Wacker Neuson BPU 3750Ats Parts Manual

Tipo
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
BPU 3750ATS
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type BPU 3750ATS
Material Number 5000610408
Version 104
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 04.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
BPU 3750ATS
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 74
5000610408 - 104
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
General information about spare parts manual
5000610408 - 104
4 / 74
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 74
5000610408 - 104
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000610408 - 104
6 / 74
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 74
5000610408 - 104
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 10
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice ........................................................................................................................................ 14
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl. ........................................................................................................................................ 18
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl. ............................................................................................................................ 20
Motor Kpl.
Engine cpl.
Motor cpl.
Moteur cpl. ....................................................................................................................................... 22
Fliehkraftkupplung Kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl. ............................................................................................................... 24
Schutzrahmen Kpl.
Protective frame cpl.
Armazón de protección cpl.
Cadre protection cpl. ........................................................................................................................ 26
Kranöse Kpl.
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl. ........................................................................................................................................ 28
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 30
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 32
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 34
BPU 3750ATS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5000610408 - 104
8 / 74
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 36
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air ......................................................................................................................................... 40
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 42
Kraftstofftank
Fuel tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant .................................................................................................................... 44
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 46
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 48
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 50
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 52
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre ................................................................................................................................. 54
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 56
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 58
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 60
BPU 3750ATS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 74
5000610408 - 104
Nockenwelle
Camshaft
Árbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 62
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 64
Werkzeug
Tool
Herramienta
Outil ................................................................................................................................................. 66
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Abschleppöse Kpl.
Towing eye cpl.
Ojete de remolque cpl.
Oeillet cpl. ........................................................................................................................................ 68
Pflastergleitvorrichtung PGV 50
Urethane pad kit pgv50
Placa de deslizamiento pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 70
5000610408 - 104
5004907554
10 / 74
BPU 3750ATS
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
BPU 3750ATS
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 74
5000610408 - 104
5004907554
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220058 1 PC Obermasse
Masa superior
Upper mass
Massa superieure
2 5000126173 1 PC Grundplatte
Plancha-basa
Baseplate
Base
3 5000220070 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
6 5000204120 2 PC Achse
Eje
Axle
Axe
7 5000011551 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5100050071 1 PC Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
9 5000216659 3 PC Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 55
10 5000125931 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
11 5000010620 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
12 5000010884 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
13 5000011529 6 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
14 5000125927 2 PC Laufrad
Rueda de rodadura
Tire
Roue
15 5000014968 1 PC Usit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
16,7 x 24 x 1,5
16 5000011034 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN910
22 5000201017 2 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
23 5000013551 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
DIN933
24 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
42 5000031565 2 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
45 5000201876 1 PC Steinschutz
Guardapiedras
Stone guard
Grille de protection
46 5000108180 6 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
48 5000014425 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
50 5000220500 1 PC Motorträger
Montaje del motor
Engine support
Montage du moteur
51 5000216555 4 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
58 5000010883 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
60 5000125357 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
61 5000220515 1 PC Schmalkeilriemen
Correa en v angosta
Narrow v-belt
Trapézoïdale étroite
XPA 932 lw
64 5000010621 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
65 5000011437 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 40
49Nm/36ft.lbs
DIN933
5000610408 - 104
5004907554
12 / 74
BPU 3750ATS
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
BPU 3750ATS
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
13 / 74
5000610408 - 104
5004907554
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
66 5000129266 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
15Nm/11ft.lbs
67 5000021465 4 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
68 5000013569 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
5000610408 - 104
5004907359
14 / 74
BPU 3750ATS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
BPU 3750ATS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
15 / 74
5000610408 - 104
5004907359
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125375 1 PC Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220064 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220065 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
4 5000220067 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000220069 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
6 5000047057 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
7 5000220056 1 PC Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
8 5000220220 1 PC Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
9 5000220071 1 PC Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
10 5000220073 1 PC Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
11 5000220355 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
12 5000126159 1 PC Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
13 5000126166 2 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
14 5000011552 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
15 5000010624 6 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000105139 4 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
17 5000033988 4 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
18 5000220074 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 DIN912
19 5002006596 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
20 5000024617 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
21 5000010625 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
22 5000220072 2 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
23 5000220075 2 PC Stützscheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S40x50 DIN988
24 5002004979 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22 x 1 DIN472
27 5000014844 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 18 DIN6885
28 5000011549 6 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5000220356 1 PC Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
25x 17x 5,5
30 5000125371 1 PC Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
5000610408 - 104
5004907359
16 / 74
BPU 3750ATS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
BPU 3750ATS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
17 / 74
5000610408 - 104
5004907359
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
31 5000126167 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
33 5000126179 1 PC Entlüftungsschraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
34 5000125360 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
35 5100009501 6 PC Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
36 5000046461 1 PC Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
37 5000094073 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 120
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
39 5000031565 1 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
41 5000014425 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
42 5000220216 1 PC Anschlagdeckel
Tapa
Cover
Couvercle
43 5000011550 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
5000610408 - 104
5004903646
18 / 74
BPU 3750ATS
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
BPU 3750ATS
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
19 / 74
5000610408 - 104
5004903646
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000126566 1 PC Deichsel
Barra de mando
Center pole
Timon
3 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
4 5000214990 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
6 5000126164 2 PC Gleitbuchse
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
7 5000127085 1 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000011553 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
11 5000011527 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
86Nm/63ft.lbs
12 5000011554 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5000201009 1 PC Gewindespindel
Husillo roscado
Threaded spindle
Tige fileté
14 5000012976 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
R11 DIN440
15 5000013496 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16 DIN985
16 5000201018 2 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
5000610408 - 104
5004903631
20 / 74
BPU 3750ATS
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
BPU 3750ATS
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
21 / 74
5000610408 - 104
5004903631
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125363 1 PC Deichselkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5100018558 1 PC Kolbenstange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
3 5000125924 1 PC Adapter Deichselkopf
Adaptdor cabezal de barra
Guide pole head adapter
Adaptateur tête à timon
4 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
5 5000125926 2 PC Distanzstück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
6 5000129269 1 PC Kompaktdichtung
Junta compacta
Compact seal
Garniture compacte
7 5000126163 1 PC Kolbenführungsring
Anillo guía de pistón
Piston guide ring
Bague de guidage du piston
8 5000126164 1 PC Gleitbuchse
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
9 5000046092 1 PC Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
10 5000012082 1 PC Dichtungsring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
11 5000011050 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
12 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
13 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000067781 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
15 5000200651 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 90 ISO4762
16 5100018559 1 PC Dichtkegel
Cono de junta
Seal cone
Bague d'icône
17 5100018591 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
18 5100018590 1 PC Führungshülse
Casquillo de guía
Guide sleeve
Douille de guidage
19 5002001695 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,2 DIN472
20 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
21 5000010368 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
5000610408 - 104
5100005664
22 / 74
BPU 3750ATS
Motor Kpl.
Engine cpl.
Motor cpl.
Moteur cpl.
BPU 3750ATS
Motor Kpl.
Engine cpl.
Motor cpl.
Moteur cpl.
23 / 74
5000610408 - 104
5100005664
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100045996 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
2 5000125940 1 PC Distanzring
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
3 5100005452 1 PC Befestigungsblech Kpl.
Chapa de sujeción cpl.
Fixing plate cpl.
Tôle de fixation cpl.
4 5000125943 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
ISO4762
5 5000125948 1 PC Ring
Anillo
Ring
Bague
6 5000126185 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
7 5000010879 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
8 5000108180 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
9 5000108633 1 PC Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
10 5100027691 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 5
11 5000151819 1 PC Klemmstück
Pieza de fijación
Clamping piece
Pièce de serrage
12 5000151823 1 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
5000610408 - 104
5004903644
24 / 74
BPU 3750ATS
Fliehkraftkupplung Kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
BPU 3750ATS
Fliehkraftkupplung Kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
25 / 74
5000610408 - 104
5004903644
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000022861 2 PC Belagbügel
Zapata
Lining
Garniture d'embrayage
2 5000059738 2 PC Fliehgewicht
Peso centrífugo
Centrifugal weight
Poids centrifuge
3 5000018256 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
4 5000201727 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5 5000201726 1 PC Deckscheibe
Arandela
Cover washer
Rondelle de recouvrement
6 5000203284 1 PC Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
7 5000201719 2 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
S6
8 5000201724 2 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
9 5000201718 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10 5000201717 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
A40 x 1,75
11 5000201715 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
J68 x 2,5
12 5000201713 3 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 20
13 5000201723 1 PC Kupplungsglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
14 5000201722 1 PC Kupplungsglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
15 5000201721 2 PC Passscheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
5000610408 - 104
5004907724
26 / 74
BPU 3750ATS
Schutzrahmen Kpl.
Protective frame cpl.
Armazón de protección cpl.
Cadre protection cpl.
BPU 3750ATS
Schutzrahmen Kpl.
Protective frame cpl.
Armazón de protección cpl.
Cadre protection cpl.
27 / 74
5000610408 - 104
5004907724
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220548 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
2 5000220230 1 PC Kranöse Kpl.
Ojete para grua cpl.
Jack ring cpl.
Oeillet cpl.
3 5000200616 1 PC Klaue Kpl.
Garra cpl.
Carrier cpl.
Griffe cpl.
4 5000125949 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5 5000013569 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
6 5000021465 4 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
7 5000203537 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
8 5000125349 1 PC Bowdenzug
Cable bowden
Bowden cable
Câble bowden
9 5000105194 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M8 x 1,5in
10 5000033198 1 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
11 5000011341 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
DIN931
12 5000033356 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
13 5000200617 1 PC Puffer
Tope
Shockmount
Tampon
14 5000011534 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
15 5000033988 1 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
16 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
19 5000129272 1 PC Federstecker
Enchufe de resorte
Spring pin
Fiche
5000610408 - 104
5004907557
28 / 74
BPU 3750ATS
Kranöse Kpl.
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
BPU 3750ATS
Kranöse Kpl.
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
29 / 74
5000610408 - 104
5004907557
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000216582 2 PC Achse
Eje
Axle
Axe
4 5000216586 1 PC Reibscheibe
Disco de fricción
Friction disc
Disque à friction
5 5000220231 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
6 5000017254 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
7 5000011551 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5000220226 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 ISO4762
9 5000216588 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10 DIN980
5000610408 - 104
5004907555
30 / 74
BPU 3750ATS
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
BPU 3750ATS
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
31 / 74
5000610408 - 104
5004907555
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220495 2 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
2 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
3 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
4 5000219175 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5 5000219259 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
6 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
7 5000203270 1 PC Warnschild
Señal de aviso
Warning sign
Plaque de attention
8 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
9 5000219080 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
10 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5000610408 - 104
5100048677
32 / 74
BPU 3750ATS
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur
BPU 3750ATS
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur
33 / 74
5000610408 - 104
5100048677
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000424 1 PC Anlasser Kpl.
Arrancador cpl.
Starter cpl.
Démarreur cpl.
2 5100000427 1 PC Gehäuse Kpl.
Carcasa cpl.
Housing cpl.
Carter cpl.
3 5000081644 2 PC Seilscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
4 5000081645 4 PC Sperrklinke
Trinquete
Ratchet
Cliquet
5 5000081646 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
6 5000081647 2 PC Rückholfeder
Resorte
Spring
Ressort
7 5000081648 4 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5000081649 2 PC Federgehäuse
Carcasa de resorte
Spring housing
Logement du ressort
10 5000151037 2 PC Starterseil
Cuerda
Rope
Corde
11 5000081658 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12 5000071053 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
13 5100000428 2 PC Griff
Empuñadura
Handle
Poignée
13 5100039004 1 PC Griff
Empuñadura
Handle
Poignée
14 5100000429 1 PC Griff
Empuñadura
Handle
Poignée
5000610408 - 104
5100048678
34 / 74
BPU 3750ATS
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
BPU 3750ATS
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
35 / 74
5000610408 - 104
5100048678
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074689 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
2 5100000417 1 PC Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
3 5100000421 1 PC Radkranz
Pestaña de rueda
Wheel flange
jante de roue
6 5000053990 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
10 5100000436 1 PC Motorabschalter Kpl.
Parada del motor cpl.
Engine stop cpl.
Arrêt du moteur cpl.
11 5100000448 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5000610408 - 104
5100048679
36 / 74
BPU 3750ATS
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
BPU 3750ATS
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
37 / 74
5000610408 - 104
5100048679
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100039005 1 PC Dichtungssatz
Juego de juntas
Gasket set
Jeu de joints
2 5000074759 1 PC Schwimmernadel
Aguja del flotador
Float needle
Aiguille de flotteur
3 5000217483 1 PC Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
4 5200000429 1 PC Schwimmersatz
Juego de flotador
Carburetor float set
Jeu de flotteur
5 5000089286 1 PC Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
6 5200000430 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
7 5200000431 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
8 5000074756 1 PC Ventildrosselsatz
Válvula estrangulador juego
Valve throttle kit
Soupape etranglement jeu
9 5100001087 1 PC Vergaser Kpl.
Carburador cpl.
Carburetor cpl.
Carburateur cpl.
10 5000071018 1 PC Anschlagschraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
11 5100001088 1 PC Hauptdüse
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
12 5000089281 1 PC Manschettensatz
Juego-collar
Set-collar
Jeu-collet
13 5000125839 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 5100000388 1 PC Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
15 5000074761 1 PC Distanzstück
Espaciador
Carburetor mount spacer
Pièce d'écartement
16 5100000390 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
17 5100000389 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5000071013 1 PC Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
19 5000150266 1 PC Kraftstoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
20 5000073269 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
21 5000073270 1 PC Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
22 5000073272 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
23 5000071023 1 PC Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
24 5100005317 2 PC Kegelkopfschraube 3X6
Tornillo
Screw
Vis
3x6
25 5000071014 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
2 x 12
26 5000110603 1 PC Hauptdüse
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
82
26 5000125840 1 PC Hauptdüse
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
88
26 5000127767 1 PC Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
85
5000610408 - 104
5100048679
38 / 74
BPU 3750ATS
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
BPU 3750ATS
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
39 / 74
5000610408 - 104
5100048679
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
27 5000074754 1 PC Düse
Chicler
Jet
Gicleur
38
37 5100000396 1 PC Filter
Filtro
Filter
Filtre
38 5100036241 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
5000610408 - 104
5100049150
40 / 74
BPU 3750ATS
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
BPU 3750ATS
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
41 / 74
5000610408 - 104
5100049150
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217486 1 PC Luftfiltereinsatz Kpl.
Inserto para filtro de aire cpl.
Air filter insert cpl.
Garniture filtre à aire cpl.
2 5200008974 1 PC Vorfilterelement
Elemento del prefiltro
Prefilter element
Elément du prénettoyeur
3 5100000583 1 PC Luftfilterdeckel
Tapa-filtro del aire
Air cleaner cover
Couvercle-filtre à air
4 5000072343 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
5 5100001089 1 PC Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000076372 2 PC Hülse
Collar
Collar
Douille
7 5000071035 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
8 5100000585 1 PC Filterkonsole
Consola del filtro
Filter bracket
Console de filtre
9 5200000440 1 PC Luftfilterdichtung
Junta-filtro de aire
Air cleaner gasket
Joint-filtre à air
10 5000217494 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
M6x22
11 5100000590 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
12 5000071621 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
M6
14 5000071056 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5000610408 - 104
5100049151
42 / 74
BPU 3750ATS
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
BPU 3750ATS
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
43 / 74
5000610408 - 104
5100049151
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100039013 1 PC Schalldämpfer
Silenciador
Muffler
Silencieux
2 5100000405 1 PC Gehäuse Kpl.
Carcasa cpl.
Housing cpl.
Carter cpl.
3 5000081638 1 PC Berührungsschutz
Protector
Guard
Protecteur
5 5000217513 1 PC Auspuffdeflektor
Deflector de escape
Exhaustdeflector
Échappement défleucteur
6 5200000448 1 PC Auspuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tuyau d''échappement
7 5000217489 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
9 5200000449 1 PC Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
10 5000081640 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10 5100000410 1 PC Auspuffdichtung
Junta de escape
Exhaust gasket
Joint d'échappement
12 5000089284 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 10
13 5000053990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
14 5000071070 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
15 5000150916 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4x6
16 5000074738 5 PC Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
21 5000071070 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
22 5000071070 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
5000610408 - 104
5100049152
44 / 74
BPU 3750ATS
Kraftstofftank
Fuel tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant
BPU 3750ATS
Kraftstofftank
Fuel tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant
45 / 74
5000610408 - 104
5100049152
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000081764 1 PC Schlauchstück
Manguera
Protective hose
Tuyau
2 5100000395 1 PC Verbindungsstück
Conexión
Connection
Connexion
5 5000209770 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
8 5000074738 2 PC Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
9 5100000454 1 PC Kraftstoffschlauch
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
11 5000074751 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
12 5000208617 2 PC Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
21 5000217460 1 PC Kraftstofftankverschluss
Tapa del tanque de combustible
Cap-fuel fill
Chapeau de réservoir à essence
22 5000217453 1 PC Benzinfilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
27 5100039014 1 PC Kraftstofftank Kpl.
Tanque de combustible cpl.
Fuel tank cpl.
Reservoir de carburant cpl.
5000610408 - 104
5100049153
46 / 74
BPU 3750ATS
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
BPU 3750ATS
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
47 / 74
5000610408 - 104
5100049153
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074673 1 PC Lüftermotor
Ventilador motor
Fan motor
Ventilateur moteur
2 5000081651 1 PC Mitnehmertopf
Tambor de arrastre
Carrier pot
Tôle d'entrainement
4 5100000432 1 PC Schwungrad Kpl.
Volante cpl.
Fly wheel cpl.
Volant cpl.
7 5000116736 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
16M
8 5000074672 1 PC Scheibenfeder
Lengüeta redonda
Woodruff key
Clavette
25 x 18
5000610408 - 104
5100049154
48 / 74
BPU 3750ATS
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
BPU 3750ATS
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
49 / 74
5000610408 - 104
5100049154
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000353 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
2 5000110602 1 PC Ventilführung
Guíaválvula
Valve guide
Guide de soupape
3 5000074648 1 PC Ventilführung
Guíaválvula
Valve guide
Guide de soupape
4 5000074660 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
11,9
5 5100000355 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
6 5000089273 1 PC Ventilhaube
Tapa de válvula
Valve hood
Couvercle culbuteur
7 5000074645 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
8 5200000468 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
9 5000074651 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
M8 x 127
10 5000074657 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5000217497 2 PC Stehbolzen
Espárrago
Stud bolt
Boulon fileté
M8x32
12 5000074652 2 PC Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
12 x 20
13 5000074646 1 PC Schlauchstück
Tramo de manguera
Hose piece
Pièce de tuyau
11 x 100
14 5100003507 4 PC Flanschschraube 10X80
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
10x80
15 5000158498 1 PC Zündkerze
Bujía
Spark plug
Bougie
BPR5ES (NGK)
17 5200000467 1 PC Entlüftungsrohr
Tubo respiradero
Breather tube
Tube reniflard
5000610408 - 104
5100049155
50 / 74
BPU 3750ATS
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
BPU 3750ATS
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
51 / 74
5000610408 - 104
5100049155
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100049522 1 PC Zündkerzenstecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
4 5000081611 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
10 5000070966 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 28
10Nm/7ft.lbs
12 5000076375 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
18 5100000430 1 PC Zündspule Kpl.
Bobina de encendido cpl.
Ignition coil cpl.
Bobine d'allumage cpl.
19 5100000434 1 PC Kabelbaum Kpl.
Mazo de cables cpl.
Wire harnes cpl.
Harnais de câbles cpl.
5000610408 - 104
5100049156
52 / 74
BPU 3750ATS
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
BPU 3750ATS
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
53 / 74
5000610408 - 104
5100049156
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074735 1 PC Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
2 5000074733 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
3 5000074731 1 PC Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
4 5000074732 1 PC Rückholfeder
Resorte
Spring
Ressort
6 5100000391 1 PC Regler Kpl.
Regulador compl.
Governor cpl.
Régulateur compl.
6 5100049523 1 PC Drehzahlregler Kpl.
Controlador de velodicad cpl.
Speed control module cpl.
Régulateur de vitesse cpl.
8 5000074729 1 PC Betätigungshebel
Palanca de accionamiento
Control lever
Levier de manoeuvre
9 5000071058 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
10 5000081633 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5000071062 1 PC Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
12 5000071064 1 PC Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
13 5100000393 1 PC Reglerplatte
Placa del regulador
Regulating plate
Plaque de régulateur
14 5000054088 1 PC Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
15 5000074730 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
17 5000053990 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
18 5100000451 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
20 5000072782 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
21 5000110112 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
22 5000074728 1 PC Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M5 x 28
24 5000071056 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5000610408 - 104
5100049157
54 / 74
BPU 3750ATS
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
BPU 3750ATS
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
55 / 74
5000610408 - 104
5100049157
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000581 1 PC Kurbelgehäuse
Cárter
Crankcase
Carter
3 5000074641 1 PC Reglerarm
Palanca del regulador
Governor arm
Bras de régulateur
3 5100038225 2 PC Ablassschraube
Tornillo de vaciodo
Drain screw
Vis de décharge
4 5000074656 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
8.2 x 17 x 0.8
5 5000217495 1 PC Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
25x41x6
6 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
7 5000072332 1 PC Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M10
8 5000053994 2 PC Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
12M
9 5000110110 1 PC Vorsteckfeder
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
10
13 5100003498 2 PC Flanschschraube 6X12
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x12
14 5100003509 1 PC Radialkugllager 6202
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
16 5000217492 1 PC Ölschutzschalter Kpl.
Interruptor compl.
Switch assembly
Interrupteur compl.
5000610408 - 104
5100049158
56 / 74
BPU 3750ATS
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
BPU 3750ATS
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
57 / 74
5000610408 - 104
5100049158
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000349 1 PC Kurbelgehäusedichtung
Junta del cárter
Crankcase gasket
Joint de carter
2 5000217498 1 PC Kurbelgehäusedeckel Kpl.
Cubierta da la caja de manivela
cpl.
Crankcase cover cpl.
Couvercle carter de manivelle
3 5000162646 1 PC Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
4 5000217482 1 PC Ölpeilstab Kpl.
Varilla de sondear aceite cpl.
Oil dip stick cpl.
Jauge de niveau d'huile cpl.
5 5000162647 2 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6 5000081669 1 PC Reglersatz
Juego-regulador
Kit-governor
Jeu-régulateur
7 5000151030 2 PC Gewicht
Peso
Weight
Poids
8 5000081661 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
9 5000074634 2 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
10 5000074632 1 PC Gleitstück
Manguito
Slider
Douille
11 5000081615 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
12 5000081617 2 PC Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
8 x 12
13 5000217495 1 PC Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
25x41x6
14 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
15 5100003505 7 PC Flanschschraube 8X35
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
8x35
16 5100003509 1 PC Radialkugllager 6202
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
17 5100003511 1 PC Radialkugellager 6206
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
5000610408 - 104
5100049159
58 / 74
BPU 3750ATS
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
BPU 3750ATS
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
59 / 74
5000610408 - 104
5100049159
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000217479 1 PC Kurbelwelle Kpl.
Cigüeñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
6 5000081667 1 PC Gegengewicht
Contrapeso
Balance weight
Contrebalance
7 5000074686 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
6,3 x 43
8 5000084646 1 PC Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
5000610408 - 104
5100049160
60 / 74
BPU 3750ATS
Kolben
Piston
Pistón
Piston
BPU 3750ATS
Kolben
Piston
Pistón
Piston
61 / 74
5000610408 - 104
5100049160
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000357 1 PC Kolbenringsatz (Std)
Juego de anillos (nor)
Piston ring set (std)
Jeu de segments (std)
1 5100001284 1 PC Kolbenringsatz (0,25)
Juego de anillos (0,25)
Piston ring set (0,25)
Jeu de segments (0,25)
1 5100001285 1 PC Kolbenringsatz (0,50)
Juego de anillos (0,50)
Piston ring set (0,50)
Jeu de segments (0,50)
1 5100001286 1 PC Kolbenringsatz (0,75)
Juego de anillos (0,75)
Piston ring set (0,75)
Jeu de segments (0,75)
2 5100000367 1 PC Kolben (0,25)
Pistón (0,25)
Piston (0,25)
Piston (0,25)
2 5100000369 1 PC Kolben (0,50)
Pistón (0,50)
Piston (0,50)
Piston (0,50)
2 5100000371 1 PC Kolben (0,75)
Pistón (0,75)
Piston (0,75)
Piston (0,75)
2 5100049524 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
3 5100000373 1 PC Kolbenbolzen
Pasador de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5000217477 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5000217478 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
-0,25 mm
5 5000075807 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6 5000081994 2 PC Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
5000610408 - 104
5100049161
62 / 74
BPU 3750ATS
Nockenwelle
Camshaft
Árbol de levas
Arbre à cames
BPU 3750ATS
Nockenwelle
Camshaft
Árbol de levas
Arbre à cames
63 / 74
5000610408 - 104
5100049161
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000151750 1 PC Dichtung
Empaque
Gasket
Garniture
2 5200001632 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas compl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames compl.
3 5000217480 2 PC Schubstange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5000074675 2 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000074678 2 PC Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5000070985 2 PC Einstellmutter
Espaciador
Rocker arm pivot
Pivot
7 5000151028 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100049526 1 PC Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5100049527 1 PC Auslassventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
10 5000217481 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
12 5200000496 1 PC Federgehäuse
Soporte
Spring holder
Support
13 5000074659 1 PC Federteller
Resorte
Spring
Ressort
15 5200000543 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
16 5000072778 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
17 5000070984 2 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
19 5100000378 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
5000610408 - 104
5100049162
64 / 74
BPU 3750ATS
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
BPU 3750ATS
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
65 / 74
5000610408 - 104
5100049162
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100000440 1 PC Typenaufkleber
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
4 5200000461 1 PC Aufkleber-Choke
Calcomania-estrangulador
Label-choke
Autocollant-étrangleur
5 5000208623 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
6 5100000437 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
6 5100000438 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
8 5000226523 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
8 5000226525 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
15 5100000439 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
5000610408 - 104
5100049163
66 / 74
BPU 3750ATS
Werkzeug
Tool
Herramienta
Outil
BPU 3750ATS
Werkzeug
Tool
Herramienta
Outil
67 / 74
5000610408 - 104
5100049163
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000217462 1 PC Schlüssel
Llave
Key
Clé
5000610408 - 104
5004905726
68 / 74
BPU 3750ATS
Abschleppöse Kpl.
Towing eye cpl.
Ojete de remolque cpl.
Oeillet cpl.
BPU 3750ATS
Abschleppöse Kpl.
Towing eye cpl.
Ojete de remolque cpl.
Oeillet cpl.
69 / 74
5000610408 - 104
5004905726
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000205381 1 PC Abschleppöse Kpl.
Ojete de remolque cpl.
Towing eye cpl.
Oeillet cpl.
3 5000011540 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
4 5000010883 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5000610408 - 104
5004905722
70 / 74
BPU 3750ATS
Pflastergleitvorrichtung PGV 50
Urethane pad kit pgv50
Placa de deslizamiento pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane
BPU 3750ATS
Pflastergleitvorrichtung PGV 50
Urethane pad kit pgv50
Placa de deslizamiento pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane
71 / 74
5000610408 - 104
5004905722
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000200572 1 PC Pflastergleitvorrichtung
Placa de deslizamiento pgv50
Urethane pad kit pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane
50cm
2 5000200654 1 PC Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5000200569 2 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
4 5000200570 1 PC Leiste
Listón
Bar
Listeau
5 5000013618 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
13 DIN7349
6 5000011300 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 45
86Nm/63ft.lbs
ISO4014
BPU 3750ATS
Notiz
Notice
Nota
La Note
5000610408 - 104
72 / 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Wacker Neuson BPU 3750Ats Parts Manual

Tipo
Parts Manual

en otros idiomas