Wacker Neuson BPU 3750Ats Parts Manual

Tipo
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
BPU 3750ATS
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type BPU 3750ATS
Material Number 5000610408
Version 103
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 03.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
BPU 3750ATS
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 74
5000610408 - 103
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
General information about spare parts manual
5000610408 - 103
4 / 74
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 74
5000610408 - 103
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000610408 - 103
6 / 74
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3750ATS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 74
5000610408 - 103
Vibrationplatte Kpl.
Vibratory Plate Cpl.
Plancha Vibradora Cpl.
Plaque Vibrante Cpl. ........................................................................................................................ 10
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice ........................................................................................................................................ 14
Deichel Kpl.
Center Pole Cpl.
Barra De Mando Cpl.
Timon Cpl. ....................................................................................................................................... 18
Deichelkopf Kpl.
Center Pole Head Cpl.
Cabezal De Mando Cpl.
Tête De Timon Cpl. .......................................................................................................................... 20
Motor Kpl.
Engine Cpl.
Motor Cpl.
Moteur Cpl. ...................................................................................................................................... 22
Fliehkraftkupplung Kpl.
Centrifugal Clutch Cpl.
Embrague Centrífugo Cpl.
Embrayage Centrifuge Cpl. ............................................................................................................. 24
Schutzrahmen Kpl.
Protective Frame Cpl.
Armazón De Protección Cpl.
Cadre Protection Cpl. ...................................................................................................................... 26
Kranöe Kpl.
Jack Ring Cpl.
Ojete Para Grua Cpl.
Oeillet Cpl. ....................................................................................................................................... 28
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 30
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugtarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 32
Gebläeabdeckung
Fan Hood
Tapa De Ventilador
Couvercle Du Sys. De Vent. ............................................................................................................ 34
BPU 3750ATS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5000610408 - 103
8 / 74
Vergaer
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 36
Luftfilter
Air Cleaner
Filtro Del Aire
Filtre À Air ........................................................................................................................................ 40
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 42
Krafttofftank
Fuel Tank
Depósito De Combustible
Réservoir À Essence ....................................................................................................................... 44
Schwungrad
Fly Wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 46
Zylinderkopf
Cylinder Head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 48
Zündpule
Gnition Coil
Bobina De Encendido
Bobine D'allumage ........................................................................................................................... 50
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 52
Zylindergehäue
Cylinder Housing
Carcasa De Cilindro
Carter Cylindre ................................................................................................................................. 54
Kurbelgehäueabdeckung
Crankcase Cover
Cubierta Da La Caja De Manivel
Couvercle Carter De Manivelle ........................................................................................................ 56
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 58
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 60
BPU 3750ATS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 74
5000610408 - 103
Nockenwelle
Camshaft
Arbol De Levas
Arbre À Cames ................................................................................................................................ 62
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 64
Werkzeug
Tool
Herramienta
Outil ................................................................................................................................................. 66
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Abchleppöe Kpl.
Towing Eye Cpl.
Ojete De Remolque Cpl.
Oeillet Cpl. ....................................................................................................................................... 68
Pflatergleitvorrichtung PGV 50
Urethane Pad Kit Pgv50
Placa De Deslizamiento Pgv50
Jeu De Tapis En Polyuréthane ........................................................................................................ 70
5000610408 - 103
5004907554
10 / 74
BPU 3750ATS
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
Vibrationplatte Kpl.
BPU 3750ATS
VibrationPlatte kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 74
5000610408 - 103
5004907554
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220058 1 PC Obermae
Masa superior
Upper mass
Massa superieure
2 5000126173 1 PC Grundplatte
Plancha-basa
Baseplate
Base
3 5000220070 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
6 5000204120 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5100050071 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
9 5000216659 3 PC Dünnchaftchraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 55
10 5000125931 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
11 5000010620 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
12 5000010884 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
13 5000011529 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
14 5000125927 2 PC Laufrad
Rueda de rodadura
Tire
Roue
15 5000014968 1 PC Uit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
16,7 x 24 x 1,5
16 5000011034 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN910
22 5000201017 2 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
23 5000013551 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
DIN933
24 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
42 5000031565 2 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
45 5000201876 1 PC Steinchutz
Guardapiedras
Stone guard
Grille de protection
46 5000108180 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
48 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
50 5000220500 1 PC Motorträger
Montaje del motor
Engine support
Montage du moteur
51 5000216555 4 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
58 5000010883 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
60 5000125357 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
61 5000220515 1 PC Schmalkeilriemen
Correa en v angosta
Narrow v-belt
Trapézoïdale étroite
XPA 932 lw
64 5000010621 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
65 5000011437 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 40
49Nm/36ft.lbs
DIN933
5000610408 - 103
5004907554
12 / 74
BPU 3750ATS
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
Vibrationplatte Kpl.
BPU 3750ATS
VibrationPlatte kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
13 / 74
5000610408 - 103
5004907554
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
66 5000129266 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
15Nm/11ft.lbs
67 5000021465 4 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
68 5000013569 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
5000610408 - 103
5004907359
14 / 74
BPU 3750ATS
Exciter
Excitador
Excitatrice
Erreger
BPU 3750ATS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
15 / 74
5000610408 - 103
5004907359
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125375 1 PC Erregergehäue
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220064 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220065 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
4 5000220067 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000220069 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
6 5000047057 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
7 5000220056 1 PC Vertellhüle
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
8 5000220220 1 PC Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
9 5000220071 1 PC Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
10 5000220073 1 PC Schalttift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
11 5000220355 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
12 5000126159 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
13 5000126166 2 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
14 5000011552 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
15 5000010624 6 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000105139 4 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
17 5000033988 4 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
18 5000220074 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 DIN912
19 5002006596 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
20 5000024617 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
21 5000010625 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
22 5000220072 2 PC Buche
Buje
Bushing
Douille
23 5000220075 2 PC Stützcheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S40x50 DIN988
24 5002004979 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22 x 1 DIN472
27 5000014844 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 18 DIN6885
28 5000011549 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5000220356 1 PC Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
25x 17x 5,5
30 5000125371 1 PC Keilriemencheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
5000610408 - 103
5004907359
16 / 74
BPU 3750ATS
Exciter
Excitador
Excitatrice
Erreger
BPU 3750ATS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
17 / 74
5000610408 - 103
5004907359
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
31 5000126167 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
33 5000126179 1 PC Entlüftungchraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
34 5000125360 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
35 5100009501 6 PC Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
36 5000046461 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
37 5000094073 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 120
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
39 5000031565 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
41 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
42 5000220216 1 PC Anchlagdeckel
Tapa
Cover
Couvercle
43 5000011550 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
5000610408 - 103
5004903646
18 / 74
BPU 3750ATS
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
Deichel Kpl.
BPU 3750ATS
DeichEl kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
19 / 74
5000610408 - 103
5004903646
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000126566 1 PC Deichel
Barra de mando
Center pole
Timon
3 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
4 5000214990 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
6 5000126164 2 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
7 5000127085 1 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000011553 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
11 5000011527 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
86Nm/63ft.lbs
12 5000011554 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5000201009 1 PC Gewindepindel
Husillo roscado
Threaded spindle
Tige fileté
14 5000012976 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
R11 DIN440
15 5000013496 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16 DIN985
16 5000201018 2 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
5000610408 - 103
5004903631
20 / 74
BPU 3750ATS
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
Deichelkopf Kpl.
BPU 3750ATS
DeichElkopf kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
21 / 74
5000610408 - 103
5004903631
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125363 1 PC Deichelkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5100018558 1 PC Kolbentange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
3 5000125924 1 PC Adapter Deichelkopf
Adaptdor cabezal de barra
Guide pole head adapter
Adaptateur tête à timon
4 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
5 5000125926 2 PC Ditanztück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
6 5000129269 1 PC Kompaktdichtung
Junta compacta
Compact seal
Garniture compacte
7 5000126163 1 PC Kolbenführungring
Anillo guía de pistón
Piston guide ring
Bague de guidage du piston
8 5000126164 1 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
9 5000046092 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
10 5000012082 1 PC Dichtungring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
11 5000011050 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
12 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
13 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000067781 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
15 5000200651 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 90 ISO4762
16 5100018559 1 PC Dichtkegel
Cono de junta
Seal cone
Bague d'icône
17 5100018591 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
18 5100018590 1 PC Führunghüle
Casquillo de guía
Guide sleeve
Douille de guidage
19 5002001695 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,2 DIN472
20 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
21 5000010368 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
5000610408 - 103
5100005664
22 / 74
BPU 3750ATS
Engine cpl.
Motor cpl.
Moteur cpl.
Motor Kpl.
BPU 3750ATS
Motor kpl.
Engine cpl.
Motor cpl.
Moteur cpl.
23 / 74
5000610408 - 103
5100005664
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220592 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
2 5000125940 1 PC Ditanzring
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
3 5100005452 1 PC Befetigungblech Kpl.
Chapa de sujeción cpl.
Fixing plate cpl.
Tôle de fixation cpl.
4 5000125943 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
ISO4762
5 5000125948 1 PC Ring
Anillo
Ring
Bague
6 5000126185 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
7 5000010879 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
8 5000108180 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
9 5000108633 1 PC Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
10 5100027691 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 5
11 5000151819 1 PC Klemmtück
Pieza de fijación
Clamping piece
Pièce de serrage
12 5000151823 1 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
5000610408 - 103
5004903644
24 / 74
BPU 3750ATS
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
Fliehkraftkupplung Kpl.
BPU 3750ATS
Fliehkraftkupplung kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
25 / 74
5000610408 - 103
5004903644
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000022861 2 PC Belagbügel
Zapata
Lining
Garniture d'embrayage
2 5000059738 2 PC Fliehgewicht
Peso centrífugo
Centrifugal weight
Poids centrifuge
3 5000018256 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
4 5000201727 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5 5000201726 1 PC Deckcheibe
Arandela
Cover washer
Rondelle de recouvrement
6 5000203284 1 PC Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
7 5000201719 2 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
S6
8 5000201724 2 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
9 5000201718 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10 5000201717 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
A40 x 1,75
11 5000201715 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
J68 x 2,5
12 5000201713 3 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 20
13 5000201723 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
14 5000201722 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
15 5000201721 2 PC Pacheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
5000610408 - 103
5004907724
26 / 74
BPU 3750ATS
Protective frame cpl.
Armazón de protección cpl.
Cadre protection cpl.
Schutzrahmen Kpl.
BPU 3750ATS
Schutzrahmen kpl.
Protective frame cpl.
Armazón de protección cpl.
Cadre protection cpl.
27 / 74
5000610408 - 103
5004907724
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220548 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
2 5000220230 1 PC Kranöe Kpl.
Ojete para grua cpl.
Jack ring cpl.
Oeillet cpl.
3 5000200616 1 PC Klaue Kpl.
Garra cpl.
Carrier cpl.
Griffe cpl.
4 5000125949 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5 5000013569 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
6 5000021465 4 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
7 5000203537 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
8 5000125349 1 PC Bowdenzug
Cable bowden
Bowden cable
Câble bowden
9 5000105194 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M8 x 1,5in
10 5000033198 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
11 5000011341 1 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
DIN931
12 5000033356 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
13 5000200617 1 PC Puffer
Tope
Shockmount
Tampon
14 5000011534 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
15 5000033988 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
16 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
19 5000129272 1 PC Federtecker
Enchufe de resorte
Spring pin
Fiche
5000610408 - 103
5004907557
28 / 74
BPU 3750ATS
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
Kranöe Kpl.
BPU 3750ATS
KranöE kpl.
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
29 / 74
5000610408 - 103
5004907557
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000216582 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
4 5000216586 1 PC Reibcheibe
Disco de fricción
Friction disc
Disque à friction
5 5000220231 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
6 5000017254 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5000220226 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 ISO4762
9 5000216588 3 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10 DIN980
5000610408 - 103
5004907555
30 / 74
BPU 3750ATS
Labels
Calcomanias
Autocollants
Aufkleber
BPU 3750ATS
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
31 / 74
5000610408 - 103
5004907555
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220495 2 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
2 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
3 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
4 5000219175 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5 5000219259 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
6 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleitungpegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
7 5000203270 1 PC Warnchild
Señal de aviso
Warning sign
Plaque de attention
8 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinwei
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
9 5000219080 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
10 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5000610408 - 103
5100000992
32 / 74
BPU 3750ATS
Starter
Arrancador
Démarreur
Seilzugtarter
BPU 3750ATS
SeilzugTarter
Starter
Arrancador
Démarreur
33 / 74
5000610408 - 103
5100000992
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000424 1 PC Anlaer Kpl.
Arrancador cpl.
Starter cpl.
Démarreur cpl.
2 5000089279 1 PC Startergehäue
Caja del arrancador
Starter housing
Carter de démarreur
3 5000081644 1 PC Seilcheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
4 5000081645 2 PC Sperrklinke
Trinquete
Ratchet
Cliquet
5 5000081646 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
6 5000081647 1 PC Rückholfeder
Resorte
Spring
Ressort
7 5000081648 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5000081649 1 PC Federgehäue
Carcasa de resorte
Spring housing
Logement du ressort
10 5000151037 1 PC Startereil
Cuerda
Rope
Corde
11 5000081658 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12 5000158458 3 PC Flanchbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6 x 10
13 5200000499 1 PC Anwerfgriff
Empuñadura del arranque
Starter handle
Poignée du lanceur
14 5200000500 1 PC Einatz
Inserto
Insert
Insertion
5000610408 - 103
5100000993
34 / 74
BPU 3750ATS
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
Gebläeabdeckung
BPU 3750ATS
GebläEabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
35 / 74
5000610408 - 103
5100000993
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074689 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
2 5100000416 1 PC Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
3 5100000421 1 PC Radkranz
Pestaña de rueda
Wheel flange
jante de roue
6 5000053990 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
10 5200000427 1 PC Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
11 5100000448 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5000610408 - 103
5100000994
36 / 74
BPU 3750ATS
Carburetor
Carburador
Carburateur
Vergaer
BPU 3750ATS
VergaEr
Carburetor
Carburador
Carburateur
37 / 74
5000610408 - 103
5100000994
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074767 1 PC Dichtungatz
Juego de juntasr
Set-gaskets
Jeu de joints
2 5000074759 1 PC Schwimmernadel
Aguja del flotador
Float needle
Aiguille de flotteur
3 5000217483 1 PC Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
4 5200000426 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
5 5000089286 1 PC Gewindetift
Tornillo
Setscrew
Vis
6 5200000430 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
7 5200000431 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
8 5000074756 1 PC Ventildroelatz
Válvula estrangulador juego
Valve throttle kit
Soupape etranglement jeu
9 5100001087 1 PC Vergaer Kpl.
Carburador cpl.
Carburetor cpl.
Carburateur cpl.
10 5000071018 1 PC Anchlagchraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
11 5100001088 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
12 5000089281 1 PC Manchettenatz
Juego-collar
Set-collar
Jeu-collet
13 5000125839 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 5100000388 1 PC Iolator
Aislador
Insulator
Isolant
15 5000074761 1 PC Ditanztück
Espaciador
Carburetor mount spacer
Pièce d'écartement
16 5100000390 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
17 5100000389 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5000071013 1 PC Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
19 5000150266 1 PC Krafttoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
20 5000073269 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
21 5000073270 1 PC Federcheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
22 5000073272 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
23 5000071023 1 PC Krafttoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
24 5000156674 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3x6
25 5000071014 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
2 x 12
26 5000110603 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
82
26 5000125840 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
88
26 5000127767 1 PC Hauptdüe
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
85
5000610408 - 103
5100000994
38 / 74
BPU 3750ATS
Carburetor
Carburador
Carburateur
Vergaer
BPU 3750ATS
VergaEr
Carburetor
Carburador
Carburateur
39 / 74
5000610408 - 103
5100000994
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
27 5000074754 1 PC Düe
Chicler
Jet
Gicleur
38
37 5100000396 1 PC Filter
Filtro
Filter
Filtre
5000610408 - 103
5100000995
40 / 74
BPU 3750ATS
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
Luftfilter
BPU 3750ATS
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
41 / 74
5000610408 - 103
5100000995
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217486 1 PC Luftfiltereinatz Kpl.
Inserto para filtro de aire cpl.
Air filter insert cpl.
Garniture filtre à aire cpl.
2 5000217487 1 PC Luftfiltereinatz
Inserto para filtro de aire
Air filter insert
Garniture filtre à air
3 5100000583 1 PC Luftfilterdeckel
Tapa-filtro del aire
Air cleaner cover
Couvercle-filtre à air
4 5000072343 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
5 5100001089 1 PC Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000076372 2 PC Hüle
Collar
Collar
Douille
7 5000071035 1 PC Hüle
Manguito
Sleeve
Douille
8 5100000585 1 PC Filterkonole
Consola del filtro
Filter bracket
Console de filtre
9 5200000440 1 PC Luftfilterdichtung
Junta-filtro de aire
Air cleaner gasket
Joint-filtre à air
10 5000217494 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
M6x22
11 5100000590 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
12 5000071621 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
M6
14 5000071056 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5000610408 - 103
5100000996
42 / 74
BPU 3750ATS
Muffler
Silenciador
Silencieux
Schalldämpfer
BPU 3750ATS
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
43 / 74
5000610408 - 103
5100000996
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000403 1 PC Schalldämpfer Kpl.
Silenciador cpl.
Muffler cpl.
Silencieux cpl.
2 5100000405 1 PC Gehäue Kpl.
Carcasa cpl.
Housing cpl.
Carter cpl.
3 5000081638 1 PC Berührungchutz
Protector
Guard
Protecteur
5 5000217513 1 PC Aupuffdeflektor
Deflector de escape
Exhaustdeflector
Échappement défleucteur
6 5200000448 1 PC Aupuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tuyau d''échappement
7 5000217489 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
9 5200000449 1 PC Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
10 5000081640 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
12 5000089284 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 10
13 5000053990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
14 5000071070 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
15 5000150916 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4x6
16 5000074738 5 PC Flanchmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
5000610408 - 103
5100000997
44 / 74
BPU 3750ATS
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence
Krafttofftank
BPU 3750ATS
KraftTofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence
45 / 74
5000610408 - 103
5100000997
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000081764 1 PC Schlauchtück
Manguera
Protective hose
Tuyau
2 5100000395 1 PC Verbindungtück
Conexión
Connection
Connexion
5 5000209770 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
8 5000074738 2 PC Flanchmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
9 5100000454 1 PC Krafttoffchlauch
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
11 5000074751 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
12 5000208617 2 PC Rohrchelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
21 5000217460 1 PC Krafttofftankverchlu
Tapa del tanque de combustible
Cap-fuel fill
Chapeau de réservoir à essence
27 5100000399 1 PC Benzintank Kpl.
Tanque cpl.
Tank cpl.
Réservoir cpl.
5000610408 - 103
5100000998
46 / 74
BPU 3750ATS
Fly wheel
Volante
Volant
Schwungrad
BPU 3750ATS
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
47 / 74
5000610408 - 103
5100000998
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074673 1 PC Lüftermotor
Ventilador motor
Fan motor
Ventilateur moteur
2 5000081651 1 PC Mitnehmertopf
Tambor de arrastre
Carrier pot
Tôle d'entrainement
4 5100000432 1 PC Schwungrad Kpl.
Volante cpl.
Fly wheel cpl.
Volant cpl.
7 5000081613 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
8 5000074672 1 PC Scheibenfeder
Lengüeta redonda
Woodruff key
Clavette
25 x 18
5000610408 - 103
5100000999
48 / 74
BPU 3750ATS
Cylinder head
Culata
Culasse
Zylinderkopf
BPU 3750ATS
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
49 / 74
5000610408 - 103
5100000999
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000353 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
2 5000110602 1 PC Ventilführung
Guíaválvula
Valve guide
Guide de soupape
3 5000074648 1 PC Ventilführung
Guíaválvula
Valve guide
Guide de soupape
4 5000074660 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
11,9
5 5100000355 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
6 5200000466 1 PC Zylinderkopfhaube
Tapa del cilindro
Cylinder head cover
Couvercle supérieur
7 5000074645 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
8 5200000468 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
9 5000074651 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
M8 x 127
10 5000074657 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5000125833 2 PC Stiftchraube
Perno prisionero
Stud bolt
Boulon
8 x 32
12 5000074652 2 PC Patift
Espiga
Dowel pin
Cheville
12 x 20
13 5000074646 1 PC Schlauchtück
Tramo de manguera
Hose piece
Pièce de tuyau
11 x 100
14 5000074647 4 PC Zylinderkopfchraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 80
49Nm/36ft.lbs
15 5000162698 1 PC Zündkerze
Bujía
Spark plug
Bougie
17 5200000467 1 PC Entlüftungrohr
Tubo respiradero
Breather tube
Tube reniflard
5000610408 - 103
5100001000
50 / 74
BPU 3750ATS
Gnition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
Zündpule
BPU 3750ATS
ZündPule
Gnition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
51 / 74
5000610408 - 103
5100001000
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000217491 1 PC Zündkerzentecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
4 5000081611 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
10 5000070966 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 28
10Nm/7ft.lbs
12 5000076375 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
18 5100000430 1 PC Zündpule Kpl.
Bobina de encendido cpl.
Ignition coil cpl.
Bobine d'allumage cpl.
19 5100000434 1 PC Kabelbaum Kpl.
Mazo de cables cpl.
Wire harnes cpl.
Harnais de câbles cpl.
5000610408 - 103
5100001001
52 / 74
BPU 3750ATS
Governor
Regulador
Régulateur
Regler
BPU 3750ATS
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
53 / 74
5000610408 - 103
5100001001
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074735 1 PC Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
2 5000074733 1 PC Reglertange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
3 5000074731 1 PC Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
4 5000074732 1 PC Rückholfeder
Resorte
Spring
Ressort
6 5100000391 1 PC Regler Kpl.
Regulador compl.
Governor cpl.
Régulateur compl.
8 5000074729 1 PC Betätigunghebel
Palanca de accionamiento
Control lever
Levier de manoeuvre
9 5000071058 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
10 5000081633 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5000071062 1 PC Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
12 5000071064 1 PC Ditanztück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
13 5100000393 1 PC Reglerplatte
Placa del regulador
Regulating plate
Plaque de régulateur
14 5000054088 1 PC Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
15 5000074730 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
17 5000053990 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
18 5200000457 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
20 5000072782 1 PC Sicherungmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
21 5000110112 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
22 5000074728 1 PC Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M5 x 28
24 5000071056 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5000610408 - 103
5100001002
54 / 74
BPU 3750ATS
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
Zylindergehäue
BPU 3750ATS
ZylindergehäuE
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
55 / 74
5000610408 - 103
5100001002
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000581 1 PC Kurbelgehäue
Cárter
Crankcase
Carter
3 5000074641 1 PC Reglerarm
Palanca del regulador
Governor arm
Bras de régulateur
6 5000115949 2 PC Ablachraube
Tornillo de vaciodo
Drain screw
Vis de décharge
M12x15
7 5000074656 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
8.2 x 17 x 0.8
8 5000217495 1 PC Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
25x41x6
9 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
10 5000072332 1 PC Flanchmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M10
11 5000053994 2 PC Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
12M
12 5000110110 1 PC Vorteckfeder
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
10
13 5000072333 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
14 5000074640 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
16 5000217492 1 PC Ölchutzchalter Kpl.
Interruptor compl.
Switch assembly
Interrupteur compl.
5000610408 - 103
5100001003
56 / 74
BPU 3750ATS
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
Kurbelgehäueabdeckung
BPU 3750ATS
KurbelgehäuEabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
57 / 74
5000610408 - 103
5100001003
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000349 1 PC Kurbelgehäuedichtung
Junta del cárter
Crankcase gasket
Joint de carter
2 5000217498 1 PC Kurbelgehäuedeckel Kpl.
Cubierta da la caja de manivela
cpl.
Crankcase cover cpl.
Couvercle carter de manivelle
3 5000162646 1 PC Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
4 5000217482 1 PC Ölpeiltab Kpl.
Varilla de sondear aceite cpl.
Oil dip stick cpl.
Jauge de niveau d'huile cpl.
5 5000162647 2 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6 5000081669 1 PC Regleratz
Juego-regulador
Kit-governor
Jeu-régulateur
7 5000151030 2 PC Gewicht
Peso
Weight
Poids
8 5000081661 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
9 5000074634 2 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
10 5000074632 1 PC Gleittück
Manguito
Slider
Douille
11 5000081615 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
12 5000081617 2 PC Patift
Espiga
Dowel pin
Cheville
8 x 12
13 5000217495 1 PC Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
25x41x6
14 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
15 5000071629 7 PC Motordichtungatz
Juego de juntas de motor
Engine gasket kit
Jeu de joints de moteur
16 5000074640 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
17 5000071700 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
5000610408 - 103
5100001004
58 / 74
BPU 3750ATS
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
Kurbelwelle
BPU 3750ATS
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
59 / 74
5000610408 - 103
5100001004
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000217479 1 PC Kurbelwelle Kpl.
Cigüeñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
6 5000081667 1 PC Gegengewicht
Contrapeso
Balance weight
Contrebalance
7 5000074686 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
6,3 x 43
8 5000084646 1 PC Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
5000610408 - 103
5100001005
60 / 74
BPU 3750ATS
Piston
Pistón
Piston
Kolben
BPU 3750ATS
Kolben
Piston
Pistón
Piston
61 / 74
5000610408 - 103
5100001005
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100001283 1 PC Kolbenringatz (Std)
Juego de anillos (nor)
Piston ring set (std)
Jeu de segments (std)
1 5100001284 1 PC Kolbenringatz (0,25)
Juego de anillos (0,25)
Piston ring set (0,25)
Jeu de segments (0,25)
1 5100001285 1 PC Kolbenringatz (0,50)
Juego de anillos (0,50)
Piston ring set (0,50)
Jeu de segments (0,50)
1 5100001286 1 PC Kolbenringatz (0,75)
Juego de anillos (0,75)
Piston ring set (0,75)
Jeu de segments (0,75)
2 5100000365 1 PC Kolben (Std)
Pistón (nor)
Piston (std)
Piston (std)
2 5100000367 1 PC Kolben (0,25)
Pistón (0,25)
Piston (0,25)
Piston (0,25)
2 5100000369 1 PC Kolben (0,50)
Pistón (0,50)
Piston (0,50)
Piston (0,50)
2 5100000371 1 PC Kolben (0,75)
Pistón (0,75)
Piston (0,75)
Piston (0,75)
3 5100000373 1 PC Kolbenbolzen
Pasador de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5000217477 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5000217478 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
-0,25 mm
5 5000075807 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6 5000081994 2 PC Drahtprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
5000610408 - 103
5100001006
62 / 74
BPU 3750ATS
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
Nockenwelle
BPU 3750ATS
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
63 / 74
5000610408 - 103
5100001006
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000151750 1 PC Dichtung
Empaque
Gasket
Garniture
2 5100000378 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5000217480 2 PC Schubtange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5000074675 2 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000074678 2 PC Ventiltößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5000070985 2 PC Eintellmutter
Espaciador
Rocker arm pivot
Pivot
7 5000151028 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100000381 1 PC Einlaventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape dadmission
9 5100000383 1 PC Aupuffventil
Válvula
Valve
Soupape
10 5000217481 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5200000495 2 PC Federgehäue
Soporte
Spring holder
Support
13 5000074659 1 PC Federteller
Resorte
Spring
Ressort
15 5200000543 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
16 5000072778 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
17 5000070984 2 PC Sechkantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
5000610408 - 103
5100001007
64 / 74
BPU 3750ATS
Labels
Calcomanias
Autocollants
Aufkleber
BPU 3750ATS
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
65 / 74
5000610408 - 103
5100001007
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200000462 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
3 5100000440 1 PC Typenaufkleber
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
4 5200000461 1 PC Aufkleber-Choke
Calcomania-estrangulador
Label-choke
Autocollant-étrangleur
5 5000208623 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
6 5200000565 1 PC Aufkleber-Betrieb
Calcomania-operación
Label-operation
Autocollant-opération
6 5200000459 1 PC Aufkleber-Betrieb
Calcomania-operación
Label-operation
Autocollant-opération
8 5000226523 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
8 5000226525 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
15 5200000462 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
5000610408 - 103
5100001008
66 / 74
BPU 3750ATS
Tool
Herramienta
Outil
Werkzeug
BPU 3750ATS
Werkzeug
Tool
Herramienta
Outil
67 / 74
5000610408 - 103
5100001008
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000217462 1 PC Schlüel
Llave
Key
Clé
5000610408 - 103
5004905726
68 / 74
BPU 3750ATS
Towing eye cpl.
Ojete de remolque cpl.
Oeillet cpl.
Abchleppöe Kpl.
BPU 3750ATS
AbChleppöE kpl.
Towing eye cpl.
Ojete de remolque cpl.
Oeillet cpl.
69 / 74
5000610408 - 103
5004905726
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000205381 1 PC Abchleppöe Kpl.
Ojete de remolque cpl.
Towing eye cpl.
Oeillet cpl.
3 5000011540 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
4 5000010883 2 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5000610408 - 103
5004905722
70 / 74
BPU 3750ATS
Urethane pad kit pgv50
Placa de deslizamiento pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane
Pflatergleitvorrichtung PGV 50
BPU 3750ATS
PflaTergleitvorrichtung PGV 50
Urethane pad kit pgv50
Placa de deslizamiento pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane
71 / 74
5000610408 - 103
5004905722
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000200572 1 PC Pflatergleitvorrichtung
Placa de deslizamiento pgv50
Urethane pad kit pgv50
Jeu de tapis en polyuréthane
50cm
2 5000200654 1 PC Kunttoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5000200569 2 PC Buche
Buje
Bushing
Douille
4 5000200570 1 PC Leite
Listón
Bar
Listeau
5 5000013618 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
13 DIN7349
6 5000011300 2 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 45
86Nm/63ft.lbs
ISO4014
BPU 3750ATS
Notiz
Notice
Nota
La Note
5000610408 - 103
72 / 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Wacker Neuson BPU 3750Ats Parts Manual

Tipo
Parts Manual

en otros idiomas