia

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
Guia de referencia
Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos.
Puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Explore para aprender sobre su impresora.
www.hp.com/mobile/DJ3510
Uso de la tinta
La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización,
que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que
mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual
se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage .
Nota
El CD le guiará en la inserción de cartuchos, la carga de papel, la alineación de cartuchos y otros pasos de la
configuración de la impresora.
Para localizar la declaración del Aviso sobre la normativa de la Unión Europea y la información
de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica >
Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea , o bien, haga clic en
Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea .
La declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección web:
www.hp.eu/certificates .
Léame
El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema
operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto.
Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, localice ReadMe.chm. Haga clic en el mismo para
abrirlo y elija ReadMe en su idioma.
Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD.
Registre su impresora
Obtenga un servicio más rápido
y alertas de asistencia registrándose en
www.register.hp.com .
¿No dispone de unidad de CD/DVD?
Para ordenadores sin una unidad de CD/DVD,
vaya a www.hp.com/support para descargar
e instalar el software.
DESKJET 3510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Windows: Después de instalar el software, haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > HP Deskjet 3510
series > Ayuda .
Mac OS X v10.6: Después de instalar el software, haga clic en Ayuda de Mac en Ayuda . En el Visor de la
ayuda , haga clic y mantenga pulsado el botón Inicio , y elija la ayuda de su dispositivo.
Mac OS X v10.7: Una vez instalado el software, elija Centro de ayuda en Ayuda , haga clic en Ayuda para
todas sus apps y seguidamente elija la ayuda para su dispositivo.
Ayuda electrónica
La ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda
electrónica incluye instrucciones sobre las características y la resolución de problemas, con enlaces adicionales
a los contenidos en línea. También ofrece las especificaciones del producto, los avisos legales y la información
medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica.
Mac: Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione
Software recomendado por HP y complete la instalación del software.
Español
8
Panel de control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Selección: Botón contextual que cambia en función de lo que aparece en la pantalla.
Posterior: Vuelve a la pantalla anterior.
Cancelar: Detiene la operación actual y vuelve a la pantalla principal.
Abajo: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de copias.
Arriba: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de copias.
Luz de estado y botón Inalámbrico: La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica. Una
luz parpadeante indica que la conexión inalámbrica está activa, pero que la impresora no está conectada
a una red. Pulse el botón para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de menú.
Botón y luz de estado de ePrint: Al pulsar este botón, aparece el meServicios web, donde podrá
ver la dirección de correo electrónico de la impresora y realizar la configuración de ePrint. ePrint es un
servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora con ePrint desde cualquier lugar donde
pueda enviar un correo electrónico. El uso de HP ePrint, las aplicaciones de impresión y ePrintCenter
junto con las impresoras HP conectadas a Internet (por separado y de manera conjunta el ‘Sistema
ePrintCenter’) conlleva aceptar los Términos y condiciones que figuran en www.hp.com/go/ePrintCenter.
Botón On: enciende o apaga la impresora.
OK: Confirma la selección actual.
Especificaciones de energía
Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Adaptador de alimentación: 0957-2286
Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Adaptador de alimentación: 0957-2398
Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Adaptador de alimentación: 0957-2290
Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
6
4
5
78
9
Español
9
Solución de problemas básicos
Windows XP y Windows Vista son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation. Windows 7 es una marca comercial
o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE.UU. y en otros países.
Windows Mac
Si no puede imprimir:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
directamente mediante un cable USB, asegúrese
de que las conexiones están bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El
botón Encender estará encendido con luz blanca.
1. Windows 7
®
: Desde el menú Inicio de Windows,
haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Windows Vista
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control
y, a continuación, haga clic en Impresora.
3. Windows XP
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control
y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Compruebe que junto a la impresora hay una
marca de verificación dentro de un círculo negro.
Si la impresora no está seleccionada como
predeterminada, haga clic con el botón derecho
en el icono de la impresora y elija Establecer como
impresora predeterminada en el menú.
Compruebe que la impresora esté definida como
dispositivo de impresión predeterminado:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del
equipo y, a continuación, desconecte el cable USB
del ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en
la unidad de CD/DVD del equipo y siga las
instrucciones en pantalla para instalar el software
de la impresora. No conecte el cable USB hasta
que se le indique.
4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el
equipo.
Si su impresora está conectada directamente al
equipo con un cable USB y falla la instalación del
software:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
mediante un cable USB, asegúrese de que las
conexiones están bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El
botón Encender estará encendido con luz blanca.
Si no puede imprimir:
1. Desconecte el producto HP del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad
de CD-ROM del equipo.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en
HP Installer.
4. Siga las instrucciones en la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con el producto HP.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale el software
y vuelva a instalarlo:
Nota: El programa de desinstalación elimina
los componentes del software HP específicos
del dispositivo. No elimina los componentes
compartidos con otros productos o programas.
Para desinstalar el software:
Para instalar el software:
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, pulse
- Impresoras y faxes (Mac OS X v10.6).
- Imprimir y escanear (Mac OS X v10.7).
2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
- Eliminar: cancela el trabajo de impresión
seleccionado.
- Reanudar: continúa un trabajo de impresión
que se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
1. Reinicie el equipo.
2. Restablezca la impresora.
Reinicio:
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable
y encienda la impresora.
Español
10
Uso de la impresora de red
Comparta la impresora con otros equipos
Puede compartir la impresora HP Deskjet con otros equipos que también estén conectados a su red doméstica. Si la
impresora ya está conectada a su red doméstica y está instalada en un ordenador de esa red, por cada ordenador
adicional sólo tendrá que instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione la
conexión Inalámbrica (Red/Ethernet) cuando se le pida y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
Si la primera instalación de la impresora es con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión
de red inalámbrica. Para cambiar la conexión, realice los siguientes pasos:
1. Desde el menú de inicio del ordenador, seleccione
Todos los programas o Programas y, a continuación,
seleccione HP.
2. Seleccione HP Deskjet 3510 series.
3. Seleccione Configuración de impresora y software.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada
USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Utilice el Asistente de configuración HP en
Aplicaciones/Hewlett-Packard/Utilidades del
dispositivo, para cambiar la conexión de software
a inalámbrica para esta impresora.
Obtenga información sobre la impresión inalámbrica
Para obtener la información actualizada más completa sobre la impresión inalámbrica, visite el Centro de impresión
inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting.
Windows Mac
Nota:
HP Wireless Direct le permite imprimir directamente en su impresora sin cable, sin necesidad de un router inalámbrico,
desde dispositivos Wi-Fi (por ejemplo: ordenadores o teléfonos inteligentes). Para usar Wireless Direct, necesitará:
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
1. Activar Wireless Direct desde el panel de control y obtener el nombre y contraseña de Wireless Direct si ha
activado la seguridad en Wireless Direct:
a. Desde la pantalla inicial de su impresora, pulse el botón Inalámbrico y seguidamente seleccione Configuración.
b. Si la pantalla muestra que Wireless Direct esDesactivado, seleccione Wireless Direct y, a continuación,
seleccione Activado (sin seguridad) o Activado (con seguridad).
2. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, active la función inalámbrica, busque el nombre de Wireless
Direct y establezca conexión con él, por ejemplo: HP-Print-XX-Deskjet 3510 series. Si tiene encendida la
seguridad para Wireless, ingrese la contraseña cuando le sea solicitado. Después imprima de forma normal
desde el ordenador o dispositivo móvil.
Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse a esta impresora de
manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de
alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora.
c. Seleccione Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct.
d. Seleccione Mostrar contraseña para visualizar la contraseña de Wireless Direct si ha activado la seguridad
en Wireless Direct.
La conexión de Wireless Direct no proporciona acceso a Internet.
Para usar Wireless Direct desde un equipo, el software de la impresora debe estar instalado en él.
La conexión con Wireless Direct está disponible aunque la impresora también esté conectada a una red
doméstica inalámbrica.
Wireless Direct admite hasta un máximo de 5 conexiones de dispositivos inalámbricos a la vez.
Español
11
Solución de problemas de impresoras conectadas en red
Obtenga ayuda del Centro de impresión inalámbrica: El Centro de impresión inalámbrica HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting) contiene una guía de referencia en línea para configurar una red doméstica
e impresoras HP inalámbricas. En esta página encontrará información que le ayudará a preparar su red
inalámbrica, configurar o reconfigurar su impresora, además de solución de problemas de configuración
(incluido el uso de la Utilidad de diagnóstico de red en Windows).
El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su
ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas externas a su red doméstica. Un paquete
de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, software antiespía,
servidor de seguridad y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad pueden bloquear la
comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos
como impresoras de red y escáneres. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad
y ver si el problema desaparece.
- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador
esté conectado a su red doméstica.
- Actualice su cortafuegos. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones
a los problemas conocidos.
- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, debería
desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de
su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque
una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo,
si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, confirme y selecciónela.
Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar.
Compruebe que la impresora está correctamente conectada a la red. Para hacer esto:
Si no puede conectar la impresora a la red inalámbrica...
Si sigue sin poder conectar la impresora a su red, visite el Wireless Printing Center de HP en
www.hp.com/go/wirelessprinting, y haga clic en Ayuda del cortafuegos, donde podrá encontrar más soluciones.
- No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora.
- De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior.
- La impresora muestra que está FUERA DE LÍNEA en la carpeta Impresora y faxes.
- El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora está conectada a la red.
- Si tiene un dispositivo multifuncional con acceso a Internet, algunas características funcionan bien y otras
no, como el escáner.
Los problemas pueden ser:
Consejos para la utilización de un software de seguridad:
Confirme que su impresora tiene activada la función Inalámbrico. Desde el panel de control de la impresora,
pulse el botón Inalámbrico, si muestra Inalámbrico desactivado, pulse Activar.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. inalámbrica.
2. Seleccione Configuración para acceder al menú Configuración inalámbrica.
3. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Informe de diagnóstico.
4. El informe de Comprobación de la red inalámbrica se imprime automáticamente.
- Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación.
- Consulte el Resultado del diagnóstico de todas las pruebas realizadas y si la impresora lo ha pasado o no.
- En Configuración actual, averigüe el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente su
impresora. Compruebe que la impresora está conectada a la misma red que su equipo.
Nota: El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la
VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta;
Debe desconectar la VPN para acceder a la impresora a través de la red doméstica.
Español
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora Soporte técnico por teléfono: Seis meses en EE.UU. y Canadá
(fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año o como lo requiera la ley local).
En EE.UU. y Canadá, recibe una cobertura de soporte adicional
de seis meses cuando se registra en una cuenta HP ePrintCenter.
Piezas y mano de obra: Seis meses en EE.UU. y Canadá (fuera
de EE.UU. y Canadá, 1 año o como lo requiera la ley local).
En EE.UU. y Canadá, recibe una cobertura de servicio adicional
de seis meses cuando se registra en una cuenta HP ePrintCenter.
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:

Transcripción de documentos

DESKJET 3510 e-ALL-IN-ONE SERIES Nota El CD le guiará en la inserción de cartuchos, la carga de papel, la alineación de cartuchos y otros pasos de la configuración de la impresora. Ayuda electrónica • Mac OS X v10.7: Una vez instalado el software, elija Centro de ayuda en Ayuda, haga clic en Ayuda para todas sus apps y seguidamente elija la ayuda para su dispositivo. Léame Para localizar la declaración del Aviso sobre la normativa de la Unión Europea y la información de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien, haga clic en Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección web: www.hp.eu/certificates. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto. Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, localice ReadMe.chm. Haga clic en el mismo para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. ¿No dispone de unidad de CD/DVD? Para ordenadores sin una unidad de CD/DVD, vaya a www.hp.com/support para descargar e instalar el software. Registre su impresora Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en www.register.hp.com. Uso de la tinta La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Explore para aprender sobre su impresora. www.hp.com/mobile/DJ3510 Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas. Español La ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones sobre las características y la resolución de problemas, con enlaces adicionales a los contenidos en línea. También ofrece las especificaciones del producto, los avisos legales y la información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Windows: Después de instalar el software, haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > HP Deskjet 3510 series > Ayuda. Mac: Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione Software recomendado por HP y complete la instalación del software. • Mac OS X v10.6: Después de instalar el software, haga clic en Ayuda de Mac en Ayuda. En el Visor de la ayuda, haga clic y mantenga pulsado el botón Inicio, y elija la ayuda de su dispositivo. Panel de control 4 5 6 Español 9 8 7 1 Posterior: Vuelve a la pantalla anterior. 2 Cancelar: Detiene la operación actual y vuelve a la pantalla principal. 3 Selección: Botón contextual que cambia en función de lo que aparece en la pantalla. 4 Arriba: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de copias. 5 Abajo: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de copias. 6 OK: Confirma la selección actual. 7 Botón y luz de estado de ePrint: Al pulsar este botón, aparece el menú Servicios web, donde podrá ver la dirección de correo electrónico de la impresora y realizar la configuración de ePrint. ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora con ePrint desde cualquier lugar donde pueda enviar un correo electrónico. El uso de HP ePrint, las aplicaciones de impresión y ePrintCenter junto con las impresoras HP conectadas a Internet (por separado y de manera conjunta el ‘Sistema ePrintCenter’) conlleva aceptar los Términos y condiciones que figuran en www.hp.com/go/ePrintCenter. 8 Luz de estado y botón Inalámbrico: La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica. Una luz parpadeante indica que la conexión inalámbrica está activa, pero que la impresora no está conectada a una red. Pulse el botón para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de menú. 9 Botón On: enciende o apaga la impresora. Especificaciones de energía Adaptador de alimentación: 0957-2286 Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Adaptador de alimentación: 0957-2398 Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Adaptador de alimentación: 0957-2290 Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. 8 Solución de problemas básicos Windows Mac Si no puede imprimir: Si no puede imprimir: 1. Si su impresora está conectada al ordenador directamente mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca. 1. Si su impresora está conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca. Compruebe la cola de impresión: Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: 1. En Preferencias del sistema, pulse 1. Windows 7 : Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. 2. Windows Vista®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresora. 3. Windows XP®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, en Impresoras y faxes. -- Impresoras y faxes (Mac OS X v10.6). ® Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. -- Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. 5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reinicio: 1. Reinicie el equipo. 2. Restablezca la impresora. Si su impresora está conectada directamente al equipo con un cable USB y falla la instalación del software: a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. 1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador. 2. Reinicie el equipo. 3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD/DVD del equipo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable y encienda la impresora. Si sigue sin poder imprimir, desinstale el software y vuelva a instalarlo: Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. No elimina los componentes compartidos con otros productos o programas. Para desinstalar el software: 1. Desconecte el producto HP del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. Para instalar el software: 1. Conecte el cable USB. 2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de CD-ROM del equipo. 3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer. 4. Siga las instrucciones en la pantalla y las instrucciones de instalación suministradas con el producto HP. 9 Español -- Imprimir y escanear (Mac OS X v10.7). 2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión. 3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. 4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: -- Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. Uso de la impresora de red Obtenga información sobre la impresión inalámbrica Para obtener la información actualizada más completa sobre la impresión inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting. Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica Si la primera instalación de la impresora es con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica. Para cambiar la conexión, realice los siguientes pasos: Windows Mac Español 1. Desde el menú de inicio del ordenador, seleccione Todos los programas o Programas y, a continuación, seleccione HP. 2. Seleccione HP Deskjet 3510 series. 3. Seleccione Configuración de impresora y software. 4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilice el Asistente de configuración HP en Aplicaciones/Hewlett-Packard/Utilidades del dispositivo, para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora. Comparta la impresora con otros equipos Puede compartir la impresora HP Deskjet con otros equipos que también estén conectados a su red doméstica. Si la impresora ya está conectada a su red doméstica y está instalada en un ordenador de esa red, por cada ordenador adicional sólo tendrá que instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione la conexión Inalámbrica (Red/Ethernet) cuando se le pida y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router HP Wireless Direct le permite imprimir directamente en su impresora sin cable, sin necesidad de un router inalámbrico, desde dispositivos Wi-Fi (por ejemplo: ordenadores o teléfonos inteligentes). Para usar Wireless Direct, necesitará: 1. Activar Wireless Direct desde el panel de control y obtener el nombre y contraseña de Wireless Direct si ha activado la seguridad en Wireless Direct: a. Desde la pantalla inicial de su impresora, pulse el botón Inalámbrico y seguidamente seleccione Configuración. b. Si la pantalla muestra que Wireless Direct está Desactivado, seleccione Wireless Direct y, a continuación, seleccione Activado (sin seguridad) o Activado (con seguridad). Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse a esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. c. Seleccione Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct. d. Seleccione Mostrar contraseña para visualizar la contraseña de Wireless Direct si ha activado la seguridad en Wireless Direct. 2. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, active la función inalámbrica, busque el nombre de Wireless Direct y establezca conexión con él, por ejemplo: HP-Print-XX-Deskjet 3510 series. Si tiene encendida la seguridad para Wireless, ingrese la contraseña cuando le sea solicitado. Después imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil. Nota: •• La conexión de Wireless Direct no proporciona acceso a Internet. •• Para usar Wireless Direct desde un equipo, el software de la impresora debe estar instalado en él. •• La conexión con Wireless Direct está disponible aunque la impresora también esté conectada a una red doméstica inalámbrica. •• Wireless Direct admite hasta un máximo de 5 conexiones de dispositivos inalámbricos a la vez. 10 Solución de problemas de impresoras conectadas en red Si no puede conectar la impresora a la red inalámbrica... •• Obtenga ayuda del Centro de impresión inalámbrica: El Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) contiene una guía de referencia en línea para configurar una red doméstica e impresoras HP inalámbricas. En esta página encontrará información que le ayudará a preparar su red inalámbrica, configurar o reconfigurar su impresora, además de solución de problemas de configuración (incluido el uso de la Utilidad de diagnóstico de red en Windows). •• Confirme que su impresora tiene activada la función Inalámbrico. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Inalámbrico, si muestra Inalámbrico desactivado, pulse Activar. •• Compruebe que la impresora está correctamente conectada a la red. Para hacer esto: 1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. inalámbrica. 2. Seleccione Configuración para acceder al menú Configuración inalámbrica. 3. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Informe de diagnóstico. 4. El informe de Comprobación de la red inalámbrica se imprime automáticamente. -- Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación. -- En Configuración actual, averigüe el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente su impresora. Compruebe que la impresora está conectada a la misma red que su equipo. Nota: El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; Debe desconectar la VPN para acceder a la impresora a través de la red doméstica. •• El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas externas a su red doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, software antiespía, servidor de seguridad y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece. Los problemas pueden ser: -- No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora. -- De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior. -- La impresora muestra que está FUERA DE LÍNEA en la carpeta Impresora y faxes. -- El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora está conectada a la red. -- Si tiene un dispositivo multifuncional con acceso a Internet, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner. Consejos para la utilización de un software de seguridad: -- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado a su red doméstica. -- Actualice su cortafuegos. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los problemas conocidos. -- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, debería desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, confirme y selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar. Si sigue sin poder conectar la impresora a su red, visite el Wireless Printing Center de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting, y haga clic en Ayuda del cortafuegos, donde podrá encontrar más soluciones. 11 Español -- Consulte el Resultado del diagnóstico de todas las pruebas realizadas y si la impresora lo ha pasado o no. Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Duración de la garantía limitada 90 días Soporte técnico por teléfono: Seis meses en EE.UU. y Canadá (fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año o como lo requiera la ley local). En EE.UU. y Canadá, recibe una cobertura de soporte adicional de seis meses cuando se registra en una cuenta HP ePrintCenter. Piezas y mano de obra: Seis meses en EE.UU. y Canadá (fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año o como lo requiera la ley local). En EE.UU. y Canadá, recibe una cobertura de servicio adicional de seis meses cuando se registra en una cuenta HP ePrintCenter. La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HP Deskjet 3511 e-All-in-One Printer Guia de referencia

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
Guia de referencia