Dynex DX-DVD2 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
GUÍA DEL USUARIO
Reproductor de DVD
DX-DVD2
Reproductor de DVD
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ...................................................2
Características...........................................................................................6
Preparación de su reproductor de DVD ....................................................12
Uso de su reproductor de DVD.................................................................15
Localización y corrección de fallas ...........................................................23
Mantenimiento.......................................................................................24
Especificaciones ......................................................................................25
Avisos legales..........................................................................................26
Garantía limitada de 90 días ...................................................................27
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
Reproductor de DVD
3
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe
del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga
ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente
en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el
fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto.
Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la
combinación del carro y sistema de altavoces para evitar lesionarse si
el sistema se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un
periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el
aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado
el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste
no funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia
o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales como
vasijas, sobre el equipo.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un aparato de Clase
I, que necesita ser conectado a tierra para prevenir un posible choque eléctrico.
Asegúrese de conectar este equipo de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra
de tres espigas.
17 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá
permanecer listo para su uso.
18 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego, o
fuentes de calor similares.
Cuidado: peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace
solamente con una batería del mismo tipo o equivalente.
4
DX-DVD2
Advertencia: este producto utiliza un sistema de láser. Para asegurar el uso correcto de este
producto, rogamos lea detenidamente este manual del propietario y lo guarde para futura
referencia. Si su reproductor requiere mantenimiento, comuníquese con el personal de
servicio calificado.
El realizar ajustes a controles o llevar a cabo procedimientos que no están especificados en
este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no trate de abrir la caja del equipo. Radiación de
láser visible cuando está abierto. NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ.
Introducción
Para asegurar el uso correcto de su reproductor, le rogamos que lea detenidamente este
manual del propietario y lo guarde para futura referencia.
Acerca del símbolo
El símbolo puede aparecer en la pantalla de su televisor durante la operación e indica que
la función no está permitida por su reproductor o por el disco o medio de grabación
específico.
Notas:
No utilice discos CD con formas irregulares (por ejemplo, con forma de corazón u
octagonal). Su uso puede ser causa de mal funcionamiento.
Dependiendo del software de grabación y del proceso de finalización, es posible que
algunos discos grabados (CD-R/RW o DVD±R/RW) no puedan reproducirse.
Los discos DVD-R/RW, DVD+R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora
personal o una grabadora de discos DVD o CD puede que no funcionen si están
dañados o sucios, o si existe suciedad o condensación en el lente de su reproductor.
Si graba un disco con una computadora personal, aún si lo graba en un formato
compatible, es posible que en algunos casos no pueda reproducirse debido a la
configuración del software utilizado para crear el disco (consulte con la empresa
productora del software para obtener información más detallada).
Su reproductor requiere que discos y grabaciones que cumplan ciertas normas
técnicas para lograr la óptima calidad de reproducción. Los DVD pregrabados están
configurados automáticamente según estas normas. Hay muchos tipos diferentes de
formatos de discos grabables (incluidos CD-R que contienen archivos MP3 o WMA) y
estos requieren que se den ciertas condiciones (ver más arriba) para garantizar la
compatibilidad de la reproducción.
Note por ejemplo que se requiere autorización para descargar archivos MP3 o WMA y
música de la red Internet. Nuestra compañía no tiene ningún derecho para conceder
dicha autorización. La autorización debe siempre provenir del propietario de los
derechos de autor (derechos de copyright).
Reproductor de DVD
5
Código regional
Su reproductor tiene un código regional (1) impreso en la parte posterior de la caja. Su
reproductor sólo puede reproducir discos DVD que lleven una etiqueta con el mismo código
regional (1) o con el código ALL (Todos).
Notas:
La mayoría de los DVDs tienen un globo que contiene uno o más números claramente
visible en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de su
reproductor o el DVD no podrá reproducirse.
Si intenta reproducir un DVD cuyo código regional sea diferente al de su reproductor,
aparecerá el mensaje “Check Regional Code” (Compruebe el código regional) en la
pantalla del televisor.
Esta unidad incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción que está
protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual.
Macrovision Corporation deberá autorizar el uso de esta tecnología de protección de los
derechos del autor y está destinada únicamente para usarse en casa y en otros usos limitados
a menos que Macrovision Corporation autorice algo distinto. Se prohíbe la ingeniería inversa
y el desmontaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Desecho de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor tachado se encuentra fijado a
un producto significa que este producto está cubierto por la Directiva
Europea 2002/96/EC.
2. Debe separar todos los productos eléctricos y electrónicos de los
desperdicios de recogida municipal y deshacerse de ellos mediante los
centros de recolección designados por el gobierno o por las autoridades
locales.
3. Desechar correctamente su equipo antiguo ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de su equipo antiguo, por favor,
contacte con la oficina de su ayuntamiento, el servicio de deshecho de desperdicios o la
tienda donde compró el producto.
6
DX-DVD2
Otras consideraciones
Notas:
El panel superior y posterior podrían calentarse después de usar su reproductor por un
largo tiempo. Esto no es un mal funcionamiento.
Cuando su reproductor no se usa, asegúrese de extraer el disco y de apagarlo.
Si no usa su reproductor durante un periodo largo de tiempo, éste podría no funcionar
correctamente. Encienda y use su reproductor ocasionalmente.
No coloque objetos extraños en la bandeja de discos.
Si coloca su reproductor cerca de un televisor, radio o VCR puede que la reproducción
sea mala y el sonido se escuche distorsionado. En tal caso, aleje el reproductor del
televisor, radio o VCR.
Si el lente de lectura del reproductor tiene condensación de humedad, puede que el
reproductor no funcione correctamente. En tal caso, extraiga el disco y deje el
reproductor conectado durante dos o tres horas. Esto permitique el reproductor se
caliente y que la humedad se evapore. Si mantiene el reproductor enchufado, la
condensación de humedad ocurrirá raramente.
Características
Panel frontal
Elemento Descripción Función
1 Bandeja de discos Coloque un disco en la bandeja cuando se
abra.
2
Botón (ABRIR/
CERRAR)
Permite abrir o cerrar la bandeja de
discos.
1
2
3
4
5
6
7
Reproductor de DVD
7
3 (Reproducir/
Pausar)
Permite comenzar la reproducción.
Presione el botón de nuevo para pausar
la reproducción. Presione de nuevo para
reanudar la reproducción.
4
(detener)
Permite detener la reproducción. La
reproducción comienza desde este punto
cuando presione el botón de reproducir
(PLAY). Presione dos veces el botón de
detener (STOP) para comenzar la
reproducción desde el principio.
5 Indicador de encendido Se enciende de color rojo en suspensión y
de color verde cuando el reproductor se
enciende.
6 Sensor del control
remoto
Apunte con el control remoto a este
sensor para controlar la reproducción.
7
(suspensión/
encendido)
Permite encender o apagar su
reproductor.
Elemento Descripción Función
8
DX-DVD2
Panel posterior
Elemento Descripción Función
1Cable de
alimentación de CA
Enchufe este cable en un tomacorriente de
CA.
2Salida de video
compuesto
Se conecta a las tomas de entrada de video
compuesto en un televisor (si están
disponibles).
3Salida de
componentes
(Y Pb Pr)
Se conecta a las tomas de entrada de video
de componentes en un televisor (si están
disponibles).
4 Salida de audio (Izq./
Der.)
Conecte a los tomas de entrada de audio
(izquierdo y derecho) de un televisor,
amplificador u otro equipo.
5 Salida coaxial de
audio (digital)
Conecte al toma coaxial de audio digital en
un amplificador externo, tal como un
decodificador Dolby Digital.
1
2
3
4
5
Reproductor de DVD
9
Control remoto
Control remoto
Elemento Botón Función
1
SUPSENSIÓN/
Permite encender o apagar su reproductor.
2 CONFIGURACIÓN Permite abrir y cerrar el menú de
configuración.
3
(Flecha abajo)
(Flecha arriba).
(Flecha
derecha)
(Flecha abajo)
Permite seleccionar opciones de menú o
ajustar la configuración.
4 OK (Aceptar) Permite realizar o confirmar las selecciones
del menú.
5 VISUALIZACIÓN Permite abrir la visualización en pantalla
que proporciona información sobre el
estado actual y en la que puede cambiar los
parámetros y las opciones.
1
2
3
4
5
7
10
15
6
9
8
11
12
13
14
16
17
10
DX-DVD2
6
(detener)
Permite detener la reproducción. La
reproducción comienza desde este punto
cuando presione el botón de reproducir
(PLAY). Presione dos veces el botón de
detener (STOP) para comenzar la
reproducción desde el principio.
7
(pausar)
Permite pausar la reproducción. Presione el
botón de nuevo para reanudar la
reproducción.
8
(retroceso
rápido)
Permite retroceder rápidamente el DVD o
CD. Presione el botón repetidamente para
alternar entre las velocidades de retroceso
rápido.
9
(anterior)
Permite regresar al capítulo (DVD) o pista
(CD) anterior.
10
REPETIR
Presione este botón durante la reproducción
para alternar entre las opciones de
repetición, incluyendo la repetición del
capítulo actual, la repetición del título
actual, la repetición de todo el disco y
desactivar la repetición.
11 ABRIR/CERRAR Permite abrir y cerrar la bandeja de discos.
12 MENÚ DE DVD Permite abrir el menú principal del DVD.
13 MENÚ PRINCIPAL Permite abrir el menú de DVD principal
(disponible en algunos discos).
14
(reproducir)
Permite empezar la reproducción o
continuar la reproducción en pausa.
15
(paso)
Presionar repetidamente para avanzar
cuadro a cuadro en un video.
16 (avance
rápido)
Permite avanzar rápidamente el DVD o CD.
Presione el botón repetidamente para
alternar entre las velocidades de avance
rápido.
17
(siguiente)
Permite avanzar al capítulo (DVD) o pista
(CD) siguiente.
Elemento Botón Función
Reproductor de DVD
11
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1 Abre el portapila.
2 Si esta es la primera vez que se utiliza el control remoto, retire la hojita de plástico de
aislamiento que cubre la pila.
- O -
Si está reemplazando la pila, extraiga la pila antigua e inserte una nueva pila de litio
tipo moneda (CR2025) en la bandeja de la pila. Asegúrese de que el símbolo + en la
pila corresponda con el símbolo + en la bandeja de la pila.
3 Vuelva a colocar el portapila.
Notas:
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo.
12
DX-DVD2
Preparación de su reproductor de DVD
Desempaque y preparación
Contenido de la caja:
Reproductor de DVD (1)
Control remoto (1)
Pila (CR2025) (1)
Cable de audio/video (1)
Guía del usuario (1)
Guía de instalación rápida (1)
Transición a la televisión digital (1)
Si necesita reemplazar cualquiera de estos componentes, llame a nuestra línea de ayuda
mencionada en la sección de Garantía de esta guía.
Remueva cuidadosamente todos los componentes de la caja y asegúrese de que tiene todos
los componentes necesarios antes de desechar la caja.
Remueva todos los materiales de empaque de los componentes individuales.
No remueva ninguna etiqueta o pegatina en el panel posterior de su reproductor.
Coloque su reproductor en la ubicación que guste. Su reproductor está diseñado para
ser usado en una superficie nivelada, plana y estable como una mesa, escritorio,
estante o pedestal, cerca de un tomacorriente de pared, lejos de la luz solar directa, y
lejos de fuentes de excesivo calor, polvo, humedad o vibración.
Desenrolle el cable de alimentación CA y extienda el cable a su longitud máxima,
luego conéctelo en la parte posterior de su reproductor.
Reproductor de DVD
13
Haciendo las conexiones
Guía de conexión de DVD fácil Para obtener la mejor imagen posible, siga estos consejos y use
los mejores cables que tu televisor acepte.
Normal: video compuesto
Mejor: video de componentes
Conexión de video compuesto
TV
Reproductor de DVD
Cable de A/V
Los conectores de cable A/V
están codificados por color.
Conecte amarillo (video)
con amarillo, rojo (audio
derecho) con rojo y blanco
(audio izquierdo) con
blanco.
14
DX-DVD2
Conexión de video de componentes
Conexión de video de componentes con audio digital
TV
Reproductor de DVD
Cable de audio
Los conectores de cable de video de
componentes están codificados por color.
Conecte el amarillo (Y) al amarillo, el azul (Pb o
Cb) al azul, y el verde (Pr o Cr) al verde.
Cable de video de
componentes
Los conectores de cable de audio están
codificados por color. Conecte el rojo (audio
derecho) al rojo y el blanco (audio izquierdo)
al blanco.
TV
Reproductor de DVD
Cable digital coaxial
Los conectores de cable de video de
componentes están codificados por color.
Conecte el amarillo (Y) al amarillo, el azul (Pb o
Cb) al azul, y el verde (Pr o Cr) al verde.
Cable de video de
componentes
Amplificador de
audio digital
Reproductor de DVD
15
Uso de su reproductor de DVD
Fuente de alimentación
Use el cable de alimentación de CA polarizado proporcionado para la operación con
alimentación de CA. Inserte el cable de CA en un tomacorriente CA estándar polarizado de
120 V, 60 Hz.
Si usted causa una descarga de estática al tocar su reproductor y éste deja de funcionar,
desenchufe su reproductor del tomacorriente CA y enchúfelo nuevamente. Su reproductor
debe regresar a su operación normal.
Advertencias:
El reproductor tiene un enchufe de CA polarizado con una espiga ancha y una
estrecha. El enchufe entrará únicamente en tomacorrientes de CA polarizados. Éste es
un mecanismo de seguridad para reducir la posibilidad de choque eléctrico. Si el
enchufe no entra en el tomacorriente de CA, probablemente es un tomacorriente
antiguo sin polarización que debe ser reemplazado por un electricista calificado y con
licencia. No lime la espiga ancha del enchufe, ni use un adaptador para hacer que el
enchufe entre en el tomacorriente.
Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje que no sea el especificado
(120 V, 60 Hz). Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
Encendido y apagado de su reproductor
Para encender y apagar el reproductor:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
2 Presione el botón de suspensión (STANDBY/ ) para encender su reproductor.
3 Presione nuevamente el botón de suspensión ( STANDBY/ ) para apagar su
reproductor.
Reproducciónde un disco
Para reproducir un disco:
1 Encienda su reproductor y su televisor.
2 Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para abrir la bandeja de discos.
3 Coloque el disco en la bandeja, con el lado de la etiqueta hacia arriba.
16
DX-DVD2
4 Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para cerrar la bandeja. La reproducción
comenzará automáticamente. Si la reproducción no comienza, presione el botón
(reproducir) en el control remoto o en el reproductor para comenzar a reproducir.
Para pausar la reproducción, presione
(pausar). Presione (pausar) de nuevo para
reanudar la reproducción.
Para detener la reproducción, presione (detener). El reproductor nota el punto de
parada según el disco.
Presione
(reproducir) para reanudar la reproducción (desde el punto de parada).
Para comenzar la reproducción desde el principio del disco, presione nuevamente el
botón
(detener) de nuevo y presione el botón (reproducir). Su reproductor
comenzará a reproducir desde el comienzo del disco.
Durante la reproducción, presione
(avance rápido) para avanzar en el disco.
Cada vez que el botón
(avance rápido) es presionado, la velocidad de avance
cambia. Presione el botón
(reproducir) para reanudar la reproducción normal.
Durante la reproducción, presione
(retroceso rápido) para retroceder en el
disco. Cada vez que el botón
(retroceso rápido) es presionado, la velocidad de
retroceso cambia. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción
normal.
Durante la reproducción, presione
(anterior) para regresar al principio del
capítulo anterior. Cada vez que presione este botón puede saltar un capítulo hasta
regresar al principio del disco.
Durante la reproducción presione
(siguiente) para saltar el capítulo actual y
reproducir el capítulo siguiente.
Durante la reproducción presione (paso) repetidamente para avanzar marco a
marco en el video. Presione el botón
(reproducir) para reanudar la reproducción
normal.
5 Presione el botón OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para abrir la bandeja y extraer el
disco.
6 Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para cerrar la bandeja de discos o presione
SUSPENSIÓN/ . La bandeja de discos se cierra automáticamente y el reproductor se
apaga.
Nota: el símbolo podría aparecer en la pantalla de su televisor durante la reproducción.
Este símbolo indica que su reproductor no permite la función seleccionada o medio de
grabación específico.
Reproductor de DVD
17
Opciones de reproducción
Funciones del control remoto
Las siguientes funciones sólo se pueden aplicar a los discos DVD. Si se reproducen otros
formatos de disco, la visualización de la pantalla y la operación serán diferentes.
SETUP (Configuración): este botón permite visualizar el menú de configuración en
pantalla.
DVD MENU (Menú del DVD): este botón permite visualizar el menú raíz y seleccionar
un elemento según sus preferencias (esta tecla es válida solamente en DVDs con
menús multicapas).
TOP MENU (Menú principal): permite visualizar el menú del título (disponible en
algunos DVDs).
DISPLAY: permite visualizar información sobre el disco como el tiempo transcurrido, el
tiempo remanente, el tiempo transcurrido del capítulo, el tiempo remanente del
capítulo y apagar pantalla.
REPEAT (Repetir): presionar una vez para repetir un capítulo. Presione dos veces para
repetir un título. Presione tres veces para repetirlo todo. Presione cuatro veces para
cancelar la repetición.
Reproducción de discos con JPEG
Cuando se reproduce un disco JPEG, se muestra automáticamente un menú de navegación.
Presione
(Subir) o (Bajar) en el menú para seleccionar un archivo y presione OK
(Aceptar). El archivo se reproducirá en modo de presentación.
Presione
(anterior) o (siguiente) para seleccionar la imagen siguiente o
anterior.
Presione
(pausar) para pausar la imagen actual, y presione (reproducir) para
regresar a la reproducción normal.
18
DX-DVD2
Reproducción de un CD de audio
Cuando se reproduce un CD, se muestra automáticamente un menú de navegación.
Presione
(Subir) o (Bajar) en el menú para seleccionar un archivo y presione OK
(Aceptar). El archivo comenzará a reproducirse.
Presione
(anterior) o (siguiente) para seleccionar la pista siguiente o
anterior.
Presione
(pausar) para pausar la pista actual, y presione (reproducir) para regresar a
la reproducción normal.
Reproductor de DVD
19
Uso de los menús
Para utilizar la página de configuración general:
1 Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
2 Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para
mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su
selección. Las opciones incluyen:
TV Display (Pantalla de TV): permite seleccionar la relación de aspecto de la salida
de video.
Notas:
Sea cual sea el formato de visualización seleccionado, una imagen grabada en un
formato 4:3 estándar siempre se presenta en la proporción de aspecto 4:3.
El formato de visualización de los títulos de DVD puede variar. Consulte la información
que acompaña el título de DVD específico.
Si un título de DVD se graba en formato 16:9 ancho cuando el televisor es de pantalla
4:3 estándar, se producirá una compresión horizontal de la imagen.
Algunos títulos de DVD pueden grabarse en formatos especiales. En dichos casos, los
títulos del DVD siempre aparecen en la pantalla en su formato original, sea cual sea el
formato de visualización de TV que seleccionó.
Progressive Scan (Barrido progresivo): puede seleccionar el modo que coincida
con su TV. Para barrido progresivo, ajuste a activar (ON), para entrelazado, ajuste a
desactivar (OFF).
OSD (On Screen Display) Language (Idioma de visualización en pantalla):
puede seleccionar el idioma para el menú de configuración y la visualización en
pantalla.
20
DX-DVD2
Screen Saver (Protector de pantalla): puede elegir tener una imagen animada en
la pantalla siempre que el reproductor de DVD esté inactivo por un cierto período
de tiempo.
Playback Memory (Memorización de reproducción): puede escoger ver un disco
desde el punto donde se detuvo. A diferencia de la función reanudar, la función de
memorización de reproducción funciona incluso si el DVD se extrae del reproductor.
3 Presione (Izquierda) para regresar al menú anterior.
4 Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla.
Para utilizar la página de configuración de audio:
1 Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
Reproductor de DVD
21
2 Presione los botones (Izquierda), o (Derecha) para seleccionar Audio. Se abrirá
la página de configuración del audio (Audio Setup Page).
3 Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para
mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su
selección. Las opciones incluyen:
Digital Audio Output (Salida de audio digital): establece las salidas de audio.
Este reproductor de DVD produce dos tipos de salida de audio, Bitstream o PCM.
Esta forma de sonido envolvente se envía a un decodificador Dolby Digital/DTS a
través de las tomas coaxiales y ópticas en la parte posterior del reproductor.
Dynamic Range (Rango dinámico): esta función se utiliza generalmente cuando
se utilizan programas por la noche para no molestar a otros. Este control le permite
bajar el volumen sin perder la calidad de tono original. Éste es el rango, medido en
decibelios (dB), entre los registros de sonidos más fuertes y los más silenciosos en
una pista sonora.
4 Presione
(Izquierda) para regresar al menú anterior.
5 Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla.
22
DX-DVD2
Para utilizar la página de configuración de preferencias:
1 Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
2 Presione los botones (Izquierda), o (Derecha) para seleccionar Preference
(Preferencia). Se abrirá la pantalla Preferences Page (Página de preferencias).
General
Au dio
Preference
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Default
ENG
O
ENG
Go to Preference Page
Reproductor de DVD
23
3 Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para
mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su
selección. Las opciones incluyen:
Audio: permite ajustar el idioma de audio preferido como ajuste predefinido
cuando se reproduce un DVD. (Si el DVD es compatible con ese idioma)
Subtitle (Subtítulo): permite ajustar el idioma de subtítulo preferido como ajuste
predefinido cuando se reproduce un DVD. (Si el DVD es compatible con ese idioma)
Disc Menu (Menú del disco): permite ajustar el idioma de menú preferido como
ajuste predefinido cuando se reproduce un DVD (si el DVD es compatible con ese
idioma).
Default (Valor predefinido): restablece los valores originales del fabricante para
este reproductor de DVD. Presione OK (Aceptar) para restablecer los valores.
4 Presione (Izquierda) para regresar al menú anterior.
5 Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla.
Localización y corrección de fallas
Revise la siguiente guía para ver cuál es la posible causa y solución de un problema antes de
ponerse en contacto con el centro de servicio más próximo o con el distribuidor para la
reparación de la unidad.
14
Síntoma Solución
La unidad no enciende Asegúrese de que el reproductor de DVD está conectado y que la conexión de
alimentación CA es segura.
No hay imagen Asegúrese de que la conexión entre el reproductor DVD y el televisor está bien
hecha.
Asegúrese de que el TV esté funcionando como es debido.
No hay sonido Asegúrese de que la conexión entre el reproductor y otros dispositivos está bien
hecha.
Asegúrese de que el TV y el amplificador estén funcionando bien y
correctamente configurados.
El DVD no se reproduce Asegúrese de que el disco está insertado correctamente.
Limpie el disco.
El control remoto no
funciona
Quite los obstáculos entre el control remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor en el panel frontal del reproductor.
Verifique las pilas y cámbielas si es necesario.
24
DX-DVD2
Mantenimiento
Cuidado y manejo de los discos
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la
superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del
disco.
Almacenamiento de los discos
Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche. No exponga el disco a la luz directa
del sol ni a fuentes de calor y nunca lo deje dentro de un automóvil aparcado a la luz directa
del sol.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden producir imágenes de calidad deficiente y
sonido distorsionado. Antes de utilizar un disco, límpielo con un paño limpio. Pase el paño
desde el centro hacia fuera (hacia el borde del disco).
La imagen está
distorsionada.
Compruebe el disco para ver si está sucio o rayado. Limpie o reemplace el disco.
Desenchufe el reproductor, espere diez segundos, vuelva a enchufarlo y
enciéndalo.
Los botones de control en el
reproductor no funcionan
La sobretensión y otros fenómenos eléctricos podrían haber desactivado los
botones.
Desenchufe el reproductor, espere diez segundos, vuelva a enchufarlo y
enciéndalo.
Síntoma Solución
Reproductor de DVD
25
No utilice solventes fuertes cómo alcohol, benceno, diluyente, limpiadores de venta en
comercios o pulverizador antiestático para uso con los antiguos discos de vinilo.
Nota: no encienda nunca este reproductor nada más trasladarlo de un lugar frío a uno
caliente. Deje pasar dos o tres horas antes de usarlo. Si lo utiliza en una situación como la
descrita, los discos o las partes internas podrían resultar dañados.
Reinicio de su reproductor
Reinicie su reproductor si observa cualquiera de los siguientes síntomas:
Su reproductor está enchufado pero no se enciende o no se apaga.
La ventana de la pantalla no funciona.
Su reproductor no funciona normalmente.
Para reiniciar su reproductor:
Desenchufe el cable de alimentación por 30 minutos y luego vuelva a enchufarlo.
Esto debería reiniciar su reproductor.
Especificaciones
Sistemas y salidas
Sistema de señal VF NTSC
Respuesta en frecuencia CD: 20 Hz~20 kHz (EIAJ)
DVD: 20 Hz~44 kHz (96 kHz) (Resultado de muestreo)
20 Hz~22 kHz (48 kHz) (Resultado de muestreo)
Relación Señal/Ruido > 90 dB
Audio
MPEG LAYER2 estándar
Salida de audio (audio
analógico)
Nivel de salida eléctrico: 1.8 ± 0.2 V Resistencia: 10 Kohmios
Salida de audio (audio
digital)
Nivel de salida eléctrico: 0.5 V p-p Resistencia: 75 ohmios
Salida de video
Nivel de salida eléctrico: (1 ± 0.2) V p-pResistencia: 75 ohmios
Negativa desequilibrada
Video de componentes (Y,
Cb, Cr)
Nivel de salida eléctrico: 0.7 V p-p Resistencia: 75 ohmios
26
DX-DVD2
General
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser
clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando
el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el
cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
Encendido 110~120 V 50/60 Hz
Consumo de energía 12 W
Dimensiones (Largo x Ancho
x Alto)
8.86 x 9.25 x 1.89 pulgadas (225 x 235 x 48 mm)
Peso 3.53 lb. (1.6 kg.)
Temperatura de operación 41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Humedad en operación 5% a 90%
Reproductor de DVD
27
Garantía limitada de 90 días
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este DX-DVD2 nuevo (“Producto”), que
éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90
(noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta
garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un defecto
que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha
garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación
original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción):
(1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por
un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos y
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto
a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al
1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Dynex a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
28
DX-DVD2
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA
PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en
algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos
dueños.
Reproductor de DVD
29
30
DX-DVD2
Reproductor de DVD
31
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos
países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
ESPAÑOL
09-0465

Transcripción de documentos

Reproductor de DVD DX-DVD2 GUÍ A D EL USUA RIO Reproductor de DVD Contenido Instrucciones importantes de seguridad ...................................................2 Características ...........................................................................................6 Preparación de su reproductor de DVD ....................................................12 Uso de su reproductor de DVD .................................................................15 Localización y corrección de fallas ...........................................................23 Mantenimiento .......................................................................................24 Especificaciones ......................................................................................25 Avisos legales..........................................................................................26 Garantía limitada de 90 días ...................................................................27 Instrucciones importantes de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. 8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. Reproductor de DVD 3 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. 11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro y sistema de altavoces para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta. 13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. 14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. 15 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo. 16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un aparato de Clase I, que necesita ser conectado a tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar este equipo de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de tres espigas. 17 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para su uso. 18 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego, o fuentes de calor similares. Cuidado: peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o equivalente. 4 DX-DVD2 Advertencia: este producto utiliza un sistema de láser. Para asegurar el uso correcto de este producto, rogamos lea detenidamente este manual del propietario y lo guarde para futura referencia. Si su reproductor requiere mantenimiento, comuníquese con el personal de servicio calificado. El realizar ajustes a controles o llevar a cabo procedimientos que no están especificados en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no trate de abrir la caja del equipo. Radiación de láser visible cuando está abierto. NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ. Introducción Para asegurar el uso correcto de su reproductor, le rogamos que lea detenidamente este manual del propietario y lo guarde para futura referencia. Acerca del símbolo El símbolo puede aparecer en la pantalla de su televisor durante la operación e indica que la función no está permitida por su reproductor o por el disco o medio de grabación específico. Notas: • No utilice discos CD con formas irregulares (por ejemplo, con forma de corazón u octagonal). Su uso puede ser causa de mal funcionamiento. • Dependiendo del software de grabación y del proceso de finalización, es posible que algunos discos grabados (CD-R/RW o DVD±R/RW) no puedan reproducirse. • Los discos DVD-R/RW, DVD+R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o una grabadora de discos DVD o CD puede que no funcionen si están dañados o sucios, o si existe suciedad o condensación en el lente de su reproductor. • Si graba un disco con una computadora personal, aún si lo graba en un formato compatible, es posible que en algunos casos no pueda reproducirse debido a la configuración del software utilizado para crear el disco (consulte con la empresa productora del software para obtener información más detallada). • Su reproductor requiere que discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para lograr la óptima calidad de reproducción. Los DVD pregrabados están configurados automáticamente según estas normas. Hay muchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CD-R que contienen archivos MP3 o WMA) y estos requieren que se den ciertas condiciones (ver más arriba) para garantizar la compatibilidad de la reproducción. • Note por ejemplo que se requiere autorización para descargar archivos MP3 o WMA y música de la red Internet. Nuestra compañía no tiene ningún derecho para conceder dicha autorización. La autorización debe siempre provenir del propietario de los derechos de autor (derechos de copyright). Reproductor de DVD 5 Código regional Su reproductor tiene un código regional (1) impreso en la parte posterior de la caja. Su reproductor sólo puede reproducir discos DVD que lleven una etiqueta con el mismo código regional (1) o con el código ALL (Todos). Notas: • La mayoría de los DVDs tienen un globo que contiene uno o más números claramente visible en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de su reproductor o el DVD no podrá reproducirse. • Si intenta reproducir un DVD cuyo código regional sea diferente al de su reproductor, aparecerá el mensaje “Check Regional Code” (Compruebe el código regional) en la pantalla del televisor. Esta unidad incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción que está protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision Corporation deberá autorizar el uso de esta tecnología de protección de los derechos del autor y está destinada únicamente para usarse en casa y en otros usos limitados a menos que Macrovision Corporation autorice algo distinto. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Desecho de su antiguo equipo 1. Cuando este símbolo de un contenedor tachado se encuentra fijado a un producto significa que este producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. 2. Debe separar todos los productos eléctricos y electrónicos de los desperdicios de recogida municipal y deshacerse de ellos mediante los centros de recolección designados por el gobierno o por las autoridades locales. 3. Desechar correctamente su equipo antiguo ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud. 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de su equipo antiguo, por favor, contacte con la oficina de su ayuntamiento, el servicio de deshecho de desperdicios o la tienda donde compró el producto. 6 DX-DVD2 Otras consideraciones Notas: • El panel superior y posterior podrían calentarse después de usar su reproductor por un largo tiempo. Esto no es un mal funcionamiento. • Cuando su reproductor no se usa, asegúrese de extraer el disco y de apagarlo. • Si no usa su reproductor durante un periodo largo de tiempo, éste podría no funcionar correctamente. Encienda y use su reproductor ocasionalmente. • No coloque objetos extraños en la bandeja de discos. • Si coloca su reproductor cerca de un televisor, radio o VCR puede que la reproducción sea mala y el sonido se escuche distorsionado. En tal caso, aleje el reproductor del televisor, radio o VCR. • Si el lente de lectura del reproductor tiene condensación de humedad, puede que el reproductor no funcione correctamente. En tal caso, extraiga el disco y deje el reproductor conectado durante dos o tres horas. Esto permitirá que el reproductor se caliente y que la humedad se evapore. Si mantiene el reproductor enchufado, la condensación de humedad ocurrirá raramente. Características Panel frontal 7 6 1 Elemento 2 Descripción 3 4 Función 1 Bandeja de discos Coloque un disco en la bandeja cuando se abra. 2 Botón (ABRIR/ CERRAR) Permite abrir o cerrar la bandeja de discos. 5 7 Reproductor de DVD Elemento Descripción Función 3 (Reproducir/ Pausar) Permite comenzar la reproducción. Presione el botón de nuevo para pausar la reproducción. Presione de nuevo para reanudar la reproducción. 4 (detener) Permite detener la reproducción. La reproducción comienza desde este punto cuando presione el botón de reproducir (PLAY). Presione dos veces el botón de detener (STOP) para comenzar la reproducción desde el principio. 5 Indicador de encendido Se enciende de color rojo en suspensión y de color verde cuando el reproductor se enciende. 6 Sensor del control remoto Apunte con el control remoto a este sensor para controlar la reproducción. 7 (suspensión/ encendido) Permite encender o apagar su reproductor. 8 DX-DVD2 Panel posterior 4 1 2 Elemento 3 Descripción 5 Función 1 Cable de alimentación de CA Enchufe este cable en un tomacorriente de CA. 2 Salida de video compuesto Se conecta a las tomas de entrada de video compuesto en un televisor (si están disponibles). 3 Salida de componentes (Y Pb Pr) Se conecta a las tomas de entrada de video de componentes en un televisor (si están disponibles). 4 Salida de audio (Izq./ Conecte a los tomas de entrada de audio Der.) (izquierdo y derecho) de un televisor, amplificador u otro equipo. 5 Salida coaxial de audio (digital) Conecte al toma coaxial de audio digital en un amplificador externo, tal como un decodificador Dolby Digital. 9 Reproductor de DVD Control remoto Control remoto 1 11 2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 Elemento 13 14 15 16 17 Botón Función 1 SUPSENSIÓN/ Permite encender o apagar su reproductor. 2 CONFIGURACIÓN Permite abrir y cerrar el menú de configuración. 3 (Flecha abajo) Permite seleccionar opciones de menú o (Flecha arriba). ajustar la configuración. (Flecha derecha) (Flecha abajo) 4 OK (Aceptar) Permite realizar o confirmar las selecciones del menú. 5 VISUALIZACIÓN Permite abrir la visualización en pantalla que proporciona información sobre el estado actual y en la que puede cambiar los parámetros y las opciones. 10 DX-DVD2 Elemento 6 7 Botón (detener) (pausar) Función Permite detener la reproducción. La reproducción comienza desde este punto cuando presione el botón de reproducir (PLAY). Presione dos veces el botón de detener (STOP) para comenzar la reproducción desde el principio. Permite pausar la reproducción. Presione el botón de nuevo para reanudar la reproducción. 8 (retroceso rápido) Permite retroceder rápidamente el DVD o CD. Presione el botón repetidamente para alternar entre las velocidades de retroceso rápido. 9 (anterior) Permite regresar al capítulo (DVD) o pista (CD) anterior. 10 REPETIR Presione este botón durante la reproducción para alternar entre las opciones de repetición, incluyendo la repetición del capítulo actual, la repetición del título actual, la repetición de todo el disco y desactivar la repetición. 11 ABRIR/CERRAR Permite abrir y cerrar la bandeja de discos. 12 MENÚ DE DVD Permite abrir el menú principal del DVD. 13 MENÚ PRINCIPAL Permite abrir el menú de DVD principal (disponible en algunos discos). 14 (reproducir) 15 (paso) 16 17 (avance rápido) (siguiente) Permite empezar la reproducción o continuar la reproducción en pausa. Presionar repetidamente para avanzar cuadro a cuadro en un video. Permite avanzar rápidamente el DVD o CD. Presione el botón repetidamente para alternar entre las velocidades de avance rápido. Permite avanzar al capítulo (DVD) o pista (CD) siguiente. Reproductor de DVD 11 Instalación de las pilas del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Abre el portapila. 2 Si esta es la primera vez que se utiliza el control remoto, retire la hojita de plástico de aislamiento que cubre la pila. -OSi está reemplazando la pila, extraiga la pila antigua e inserte una nueva pila de litio tipo moneda (CR2025) en la bandeja de la pila. Asegúrese de que el símbolo + en la pila corresponda con el símbolo + en la bandeja de la pila. 3 Vuelva a colocar el portapila. Notas: • No combine pilas de diferentes tipos. • No combine pilas gastadas y nuevas. • Retire las pilas cuando se les acabe la carga. • Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. • Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo. 12 DX-DVD2 Preparación de su reproductor de DVD Desempaque y preparación Contenido de la caja: • Reproductor de DVD (1) • Control remoto (1) • Pila (CR2025) (1) • Cable de audio/video (1) • Guía del usuario (1) • Guía de instalación rápida (1) • Transición a la televisión digital (1) Si necesita reemplazar cualquiera de estos componentes, llame a nuestra línea de ayuda mencionada en la sección de Garantía de esta guía. Remueva cuidadosamente todos los componentes de la caja y asegúrese de que tiene todos los componentes necesarios antes de desechar la caja. • Remueva todos los materiales de empaque de los componentes individuales. • No remueva ninguna etiqueta o pegatina en el panel posterior de su reproductor. • Coloque su reproductor en la ubicación que guste. Su reproductor está diseñado para ser usado en una superficie nivelada, plana y estable como una mesa, escritorio, estante o pedestal, cerca de un tomacorriente de pared, lejos de la luz solar directa, y lejos de fuentes de excesivo calor, polvo, humedad o vibración. • Desenrolle el cable de alimentación CA y extienda el cable a su longitud máxima, luego conéctelo en la parte posterior de su reproductor. 13 Reproductor de DVD Haciendo las conexiones Guía de conexión de DVD fácil Para obtener la mejor imagen posible, siga estos consejos y use los mejores cables que tu televisor acepte. • Normal: video compuesto • Mejor: video de componentes Conexión de video compuesto TV Los conectores de cable A/V están codificados por color. Conecte amarillo (video) con amarillo, rojo (audio derecho) con rojo y blanco (audio izquierdo) con blanco. Cable de A/V Reproductor de DVD 14 DX-DVD2 Conexión de video de componentes TV Los conectores de cable de video de componentes están codificados por color. Conecte el amarillo (Y) al amarillo, el azul (Pb o Cb) al azul, y el verde (Pr o Cr) al verde. Cable de audio Reproductor de DVD Cable de video de componentes Los conectores de cable de audio están codificados por color. Conecte el rojo (audio derecho) al rojo y el blanco (audio izquierdo) al blanco. Conexión de video de componentes con audio digital TV Amplificador de audio digital Los conectores de cable de video de componentes están codificados por color. Conecte el amarillo (Y) al amarillo, el azul (Pb o Cb) al azul, y el verde (Pr o Cr) al verde. Cable digital coaxial Reproductor de DVD Cable de video de componentes Reproductor de DVD 15 Uso de su reproductor de DVD Fuente de alimentación Use el cable de alimentación de CA polarizado proporcionado para la operación con alimentación de CA. Inserte el cable de CA en un tomacorriente CA estándar polarizado de 120 V, 60 Hz. Si usted causa una descarga de estática al tocar su reproductor y éste deja de funcionar, desenchufe su reproductor del tomacorriente CA y enchúfelo nuevamente. Su reproductor debe regresar a su operación normal. Advertencias: • El reproductor tiene un enchufe de CA polarizado con una espiga ancha y una estrecha. El enchufe entrará únicamente en tomacorrientes de CA polarizados. Éste es un mecanismo de seguridad para reducir la posibilidad de choque eléctrico. Si el enchufe no entra en el tomacorriente de CA, probablemente es un tomacorriente antiguo sin polarización que debe ser reemplazado por un electricista calificado y con licencia. No lime la espiga ancha del enchufe, ni use un adaptador para hacer que el enchufe entre en el tomacorriente. • Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje que no sea el especificado (120 V, 60 Hz). Utilice solamente el cable de alimentación suministrado. Encendido y apagado de su reproductor Para encender y apagar el reproductor: 1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA. 2 Presione el botón de suspensión (STANDBY/ ) para encender su reproductor. 3 Presione nuevamente el botón de suspensión ( STANDBY/ ) para apagar su reproductor. Reproducciónde un disco Para reproducir un disco: 1 Encienda su reproductor y su televisor. 2 Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para abrir la bandeja de discos. 3 Coloque el disco en la bandeja, con el lado de la etiqueta hacia arriba. 16 DX-DVD2 4 Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para cerrar la bandeja. La reproducción comenzará automáticamente. Si la reproducción no comienza, presione el botón (reproducir) en el control remoto o en el reproductor para comenzar a reproducir. • Para pausar la reproducción, presione (pausar). Presione (pausar) de nuevo para reanudar la reproducción. • Para detener la reproducción, presione (detener). El reproductor nota el punto de parada según el disco. • Presione (reproducir) para reanudar la reproducción (desde el punto de parada). Para comenzar la reproducción desde el principio del disco, presione nuevamente el botón (detener) de nuevo y presione el botón (reproducir). Su reproductor comenzará a reproducir desde el comienzo del disco. (avance rápido) para avanzar en el disco. • Durante la reproducción, presione (avance rápido) es presionado, la velocidad de avance Cada vez que el botón cambia. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción normal. (retroceso rápido) para retroceder en el • Durante la reproducción, presione (retroceso rápido) es presionado, la velocidad de disco. Cada vez que el botón retroceso cambia. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción normal. • Durante la reproducción, presione (anterior) para regresar al principio del capítulo anterior. Cada vez que presione este botón puede saltar un capítulo hasta regresar al principio del disco. • Durante la reproducción presione (siguiente) para saltar el capítulo actual y reproducir el capítulo siguiente. • Durante la reproducción presione (paso) repetidamente para avanzar marco a marco en el video. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción normal. 5 Presione el botón OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para abrir la bandeja y extraer el disco. 6 Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para cerrar la bandeja de discos o presione SUSPENSIÓN/ . La bandeja de discos se cierra automáticamente y el reproductor se apaga. Nota: el símbolo podría aparecer en la pantalla de su televisor durante la reproducción. Este símbolo indica que su reproductor no permite la función seleccionada o medio de grabación específico. Reproductor de DVD 17 Opciones de reproducción Funciones del control remoto Las siguientes funciones sólo se pueden aplicar a los discos DVD. Si se reproducen otros formatos de disco, la visualización de la pantalla y la operación serán diferentes. • SETUP (Configuración): este botón permite visualizar el menú de configuración en pantalla. • DVD MENU (Menú del DVD): este botón permite visualizar el menú raíz y seleccionar un elemento según sus preferencias (esta tecla es válida solamente en DVDs con menús multicapas). • TOP MENU (Menú principal): permite visualizar el menú del título (disponible en algunos DVDs). • DISPLAY: permite visualizar información sobre el disco como el tiempo transcurrido, el tiempo remanente, el tiempo transcurrido del capítulo, el tiempo remanente del capítulo y apagar pantalla. • REPEAT (Repetir): presionar una vez para repetir un capítulo. Presione dos veces para repetir un título. Presione tres veces para repetirlo todo. Presione cuatro veces para cancelar la repetición. Reproducción de discos con JPEG Cuando se reproduce un disco JPEG, se muestra automáticamente un menú de navegación. Presione (Subir) o (Bajar) en el menú para seleccionar un archivo y presione OK (Aceptar). El archivo se reproducirá en modo de presentación. (anterior) o (siguiente) para seleccionar la imagen siguiente o • Presione anterior. • Presione (pausar) para pausar la imagen actual, y presione (reproducir) para regresar a la reproducción normal. 18 DX-DVD2 Reproducción de un CD de audio Cuando se reproduce un CD, se muestra automáticamente un menú de navegación. Presione (Subir) o (Bajar) en el menú para seleccionar un archivo y presione OK (Aceptar). El archivo comenzará a reproducirse. (anterior) o (siguiente) para seleccionar la pista siguiente o • Presione anterior. • Presione (pausar) para pausar la pista actual, y presione (reproducir) para regresar a la reproducción normal. Reproductor de DVD 19 Uso de los menús Para utilizar la página de configuración general: 1 Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración general (General Setup Page). 2 Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su selección. Las opciones incluyen: • TV Display (Pantalla de TV): permite seleccionar la relación de aspecto de la salida de video. Notas: • Sea cual sea el formato de visualización seleccionado, una imagen grabada en un formato 4:3 estándar siempre se presenta en la proporción de aspecto 4:3. • El formato de visualización de los títulos de DVD puede variar. Consulte la información que acompaña el título de DVD específico. • Si un título de DVD se graba en formato 16:9 ancho cuando el televisor es de pantalla 4:3 estándar, se producirá una compresión horizontal de la imagen. • Algunos títulos de DVD pueden grabarse en formatos especiales. En dichos casos, los títulos del DVD siempre aparecen en la pantalla en su formato original, sea cual sea el formato de visualización de TV que seleccionó. • Progressive Scan (Barrido progresivo): puede seleccionar el modo que coincida con su TV. Para barrido progresivo, ajuste a activar (ON), para entrelazado, ajuste a desactivar (OFF). • OSD (On Screen Display) Language (Idioma de visualización en pantalla): puede seleccionar el idioma para el menú de configuración y la visualización en pantalla. 20 DX-DVD2 • Screen Saver (Protector de pantalla): puede elegir tener una imagen animada en la pantalla siempre que el reproductor de DVD esté inactivo por un cierto período de tiempo. • Playback Memory (Memorización de reproducción): puede escoger ver un disco desde el punto donde se detuvo. A diferencia de la función reanudar, la función de memorización de reproducción funciona incluso si el DVD se extrae del reproductor. 3 Presione (Izquierda) para regresar al menú anterior. 4 Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla. Para utilizar la página de configuración de audio: 1 Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración general (General Setup Page). Reproductor de DVD 21 2 Presione los botones (Izquierda), o (Derecha) para seleccionar Audio. Se abrirá la página de configuración del audio (Audio Setup Page). 3 Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su selección. Las opciones incluyen: • Digital Audio Output (Salida de audio digital): establece las salidas de audio. Este reproductor de DVD produce dos tipos de salida de audio, Bitstream o PCM. Esta forma de sonido envolvente se envía a un decodificador Dolby Digital/DTS a través de las tomas coaxiales y ópticas en la parte posterior del reproductor. • Dynamic Range (Rango dinámico): esta función se utiliza generalmente cuando se utilizan programas por la noche para no molestar a otros. Este control le permite bajar el volumen sin perder la calidad de tono original. Éste es el rango, medido en decibelios (dB), entre los registros de sonidos más fuertes y los más silenciosos en una pista sonora. 4 Presione (Izquierda) para regresar al menú anterior. 5 Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla. 22 DX-DVD2 Para utilizar la página de configuración de preferencias: 1 Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración general (General Setup Page). 2 Presione los botones (Izquierda), o (Derecha) para seleccionar Preference (Preferencia). Se abrirá la pantalla Preferences Page (Página de preferencias). General Au dio P reference P age Audio Subtitle Disc Menu Default E NG Off E NG Go to Preference Page Preference 23 Reproductor de DVD 3 Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su selección. Las opciones incluyen: • Audio: permite ajustar el idioma de audio preferido como ajuste predefinido cuando se reproduce un DVD. (Si el DVD es compatible con ese idioma) • Subtitle (Subtítulo): permite ajustar el idioma de subtítulo preferido como ajuste predefinido cuando se reproduce un DVD. (Si el DVD es compatible con ese idioma) • Disc Menu (Menú del disco): permite ajustar el idioma de menú preferido como ajuste predefinido cuando se reproduce un DVD (si el DVD es compatible con ese idioma). • Default (Valor predefinido): restablece los valores originales del fabricante para este reproductor de DVD. Presione OK (Aceptar) para restablecer los valores. 4 Presione (Izquierda) para regresar al menú anterior. 5 Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla. Localización y corrección de fallas Revise la siguiente guía para ver cuál es la posible causa y solución de un problema antes de ponerse en contacto con el centro de servicio más próximo o con el distribuidor para la reparación de la unidad. 14 Síntoma Solución La unidad no enciende Asegúrese de que el reproductor de DVD está conectado y que la conexión de alimentación CA es segura. No hay imagen • Asegúrese de que la conexión entre el reproductor DVD y el televisor está bien hecha. • Asegúrese de que el TV esté funcionando como es debido. No hay sonido • Asegúrese de que la conexión entre el reproductor y otros dispositivos está bien hecha. • Asegúrese de que el TV y el amplificador estén funcionando bien y correctamente configurados. El DVD no se reproduce • Asegúrese de que el disco está insertado correctamente. • Limpie el disco. El control remoto no funciona • Quite los obstáculos entre el control remoto y el reproductor. • Apunte el control remoto al sensor en el panel frontal del reproductor. • Verifique las pilas y cámbielas si es necesario. 24 DX-DVD2 Síntoma Solución La imagen está distorsionada. • Compruebe el disco para ver si está sucio o rayado. Limpie o reemplace el disco. • Desenchufe el reproductor, espere diez segundos, vuelva a enchufarlo y enciéndalo. Los botones de control en el • La sobretensión y otros fenómenos eléctricos podrían haber desactivado los reproductor no funcionan botones. • Desenchufe el reproductor, espere diez segundos, vuelva a enchufarlo y enciéndalo. Mantenimiento Cuidado y manejo de los discos Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco. Almacenamiento de los discos Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche. No exponga el disco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor y nunca lo deje dentro de un automóvil aparcado a la luz directa del sol. Limpieza de los discos Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden producir imágenes de calidad deficiente y sonido distorsionado. Antes de utilizar un disco, límpielo con un paño limpio. Pase el paño desde el centro hacia fuera (hacia el borde del disco). 25 Reproductor de DVD No utilice solventes fuertes cómo alcohol, benceno, diluyente, limpiadores de venta en comercios o pulverizador antiestático para uso con los antiguos discos de vinilo. Nota: no encienda nunca este reproductor nada más trasladarlo de un lugar frío a uno caliente. Deje pasar dos o tres horas antes de usarlo. Si lo utiliza en una situación como la descrita, los discos o las partes internas podrían resultar dañados. Reinicio de su reproductor Reinicie su reproductor si observa cualquiera de los siguientes síntomas: • Su reproductor está enchufado pero no se enciende o no se apaga. • La ventana de la pantalla no funciona. • Su reproductor no funciona normalmente. Para reiniciar su reproductor: • Desenchufe el cable de alimentación por 30 minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto debería reiniciar su reproductor. Especificaciones Sistemas y salidas Sistema de señal VF NTSC Respuesta en frecuencia CD: 20 Hz~20 kHz (EIAJ) DVD: 20 Hz~44 kHz (96 kHz) (Resultado de muestreo) 20 Hz~22 kHz (48 kHz) (Resultado de muestreo) Relación Señal/Ruido > 90 dB Audio MPEG LAYER2 estándar Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida eléctrico: 1.8 ± 0.2 V Resistencia: 10 Kohmios Salida de audio (audio digital) Nivel de salida eléctrico: 0.5 V p-p Salida de video Nivel de salida eléctrico: (1 ± 0.2) V p-pResistencia: 75 ohmios Negativa desequilibrada Video de componentes (Y, Cb, Cr) Nivel de salida eléctrico: 0.7 V p-p Resistencia: 75 ohmios Resistencia: 75 ohmios 26 DX-DVD2 General Encendido 110~120 V 50/60 Hz Consumo de energía 12 W Dimensiones (Largo x Ancho 8.86 x 9.25 x 1.89 pulgadas (225 x 235 x 48 mm) x Alto) Peso 3.53 lb. (1.6 kg.) Temperatura de operación 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Humedad en operación 5% a 90% Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Avisos Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204. Reproductor de DVD 27 Garantía limitada de 90 días Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este DX-DVD2 nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos • Accidentes • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). 28 DX-DVD2 Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Consumibles, tales como fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Reproductor de DVD 29 30 DX-DVD2 Reproductor de DVD 31 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ESPAÑOL 09-0465
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dynex DX-DVD2 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario