Peavey ICA 600 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
INTRODUCCIÓN
Felicidades en su compra de un amplificador de Acústica Arquitectónica ICA
(Amplificador de
Contratistas Acústicos por sus siglas en Inglés) de Peavey Electronics. Por favor lea este manual
con atención, especialmente la seccione de SEGURIDAD en la página 18. Esta contiene
información vital para la operación segura del amplificador. Por favor tómese el tiempo de llenar y
mandar su tarjeta de registro del producto.
La serie de amplificadores ICA presenta nuevos niveles de valor y flexibilidad nunca antes ofrecidos
en el mercado de contratistas. La serie ICA incluye modelos específicamente diseñados para
alimentar salidas de 4 ohmios, salidas de 70.7 voltios y salidas de 100 voltios. Las salidas de 70.7
voltios y 100 voltios pueden ser alimentadas directamente, eliminando la necesidad de
transformadores. Estos amplificadores cubren casi todas las necesidades de distribución o
instalación de poder de sonido imaginables.
Los amplificadores de la serie ICA han sido construidos para que sean durables con materiales de
alta calidad para proporcionar la protección requerida a los circuitos y proteger al amplificador de
situaciones “de la vida real”.
Si requiere información adicional o asistencia en la operación de este producto, por favor llame al
Departamento de Servicio al Cliente de Peavey Electronics o su representante de Peavey local. Las
sugerencias que nos ayuden a mejorar nuestros productos siempre son bienvenidas.
DESEMPACAR
Por favor inspeccione el amplificador cuando lo desempaque. Si encuentra algún daño, informé a
su distribuidor inmediatamente. Sólo el consignatario puede llevar a cabo un reclamo con el
transportista en caso que se hayan experimentado daños durante el flete. Asegúrese de guardar la
caja y todos los materiales de empaque. Si alguna vez fuera necesario enviar el producto Peavey
Electronics o alguno de sus centros de servicio, o distribuidores, use sólo los materiales de
empaque originales.
INSTALACIÓN Y MONTURA
Los amplificadores de la serie ICA son unidades de 2 ó 3 espacios de rack con 15 3/4" (400 mm) de
profundidad que se pueden montar en un rack estándar de 19". En todos los amplificadores se
proporcionan agujeros al frente para montar la unidad.
INSTALACIÓN BÁSICA
1. Acomode el amplificador en el espacio de rack donde lo quiera instalar, asegurándose de
mantener suficiente espacio de acceso, así como de ventilación de enfriamiento. Para más
información, ver las secciones de Instalación y Montura y Requisitos de Enfriamiento.
2. Lleve a cabo las conexiones de entrada necesarias en los bloques de terminales del panel
trasero. Use las conexiones apropiadas para funcionamiento estéreo, paralelo, mono (en
puente), y configuración de tierra. Vea la sección de Configuración de Modos de Señal y
Módulo de Conexiones de Entrada para más información.
3. Conecte las bocinas o altavoces al módulo de salida. Asegúrese de llevar a cabo las
conexiones correctas para estéreo, paralelo o mono/puente. Vea la sección Conectores de
Salida de Bocinas para más información.
18
ESPAÑOL
4. Lleve a cabo las conexiones de poder, cubriendo las necesidades del amplificador. Vea las
secciones CONECTOR IEC y Requisitos de los circuitos de CA para más información.
5. Gire el interruptor de poder (AC POWER) de tres posiciones a la posición ON y suba los
atenuadores de ganancia (LEVEL) en el panel trasero a los niveles deseados.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL
1. INSTALADOR PARA RACK
Estos agujeros se proporcionan en todas las unidades para su instalación.
2. INTERRUPTOR DE PODER (AC POWER) DE TRES POSICIONES
Un interruptor de poder de tres posiciones se encuentra en el panel frontal. La capacidad de
encender secuencialmente de forma remota es estándar. Con el interruptor presionado hacia
la posición de afuera, el amplificador está encendido. La posición del medio es apagado y la
posición adentro es STANDBY. Cuando se selecciona STANDBY el amplificador puede ser
activado por circuitos de encendido secuenciales. Vea la sección Encendido/Apagado
secuencial para más información.
3. LED DE PODER
El LED de poder se enciende cuando el amplificador está encendido.
4. LED DE SEÑAL
Cada canal cuenta con un LED de señal que se ilumina cuando el amplificador excede 1
voltio.
5. LED DE CLIP
Cada canal cuenta con un LED de clip que se ilumina en el punto de saturación, e indica que
los circuitos internos están reduciendo la ganancia del amplificador para permitir el uso de
todo el poder. Vea la sección sobre Protección para más información.
6. LFC
LED
Cada canal cuenta con un LED de LFC (Corrección de Carga Fallida, por sus siglas en
Inglés). Este LED se enciende cuando el canal del amplificador detecta una carga de
condiciones anormales. Los circuitos internos instantáneamente reducen la ganancia del
canal para permitir que el amplificador opere a un nivel seguro a pesar de la carga anormal.
Vea la sección sobre Protección para más información.
7. LED DE PROTECCIÓN
Si el amplificador acaba de ser encendido o ha detectado una condición fallida, los relays de
salida se abrirán, iluminando este LED.
19
RCHITECTURAL
COUSTICS
POWER
STANDBY
OFF ON
TM
PROTECT
LFCCLIPSIGNAL
A
B
POWER
by
TM
INDUSTRIAL
CONTRACTOR
AMPLIFIER
600
TM
4
5
6 7 3 2
1
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
8. SECCIÓN DE ENTRADA
La serie ICA cuenta con conectores de entrada y atenuadores rotativos individuales para
cada canal como equipamiento estándar. Las conexiones en los conectores de entrada
permiten que la tierra de la señal de audio sea conectada o levantada de la tierra del chasis.
9. CONECTORES DE SALIDA DE PARA CABLES
Se ha proporcionado una sección a la que se pueden conectar cables pelados para bocinas.
Estas secciones pueden alimentar hasta 2 cables de medida 10 por conector.
10. Conector de Poder IEC
Un conector de poder IEC estándar está localizado en la parte superior izquierda del panel
trasero del amplificador. Se incluye un cable de CA que cuenta con la capacidad de voltaje
requerida para operar la unidad.
11. Fusible
Hay un fusible protector de CA que está localizado en la parte superior izquierda del panel
trasero del amplificador. Si el fusible salta, presiónelo a su posición inicial para regresar el
amplificador a modo de operación normal. Si el fusible sigue saltando, el amplificador
necesita servicio. No continúe presionando el fusible, ya que esto puede resultar en serios
daños internos además de crear situaciones peligrosas.
12. Interruptor de Encendido Secuencial
La serie ICA
viene equipada con encendido secuencial de control remoto activado al
seleccionar la posición STANDBY en el interruptor frontal. El amplificador será activado al
aplicarle un voltaje entre 12 y 24 voltios CD a la terminal trasera de 4 pins, y al haber
conectado la terminal ENABLE al la terminal de +24 voltios CD. Cuando no hay voltaje
presente o la conexión ENABLE es abierta, el amplificador se apagará. Otros amplificadores
ICA pueden ser conectados en serie (daisy-chain) conectando todas las terminales de +24
voltios CD juntas, todas las terminales COMMON juntas, y conectando las salidas ENABLE
OUT a las entradas ENABLE IN del siguiente amplificador. Un conector para este tipo de
conexiones es incluido con el amplificador.
13. Rejilla del Ventilador
Un ventilador continuo de CD provee aire fresco al amplificador. Nunca bloquee esta entrada.
El ventilador opera únicamente cuando el amplificador requiere enfriamiento.
20
LEVEL B
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
LEVEL A
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
INPUT B
INPUT A
TM
A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A.
MOUNT IN RACK ONLY
INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
24V DC+
ENABLE IN
COMMON
ENABLE OUT
OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WATTS/CH
220/240~ VAC
50/60 Hz
700 WATTS
RCHITECTURAL
COUSTICS
WARNING:
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
TO RAIN OR MOISTURE.
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
CLASS 2 WIRING
OUTPUT B OUTPUT A
(dB) (dB)
INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER
by
TM
600
1110
12
13 8
9
OPERACIÓN
REQUISITOS DE TAMAÑO DE CIRCUITO DE CA
Los requisitos de poder para los amplificadores ICA
han sido calculados en estado “Idle”, a 1/8
de poder (condiciones de música ‘típicas’), 1/3 de poder y poder máximo. El máximo de poder
requerido es limitado por el interruptor (breaker) del circuito. Consulte las fichas de especificaciones
para conocer las necesidades de corriente de cada amplificador. Los daños que sean resultado de
conectar el amplificador a fuentes inapropiadas no son cubiertos por ninguna garantía. NOTA:
Siempre apague y desconecte el amplificador de la corriente antes de llevar a cabo conexiones de
audio. Como una medida adicional de precaución, tenga los atenuadores de entrada al mínimo al
encender.
REQUISITOS DE ENFRIAMIENTO
Los amplificadores de la serie ICA usan un sistema de enfriamiento por medio de aire forzado
para mantener una temperatura baja y uniforme incluso durante su operación. El aire de
enfriamiento es introducido por medio de un ventilador continuo de velocidad variable montado en
el panel trasero, y sale por las aberturas en el panel frontal. El ventilador se mantendrá apagado
hasta que la temperatura de operación alcance los 45º C (113º F). Asegúrese que exista suficiente
espacio alrededor del panel trasero del amplificador para permitir que el aire pase. NOTA: Si el
amplificador está instalado en un rack no use puertas o paneles de cobertura en la parte trasera o
frontal sin presurizar la parte trasera del rack. Sea cual sea el tipo de rack que use, asegúrese que
el aire caliente pueda escapar libremente, y que no exista resistencia a la entrada de aire frío por la
parrilla trasera. Tanto el aire que entra como el que sale deben fluir sin resistencia.
HIBERNACIÓN (HIBERNATION
)
Todos los amplificadores de la serie ICA incluyen circuitos de Hibernación. Las necesidades de
corriente y las emisiones termales son mínimas cuando se identifica que no existe señal de entrada
por más de un minuto. Una vez que la señal está presente la Hibernación inmediatamente regresa
el amplificador a modo de operación normal. Las especificaciones de requisitos de corriente durante
la Hibernación están incluidas en las especificaciones bajo Requisitos de Corriente en bajo uso.
EMISIONES TÉRMICAS
El instalador o diseñador debe especificar las necesidades de enfriamiento. Haga referencia a las
fichas de especificaciones en la parte trasera de este manual para cifras específicas de emisiones
térmicas.
CONEXIONES DE ENTRADA
Las conexiones de entrada aceptan señales de audio tanto balanceadas como no balanceadas.
Para usarse con una fuente no balanceada, se debe amarrar la entrada invertida (-) a tierra
instalando un cable a la tierra de la señal. Si la entrada se deja flotando, el resultado será una
pérdida de 6 dB.
CONFIGURACIÓN DE MODO DE SEÑAL
Los amplificadores de la serie ICA
han sido configurados en Estéreo (2 canales), Modo
Puenteado o Modo de operación en Paralelo en las entradas.
Para mandar la misma señal a los dos canales (modo paralelo), conecte la señal de entrada al
CANAL A por medio de su conexión de entrada. Conecte cables de las terminales positiva y
negativa de la conexión del CANAL A a las conexiones de las terminales respectivas del CANAL B.
21
Ahora los dos canales comparten la señal del CANAL A, pero operarán independientemente. Las
bocinas son conectadas en modo estéreo.
El Modo “Puenteado” (Bridged) convierte el amplificador en una unidad de un solo canal con una
capacidad de poder igual a la suma de los dos canales, y con una carga del doble que la de un
solo canal. En Modo Puenteado los canales operan con polaridades opuestas entre ellos para que
un canal ‘empuje’ mientras que el otro ‘jala’ al mismo nivel. La señal es conectada a la conexión de
entrada conectando la terminal positiva (+) de la Entrada A a la terminal negativa (-) de la Entrada B
y la terminal negativa (-) de la Entrada A a la terminal positiva (+) de la Entrada B. Ambos
atenuadores (A y B) son usados para controlar el nivel de la señal, y los dos deben estar al mismo
nivel, preferentemente a 0 dB. Las bocinas sólo deben ser conectadas a las terminales de salida
designadas “+”. NUNCA se trate de aterrizar alguno de los canales de los cables de las
bocinas cuando el amplificador esté en Modo Puenteado, ya que los dos lados están
“calientes”. Si se usa un panel de parcheo externo para las salidas, todas las conexiones deben
estar aisladas entre si y del panel. Para los amplificadores de la serie ICA la impedancia de carga
mínima en Modo Puenteado es 8 ohimos, lo equivalente a cargar los dos canales con 4 ohmios
cada uno. Las cargas de menos de 8 ohimos pueden activar los circuitos de LFC y también pueden
causar condiciones térmicas. NOTA: A pesar del modo de operación que se utilice, NUNCA
conecte las salidas del amplificador juntas!
DIAGRAMA DE MODO ESTÉREO
DIAGRAMA DE MODO PARALELO
22
LEVEL B
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
LEVEL A
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
INPUT B
INPUT A
TM
A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A.
MOUNT IN RACK ONLY
INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
24V DC+
ENABLE IN
COMMON
ENABLE OUT
OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WAT TS/CH
120 VAC
60 Hz
700 WATTS
RCHITECTURAL
COUSTICS
WARNING:
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
TO RAIN OR MOISTURE.
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
CLASS 2 WIRING
OUTPUT B OUTPUT A
(dB) (dB)
INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER
by
TM
600
DIAGRAMA DE MODO PUENTEADO
CONEXIONES DE SALIDA DE BOCINAS
Las bocinas son conectadas usando la barra de conexiones de salida. Se puede usar diferentes
tipos de cable para hacer estas conexiones. La barra de conexiones proporciona conexiones de
hasta dos cables de medida 10 por terminal. Asegúrese que el amplificador esta apagado (posición
off) antes de llevar a cabo cualquier conexión de bocinas. Consulte la ficha de medidas de cables
en la parte trasera de este manual para encontrar una medida que minimice las perdidas de poder
en los cables de bocinas. También, asegúrese que la impedancia de la carga no sea inferior a la de
la medida del amplificador.
CONEXIÓN DE TIERRA
Las conexiones de entrada permiten que la señal de audio se conecte a la tierra o que esta sea
levantada del chasis. Cuando sea posible, la armadura del cable de la fuente de la señal debe
conectarse a la tierra del chasis. En algunos casos, particularmente si el amplificador se está
conectando en un sistema existente, esto puede hacer un circuito de tierra. Si esto sucede, conecte
la armadura a la tierra de la señal solamente. La tierra del chasis también se conecta a la tierra de
la CA internamente. Si la armadura del cable es conectada sólo a la tierra de la señal será variada
+/- 0.6 V arriba o debajo de la tierra del chasis/ CA.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN
La serie de amplificadores ICA
incorpora medidas de seguridad y protección derivadas de años de
experiencia en Peavey. Los amplificadores son construidos de forma durable con componentes de
alta calidad e incorporan circuitos de seguridad para proteger al amplificador de “eventos de la vida
real”.
LIMITE DE CLIP
En el punto de máximo poder, o punto de clip (o saturación), la ganancia automáticamente será
reducida, protegiendo a las bocinas contra daños por ondas cuadradas que de otra manera serían
producidos. Esto es indicado por la iluminación del LED de CLIP. La operación normal de la unidad
no disparará el limite de clip, sólo la saturación excesiva o continua. La operación de esta medida
de seguridad es transparente y se mantiene el rango completo de frecuencias.
CORRECCIÓN DE FALLA DE CARGA
LFC (por sus siglas en Inglés) es un circuito innovador que instantáneamente reduce la ganancia de
un canal para permitir que el amplificador opere en un nivel seguro bajo una carga anormal. La
activación del LFC es indicada por la iluminación del LED de LFC. La activación moderada del LFC
no puede ser identificada por el oído bajo condiciones normales. Además, si se encuentra una
impedancia demasiado baja o un corto circuito durante condiciones de señal alta, el relay del
amplificador se abrirá.
23
LEVEL B
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
LEVEL A
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
INPUT B
INPUT A
TM
A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A.
MOUNT IN RACK ONLY
INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
24V DC+
ENABLE IN
COMMON
ENABLE OUT
OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WATTS/CH
120 VAC
60 Hz
700 WATTS
RCHITECTURAL
COUSTICS
WARNING:
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
TO RAIN OR MOISTURE.
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
CLASS 2 WIRING
OUTPUT B OUTPUT A
(dB) (dB)
INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER
by
TM
600
PROTECCIÓN DE FADE-IN
Esta función se activa cada vez que el amplificador es encendido, o después de una condición de
protección. Al encenderlo, el amplificador automáticamente se encuentra en modo de protección y
mantiene las cargas a las bocinas desconectadas hasta que el amplificador determina que el modo
de operación es normal. La protección de Fade-In atenúa la señal durante el proceso inicial de
encendido para proteger su operación. Una vez que el relay ha sido soltado, la ganancia de los
canales se incrementa gradualmente a su posición para liberar a las bocinas de estrés innecesario.
PROTECCIÓN TÉRMICA
Si el amplificador detecta que la temperatura de operación alcanza niveles muy altos, el
amplificador se protegerá desconectando la carga de las bocinas hasta que el amplificador regrese
a temperaturas de operación aceptables. Durante este tiempo el LED de PROTECCIÓN se
iluminará, y el ventilador funcionará a su capacidad máxima.
CORTO CIRCUITO
Si una salida tiene un corto el LFC
, el relay de bocinas y los circuitos térmicos automáticamente
protegerán al amplificador. El circuito de LFC siente el corto como una condición de carga anormal
y reduce la ganancia del canal a un nivel seguro para la carga e inicia la secuencia de encendido.
PROTECCIÓN DE VOLTAJE DE CD
Si un canal del amplificador detecta voltaje de CD o señales subsonoras en sus terminales de
salida, el relay de bocinas inmediatamente se abrirá para prevenir daños a las bocinas. El LED de
PROTECCIÓN se iluminará para notificar esta situación.
ENCENDIDO/APAGADO SECUENCIAL
La serie de amplificadores ICA
viene estándar con operación secuencial remota. El interruptor
general del panel frontal debe estar en la posición STANDBY. Una fuente de poder externa que
provea voltaje entre 12 y 24 voltios de CD deber ser conectada a la terminal de 4 pins del panel
trasero. La conexión de salida ENABLE OUT será conectada a la entrada ENABLE IN del siguiente
amplificador. Los amplificadores de la serie ICA™ son entonces conectados entre si de forma
paralela y conectados a la fuente de CD conectando todas las terminales 24 V DC + juntas y todas
las terminales COMMON juntas. El primer amplificador de la cadena requiere una cerradura SPST
entre su terminal 24 V DC + y su terminal ENBLE OUT para iniciar la secuencia y mantener a todos
los amplificadores de la cadena encendidos.
Encendido/Apagado Secuencial
24
LEVEL B
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
LEVEL A
-1
0
-6
-3
-10
-15
-30
-80
INPUT B
INPUT A
TM
A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A.
MOUNT IN RACK ONLY
INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
24V DC+
ENABLE IN
COMMON
ENABLE OUT
OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WATTS/CH
120 VAC
60 Hz
700 WATTS
RCHITECTURAL
COUSTICS
WARNING:
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
TO RAIN OR MOISTURE.
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
CLASS 2 WIRING
OUTPUT B OUTPUT A
(dB) (dB)
INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER
by
TM
600
Sequential Turn-On /
Turn-Off Wiring
To 24 VDC+
of next amplifier
To enable In of
next amplifier
To common of
next amplifier
24 VDC+
Common
Turn-on switch
25
FICHA DE MEDIDAS DE CABLES
Medida Poder Poder Poder
Longitud de cables Perdido Perdido Perdido
De cable Aislados a a a
(pies) (AWG) 8 ohmios 4 ohmios 2 ohmios
______________________________________________________
5' 18 AWG .79% 1.58% 3.16%
16 .5 1.0 2.0
14 .31 .62 1.24
12 .20 .40 .80
10 .125 .25 .50
10' 18 AWG 1.58% 3.16% 6.32%
16 1.0 2.0 4.00
14 .62 1.25 2.50
12 .40 .80 1.6
10 .25 .50 1.0
40' 18 AWG 8.0% 12.6% 25.2%
16 4.0 8.0 16.0
14 2.5 5.0 10.0
12 1.60 3.2 6.4
10 1.0 2.0 4.0
8 .625 1.25 2.50
80' 16 AWG 8.0% 16.0% 32.0%
14 5.0 10.0 20.0
12 3.2 6.4 12.8
10 2.0 4.0 8.0
Poder Medido (2 X 4 ohmios):
300 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos
canales a < 0.1% THD (Distorsión
Total Armónica)
Poder Medido (2 x 8 ohmios):
200 watts @ 20 Hz - 20 kHz a
< 0.05% THD
Poder Medido (1 x 4 ohmios):
360 watts @ 1 kHz at < 0.015% THD
Poder Medido (1 x 8 ohmios):
275 watts @ 1 kHz at < 0.005% THD
Impedancia de Carga Mínima:
4 ohmios
Máximo swing de voltaje RMS:
57 voltios
Respuesta de Frecuencias:
10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 watt
Banda de Poder:
10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a Poder
Medido
THD (Distorsión Total Armónica)
(2 x 4 ohmios):
<0.1% @ 300 W de 20 Hz - 20 kHz
con los dos canales
THD (2 x 8 ohmios):
<0.05% @ 200 W de 20 Hz -
20 kHz con los dos canales
THD (1 x 4 ohmios):
<0.01% @ 350 W @ 1 kHz
THD (1 x 8 ohmios):
<0.005% @ 275 W @ 1 kHz
SMPTE IMD:
<0.1% 60 Hz y 7 kHz, 300 W @
4 ohmios
Razón de Slew:
30 V/µs
Factor de Reducción (damping)
(8 ohmios):
>450:1 @ 20 Hz - 1 kHz
Entrada CMRR:
>-65 dB @ 1 kHz
Ganancia de Voltaje:
x40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada:
.866 voltios @ 4 ohmios, 1 voltio @
8 ohmios
Impedancia de Entrada:
20 k ohmios, balanceada
Hum y Ruido:
>-108 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido @ 8 ohmios
Crosstalk:
>-75 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido @ 8 ohmios
Necesidad de Corriente @ 1/8
power:
670 watts @ 4 ohmios, 460 watts
@ 8 ohmios
Necesidad de Corriente @ 1/3
power:
1,055 watts @ 4 ohmios, 650 watts
@ 8 ohmios
Necesidad de Corriente encendido
solamente (Idle):
30 watts en modo Standby
Necesidad de Corriente Máxima:
1,622 watts @ 4 ohmios, 1,010 watts
@ 8 ohmios
Emisiones Térmicas (BTU/hr.):
625 @ 1/3 de poder 4 ohmios,
500 @ 1/3 de poder 8 ohmios,
395 @ 1/8 de poder 4 ohmios,
350 @ 1/8 de poder 8 ohmios
Enframiento:
Ventilador de CD de 80 mm, apagado
hasta 45° C, luego velocidad variable.
Controles:
2 atenuadores en el panel trasero,
Encendido / apagado secuecial
Indicadores de LEDs:
2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de
protección, 1 de poder (encendido)
Protección:
Temp., DC, arranques iniciales,
subsonoro, carga incorrecta o corto
Conectadores:
Entradas de señal de 8-pin,
Poder secuencial de 4-pin,
4-barras de terminales, IEC de CA
para corriente
Construcción:
Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga.
Arriba,
12 ga. En instaladores de rack
Dimensiones:
3.48" x 19" x 16.4"
88.4 mm x 483 mm x 416.6 mm
Peso:
33.6 lbs. (15.25 kg)
Peso Neto:
30.2 lbs. (13.7 kg)
26
Especificaciones del ICA
600
Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice.
Poder Medido (2 X 4 ohmios):
600 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos
canales a < 0.1% THD (Distorsión
Total Armónica)
Poder Medido (2 x 8 ohmios):
400 watts @ 20 Hz - 20 kHz a
< 0.05% THD
Poder Medido (1 x 4 ohmios):
70 watts @ 1 kHz at < 0.015% THD
Poder Medido (1 x 8 ohmios):
425 watts @ 1 kHz at < 0.005% THD
Impedancia de Carga Mínima:
4 ohmios
Máximo swing de voltaje RMS:
70 voltios
Respuesta de Frecuencias:
10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt
Banda de Poder:
10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a Poder
Medido
THD (Distorsión Total Armónica)
(2 x 4 ohmios):
<0.1% @ 600 W de 20 Hz - 20 kHz
con los dos canales
THD (2 x 8 ohmios):
<0.05% @ 400 W de 20 Hz -
20 kHz con los dos canales
THD (1 x 4 ohmios):
<0.008% @ 700 W @ 1 kHz
THD (1 x 8 ohmios):
<0.005% @ 425 W @ 1 kHz
SMPTE IMD:
<0.1% 60 Hz y 7 kHz, 300 W @
4 ohmios
Razón de Slew:
30 V/µs
Factor de Reducción (damping)
(8 ohmios):
>350:1 @ 20 Hz - 1 kHz
Entrada CMRR:
>-65 dB @ 1 kHz
Ganancia de Voltaje:
x40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada:
1.22 voltios @ 4 ohmios, 1.41 voltios
@ 8 ohmios
Impedancia de Entrada:
20 k ohmios, balanceada
Hum y Ruido:
>-110 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
Crosstalk:
>-65 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
Necesidad de Corriente @ 1/8
power:
950 watts @ 4 ohmios, 725 watts @
8 ohmios
Necesidad de Corriente @ 1/3
power:
1,750 watts @ 4 ohmios, 1150 watts
@ 8 ohmios
Necesidad de Corriente encendido
solamente (Idle):
32 watts en modo Standby
Necesidad de Corriente Máxima:
2670 Watts @ 4 ohmios, 1,725 Watts
@ 8 ohmios
Emisiones Térmicas (BTU/hr.):
1,100 @ 1/3 de poder 4 Ohmios,
850 @ 1/3 de poder 8 Ohmios,
635 @ 1/8 de poder 4 Ohmios
540 @ 1/8 de poder 8 Ohmios
Enframiento:
Ventilador de CD de 120 mm,
apagado hasta 45° C, luego velocidad
variable.
Controles:
2 atenuadores en el panel trasero,
Encendido / apagado secuecial
Indicadores de LEDs:
2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de
protección, 1 de poder (encendido)
Protección:
Temp., DC, arranques iniciales,
subsonoro,
carga incorrecta o corto
Conectadores:
Entradas de señal de 8-pin,
Poder secuencial de 4-pin,
4-barras de terminales, IEC de CA
para corriente
Construcción:
Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga.
Arriba, 12 ga. En instaladores de rack
Dimensiones:
5.25" x 19" x 16.4"
133 mm x 483 mm x 416.6 mm
Peso:
51.4 lbs. (23.3 kg)
Peso Neto:
45 lbs. (20.4 kg)
27
Especificaciones del ICA
1200
Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice.
Poder Medido (2 X 4 ohmios):
1200 Watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los
dos canales a < 0.1% THD (Distorsión
Total Armónica)
Poder Medido (2 x 8 ohmios):
800 Watts @ 20 Hz - 20 kHz a
< 0.08% THD
Poder Medido (1 x 4 ohmios):
1325 Watts @ 1 kHz at < 0.08% THD
Poder Medido (1 x 8 ohmios):
830 Watts @ 1 kHz at < 0.08% THD
Topología:
Clase H
Impedancia de Carga Mínima:
4 ohmios
Máximo swing de voltaje RMS:
95 voltios
Respuesta de Frecuencias:
10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt
Banda de Poder:
10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB a Poder
Medido
THD (Distorsión Total Armónica)
(2 x 4 ohmios):
<0.025% @ 1200 W a 1 kHz con los
dos canales
THD (2 x 8 ohmios):
<0.008% @ 800 W a 1 kHz con los
dos canales
THD (1 x 4 ohmios):
<0.015% @ 1325 W @ 1 kHz
THD (1 x 8 ohmios):
<0.006% @ 830 W @ 1 kHz
SMPTE IMD:
<0.1% 60 Hz y 7 kHz, 800 W @
8 ohmios
Razón de Slew:
35 V/µs
Factor de Reducción (damping)
(8 ohmios):
>250:1 @ 20 Hz - 1 kHz
Entrada CMRR:
>-65 dB @ 1 kHz
Ganancia de Voltaje:
x40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada:
1.73 voltios @ 4 ohmios, 2 voltios @
8 ohmios
Impedancia de Entrada:
20 k ohmios, balanceada
Hum y Ruido:
>-115 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido @ 8 ohmios
Crosstalk:
>-55 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido a 8 ohmios
Necesidad de Corriente @ 1/8
power:
575 watts @ 4 ohmios, 380 watts
@ 8 ohmios
Necesidad de Corriente @ 1/3
power:
1,185 watts @ 4 ohmios, 860 watts
@ 8 ohmios
Necesidad de Corriente encendido
solamente (Idle):
35 VA en modo Standby
Necesidad de Corriente Máxima:
2760 VA Limitado al tiempo del
fusible)
Emisiones Térmicas (BTU/hr.):
940 @ 1/8 de poder 4 Ohmios,
615 @ 1/8 de poder 8 Ohmios,
1830 @ 1/3 de poder 4 Ohmios,
1335 @ 1/3 de poder @ 8 Ohmios
Enframiento:
Ventilador de CD de 120 mm,
apagado hasta 45° C, luego velocidad
variable.
Controles:
2 atenuadores en el panel trasero,
Encendido / apagado secuecial
Indicadores de LEDs:
2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de
protección, 1 de poder (encendido)
Protección:
Temp., DC, arranques iniciales,
subsonoro,
carga incorrecta o corto
Conectadores:
Entradas de señal de 8-pin,
Poder secuencial de 4-pin,
4-barras de terminales, IEC de CA
para corriente
Construcción:
Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga.
Arriba, 12 ga. En instaladores de rack
Dimensiones:
5.25" x 19" x 16.4"
133 mm x 483 mm x 416.6 mm
Peso:
51.4 lbs. (23.3 kg)
Peso Neto:
45 lbs. (20.4 kg)
28
Especificaciones del ICA
2400
Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice.
Poder Medido (dos canales):
200 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos
canales a < 0.1% THD (Distorsión
Total Armónica)
Poder Medido (un canal):
215 watts @ 1 kHz a
< 0.0075% THD
Impedancia de Carga Mínima:
ICA 400V-70: 25 Ohmios
ICA 400V-100: 50 Ohmios
Máximo swing de voltaje RMS:
ICA 400V-70: 86 voltios
ICA 400V-100: 116 voltios
Respuesta de Frecuencias:
10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt
Banda de Poder:
ICA 400V-70:
10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a poder
medido
ICA 400V-100:
10 Hz - 50 kHz; +0, -.3 dB a poder
medido
THD (Distorsión Total Armónica)
(dos canales):
ICA 400V-70:
<0.1% @ 200 W de 20 Hz - 20 kHz
con los dos canales
ICA 400V-100:
<0.15% @ 200 W de 20 Hz - 20 kHz
con los dos canales
THD (un canal):
ICA 400V-70:
<0.005% @ 200 W @ 1 kHz
ICA 400V-100:
<0.015% @ 200 W @ 1 kHz
SMPTE IMD:
<0.1% 60 Hz y 7 kHz, 200 W
Razón de Slew:
ICA 400V-70: 30 V/µs
ICA 400V-100: 40 V/µs
Factor de Reducción (damping):
ICA 400V-70:
>1,000:1 @ 20 Hz - 400 Hz
ICA 400V-100:
>2,000:1 @ 20 Hz - 400 Hz
Entrada CMRR:
>-65 dB @ 1 kHz
Ganancia de Voltaje:
x40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada:
ICA 400V-70:
1.77 voltios a poder medido
ICA 400V-100:
2.5 voltios a poder medido
Impedancia de Entrada:
20 k Ohmios, balanceada
Hum y Ruido:
>-110 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
Crosstalk:
ICA 400V-70
>-70 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
ICA 400V-100:
>-65 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
Necesidad de Corriente @ 1/8
power:
ICA 400V-70: 415 watts
ICA 400V-100: 385 watts
Necesidad de Corriente @ 1/3
power:
ICA 400V-70: 600 watts
ICA 400V-100: 565 watts
Necesidad de Corriente encendido
solamente (Idle):
ICA 400V-70:
38 watts en modo Standby
ICA 400V-100:
43 watts en modo Standby
Necesidad de Corriente Máxima:
ICA 400V-70:
970 watts a poder medido
ICA 400V-100:
840 watts a poder medido
Emisiones Térmicas (BTU/hr.):
500 @ 1/3 de poder,
350 @ 1/8 de poder
Enframiento:
Ventilador de CD de 80 mm, apagado
hasta 45° C, luego velocidad variable.
Controles:
2 atenuadores en el panel trasero,
Encendido / apagado secuecial
Indicadores de LEDs:
2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de
protección,
1 de poder (encendido)
Protección:
Temp., DC, arranques iniciales, sub-
sonoro, carga incorrecta o corto
Conectadores:
Entradas de señal de 8-pin,
Poder secuencial de 4-pin,
4-barras de terminales, IEC de CA
para corriente
Construcción:
Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga.
Arriba, 12 ga. En instaladores de rack
Dimensiones:
3.48" x 19" x 16.4"
88.4 mm x 483 mm x 416.6 mm
Peso:
33.5 lbs. (15.2 kg.)
Peso Neto:
31 lbs. (14 kg.)
29
Especificaciones del ICA
400V
Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice.
Poder Medido (dos canales):
400 Watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos
canales a < 0.1% THD (Distorsión
Total Armónica)
Poder Medido (un canal):
415 Watts @ 1 kHz a
< 0.01% THD
Impedancia de Carga Mínima:
ICA 800V-70: 12.5 ohmios
ICA 800V-100: 25 ohmios
Máximo swing de voltaje RMS:
ICA 800V-70: 85 voltios
ICA 800V-100: 110 voltios
Respuesta de Frecuencias:
10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt
Banda de Poder:
ICA 800V-70:
10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a poder
medido
ICA 800V-100:
10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB a poder
medido
THD (Distorsión Total Armónica)
(dos canales):
ICA 800V-70:
<0.15% @ 400 W from 20 Hz -
20 kHz con los dos canales
ICA 800V-100:
<0.1% @ 400 W from 20 Hz - 20 kHz
con los dos canales
THD (un canal):
<0.008% @ 400 W @ 1 kHz
SMPTE IMD:
<0.1% 60 Hz y 7 kHz, 200 W
Razón de Slew:
35 V/µs
Factor de Reducción (damping):
>400:1 @ 20 Hz - 400 Hz
Entrada CMRR:
>-65 dB @ 1 kHz
Ganancia de Voltaje:
x40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada:
ICA 800V-70:
1.77 voltios a poder medido
ICA 800V-100:
2.5 voltios a poder medido
Impedancia de Entrada:
20 k ohmios, balanceada
Hum y Ruido:
>-108 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
Crosstalk:
>-65 dB, Medido de referencia “A”
a poder medido
Necesidad de Corriente @ 1/8
power:
ICA 800V-70: 765 watts
ICA 800V-100: 775 watts
Necesidad de Corriente @ 1/3
power:
ICA 800V-70: 1,100 watts
ICA 800V-100: 1,150 watts
Necesidad de Corriente encendido
solamente (Idle):
45 watts en modo Standby
Necesidad de Corriente Máxima:
ICA 800V-70:
1,680 watts a poder medido
ICA 800V-100:
1,700 watts a poder medido
Emisiones Térmicas (BTU/hr.):
550 @ 1/8 de poder,
835 @ 1/3 de poder
Enframiento:
Ventilador de CD de 120 mm,
apagado hasta
45° C, luego velocidad variable.
Controles:
2 atenuadores en el panel trasero,
Encendido / apagado secuecial
Indicadores de LEDs:
2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de
protección,
1 de poder (encendido)
Protección:
Temp., DC, arranques iniciales,
subsonoro, carga incorrecta o corto
Conectadores:
Entradas de señal de 8-pin,
Poder secuencial de 4-pin,
4-barras de terminales, IEC de CA
para corriente
Construcción:
Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga.
Arriba, 12 ga. En instaladores de rack
Dimensiones:
5.25" x 19" x 16.4"
133 mm x 483 mm x 416.6 mm
Peso:
51.4 lbs. (23.3 kg.)
Peso Neto:
45 lbs. (20.4 kg.)
30
Especificaciones del ICA
800V
Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice.
Poder Medido (dos canales):
1200 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los
dos canales a < 0.1% THD (Distorsión
Total Armónica)
Poder Medido (un canal):
Esperando Resultados
Topología:
Clase H
Impedancia de Carga Mínima:
@ 70.7 volts 6.3 Ohms
Máximo swing de voltaje RMS:
95 voltios
Respuesta de Frecuencias:
10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a
1 Watt
Banda de Poder:
10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB a poder
medido
THD (Distorsión Total Armónica)
(dos canales):
<0.008% @ 800 W @ 1 kHz con los
dos canales
THD (un canal):
<0.006% @ 830 W @ 1 kHz
SMPTE IMD:
<0.1% 60 Hz y 7 kHz, 200 W
Razón de Slew:
35 V/µs
Factor de Reducción (damping):
>250:1 @ 20 Hz – 1 kHz
Entrada CMRR:
>-65 dB @ 1 kHz
Ganancia de Voltaje:
x40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada:
1.77 voltios
Impedancia de Entrada:
20 k ohmios, balanceada
Hum y Ruido:
>-115 dB, Medido de referencia “A” a
poder medido
Crosstalk:
>-55 dB, Medido de referencia “A” a
poder medido
Necesidad de Corriente @
1/8 power:
497 watts
Necesidad de Corriente @
1/3 power:
1037 watts
Necesidad de Corriente encendido
solamente (Idle):
35 VA en modo Standby
Necesidad de Corriente Máxima:
2,760 VA (con limite de tiempo de
fusible)
Emisiones Térmicas (BTU/hr.):
940 @ 1/8 power,
1,830 @ 1/3 power
Enframiento:
Ventilador de CD de 120 mm,
apagado hasta 45° C, luego velocidad
variable.
Controles:
2 atenuadores en el panel trasero,
Encendido / apagado secuecial
Indicadores de LEDs:
2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de
protección,
1 de poder (encendido)
Protección:
Temp., DC, arranques iniciales,
subsonoro, carga incorrecta o corto
Conectadores:
Entradas de señal de 8-pin,
Poder secuencial de 4-pin,
4-barras de terminales, IEC de CA
para corriente
Construcción:
Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga.
Arriba, 12 ga. En instaladores de rack
Dimensiones:
5.25" x 19" x 16.4"
133 mm x 483 mm x 416.6 mm
Peso:
51.4 lbs. (23.3 kg.)
Peso Neto:
45 lbs. (20.4 kg.)
31
Especificaciones del ICA
2400V
Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice.

Transcripción de documentos

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 2 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Felicidades en su compra de un amplificador de Acústica Arquitectónica ICA™ (Amplificador de Contratistas Acústicos por sus siglas en Inglés) de Peavey Electronics. Por favor lea este manual con atención, especialmente la seccione de SEGURIDAD en la página 18. Esta contiene información vital para la operación segura del amplificador. Por favor tómese el tiempo de llenar y mandar su tarjeta de registro del producto. La serie de amplificadores ICA presenta nuevos niveles de valor y flexibilidad nunca antes ofrecidos en el mercado de contratistas. La serie ICA incluye modelos específicamente diseñados para alimentar salidas de 4 ohmios, salidas de 70.7 voltios y salidas de 100 voltios. Las salidas de 70.7 voltios y 100 voltios pueden ser alimentadas directamente, eliminando la necesidad de transformadores. Estos amplificadores cubren casi todas las necesidades de distribución o instalación de poder de sonido imaginables. Los amplificadores de la serie ICA han sido construidos para que sean durables con materiales de alta calidad para proporcionar la protección requerida a los circuitos y proteger al amplificador de situaciones “de la vida real”. Si requiere información adicional o asistencia en la operación de este producto, por favor llame al Departamento de Servicio al Cliente de Peavey Electronics o su representante de Peavey local. Las sugerencias que nos ayuden a mejorar nuestros productos siempre son bienvenidas. DESEMPACAR Por favor inspeccione el amplificador cuando lo desempaque. Si encuentra algún daño, informé a su distribuidor inmediatamente. Sólo el consignatario puede llevar a cabo un reclamo con el transportista en caso que se hayan experimentado daños durante el flete. Asegúrese de guardar la caja y todos los materiales de empaque. Si alguna vez fuera necesario enviar el producto Peavey Electronics o alguno de sus centros de servicio, o distribuidores, use sólo los materiales de empaque originales. INSTALACIÓN Y MONTURA Los amplificadores de la serie ICA son unidades de 2 ó 3 espacios de rack con 15 3/4" (400 mm) de profundidad que se pueden montar en un rack estándar de 19". En todos los amplificadores se proporcionan agujeros al frente para montar la unidad. INSTALACIÓN BÁSICA 1. Acomode el amplificador en el espacio de rack donde lo quiera instalar, asegurándose de mantener suficiente espacio de acceso, así como de ventilación de enfriamiento. Para más información, ver las secciones de Instalación y Montura y Requisitos de Enfriamiento. 2. Lleve a cabo las conexiones de entrada necesarias en los bloques de terminales del panel trasero. Use las conexiones apropiadas para funcionamiento estéreo, paralelo, mono (en puente), y configuración de tierra. Vea la sección de Configuración de Modos de Señal y Módulo de Conexiones de Entrada para más información. 3. Conecte las bocinas o altavoces al módulo de salida. Asegúrese de llevar a cabo las conexiones correctas para estéreo, paralelo o mono/puente. Vea la sección Conectores de Salida de Bocinas para más información. 18 4. Lleve a cabo las conexiones de poder, cubriendo las necesidades del amplificador. Vea las secciones CONECTOR IEC y Requisitos de los circuitos de CA para más información. 5. Gire el interruptor de poder (AC POWER) de tres posiciones a la posición ON y suba los atenuadores de ganancia (LEVEL) en el panel trasero a los niveles deseados. CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL RCHITECTURAL TM 600 INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER POWER A SIGNAL B CLIP LFCTM COUSTICS TM PROTECT POWER STANDBY OFF ON by 4 5 6 7 3 2 1 1. INSTALADOR PARA RACK Estos agujeros se proporcionan en todas las unidades para su instalación. 2. INTERRUPTOR DE PODER (AC POWER) DE TRES POSICIONES Un interruptor de poder de tres posiciones se encuentra en el panel frontal. La capacidad de encender secuencialmente de forma remota es estándar. Con el interruptor presionado hacia la posición de afuera, el amplificador está encendido. La posición del medio es apagado y la posición adentro es STANDBY. Cuando se selecciona STANDBY el amplificador puede ser activado por circuitos de encendido secuenciales. Vea la sección Encendido/Apagado secuencial para más información. 3. LED DE PODER El LED de poder se enciende cuando el amplificador está encendido. 4. LED DE SEÑAL Cada canal cuenta con un LED de señal que se ilumina cuando el amplificador excede 1 voltio. 5. LED DE CLIP Cada canal cuenta con un LED de clip que se ilumina en el punto de saturación, e indica que los circuitos internos están reduciendo la ganancia del amplificador para permitir el uso de todo el poder. Vea la sección sobre Protección para más información. 6. LFC™ LED Cada canal cuenta con un LED de LFC (Corrección de Carga Fallida, por sus siglas en Inglés). Este LED se enciende cuando el canal del amplificador detecta una carga de condiciones anormales. Los circuitos internos instantáneamente reducen la ganancia del canal para permitir que el amplificador opere a un nivel seguro a pesar de la carga anormal. Vea la sección sobre Protección para más información. 7. LED DE PROTECCIÓN Si el amplificador acaba de ser encendido o ha detectado una condición fallida, los relays de salida se abrirán, iluminando este LED. 19 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 10 11 9 RCHITECTURAL TM 600 COUSTICS TM INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER 220/240~ VAC 50/60 Hz 700 WATTS CAUTION by OUTPUT B OUTPUT A CLASS 2 WIRING OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WATTS/CH -6 -6 -3 -10 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. ENABLE IN 24V DC+ -15 -30 -80 ENABLE OUT COMMON -1 0 LEVEL B MOUNT IN RACK ONLY INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT (dB) -3 -10 -15 -30 -80 -1 INPUT B INPUT A 0 LEVEL A (dB) A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A. 12 13 8 8. SECCIÓN DE ENTRADA La serie ICA cuenta con conectores de entrada y atenuadores rotativos individuales para cada canal como equipamiento estándar. Las conexiones en los conectores de entrada permiten que la tierra de la señal de audio sea conectada o levantada de la tierra del chasis. 9. CONECTORES DE SALIDA DE PARA CABLES Se ha proporcionado una sección a la que se pueden conectar cables pelados para bocinas. Estas secciones pueden alimentar hasta 2 cables de medida 10 por conector. 10. Conector de Poder IEC Un conector de poder IEC estándar está localizado en la parte superior izquierda del panel trasero del amplificador. Se incluye un cable de CA que cuenta con la capacidad de voltaje requerida para operar la unidad. 11. Fusible Hay un fusible protector de CA que está localizado en la parte superior izquierda del panel trasero del amplificador. Si el fusible salta, presiónelo a su posición inicial para regresar el amplificador a modo de operación normal. Si el fusible sigue saltando, el amplificador necesita servicio. No continúe presionando el fusible, ya que esto puede resultar en serios daños internos además de crear situaciones peligrosas. 12. Interruptor de Encendido Secuencial La serie ICA™ viene equipada con encendido secuencial de control remoto activado al seleccionar la posición STANDBY en el interruptor frontal. El amplificador será activado al aplicarle un voltaje entre 12 y 24 voltios CD a la terminal trasera de 4 pins, y al haber conectado la terminal ENABLE al la terminal de +24 voltios CD. Cuando no hay voltaje presente o la conexión ENABLE es abierta, el amplificador se apagará. Otros amplificadores ICA pueden ser conectados en serie (daisy-chain) conectando todas las terminales de +24 voltios CD juntas, todas las terminales COMMON juntas, y conectando las salidas ENABLE OUT a las entradas ENABLE IN del siguiente amplificador. Un conector para este tipo de conexiones es incluido con el amplificador. 13. Rejilla del Ventilador Un ventilador continuo de CD provee aire fresco al amplificador. Nunca bloquee esta entrada. El ventilador opera únicamente cuando el amplificador requiere enfriamiento. 20 OPERACIÓN REQUISITOS DE TAMAÑO DE CIRCUITO DE CA Los requisitos de poder para los amplificadores ICA™ han sido calculados en estado “Idle”, a 1/8 de poder (condiciones de música ‘típicas’), 1/3 de poder y poder máximo. El máximo de poder requerido es limitado por el interruptor (breaker) del circuito. Consulte las fichas de especificaciones para conocer las necesidades de corriente de cada amplificador. Los daños que sean resultado de conectar el amplificador a fuentes inapropiadas no son cubiertos por ninguna garantía. NOTA: Siempre apague y desconecte el amplificador de la corriente antes de llevar a cabo conexiones de audio. Como una medida adicional de precaución, tenga los atenuadores de entrada al mínimo al encender. REQUISITOS DE ENFRIAMIENTO Los amplificadores de la serie ICA usan un sistema de enfriamiento por medio de aire forzado para mantener una temperatura baja y uniforme incluso durante su operación. El aire de enfriamiento es introducido por medio de un ventilador continuo de velocidad variable montado en el panel trasero, y sale por las aberturas en el panel frontal. El ventilador se mantendrá apagado hasta que la temperatura de operación alcance los 45º C (113º F). Asegúrese que exista suficiente espacio alrededor del panel trasero del amplificador para permitir que el aire pase. NOTA: Si el amplificador está instalado en un rack no use puertas o paneles de cobertura en la parte trasera o frontal sin presurizar la parte trasera del rack. Sea cual sea el tipo de rack que use, asegúrese que el aire caliente pueda escapar libremente, y que no exista resistencia a la entrada de aire frío por la parrilla trasera. Tanto el aire que entra como el que sale deben fluir sin resistencia. HIBERNACIÓN (HIBERNATION™) Todos los amplificadores de la serie ICA incluyen circuitos de Hibernación. Las necesidades de corriente y las emisiones termales son mínimas cuando se identifica que no existe señal de entrada por más de un minuto. Una vez que la señal está presente la Hibernación inmediatamente regresa el amplificador a modo de operación normal. Las especificaciones de requisitos de corriente durante la Hibernación están incluidas en las especificaciones bajo Requisitos de Corriente en bajo uso. EMISIONES TÉRMICAS El instalador o diseñador debe especificar las necesidades de enfriamiento. Haga referencia a las fichas de especificaciones en la parte trasera de este manual para cifras específicas de emisiones térmicas. CONEXIONES DE ENTRADA Las conexiones de entrada aceptan señales de audio tanto balanceadas como no balanceadas. Para usarse con una fuente no balanceada, se debe amarrar la entrada invertida (-) a tierra instalando un cable a la tierra de la señal. Si la entrada se deja flotando, el resultado será una pérdida de 6 dB. CONFIGURACIÓN DE MODO DE SEÑAL Los amplificadores de la serie ICA™ han sido configurados en Estéreo (2 canales), Modo Puenteado o Modo de operación en Paralelo en las entradas. Para mandar la misma señal a los dos canales (modo paralelo), conecte la señal de entrada al CANAL A por medio de su conexión de entrada. Conecte cables de las terminales positiva y negativa de la conexión del CANAL A a las conexiones de las terminales respectivas del CANAL B. 21 Ahora los dos canales comparten la señal del CANAL A, pero operarán independientemente. Las bocinas son conectadas en modo estéreo. El Modo “Puenteado” (Bridged) convierte el amplificador en una unidad de un solo canal con una capacidad de poder igual a la suma de los dos canales, y con una carga del doble que la de un solo canal. En Modo Puenteado los canales operan con polaridades opuestas entre ellos para que un canal ‘empuje’ mientras que el otro ‘jala’ al mismo nivel. La señal es conectada a la conexión de entrada conectando la terminal positiva (+) de la Entrada A a la terminal negativa (-) de la Entrada B y la terminal negativa (-) de la Entrada A a la terminal positiva (+) de la Entrada B. Ambos atenuadores (A y B) son usados para controlar el nivel de la señal, y los dos deben estar al mismo nivel, preferentemente a 0 dB. Las bocinas sólo deben ser conectadas a las terminales de salida designadas “+”. NUNCA se trate de aterrizar alguno de los canales de los cables de las bocinas cuando el amplificador esté en Modo Puenteado, ya que los dos lados están “calientes”. Si se usa un panel de parcheo externo para las salidas, todas las conexiones deben estar aisladas entre si y del panel. Para los amplificadores de la serie ICA la impedancia de carga mínima en Modo Puenteado es 8 ohimos, lo equivalente a cargar los dos canales con 4 ohmios cada uno. Las cargas de menos de 8 ohimos pueden activar los circuitos de LFC y también pueden causar condiciones térmicas. NOTA: A pesar del modo de operación que se utilice, NUNCA conecte las salidas del amplificador juntas! DIAGRAMA DE MODO ESTÉREO DIAGRAMA DE MODO PARALELO RCHITECTURAL TM 600 COUSTICS TM INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER 120 VAC 60 Hz 700 WATTS CAUTION by OUTPUT B OUTPUT A CLASS 2 WIRING OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WATTS/CH -6 -6 -3 -10 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. ENABLE IN 24V DC+ -15 -30 -80 ENABLE OUT COMMON MOUNT IN RACK ONLY INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A. 22 -1 0 -3 -10 -15 -30 -80 -1 INPUT B 0 LEVEL B LEVEL A (dB) (dB) INPUT A DIAGRAMA DE MODO PUENTEADO RCHITECTURAL TM 600 COUSTICS TM INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER 120 VAC 60 Hz 700 WATTS CAUTION by OUTPUT B OUTPUT A CLASS 2 WIRING OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WAT TS/CH -6 -6 -3 -10 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. ENABLE IN 24V DC+ -15 -30 -80 ENABLE OUT COMMON MOUNT IN RACK ONLY INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT -1 0 -3 -10 -15 -30 -80 -1 INPUT B INPUT A 0 LEVEL B LEVEL A (dB) (dB) A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A. CONEXIONES DE SALIDA DE BOCINAS Las bocinas son conectadas usando la barra de conexiones de salida. Se puede usar diferentes tipos de cable para hacer estas conexiones. La barra de conexiones proporciona conexiones de hasta dos cables de medida 10 por terminal. Asegúrese que el amplificador esta apagado (posición off) antes de llevar a cabo cualquier conexión de bocinas. Consulte la ficha de medidas de cables en la parte trasera de este manual para encontrar una medida que minimice las perdidas de poder en los cables de bocinas. También, asegúrese que la impedancia de la carga no sea inferior a la de la medida del amplificador. CONEXIÓN DE TIERRA Las conexiones de entrada permiten que la señal de audio se conecte a la tierra o que esta sea levantada del chasis. Cuando sea posible, la armadura del cable de la fuente de la señal debe conectarse a la tierra del chasis. En algunos casos, particularmente si el amplificador se está conectando en un sistema existente, esto puede hacer un circuito de tierra. Si esto sucede, conecte la armadura a la tierra de la señal solamente. La tierra del chasis también se conecta a la tierra de la CA internamente. Si la armadura del cable es conectada sólo a la tierra de la señal será variada +/- 0.6 V arriba o debajo de la tierra del chasis/ CA. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN La serie de amplificadores ICA™ incorpora medidas de seguridad y protección derivadas de años de experiencia en Peavey. Los amplificadores son construidos de forma durable con componentes de alta calidad e incorporan circuitos de seguridad para proteger al amplificador de “eventos de la vida real”. LIMITE DE CLIP En el punto de máximo poder, o punto de clip (o saturación), la ganancia automáticamente será reducida, protegiendo a las bocinas contra daños por ondas cuadradas que de otra manera serían producidos. Esto es indicado por la iluminación del LED de CLIP. La operación normal de la unidad no disparará el limite de clip, sólo la saturación excesiva o continua. La operación de esta medida de seguridad es transparente y se mantiene el rango completo de frecuencias. CORRECCIÓN DE FALLA DE CARGA LFC (por sus siglas en Inglés) es un circuito innovador que instantáneamente reduce la ganancia de un canal para permitir que el amplificador opere en un nivel seguro bajo una carga anormal. La activación del LFC es indicada por la iluminación del LED de LFC. La activación moderada del LFC no puede ser identificada por el oído bajo condiciones normales. Además, si se encuentra una impedancia demasiado baja o un corto circuito durante condiciones de señal alta, el relay del amplificador se abrirá. 23 PROTECCIÓN DE FADE-IN Esta función se activa cada vez que el amplificador es encendido, o después de una condición de protección. Al encenderlo, el amplificador automáticamente se encuentra en modo de protección y mantiene las cargas a las bocinas desconectadas hasta que el amplificador determina que el modo de operación es normal. La protección de Fade-In atenúa la señal durante el proceso inicial de encendido para proteger su operación. Una vez que el relay ha sido soltado, la ganancia de los canales se incrementa gradualmente a su posición para liberar a las bocinas de estrés innecesario. PROTECCIÓN TÉRMICA Si el amplificador detecta que la temperatura de operación alcanza niveles muy altos, el amplificador se protegerá desconectando la carga de las bocinas hasta que el amplificador regrese a temperaturas de operación aceptables. Durante este tiempo el LED de PROTECCIÓN se iluminará, y el ventilador funcionará a su capacidad máxima. CORTO CIRCUITO Si una salida tiene un corto el LFC™, el relay de bocinas y los circuitos térmicos automáticamente protegerán al amplificador. El circuito de LFC siente el corto como una condición de carga anormal y reduce la ganancia del canal a un nivel seguro para la carga e inicia la secuencia de encendido. PROTECCIÓN DE VOLTAJE DE CD Si un canal del amplificador detecta voltaje de CD o señales subsonoras en sus terminales de salida, el relay de bocinas inmediatamente se abrirá para prevenir daños a las bocinas. El LED de PROTECCIÓN se iluminará para notificar esta situación. ENCENDIDO/APAGADO SECUENCIAL La serie de amplificadores ICA™ viene estándar con operación secuencial remota. El interruptor general del panel frontal debe estar en la posición STANDBY. Una fuente de poder externa que provea voltaje entre 12 y 24 voltios de CD deber ser conectada a la terminal de 4 pins del panel trasero. La conexión de salida ENABLE OUT será conectada a la entrada ENABLE IN del siguiente amplificador. Los amplificadores de la serie ICA™ son entonces conectados entre si de forma paralela y conectados a la fuente de CD conectando todas las terminales 24 V DC + juntas y todas las terminales COMMON juntas. El primer amplificador de la cadena requiere una cerradura SPST entre su terminal 24 V DC + y su terminal ENBLE OUT para iniciar la secuencia y mantener a todos los amplificadores de la cadena encendidos. Encendido/Apagado Secuencial To enable In of next amplifier To common of next amplifier To 24 VDC+ of next amplifier RCHITECTURAL TM 600 COUSTICS TM INDUSTRIAL CONTRACTOR AMPLIFIER 120 VAC 60 Hz 700 WATTS CAUTION by OUTPUT B OUTPUT A CLASS 2 WIRING OUTPUT POWER @ 4 OHMS IS 300 WATTS/CH -6 ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. ENABLE IN 24V DC+ -15 -30 -80 ENABLE OUT COMMON MOUNT IN RACK ONLY INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A. Sequential Turn-On / Turn-Off Wiring 24 VDC+ Common Turn-on switch 24 -6 -3 -10 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR -1 0 -3 -10 -15 -30 -80 -1 INPUT B 0 LEVEL B LEVEL A (dB) (dB) INPUT A FICHA DE MEDIDAS DE CABLES Medida Poder Poder Poder Longitud de cables Perdido Perdido Perdido De cable Aislados a a a (pies) (AWG) 8 ohmios 4 ohmios 2 ohmios ______________________________________________________ 5' 10' 40' 18 AWG .79% 1.58% 3.16% 16 .5 1.0 2.0 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 18 AWG 1.58% 3.16% 6.32% 16 1.0 2.0 4.00 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.6 10 .25 .50 1.0 18 AWG 8.0% 12.6% 16 4.0 8.0 16.0 14 2.5 5.0 10.0 12 1.60 3.2 6.4 10 1.0 2.0 4.0 .625 1.25 2.50 16 AWG 8.0% 16.0% 32.0% 14 5.0 10.0 20.0 12 3.2 6.4 12.8 10 2.0 4.0 8.0 8 80' 25 25.2% Especificaciones del ICA™ 600 Poder Medido (2 X 4 ohmios): 300 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos canales a < 0.1% THD (Distorsión Total Armónica) Poder Medido (2 x 8 ohmios): 200 watts @ 20 Hz - 20 kHz a < 0.05% THD Poder Medido (1 x 4 ohmios): 360 watts @ 1 kHz at < 0.015% THD Factor de Reducción (damping) (8 ohmios): >450:1 @ 20 Hz - 1 kHz Enframiento: Ventilador de CD de 80 mm, apagado hasta 45° C, luego velocidad variable. Entrada CMRR: >-65 dB @ 1 kHz Controles: 2 atenuadores en el panel trasero, Encendido / apagado secuecial Ganancia de Voltaje: x40 (32 dB) Indicadores de LEDs: 2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de protección, 1 de poder (encendido) Poder Medido (1 x 8 ohmios): 275 watts @ 1 kHz at < 0.005% THD Sensibilidad de Entrada: .866 voltios @ 4 ohmios, 1 voltio @ 8 ohmios Impedancia de Carga Mínima: 4 ohmios Impedancia de Entrada: 20 k ohmios, balanceada Máximo swing de voltaje RMS: 57 voltios Hum y Ruido: >-108 dB, Medido de referencia “A” a poder medido @ 8 ohmios Respuesta de Frecuencias: 10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 watt Banda de Poder: 10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a Poder Medido THD (Distorsión Total Armónica) (2 x 4 ohmios): <0.1% @ 300 W de 20 Hz - 20 kHz con los dos canales THD (2 x 8 ohmios): <0.05% @ 200 W de 20 Hz 20 kHz con los dos canales THD (1 x 4 ohmios): <0.01% @ 350 W @ 1 kHz THD (1 x 8 ohmios): <0.005% @ 275 W @ 1 kHz SMPTE IMD: <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 300 W @ 4 ohmios Razón de Slew: 30 V/µs Crosstalk: >-75 dB, Medido de referencia “A” a poder medido @ 8 ohmios Necesidad de Corriente @ 1/8 power: 670 watts @ 4 ohmios, 460 watts @ 8 ohmios Necesidad de Corriente @ 1/3 power: 1,055 watts @ 4 ohmios, 650 watts @ 8 ohmios Protección: Temp., DC, arranques iniciales, subsonoro, carga incorrecta o corto Conectadores: Entradas de señal de 8-pin, Poder secuencial de 4-pin, 4-barras de terminales, IEC de CA para corriente Construcción: Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga. Arriba, 12 ga. En instaladores de rack Dimensiones: 3.48" x 19" x 16.4" 88.4 mm x 483 mm x 416.6 mm Peso: 33.6 lbs. (15.25 kg) Peso Neto: 30.2 lbs. (13.7 kg) Necesidad de Corriente encendido solamente (Idle): 30 watts en modo Standby Necesidad de Corriente Máxima: 1,622 watts @ 4 ohmios, 1,010 watts @ 8 ohmios Emisiones Térmicas (BTU/hr.): 625 @ 1/3 de poder 4 ohmios, 500 @ 1/3 de poder 8 ohmios, 395 @ 1/8 de poder 4 ohmios, 350 @ 1/8 de poder 8 ohmios Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice. 26 Especificaciones del ICA™ 1200 Poder Medido (2 X 4 ohmios): 600 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos canales a < 0.1% THD (Distorsión Total Armónica) Poder Medido (2 x 8 ohmios): 400 watts @ 20 Hz - 20 kHz a < 0.05% THD Razón de Slew: 30 V/µs Factor de Reducción (damping) (8 ohmios): >350:1 @ 20 Hz - 1 kHz Enframiento: Ventilador de CD de 120 mm, apagado hasta 45° C, luego velocidad variable. Entrada CMRR: >-65 dB @ 1 kHz Poder Medido (1 x 4 ohmios): 70 watts @ 1 kHz at < 0.015% THD Poder Medido (1 x 8 ohmios): 425 watts @ 1 kHz at < 0.005% THD Ganancia de Voltaje: x40 (32 dB) Impedancia de Carga Mínima: 4 ohmios Sensibilidad de Entrada: 1.22 voltios @ 4 ohmios, 1.41 voltios @ 8 ohmios Máximo swing de voltaje RMS: 70 voltios Impedancia de Entrada: 20 k ohmios, balanceada Respuesta de Frecuencias: 10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt Hum y Ruido: >-110 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Banda de Poder: 10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a Poder Medido THD (Distorsión Total Armónica) (2 x 4 ohmios): <0.1% @ 600 W de 20 Hz - 20 kHz con los dos canales THD (2 x 8 ohmios): <0.05% @ 400 W de 20 Hz 20 kHz con los dos canales THD (1 x 4 ohmios): <0.008% @ 700 W @ 1 kHz Emisiones Térmicas (BTU/hr.): 1,100 @ 1/3 de poder 4 Ohmios, 850 @ 1/3 de poder 8 Ohmios, 635 @ 1/8 de poder 4 Ohmios 540 @ 1/8 de poder 8 Ohmios Crosstalk: >-65 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Necesidad de Corriente @ 1/8 power: 950 watts @ 4 ohmios, 725 watts @ 8 ohmios Necesidad de Corriente @ 1/3 power: 1,750 watts @ 4 ohmios, 1150 watts @ 8 ohmios THD (1 x 8 ohmios): <0.005% @ 425 W @ 1 kHz Necesidad de Corriente encendido solamente (Idle): 32 watts en modo Standby SMPTE IMD: <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 300 W @ 4 ohmios Necesidad de Corriente Máxima: 2670 Watts @ 4 ohmios, 1,725 Watts @ 8 ohmios Controles: 2 atenuadores en el panel trasero, Encendido / apagado secuecial Indicadores de LEDs: 2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de protección, 1 de poder (encendido) Protección: Temp., DC, arranques iniciales, subsonoro, carga incorrecta o corto Conectadores: Entradas de señal de 8-pin, Poder secuencial de 4-pin, 4-barras de terminales, IEC de CA para corriente Construcción: Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga. Arriba, 12 ga. En instaladores de rack Dimensiones: 5.25" x 19" x 16.4" 133 mm x 483 mm x 416.6 mm Peso: 51.4 lbs. (23.3 kg) Peso Neto: 45 lbs. (20.4 kg) Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice. 27 Especificaciones del ICA™ 2400 Poder Medido (2 X 4 ohmios): 1200 Watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos canales a < 0.1% THD (Distorsión Total Armónica) Poder Medido (2 x 8 ohmios): 800 Watts @ 20 Hz - 20 kHz a < 0.08% THD Poder Medido (1 x 4 ohmios): 1325 Watts @ 1 kHz at < 0.08% THD Poder Medido (1 x 8 ohmios): 830 Watts @ 1 kHz at < 0.08% THD Topología: Clase H Impedancia de Carga Mínima: 4 ohmios Máximo swing de voltaje RMS: 95 voltios Respuesta de Frecuencias: 10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt Banda de Poder: 10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB a Poder Medido THD (Distorsión Total Armónica) (2 x 4 ohmios): <0.025% @ 1200 W a 1 kHz con los dos canales THD (2 x 8 ohmios): <0.008% @ 800 W a 1 kHz con los dos canales THD (1 x 4 ohmios): <0.015% @ 1325 W @ 1 kHz THD (1 x 8 ohmios): <0.006% @ 830 W @ 1 kHz SMPTE IMD: <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 800 W @ 8 ohmios Razón de Slew: 35 V/µs Factor de Reducción (damping) (8 ohmios): >250:1 @ 20 Hz - 1 kHz Entrada CMRR: >-65 dB @ 1 kHz Ganancia de Voltaje: x40 (32 dB) Sensibilidad de Entrada: 1.73 voltios @ 4 ohmios, 2 voltios @ 8 ohmios Impedancia de Entrada: 20 k ohmios, balanceada Enframiento: Ventilador de CD de 120 mm, apagado hasta 45° C, luego velocidad variable. Controles: 2 atenuadores en el panel trasero, Encendido / apagado secuecial Indicadores de LEDs: 2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de protección, 1 de poder (encendido) Protección: Temp., DC, arranques iniciales, subsonoro, carga incorrecta o corto Hum y Ruido: >-115 dB, Medido de referencia “A” a poder medido @ 8 ohmios Conectadores: Entradas de señal de 8-pin, Poder secuencial de 4-pin, 4-barras de terminales, IEC de CA para corriente Crosstalk: >-55 dB, Medido de referencia “A” a poder medido a 8 ohmios Construcción: Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga. Arriba, 12 ga. En instaladores de rack Necesidad de Corriente @ 1/8 power: 575 watts @ 4 ohmios, 380 watts @ 8 ohmios Dimensiones: 5.25" x 19" x 16.4" 133 mm x 483 mm x 416.6 mm Necesidad de Corriente @ 1/3 power: 1,185 watts @ 4 ohmios, 860 watts @ 8 ohmios Peso: 51.4 lbs. (23.3 kg) Peso Neto: 45 lbs. (20.4 kg) Necesidad de Corriente encendido solamente (Idle): 35 VA en modo Standby Necesidad de Corriente Máxima: 2760 VA Limitado al tiempo del fusible) Emisiones Térmicas (BTU/hr.): 940 @ 1/8 de poder 4 Ohmios, 615 @ 1/8 de poder 8 Ohmios, 1830 @ 1/3 de poder 4 Ohmios, 1335 @ 1/3 de poder @ 8 Ohmios Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice. 28 Especificaciones del ICA™ 400V Poder Medido (dos canales): 200 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos canales a < 0.1% THD (Distorsión Total Armónica) Poder Medido (un canal): 215 watts @ 1 kHz a < 0.0075% THD Impedancia de Carga Mínima: ICA 400V-70: 25 Ohmios ICA 400V-100: 50 Ohmios Máximo swing de voltaje RMS: ICA 400V-70: 86 voltios ICA 400V-100: 116 voltios Respuesta de Frecuencias: 10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt Banda de Poder: ICA 400V-70: 10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a poder medido ICA 400V-100: 10 Hz - 50 kHz; +0, -.3 dB a poder medido THD (Distorsión Total Armónica) (dos canales): ICA 400V-70: <0.1% @ 200 W de 20 Hz - 20 kHz con los dos canales ICA 400V-100: <0.15% @ 200 W de 20 Hz - 20 kHz con los dos canales THD (un canal): ICA 400V-70: <0.005% @ 200 W @ 1 kHz ICA 400V-100: <0.015% @ 200 W @ 1 kHz SMPTE IMD: <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 200 W Razón de Slew: ICA 400V-70: 30 V/µs ICA 400V-100: 40 V/µs Factor de Reducción (damping): ICA 400V-70: >1,000:1 @ 20 Hz - 400 Hz ICA 400V-100: >2,000:1 @ 20 Hz - 400 Hz Necesidad de Corriente Máxima: ICA 400V-70: 970 watts a poder medido ICA 400V-100: 840 watts a poder medido Entrada CMRR: >-65 dB @ 1 kHz Emisiones Térmicas (BTU/hr.): 500 @ 1/3 de poder, 350 @ 1/8 de poder Ganancia de Voltaje: x40 (32 dB) Sensibilidad de Entrada: ICA 400V-70: 1.77 voltios a poder medido ICA 400V-100: 2.5 voltios a poder medido Impedancia de Entrada: 20 k Ohmios, balanceada Hum y Ruido: >-110 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Crosstalk: ICA 400V-70 >-70 dB, Medido de referencia “A” a poder medido ICA 400V-100: >-65 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Necesidad de Corriente @ 1/8 power: ICA 400V-70: 415 watts ICA 400V-100: 385 watts Necesidad de Corriente @ 1/3 power: ICA 400V-70: 600 watts ICA 400V-100: 565 watts Necesidad de Corriente encendido solamente (Idle): ICA 400V-70: 38 watts en modo Standby ICA 400V-100: 43 watts en modo Standby Enframiento: Ventilador de CD de 80 mm, apagado hasta 45° C, luego velocidad variable. Controles: 2 atenuadores en el panel trasero, Encendido / apagado secuecial Indicadores de LEDs: 2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de protección, 1 de poder (encendido) Protección: Temp., DC, arranques iniciales, subsonoro, carga incorrecta o corto Conectadores: Entradas de señal de 8-pin, Poder secuencial de 4-pin, 4-barras de terminales, IEC de CA para corriente Construcción: Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga. Arriba, 12 ga. En instaladores de rack Dimensiones: 3.48" x 19" x 16.4" 88.4 mm x 483 mm x 416.6 mm Peso: 33.5 lbs. (15.2 kg.) Peso Neto: 31 lbs. (14 kg.) Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice. 29 Especificaciones del ICA™ 800V Poder Medido (dos canales): 400 Watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos canales a < 0.1% THD (Distorsión Total Armónica) Poder Medido (un canal): 415 Watts @ 1 kHz a < 0.01% THD Impedancia de Carga Mínima: ICA 800V-70: 12.5 ohmios ICA 800V-100: 25 ohmios Máximo swing de voltaje RMS: ICA 800V-70: 85 voltios ICA 800V-100: 110 voltios Respuesta de Frecuencias: 10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt Banda de Poder: ICA 800V-70: 10 Hz - 100 kHz; +0, -3 dB a poder medido ICA 800V-100: 10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB a poder medido THD (Distorsión Total Armónica) (dos canales): ICA 800V-70: <0.15% @ 400 W from 20 Hz 20 kHz con los dos canales ICA 800V-100: <0.1% @ 400 W from 20 Hz - 20 kHz con los dos canales THD (un canal): <0.008% @ 400 W @ 1 kHz SMPTE IMD: <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 200 W Razón de Slew: 35 V/µs Factor de Reducción (damping): >400:1 @ 20 Hz - 400 Hz Enframiento: Ventilador de CD de 120 mm, apagado hasta 45° C, luego velocidad variable. Entrada CMRR: >-65 dB @ 1 kHz Ganancia de Voltaje: x40 (32 dB) Sensibilidad de Entrada: ICA 800V-70: 1.77 voltios a poder medido ICA 800V-100: 2.5 voltios a poder medido Impedancia de Entrada: 20 k ohmios, balanceada Hum y Ruido: >-108 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Crosstalk: >-65 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Necesidad de Corriente @ 1/8 power: ICA 800V-70: 765 watts ICA 800V-100: 775 watts Necesidad de Corriente @ 1/3 power: ICA 800V-70: 1,100 watts ICA 800V-100: 1,150 watts Necesidad de Corriente encendido solamente (Idle): 45 watts en modo Standby Controles: 2 atenuadores en el panel trasero, Encendido / apagado secuecial Indicadores de LEDs: 2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de protección, 1 de poder (encendido) Protección: Temp., DC, arranques iniciales, subsonoro, carga incorrecta o corto Conectadores: Entradas de señal de 8-pin, Poder secuencial de 4-pin, 4-barras de terminales, IEC de CA para corriente Construcción: Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga. Arriba, 12 ga. En instaladores de rack Dimensiones: 5.25" x 19" x 16.4" 133 mm x 483 mm x 416.6 mm Peso: 51.4 lbs. (23.3 kg.) Peso Neto: 45 lbs. (20.4 kg.) Necesidad de Corriente Máxima: ICA 800V-70: 1,680 watts a poder medido ICA 800V-100: 1,700 watts a poder medido Emisiones Térmicas (BTU/hr.): 550 @ 1/8 de poder, 835 @ 1/3 de poder Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice. 30 Especificaciones del ICA™ 2400V Poder Medido (dos canales): 1200 watts @ 20 Hz - 20 kHz, Los dos canales a < 0.1% THD (Distorsión Total Armónica) Poder Medido (un canal): Esperando Resultados Topología: Clase H Impedancia de Carga Mínima: @ 70.7 volts 6.3 Ohms Máximo swing de voltaje RMS: 95 voltios Respuesta de Frecuencias: 10 Hz - 25 kHz; +0, -3 dB a 1 Watt Banda de Poder: 10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB a poder medido THD (Distorsión Total Armónica) (dos canales): <0.008% @ 800 W @ 1 kHz con los dos canales THD (un canal): <0.006% @ 830 W @ 1 kHz SMPTE IMD: <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 200 W Razón de Slew: 35 V/µs Entrada CMRR: >-65 dB @ 1 kHz Ganancia de Voltaje: x40 (32 dB) Sensibilidad de Entrada: 1.77 voltios Impedancia de Entrada: 20 k ohmios, balanceada Hum y Ruido: >-115 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Crosstalk: >-55 dB, Medido de referencia “A” a poder medido Enframiento: Ventilador de CD de 120 mm, apagado hasta 45° C, luego velocidad variable. Controles: 2 atenuadores en el panel trasero, Encendido / apagado secuecial Indicadores de LEDs: 2 de Clip, 2 de Señal, 2 de LFC, 1 de protección, 1 de poder (encendido) Protección: Temp., DC, arranques iniciales, subsonoro, carga incorrecta o corto Necesidad de Corriente @ 1/8 power: 497 watts Conectadores: Entradas de señal de 8-pin, Poder secuencial de 4-pin, 4-barras de terminales, IEC de CA para corriente Necesidad de Corriente @ 1/3 power: 1037 watts Construcción: Todo metal; chassis de 16 ga., 18 ga. Arriba, 12 ga. En instaladores de rack Necesidad de Corriente encendido solamente (Idle): 35 VA en modo Standby Dimensiones: 5.25" x 19" x 16.4" 133 mm x 483 mm x 416.6 mm Peso: 51.4 lbs. (23.3 kg.) Necesidad de Corriente Máxima: 2,760 VA (con limite de tiempo de fusible) Peso Neto: 45 lbs. (20.4 kg.) Emisiones Térmicas (BTU/hr.): 940 @ 1/8 power, 1,830 @ 1/3 power Factor de Reducción (damping): >250:1 @ 20 Hz – 1 kHz Due to our efforts for constant improvements, features and specifications are subject to change without notice. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Peavey ICA 600 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario