Shimano PD-6800 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Spanish) DM-PD0002-07
Manual del distribuidor
PD-9000
PD-6800
PD-5800
PD-5700-C
PD-R550
PD-R540-LA
PD-M9000
PD-M9020
PD-M8000
PD-M8020
PD-M990
PD-M995
PD-T700
PD-T420
PD-T400
PD-MT50
Pedal
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ............................................................................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO .......................................................................................................... 4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS .............................................................................................. 7
INSTALACIÓN ....................................................................................................................................... 9
Pedales SPD-SL (PD-9000/PD-6800/PD-5800/PD-5700-C/PD-R550/PD-R540-LA) ........................................... 9
Tipos de cala ................................................................................................................................................................................ 9
Fijación de las calas ................................................................................................................................................................... 10
Cuando se utiliza el separador de la cala SM-SH20 (no incluido) .......................................................................................... 11
Ajuste de la posición de la cala ................................................................................................................................................ 12
Fijación de los pedales a los brazos de biela ........................................................................................................................... 13
Pedales SPD/Click'R (Calas de desenganche simple: SM-SH51/Calas de desenganche múltiple: SM-SH56)
.................................................................................................................................................................... 14
Tipos de cala .............................................................................................................................................................................. 14
Fijación de las calas ................................................................................................................................................................... 14
Cuando se utilizan separadores de calas ................................................................................................................................. 16
Ajuste de la posición de la cala ................................................................................................................................................ 17
Junta impermeable ................................................................................................................................................................... 17
Fijación de los pedales a los brazos de biela ........................................................................................................................... 18
MANTENIMIENTO .............................................................................................................................. 20
Pedales SPD-SL (PD-9000/PD-6800/PD-5800/PD-5700-C/ PD-R550/PD-R540-LA) ........................................ 20
Cómo ajustar la tensión de los pedales ................................................................................................................................... 20
Sustitución de la cala ................................................................................................................................................................ 20
Unidad del eje (PD-9000) .......................................................................................................................................................... 21
Unidad del eje (PD-6800/PD-5800/PD-5700-C/PD-R550/ PD-R540-LA) ..................................................................................... 22
Montaje de reflectores ............................................................................................................................................................. 25
Pedales SPD (Calas de desenganche simple: SM-SH51/Calas de desenganche múltiple: SM-SH56) ......... 26
Cómo ajustar la tensión de los pedales ................................................................................................................................... 26
Unidad del eje (PD-M9000/PD-M9020/PD-M8000/ PD-M8020/PD-M990/PD-M995
............................................................. 27
Sustitución de la tapa del cuerpo ............................................................................................................................................ 28
Montaje de reflectores ............................................................................................................................................................. 28
Click'R (Calas de desenganche simple: SM-SH51/Calas de desenganche múltiple: SM-SH56) .................. 29
Cómo ajustar la tensión de los pedales ................................................................................................................................... 29
Mantenimiento de la función "pop-up" ................................................................................................................................. 30
Unidad del eje (PD-T700/PD-T420/PD-T400/PD-MT50) ............................................................................................................ 30
Sustitución de la tapa del cuerpo ............................................................................................................................................ 33
Sustitución de la caja ................................................................................................................................................................ 33
Montaje de reflectores ............................................................................................................................................................. 36
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de
componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en
contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web
(
http://si.shimano.com
).
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sí-
galo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correc-
tamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA A PADRES/TUTORES
Para la seguridad de los niños, asegúrese de que utili-
zan este producto correctamente siguiendo las ins-
trucciones indicadas a continuación. Tanto los tutores
como los niños deben adquirir un conocimiento ade-
cuado del contenido de este manual. Si no se respetan
estrictamente las instrucciones proporcionadas se
pueden producir lesiones graves.
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese
de seguir las indicaciones de los manuales de ins-
trucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas origina-
les de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se
aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse
repentinamente, provocando lesiones corporales gra-
ves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente,
podrían producirse algunos problemas y la bicicleta
podría desmontarse repentinamente, provocando le-
siones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los
ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como
la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distri-
buidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas
futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a
los usuarios:
Si no se respetan estrictamente las siguientes
advertencias es posible que sus zapatillas no se
desenganchen de los pedales cuando usted lo
desee o pueden desengancharse de forma
inesperada o accidental y causar una lesión
grave.
Descripciones comunes relativas a los pedales
SPD-SL/SPD/Click'R
Los pedales SPD-SL/SPD/Click'R están diseñados para
desengancharse solo cuando usted lo desee. No están
diseñados para desengancharse automáticamente
cuando se produce una caída.
Antes de intentar montar en la bicicleta con estos pe-
dales y zapatillas, asegúrese de que comprende el fun-
cionamiento del mecanismo de enganche / desengan-
che de los pedales y las calas (zapatillas).
Antes de intentar montar en bicicleta con estos peda-
les y zapatillas, accione los frenos y, a continuación,
coloque un pie en el suelo y practique el enganche y
desenganche de cada zapatilla de su pedal, hasta que
pueda hacerlo de forma natural con un esfuerzo mí-
nimo.
Monte sobre un terreno nivelado primero hasta que se
acostumbre a enganchar y desenganchar sus zapatillas
de los pedales.
Antes de montar, ajuste la tensión del muelle de los
pedales a su gusto. Si la tensión del muelle de los pe-
dales es baja, las calas pueden desengancharse acci-
dentalmente y usted puede perder el equilibrio y caer
de la bicicleta. Si la tensión del muelle de los pedales
es alta, las calas pueden ser difíciles de desenganchar.
Cuando monte su bicicleta a baja velocidad o cuando
exista la posibilidad de que deba detenerse (por ejem-
plo, cuando efectúe un giro en U, cerca de una inter-
sección, subiendo una pendiente o en una curva muy
cerrada) desenganche sus zapatillas con antelación
para que pueda poner el pie en el suelo en cualquier
momento.
Utilice una tensión del muelle más ligera para fijar las
calas del pedal cuando monte en condiciones adversas.
Mantenga las calas y anclajes limpios de suciedad y
partículas para garantizar el enganche y desenganche.
Recuerde comprobar periódicamente el desgaste de
las calas. Cuando las calas estén desgastadas, sustitú-
yalas, y compruebe siempre la tensión del muelle antes
de montar en la bicicleta y después de sustituir las ca-
las de los pedales.
No siga montando en la bicicleta si los reflectores es-
n sucios o dañados. De lo contrario, será más difícil
que los demás puedan verle.
Descripciones relativas a los pedales SPD-SL
Utilice solo zapatillas SPD-SL con este producto. Otros
tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los
pedales o pueden desengancharse inesperadamente.
Utilice solo calas Shimano
(SM-SH10/SM-SH11/SM-SH12) y asegúrese de que los
tornillos de montaje están firmemente apretados a las
zapatillas.
Asegúrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando
vaya a utilizarla por vías públicas.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
PD-R550
Estos pedales disponen de un amplio rango de ajuste,
lo que permite la fijación de las calas con una fuerza
menor a la requerida por los pedales SPD-SL; por tanto,
las calas pueden engancharse y desengancharse fácil-
mente.
* Si la fuerza de sujeción de la cala se ajusta débilmente,
el uso de pedales para competición o pilotaje agresivo
puede hacer que las calas se desenganchen acciden-
talmente de los pedales y puede producirse una caída.
PD-R540-LA
Estos pedales están diseñados para ciclismo de recreo
en carretera y, por tanto, están diseñados para que las
calas se enganchen y desenganchen más fácilmente
que en los pedales SPD-SL. Si utiliza estos pedales en
competiciones o de forma agresiva, la calas podrían
liberarse accidentalmente de los pedales y hacer que
se caiga de la bicicleta.
Separador de calas SM-SH20
Este separador de calas está diseñado para ajustarse a
las longitudes de la pierna derecha o izquierda cuando
se montan calas Shimano en zapatillas de competición
para carretera Shimano. Nunca utilice otras combi-
naciones.
Las calas que son compatibles con este separador de
calas son SM-SH10, SM-SH11 y SM-SH12.
Consulte también los manuales de usuario para ver las
zapatillas y pedales compatibles antes de instalar este
separador de calas en una zapatilla.
Descripciones relativas a los pedales SPD
Utilice solo zapatillas SPD con este producto. Otros ti-
pos de zapatillas pueden no desengancharse de los
pedales o pueden desengancharse inesperadamente.
Utilice solo calas Shimano (SM-SH51/SM-SH56) y ase-
gúrese de que los tornillos de montaje están firme-
mente apretados a las zapatillas.
Los reflectores (SM-PD60) están disponibles para este
pedal y se venden por separado.
Asegúrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando
vaya a utilizarla por vías públicas.
Descripciones relativas a los pedales Click'R
Estos pedales están diseñados para ciclismo de recreo y,
por tanto, están diseñados para que las calas se en-
ganchen y desenganchen más fácilmente que en los
pedales SPD. Si utiliza estos pedales en competiciones
o de forma agresiva, la calas podrían liberarse acci-
dentalmente de los pedales y hacer que se caiga de la
bicicleta.
Utilice solo zapatillas SPD con este producto. Otros ti-
pos de zapatillas pueden no desengancharse de los
pedales o pueden desengancharse inesperadamente.
Utilice solo calas Shimano (SM-SH51/SM-SH56) y ase-
gúrese de que los tornillos de montaje están firme-
mente apretados a las zapatillas.
PD-MT50
Los reflectores (SM-PD60) están disponibles para este
pedal y se venden por separado.
Asegúrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando
vaya a utilizarla por vías públicas.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a
los usuarios:
Compruebe que no hay aflojamiento en ninguna de
las uniones o conexiones antes de montar en la bici-
cleta.
Compruebe que no hay aflojamiento en las calas o se-
paradores antes de montar en la bicicleta.
Si el pedaleo es anómalo, compruebe la bicicleta una
vez más.
Si tiene problemas con las piezas giratorias del pedal,
quizá este necesite un ajuste. Consulte a un distribui-
dor o una agencia.
Asegúrese de reapretar los brazos de biela y los peda-
les periódicamente en su punto de venta o en un dis-
tribuidor de bicicletas.
Los productos no están garantizados contra el desgas-
te natural y el deterioro resultante del uso normal y el
envejecimiento.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que
este manual está concebido básicamente para explicar
los procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS
NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.
Herramienta Herramienta Herramienta
Llave Allen de 2,5mm
Llave de 8mm
Hexalobular[n.º 10]
Llave Allen de 3mm
Llave de 10mm
TL-PD33
Llave Allen de 4mm
Llave de 15mm
TL-PD40
Llave Allen de 5mm
Llave de 17mm
TL-PD63
Llave Allen de 8mm
Llave de 20mm
Llave de 7mm
Destornillador[n.º 2]
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
9
INSTALACIÓN
Pedales SPD-SL (PD-9000/PD-6800/PD-5800/PD-5700-C/PD-R550/PD-R540-LA)
Tipos de cala
SM-SH10
SM-SH11
(PD-6800/5800/5700-C/R550/R540-LA:
estándar)
SM-SH12
(PD-9000: estándar)
Rojo Amarillo Blue
Ancho
Estrecho
Ancho
Modo fijo
No hay aflojamiento cuando las zapatillas
están firmemente enganchadas con los peda-
les. No hay aflojamiento.
Modo de auto alineación
Existe cierto juego hacia los lados cuando las
zapatillas están enganchadas con los pedales.
Modo de pivote central delantero
Existe cierto juego hacia los lados centrado en
la parte delantera de las zapatillas.
INSTALACIÓN
10
Fijación de las calas
Coloque la cala sobre la parte inferior de cada zapatilla como se muestra en la ilustración y, a continuación, apriete temporalmen-
te los tornillos de montaje de la cala.
(A)
Tornillo de montaje de la
cala
(B)
Arandela de la cala
(C)
Cala
(D)
Llave Allen de 4mm
NOTA
Cuando monte la cala, utilice la aran-
dela de la cala y el tornillo de montaje
de la cala incluido con el pedal Shi-
mano. Si se utilizan otros tornillos de
montaje de la cala, la sección de mon-
taje de la cala puede resultar dañada.
INSTALACIÓN
11
Cuando se utiliza el separador de la cala SM-SH20 (no incluido)
Fije temporalmente el separador de cala de la parte posterior de la zapatilla en el orden indicado en la ilustración.
(A)
Tornillo de montaje de la
cala
(B)
Arandela de la cala
(C)
Cala
(D)
Separador de cala
(E)
Llave Allen de 4mm
NOTA
Cuando instale la cala utilice el tornillo
de montaje de la cala específico (torni-
llo estándar incluido con el pedal o
tornillo largo o medio incluido con
SM-SH20) y la arandela de la cala in-
cluida con el pedal.
Los diferentes rangos de ajuste tienen sus longitudes de tornillo específicas. Utilice el tornillo de la longitud adecuada de acuerdo
con la tabla siguiente.
Rango de ajuste
Separador de calas
de 1mm
Separador de calas
de 2mm
Tornillo correcto
1mm
1
-
Estándar o M
2mm
-
1
M
3mm 1 1 M o L
4mm - 2 L
5mm
1
2
L
* Usar repetidamente Ajuste entre 1 y 5mm
*
Referencia
Estándar: 8mm M: 10mm L: 13,5mm
NOTA
Si se utiliza un tornillo de longitud in-
correcta, puede que no alcance la
tuerca o la sección de montaje de la
cala puede resultar dañada.
INSTALACIÓN
12
Ajuste de la posición de la cala
1.
La cala tienen un rango de ajuste de 15mm de delante a
atrás y de 5mm de derecha a izquierda.
Después de fijar temporalmente las calas, ajústelas en-
ganchando y desenganchando las calas repetidamente,
una por una, para determinar las posiciones óptimas de
la cala para usted.
2.
Una vez determinadas las posiciones óptimas de las calas,
apriete firmemente los tornillos de montaje de la cala
con una llave Allen de 4mm.
Par de apriete
Llave Allen de 4mm
5 - 6 N·m
{50 - 60 kgf·cm}
INSTALACIÓN
13
Fijación de los pedales a los brazos de biela
1.
Aplique una pequeña cantidad de grasa a la rosca para evitar agarrotamientos.
2.
Utilice una llave Allen de 8mm o una llave de 15mm para montar los pedales en las bielas.
El pedal derecho tiene la rosca a derechas, el pedal izquierdo tiene la rosca a izquierdas.
Observe las marcas
R: Pedal derecho, L: Pedal izquierdo
(A)
Llave Allen de 8mm
Par de apriete
Llave Allen de 8mm
35 - 55 N·m
{350 - 550 kgf·cm}
Observe las marcas
R: Pedal derecho, L: Pedal izquierdo
(A)
Llave de 15mm
Par de apriete
Llave de 15mm
35 - 55 N·m
{350 - 550 kgf·cm}
NOTA
Una llave Allen de 6mm no puede
proporcionar un par de apriete sufi-
ciente.
Asegúrese siempre de utilizar una
llave de 15mm.
3.
Elimine cualquier aspereza o rebabas de la junta, si es detectada.
INSTALACIÓN
14
Pedales SPD/Click'R (Calas de
desenganche simple: SM-SH51/Calas de
desenganche múltiple: SM-SH56)
Tipos de cala
Calas de desenganche simple
SM-SH51 (negro)
Modo de desenganche múlti-
ple
SM-SH56 (plateado, oro)
1
Parte delantera
Fijación de las calas
Coloque la cala sobre la parte inferior de cada zapatilla co-
mo se muestra en la ilustración y, a continuación, apriete
temporalmente los tornillos de montaje de la cala.
1.
Con un par de alicates o una herramienta similar, tire de
la cubierta de goma para exponer los orificios de mon-
taje de la cala.
(A)
Cubierta de goma de los orificios de montaje
de la cala
(B)
Zapatilla SPD
NOTA
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de
zapatilla.
2.
Extraiga la plantilla y coloque una tuerca de cala sobre
los orificios ovalados.
(A)
Tuerca de cala
(B)
Plantilla
NOTA
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de
zapatilla.
INSTALACIÓN
15
3.
Coloque la cala con el adaptador sobre la suela de la
zapatilla y apriételos temporalmente con los tornillos de
montaje de la cala. Las calas son compatibles tanto con
pedales izquierdos como derechos.
1
Coloque la parte triangular de la cala hacia la
parte delantera de la zapatilla.
(A)
Llave Allen de 4mm
(B)
Tornillo de montaje de la cala
(C)
Adaptador de cala
(D)
Cala
Par de apriete provisional para los
tornillos de montaje de la cala
Llave Allen de 4mm
2,5 N·m
{25 kgf·cm}
INSTALACIÓN
16
Cuando se utilizan separadores de calas
Coloque el separador de cala, seguido por la cala y el adaptador de la cala sobre la suela de la zapatilla y apriételos temporalmen-
te con los tornillos de montaje de la cala.
Lado que debe insertarse en la cala
Lado que debe insertarse en la suela (lado con pequeños salientes)
(A)
Llave Allen de 4mm
(B)
Tornillo de montaje de la
cala
(C)
Adaptador de cala
(D)
Cala
(E)
Separador de cala
Par de apriete provi-
sional para los torni-
llos de montaje de la
cala
Llave Allen de 4mm
2,5 N·m
{25 kgf·cm}
NOTA
Utilice separadores de cala exclusiva-
mente en los casos siguientes. Cuando
utilice separadores, use únicamente
uno para cada calzado compatible con
SPD.
Si los tacos de la suela de la zapatilla
son altos quedarán atrapados en los
pedales, impidiendo el engranaje
correcto de las zapatillas con los
pedales.
Las acumulaciones de suciedad en
las suelas de las zapatillas o en los
pedales impedirán el acoplamiento
correcto de las zapatillas con los
pedales.
CONSEJOS TÉCNICOS
Los separadores de calas sólo son
compatibles con las calas Shimano
(SM-SH51/SM-SH56).
INSTALACIÓN
17
Ajuste de la posición de la cala
1.
La cala tienen un rango de ajuste de 20mm de delante a
atrás y de 5mm de derecha a izquierda.
Después de fijar temporalmente las calas, ajústelas en-
ganchando y desenganchando las calas repetidamente,
una por una, para determinar las posiciones óptimas de
la cala para usted.
2.
Una vez determinadas las posiciones óptimas de las calas,
apriete firmemente los tornillos de montaje de la cala
con una llave Allen de 4mm.
Par de apriete
Llave Allen de 4mm
5 - 6 N·m
{50 - 60 kgf·cm}
Junta impermeable
1.
Extraiga la plantilla y fije la junta impermeable.
(A)
Junta impermeable
(B)
Plantilla
NOTA
La junta impermeable se suministra con zapatillas Shi-
mano que requieren este paso para su uso.
INSTALACIÓN
18
Fijación de los pedales a los brazos de biela
1.
Aplique una pequeña cantidad de grasa a la rosca para
evitar agarrotamientos.
2.
Utilice una llave Allen de 8mm o una llave de 15mm
para montar los pedales en las bielas.
El pedal derecho tiene la rosca a derechas, el pedal
izquierdo tiene la rosca a izquierdas.
(A)
Llave Allen de 8mm
Par de apriete
Llave Allen de 8mm
35 - 55 N·m
{350 - 550 kgf·cm}
(A)
Llave de 15mm
Par de apriete
Llave de 15mm
35 - 55 N·m
{350 - 550 kgf·cm}
NOTA
Una llave Allen de 6mm no puede proporcionar un par de
apriete suficiente.
Asegúrese siempre de utilizar una llave de 15mm.
3.
Elimine cualquier aspereza o rebabas de la junta, si es
detectada.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
20
MANTENIMIENTO
Pedales SPD-SL
(PD-9000/PD-6800/PD-5800/PD-5700-C/
PD-R550/PD-R540-LA)
Cómo ajustar la tensión de los pedales
La tensión del muelle de los pedales se puede ajustar gi-
rando el tornillo de ajuste.
Al hacer clic en el tornillo de ajuste cambia la tensión una
fase. Cuatro clics por vuelta.
El tornillo de ajuste está localizado en la parte posterior de
cada anclaje.
Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de
sujeción óptima de la cala cuando desenganche las calas
de los anclajes.
Iguale las tensiones del muelle para ambos pedales con-
sultado los indicadores de tensión y contando el número
de vueltas de los tornillos de ajuste.
Girando el tornillo de ajuste en la dirección de las agujas
del reloj aumenta la tensión del muelle y girándolo en
sentido contrario se reduce.
1
Reducir
2
Aumentar
(A)
Llave Allen de 2,5mm
(B)
Tornillo de ajuste
(C)
Indicador
NOTA
No gire el tornillo pasando el punto en el que el indi-
cador muestra la tensión máxima o mínima.
Para evitar que la zapatilla se suelte de forma acciden-
tal y asegurarse de que lo hace cuando se necesita,
asegúrese de que la tensión de todos los muelles está
correctamente ajustada.
Si las calas no se ajustan de forma equivalente, puede
ser difícil para el ciclista enganchar o desenganchar los
pedales.
La tensión de los muelles de los pedales derecho e iz-
quierdo debe ajustarse de forma equivalente.
Sustitución de la cala
Las calas se desgastan y es necesario sustituirlas periódica-
mente. Se deben sustituir las calas cuando comienza a ser
difícil desengancharlas, o comienzan a desengancharse con
mucho menos esfuerzo del que era necesario cuando eran
nuevas.
NOTA
Si la parte coloreada de la cala comienza a desgastarse,
sustitúyala por otra nueva.
1
Parte delantera:
Sustituya las calas cuando sea visible la capa
negra bajo las mismas.
2
Parte trasera:
La sustitución es necesaria cuando la cala se ha
desgastado hasta el nivel de la línea de refe-
rencia de sustitución.
3
Línea de referencia de sustitución
(A)
Cala
MANTENIMIENTO
21
Unidad del eje (PD-9000)
Es necesario el ajuste si las piezas giratorias no funcionan
correctamente. Siga el procedimiento mostrado a continua-
ción.
Extracción del eje
1.
Afloje la contratuerca utilizando una llave de 20mm
como TL-HS40.
2.
Afloje el cono roscado utilizando una llave de 17mm
como TL-HS37 y extraiga el eje.
3.
Extraiga el rodamiento de agujas y las bolas (9 piezas)
en el orificio del cuerpo del pedal.
1
Llave de 17mm
2
Llave de 20mm
(A)
Retén de goma
(B)
Cono roscado
(C)
Contratuerca
(D)
Bolas (17 piezas)
(E)
Bolas (9 piezas)
NOTA
Tanto la contratuerca como el cono roscado están rosca-
dos a izquierdas en el pedal derecho y a derechas en el
pedal izquierdo.
Desmontaje del eje
1.
Introduzca las bolas (9 piezas) en los orificios del cuerpo
del pedal y, a continuación, inyecte 0,9 g de grasa.
2.
Instale las piezas en el eje como se indica en la figura y
aplique grasa en la punta del eje y el cono roscado.
3.
Combine
[1]
y
[2]
.
1
Cuando monte el retén de goma y la contra-
tuerca, tenga en cuenta la dirección de las pie-
zas.
2
Llave de 17mm
3
Llave de 20mm
(A)
Retén de goma
(B)
Cono roscado
(C)
Contratuerca
(D)
Bolas (17 piezas)
(E)
Bolas (9 piezas)
NOTA
Retire la grasa antigua.
Tanto la contratuerca como el cono roscado están ros-
cados a izquierdas en el pedal derecho y a derechas en
el pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO
22
Ajuste de la rotación del eje
1.
Gire el cono roscado utilizando una llave de 17mm para
ajustar la rotación.
2.
Con el cono roscado fijado, apriete la contratuerca
(20mm).
Par de apriete
Llave de 20mm
10 - 15 N·m
{100 - 150 kgf·cm}
NOTA
Ajuste hasta que consiga una rotación suave sin afloja-
miento cuando la unidad de eje se coloque en el pedal.
Unidad del eje
(PD-6800/PD-5800/PD-5700-C/PD-R550/
PD-R540-LA)
Es necesario el ajuste si las piezas giratorias no funcionan
correctamente. Siga el procedimiento mostrado a continua-
ción.
1.
Afloje el casquillo de bloqueo y extraiga la unidad de
eje.
1
Utilice la herramienta TL-PD40 para extraer el
casquillo de bloqueo de PD-R550/PD-R540-LA.
(A)
Casquillo de bloqueo
(B)
Cono
(C)
Contratuerca
(D)
TL-PD40
MANTENIMIENTO
23
1
Utilice una llave de 17mm para extraer el cas-
quillo de bloqueo de
PD-6800/PD-5800/PD-5700-C.
(A)
Casquillo de bloqueo
(B)
Cono
(C)
Contratuerca
NOTA
El casquillo de bloqueo del pedal derecho tiene rosca a
izquierdas; el casquillo de bloqueo del pedal izquierdo
tiene rosca a derechas.
2.
Utilice la herramienta original Shimano TL-PD63 o
TL-PD33 o una llave abierta de 7mm o 10mm para girar
el cono (10mm) para ajustar la rotación.
3.
Con el cono bloqueado, apriete la contratuerca (7mm).
Par de apriete
Llave de 17mm
5 - 7 N·m
{50 - 70 kgf·cm}
NOTA
Rosca a derechas: De color negro (sin ranura)
Si la contratuerca instalada es de color negro (sin ranu-
ra), el cono y la contratuerca tienen rosca a derechas.
Rosca a izquierdas: De color negro (con ranura), pla-
teado
Si la contratuerca instalada es de color negro o platea-
do (con ranura), el cono y la contratuerca tienen rosca a
izquierdas.
Ajuste el cono hasta que consiga una rotación suave sin
aflojamiento cuando la unidad de eje se coloque en el
pedal.
CONSEJOS TÉCNICOS
Las piezas de giro se sujetan cuando la unidad de eje se
coloque dentro del pedal. Ajústelas ligeramente flojas
antes de instalar.
4.
Extraiga la grasa antigua y aplique una cantidad ade-
cuada de grasa nueva en la parte inferior de la articula-
ción del pedal.
CONSEJOS TÉCNICOS
Aplique una cantidad de grasa suficiente pero que no re-
bose fuera cuando el eje se coloque dentro del pedal (al-
rededor de 1,5g).
MANTENIMIENTO
24
5.
Apriete el casquillo de bloqueo e introduzca la unidad
de eje.
1
Cuando monte el retén de goma y la copela del
cuerpo, tenga en cuenta la dirección de las
piezas.
(A)
Retén de goma
(B)
Casquillo de bloqueo
(C)
Copela del cuerpo
(D)
TL−PD40
Par de apriete
TL−PD40
10 - 12 N·m
{100 - 120 kgf·cm}
1
Cuando monte el retén de goma y la copela del
cuerpo, tenga en cuenta la dirección de las
piezas.
(A
) Retén de goma
(B)
Casquillo de bloqueo
(C)
Copela del cuerpo
Par de apriete
Llave de 17mm
10 - 12 N·m
{100 - 120 kgf·cm}
MANTENIMIENTO
25
Montaje de reflectores
Coloque el reflector en el pedal y fíjelo con el tornillo y la placa suministrados.
* La ilustración muestra el pedal derecho.
(A)
Perno
(B)
Placa
(C)
Pedal
(D)
Reflector
Par de apriete
Destornillador[n.º 2]
2 N·m
{20 kgf·cm}
MANTENIMIENTO
26
Pedales SPD (Calas de desenganche simple: SM-SH51/Calas de desenganche múltiple:
SM-SH56)
Cómo ajustar la tensión de los pedales
La tensión del muelle de los pedales se puede ajustar girando el tornillo de ajuste.
Al hacer clic en el tornillo de ajuste cambia la tensión una fase. Cuatro clics por vuelta.
El tornillo de ajuste se encuentra en la parte trasera de cada anclaje, y dispone de un total de cuatro posiciones.
Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de sujeción óptima de la cala cuando desenganche las calas de los anclajes.
Iguale las fuerzas de sujeción de las calas en todas las posiciones comprobando la posición de la placa de ajuste y contando el
número de vueltas de los tornillos de ajuste.
Girando el tornillo de ajuste en la dirección de las agujas del reloj aumenta la tensión del muelle y girándolo en sentido contra-
rio se reduce.
1
Reducir
2
Aumentar
3
Posición más débil
4
Posición más fuerte
(A)
Tornillo de ajuste
(B)
Placa de ajuste
(C)
Llave Allen de 2,5mm
NOTA
Para evitar que la zapatilla se suelte
de forma accidental y asegurarse de
que lo hace cuando se necesita,
asegúrese de que la tensión de to-
dos los muelles está correctamente
ajustada.
Si las calas no se ajustan de forma
equivalente, puede ser difícil para el
ciclista enganchar o desenganchar
los pedales.
La tensión de los muelles de los pe-
dales derecho e izquierdo debe
ajustarse de forma equivalente.
Si la placa de ajuste está en la posi-
ción más fuerte o en la posición más
débil no gire más el tornillo de
ajuste.
MANTENIMIENTO
27
Unidad del eje
(PD-M9000/PD-M9020/PD-M8000/
PD-M8020/PD-M990/PD-M995
Es necesario el ajuste si las piezas giratorias no funcionan
correctamente. Siga el procedimiento mostrado a continua-
ción.
1.
Afloje el casquillo de bloqueo y extraiga la unidad de
eje.
1
Utilice una llave de 17mm para desmontar el
casquillo de bloqueo.
(A)
Casquillo de bloqueo
(B)
Cono
(C)
Contratuerca
NOTA
El casquillo de bloqueo del pedal derecho tiene rosca a
izquierdas; el casquillo de bloqueo del pedal izquierdo
tiene rosca a derechas.
2.
Utilice una llave abierta de 7mm u 8mm para girar el
cono (8mm) y ajustar la rotación.
En el caso de PD-M8000/PD-M8020, utilice una llave
de 7mm y de 10mm para girar el cono (10mm) y ajus-
tar el giro.
3.
Con el cono bloqueado, apriete la contratuerca (7mm).
Par de apriete
Llave de 17mm
5 - 7 N·m
{50 - 70 kgf·cm}
NOTA
Rosca a derechas: De color negro (sin ranura)
Si la contratuerca instalada es de color negro (sin ranu-
ra), el cono y la contratuerca tienen rosca a derechas.
Rosca a izquierdas: De color negro (con ranura), pla-
teado
Si la contratuerca instalada es de color negro o platea-
do (con ranura), el cono y la contratuerca tienen rosca a
izquierdas.
Ajuste el cono hasta que consiga una rotación suave sin
aflojamiento cuando la unidad de eje se coloque en el
pedal.
CONSEJOS TÉCNICOS
Las piezas de giro se sujetan cuando la unidad de eje se
coloque dentro del pedal. Ajústelas ligeramente flojas
antes de instalar.
4.
Extraiga la grasa antigua y aplique una cantidad ade-
cuada de grasa nueva en la parte inferior de la articula-
ción del pedal.
CONSEJOS TÉCNICOS
Aplique una cantidad de grasa suficiente pero que no re-
bose fuera cuando el eje se coloque dentro del pedal (al-
rededor de 1,5g).
MANTENIMIENTO
28
5.
Apriete el casquillo de bloqueo e introduzca la unidad
de eje.
1
Cuando monte el retén de goma y la copela del
cuerpo, tenga en cuenta la dirección de las
piezas.
(A)
Retén de goma
(B)
Casquillo de bloqueo
(C)
Copela del cuerpo
Par de apriete
Llave de 17mm
10 - 12 N·m
{100 - 120 kgf·cm}
Sustitución de la tapa del cuerpo
Par de apriete
Hexalobular[n.º 10]
2,5 - 3,5 N·m
{25 - 35 kgf·cm}
NOTA
Apriete los tres tornillos de manera equivalente.
Montaje de reflectores
Consulte el pedal Click'R cuando fije el reflector.
MANTENIMIENTO
29
Click'R (Calas de desenganche simple: SM-SH51/Calas de desenganche múltiple: SM-SH56)
Cómo ajustar la tensión de los pedales
La tensión del muelle de los pedales se puede ajustar girando el tornillo de ajuste.
Al hacer clic en el tornillo de ajuste cambia la tensión una fase. Cuatro clics por vuelta.
El tornillo de ajuste se encuentra en la parte trasera de cada anclaje, y dispone de un total de cuatro posiciones. (Un total de dos
puntos en los pedales para PD-T420)
Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de sujeción óptima de la cala cuando desenganche las calas de los anclajes.
Iguale las fuerzas de sujeción de las calas en todas las posiciones comprobando la posición de la placa de ajuste y contando el
número de vueltas de los tornillos de ajuste.
Girando el tornillo de ajuste en la dirección de las agujas del reloj aumenta la tensión del muelle y girándolo en sentido contra-
rio se reduce.
1
Reducir
2
Aumentar
3
Posición más débil
4
Posición más fuerte
(A)
Tornillo de ajuste
(B)
Placa de ajuste
(C)
Llave Allen de 3mm
NOTA
Para evitar que la zapatilla se suelte
de forma accidental y asegurarse de
que lo hace cuando se necesita,
asegúrese de que la tensión de to-
dos los muelles está correctamente
ajustada.
Si las calas no se ajustan de forma
equivalente, puede ser difícil para el
ciclista enganchar o desenganchar
los pedales.
La tensión de los muelles de los pe-
dales derecho e izquierdo debe
ajustarse de forma equivalente.
Si la placa de ajuste está en la posi-
ción más fuerte o en la posición más
débil no gire más el tornillo de
ajuste.
MANTENIMIENTO
30
Mantenimiento de la función "pop-up"
Los pedales están equipados con una función "pop-up" que
mantiene el anclaje elevado para que las calas se puedan
alcanzar fácilmente.
La función "pop-up" puede quedar desactivada por el barro
o la falta de aceite; por tanto, para mantener un rendimien-
to óptimo, elimine regularmente todo el barro y lubrique las
piezas mostradas con aceite.
(A)
Aceite
Unidad del eje
(PD-T700/PD-T420/PD-T400/PD-MT50)
Es necesario el ajuste si las piezas giratorias no funcionan
correctamente. Siga el procedimiento mostrado a continua-
ción.
1.
Afloje el casquillo de bloqueo y extraiga la unidad de
eje.
1
Utilice una llave de 17mm para desmontar el
casquillo de bloqueo de PD-T700.
(A)
Casquillo de bloqueo
(B)
Cono
(C)
Contratuerca
MANTENIMIENTO
31
1
Utilice la herramienta TL-PD40 para extraer el
casquillo de bloqueo de
PD-T420/PD-T400/PD-MT50.
(A)
Casquillo de bloqueo
(B)
Cono
(C)
Contratuerca
(D)
TL-PD40
NOTA
El casquillo de bloqueo del pedal derecho tiene rosca a
izquierdas; el casquillo de bloqueo del pedal izquierdo
tiene rosca a derechas.
2.
Utilice la herramienta original Shimano TL-PD63 o
TL-PD33 o una llave abierta de 7mm o 10mm para girar
el cono (10mm) para ajustar la rotación.
3.
Con el cono bloqueado, apriete la contratuerca (7mm).
Par de apriete
Llave de 7mm
5 - 7 N·m
{50 - 70 kgf·cm}
NOTA
Rosca a derechas: De color negro (sin ranura)
Si la contratuerca instalada es de color negro (sin ranu-
ra), el cono y la contratuerca tienen rosca a derechas.
Rosca a izquierdas: De color negro (con ranura), pla-
teado
Si la contratuerca instalada es de color negro o platea-
do (con ranura), el cono y la contratuerca tienen rosca a
izquierdas.
Ajuste el cono hasta que consiga una rotación suave sin
aflojamiento cuando la unidad de eje se coloque en el
pedal.
CONSEJOS TÉCNICOS
Las piezas de giro se sujetan cuando la unidad de eje se
coloque dentro del pedal. Ajústelas ligeramente flojas
antes de instalar.
4.
Extraiga la grasa antigua y aplique una cantidad ade-
cuada de grasa nueva en la parte inferior de la articula-
ción del pedal.
CONSEJOS TÉCNICOS
Aplique una cantidad de grasa suficiente pero que no re-
bose fuera cuando el eje se coloque dentro del pedal (al-
rededor de 1,5g).
MANTENIMIENTO
32
5.
Apriete el casquillo de bloqueo e introduzca la unidad
de eje.
1
Cuando monte el retén de goma y la copela del
cuerpo, tenga en cuenta la dirección de las
piezas.
(A)
Retén de goma
(B)
Casquillo de bloqueo
(C)
Copela del cuerpo
Par de apriete
Llave de 17mm
10 - 12 N·m
{100 - 120 kgf·cm}
1
Cuando monte el retén de goma y la copela del
cuerpo, tenga en cuenta la dirección de las
piezas.
(A)
Retén de goma
(B)
Casquillo de bloqueo
(C)
Copela del cuerpo
(D)
TL-PD40
Par de apriete
TL−PD40
10 - 12 N·m
{100 - 120 kgf·cm}
MANTENIMIENTO
33
Sustitución de la tapa del cuerpo
Par de apriete
Destornillador[n.º 2]
2,5 - 3,5 N·m
{25 - 35 kgf·cm}
NOTA
Apriete los tres tornillos de manera equivalente.
Sustitución de la caja
1.
Introduzca el casquillo en la caja como se muestra en la
figura.
(A)
Casquillo
(B)
Orificio del casquillo
(C)
Caja
2.
Alinee el orificio del casquillo con la ranura del cuerpo
del pedal y coloque el cuerpo del pedal en la caja.
1
Cuerpo del pedal después de montaje del sub-
conjunto
2
Ranura en el cuerpo del pedal para el posicio-
namiento del casquillo
(A)
Orificio del casquillo
(B)
Ranura de la caja
MANTENIMIENTO
34
3.
Instale el muelle de la caja en la caja.
Introduzca el lado más largo del muelle en los orificios
del casquillo y el cuerpo del pedal y tire hacia fuera del
lado más corto del muelle hacia la ranura de la caja.
1
Largo
2
Corto
NOTA
Aplique grasa al muelle.
4.
Monte el empujador del muelle tal como se muestra en
la figura.
(A)
Empujador del muelle
MANTENIMIENTO
35
5.
Instale el tapón de resina y la arandela del tapón y, a
continuación, apriételos con el tornillo de fijación de la
caja.
(A)
Tornillo de fijación de la caja
(B)
Arandela del tapón
(C)
Tapón de resina
Par de apriete
Llave Allen de 5mm
7 - 8 N·m
{70 - 80 kgf·cm}
NOTA
Un agente sellante se aplica en el tornillo de fijación de la
caja.
No reutilice los tornillos usados ya que se pueden producir
aflojamientos.
6.
Como se indica en la figura, aplique grasa al casquillo e
instale la unidad de eje.
(A)
Grasa
(B)
Unidad de eje
MANTENIMIENTO
36
Montaje de reflectores
SM-PD60 (PD-MT50)
1
Para el izquierdo
2
Para el derecho
NOTA
Los reflectores de los pedales izquierdo y derecho son di-
ferentes.
Instalación
La ilustración muestra el pedal derecho.
1.
Gire el tornillo de ajuste del muelle para ajustar la ten-
sión del muelle en el punto más débil.
1
Posición más débil
(A)
Llave Allen de 3mm
(B)
Tornillo de ajuste
(C)
Placa de ajuste
2.
Inserte la lengüeta del reflector en A en el pedal.
1
A
(A)
Lengüeta
3.
Utilice un instrumento romo para ajustar la lengüeta en
el otro extremo del reflector en B en el pedal.
1
B
4.
Gire el tornillo de ajuste del muelle para ajustar la ten-
sión del muelle en el punto más fuerte.
1
Posición más fuerte
(A)
Llave Allen de 3mm
(B)
Tornillo de ajuste
(C)
Placa de ajuste
MANTENIMIENTO
37
Desmontaje
1.
Gire el tornillo de ajuste del muelle para ajustar la ten-
sión del muelle en el punto más débil.
1
Posición más débil
(A)
Llave Allen de 3mm
(B)
Tornillo de ajuste
(C)
Placa de ajuste
2.
Utilice un instrumento romo para sacar la lengüeta del
reflector de la sección B del pedal.
1
B
(A)
Lengüeta
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Shimano PD-6800 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual