Gorenje EVP341-444M Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.gorenje.com
ES
INSTRUCCIONES
DETALLADASPARA
EL USO DEL HORNO
ELÉCTRICO
www.gorenje.com
Le agradecemos por
su confianza y la compra de
nuestro electrodoméstico.
Este manual de instrucciones
detallado se suministra para facilitar
el uso de este producto. Las
instrucciones le permiten conocer
su nuevo electrodoméstico lo más
rápido posible.
Asegúrese de haber recibido un
electrodoméstico no dañado. Si
encuentra daños del transporte,
póngase en contacto con el
vendedor del que adquirió el aparato
o con el almacén regional desde
el que se suministró. El número de
teléfono se encuentra en la factura o
en la nota de entrega.
Las instrucciones de instalación y
conexión se suministran en una hoja
aparte.
Las instrucciones de uso también
están disponibles en nuestro sitio
web:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
informaciones
importantes, consejos, observación
3
CONTENIDO
699375
MANTENIMIENTO
Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
4 HORNO ELÉCTRICO
8 Unidad de control
10 Datos técnicos
11 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
13 Antes de conectar el horno
14 ANTES DEL PRIMER USO
15 PASOS DEL PROCESO DE HORNEADO (1-6)
15 1. Paso: ENCENDIDO Y AJUSTES
16 2. Paso: SELECCIÓN DEL SISTEMA DE HORNEADO
18 3. Paso: SELECCIÓN DEL AJUSTE
21 4. Paso: SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES
23 5. Paso: INICIO DEL HORNEADO
23 6. Paso: APAGADO DEL HORNO
24 DESCRIPCIONES DE LOS SISTEMAS (MODOS DE HONRNEADO) Y
TABLAS DE HONRNEADO
40 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
41 Limpieza convencional del horno
42 Limpieza del horno con la función aqua clean
43 Como quitar y limpiar las guias de alambre y extendibles telescópicas
44 Instalación de los paneles catalíticos
45 Limpieza del techo de la cavidad del horno
46 Desmontaje y montaje de la puerta del horno
49 Desmontaje y montaje del panel de vidrio de la puerta del horno
50 Cambio de la bombilla
51 CUADRO DE PROBLEMAS Y ERRORES
52 ELIMINACIÓN DE DESECHOS
53 PRUEBA DE ALIMENTOS
OTROS
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
EL ELECTRODO-
MÉSTICO PARA
EL PRIMER USO
PASOS DEL
4
HORNO ELÉCTRICO
(DESCRIPCIÓN DEL HORNO - DEPENDE DEL MODELO)
4
3
2
1
Unidad de control
Puerta del horno
Mango de la puerta
del horno
Guías
- niveles de
horneado
Interruptor de la
puerta
699375
La imagen representa uno de los modelos de electrodomésticos incorporados. Dado
que los aparatos para los que se elaboraron estas instrucciones pueden tener un equipo
diferente, es posible que algunas funciones o equipos que se describan en el manual
pueden no estar presentes en sus aparatos.
PERILLA OCULTABLE
Presione ligeramente la perilla hasta que salga; luego, gírela.
Después de cada uso, gire la perilla de nuevo a la posición de "apagado" y empújela
de nuevo hacia adentro. La perilla ocultable sólo se puede precionarse hacia adentro
cuando está en la posición de "apagado".
5
GUÍAS DE ALAMBRE
Las guías de alambre permiten la preparación de los alimentos en cuatro niveles (tenga en
cuenta que los niveles/guías se cuentan desde abajo hacia arriba).
Las guías 3 y 4 se utilizan para el horneado a la parrilla.
GUÍAS TELESCÓPICAS
Pueden instalarse guías telescópicas extraíbles para los niveles 2, 3 y 4.
Las guías de extracción pueden ser parcial o totalmente extensibles.
INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL HORNO
El interruptor desactiva el calentamiento del horno y el ventilador cuando se abre la
puerta del horno durante el proceso de horneado. Cuando la puerta está cerrada, el
interruptor vuelve a encender el calentamiento.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El aparato está equipado con un ventilador de refrigeración que enfría la carcasa y el
panel de control del aparato.
FUNCIONAMIENTO PROLONGADP DEL VENTILADOR DE
REFRIGERACIÓN
Después de apagar el horno, el ventilador de refrigeración continúa funcionando
brevemente para enfriar el horno.
699375
ACCESORIOS DEL HORNO (depende del modelo)
BANDEJA PARA HORNO DE VIDRIO se
utiliza para cocinar con todos los sistemas
del horno. También se puede utilizar como
bandeja de servir.
La PARRILLA se utiliza para asar a la parrilla
o como soporte de una bandeja para
hornear o fuente para hornear
con la comida.
Hay un pestillo de seguridad en la rejilla.
Por lo tanto, levante ligeramente la rejilla en
la parte delantera al sacarla del horno.
6
699375
FUENTE DE POCA PROFUNDIDAD se utiliza
para hornear galletas y pastelería.
BANDEJA PROFUNDA se utiliza para asar la
carne y hornear pastelería húmeda.
También se puede utilizar como bandeja de
goteo.
Nunca coloque la bandeja profunda en la
primera guía durante el proceso de horneado,
excepto cuando esté asando los alimentos
a la parrilla o usando el espiedo y sólo esté
usando la bandeja profunda como bandeja de
goteo.
La rejilla o la bandeja siempre deben
insertarse en la ranura entre los dos perfiles
de alambre.
Con las guías extensibles telescópicas,
primero extraiga las guías hasta un nivel y
coloque la rejilla o la bandeja de hornear
sobre ellas, luego empuje con su mano
hasta el fondo.
Cierre la puerta del horno cuando las
guías telescópicas estén retraídas en el
fondo del horno.
2
3
4
7
699375
Durante el uso el aparato y algunas de sus partes accesibles
pueden calentarse mucho. Cuando cocine utilice guantes
protectores.
Los INSERTOS CATALÍTICOS evitan que la
grasa que salpica se acumule en los lados de
la cavidad del horno.
ESPIEDO se utiliza para asar la carne. El
conjunto consiste en un soporte para la
el espiedo, una parrilla con tornillos y una
manija extraíble.
8
UNIDAD DE CONTROL
1
BOTÓN DE
SELECCIÓN
DEL SISTEMA
HORNEADO
2
TECLA DE
PROTECCIÓN
INFANTIL -
BLOQUEO
3
TECLA DE
DISMINUCIÓN
VALOR
4
TECLA DEL
RELOJ
OBSERVACIÓN:
Los símbolos de los sistemas de cocción pueden encontrarse en el mando o en el panel
frontal (dependiendo del modelo del aparato).
699375
9
5
TECLA DEL
AUMENTO
VALOR
6
TECLA START/
STOP para para
la puesta en marcha
y la interrupción del
programa
7
TECLA DE
AJUSTE DE
TEMPERATURA
8
VISUALIZACIÓN
DEL RELOJ
OBSERVACIÓN:
Las teclas responderán mejor si las toca con el área más grande de la yema del dedo.
Cada vez que pulse una tecla, se emitirá una breve señal acústica.
699375
10
DATOS TÉCNICOS
(DEPENDE DEL MODELO)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TYPE:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
699375
La placa de características que
indica la información básica del
aparato se encuentra en el borde
del horno y es visible al abrir la
puerta del horno.
11
699375
IMPORTANTES
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS REFERENCIAS
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más
y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las
instrucciones relativas al uso del electrodoméstico de una
manera segura y comprendiendo los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben limpiar el electrodoméstico ni deben
realizar mantenimientos del mismo sin la supervisión
adecuada.
ADVERTENCIA: Durante el uso el aparato y algunas de sus
partes accesibles pueden calentarse mucho. Tenga cuidado
de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores
de 8 años deben permanecer vajo vigilancia todo el tiempo.
Durante el uso el aparato puede calentarse mucho. Tenga
cuidado de no tocar los elementos calefactores del horno.
ADVERTENCIA: Durante el uso el aparato algunas de sus
partes accesibles pueden calentarse mucho. No deje que los
niños se acerquen al horno.
Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada
para utilizar con este horno.
12
699375
ADVERTENCIA: Antes de sustituir una bombilla, asegúrese
de que el aparato haya sido desconectado de la red
eléctrica, para evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores de metal en el
horno, ya que puede dañar la superficie y el recubrimiento
protector esmaltado. Estos daños pueden provocar la rotura del
vidrio.
No utilice limpiadores de vapor o limpiadores de alta presión
para limpiar el electrodoméstico, ya que esto puede causar una
descarga eléctrica.
El aparato no está diseñado para ser controlado por
temporizadores externos o sistemas de control especiales.
Este aparato está pensado exclusivamente
para el uso doméstico. No lo utilice para
ningún otro propósito, como por ejemplo
la calefacción en la habitación, secar
mascotas u otros animales, papeles, telas,
hierbas, etc., ya que esto puede ocasionar
lesiones o riesgo de incendio.
El aparato sólo puede ser conectado a
la red eléctrica por un técnico o experto
autorizado.
La manipulación del aparato o su
reparación no profesional puede ocasionar
el riesgo de lesiones graves o daños al
producto.
Si los cables de otros aparatos situados
cerca de este electrodoméstico quedan
en la puerta del horno, pueden dañarse,
lo que puede provocar un cortocircuito.
Por lo tanto, mantenga los cables de otros
aparatos a una distancia segura.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante
o un técnico de servicio autorizado, para
evitar riesgos.
No recubra las paredes del horno con
papel de aluminio y no coloque bandejas
para hornear ni otros utensilios de cocina
en el fondo del horno, esto evita la
circulación del aire en el horno, dificultando
el proceso de cocción y arruinando el
recubrimiento del esmalte.
Durante el funcionamiento la puerta del
horno se calienta mucho. Se instala un
tercer cristal para una protección adicional,
reduciendo la temperatura de la superficie
exterior (sólo en algunos modelos).
13
699375
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
Antes de conectar el electrodoméstico, es necesario leer
cuidadosamente las instrucciones de uso. Cualquier reparación
o reclamación de garantía que resulte de la conexión o del uso
incorrecto del aparato no estará cubierta por la garantía.
Las bisagras de las puertas del horno
pueden dañarse cuando la carga es
excesiva. No coloque sartenes u ollas
pesadas en la puerta del horno abierta y no
se apoye contra la puerta del horno abierta
cuando limpie la cavidad del horno. Nunca
se pare en la puerta del horno abierta y no
deje que los niños se sienten en ella.
El uso del aparato es seguro con las guías
para bandejas o rejillas y sin ellas.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación
nunca estén cubiertas u obstruidas de
ningún modo.
Los eventuales desajustes en las
tonalidades de color entre los diferentes
aparatos o componentes dentro de una
misma línea de diseño pueden ocurrir
debido a diversos factores, tales como
diferentes ángulos bajo los cuales se
observan los aparatos, diferentes fondos de
color, materiales e iluminación del espacio.
14
699375
ANTES DEL PRIMER USO
Al recibir el aparato, retire del horno todas las piezas, incluyendo cualquier equipo de
transporte.
Limpie todos los accesorios y utensilios con agua tibia y detergente comun. No utilice
productos de limpieza abrasivos.
Cuando el horno se calienta por primera vez, se emitirá el olor característico de un nuevo
electrodoméstico, por eso ventile la habitación a fondo.
15
1
Toque las teclas y para ajustar la hora
del día exacta.
Si mantiene pulsada la tecla del ajuste
de valor, aumentará la velocidad a la que se
va a cambiar el valor ajustado.
CAMBIO DEL AJUSTE DE LA HORA
El ajuste del reloj puede cambiarse cuando no se activa ninguna función de temporizador.
Para ajustar la hora actual, toque la tecla RELOJ varias veces para seleccionar el símbolo
y ajuste la hora actual.
699375
PASOS DEL PROCESO DE
HORNEADO (1-6)
1. PASO: ENCENDIDO Y AJUSTES
Después de conectar por primera vez el aparato a la red o después de una interrupción
prolongada de la energía eléctrica, aparece en el visualizador 12:00 y se ilumina el símbolo
.
Ajustar la hora.
AJUSTE DE LA HORA
16
2. PASO: SELECCIÓN DEL SISTEMA DE
HORNEADO
Gire el mando (izquierda y derecha) para
seleccionar el sistema de cocción (ver tabla
de programas).
Los ajustes también se pueden cambiar
durante el funcionamiento del horno.
SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA
SUGERIDA (°C)
SISTEMAS DE HORNOS
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
utilice esta función para calentar el horno a la temperatura
deseada lo más rápidamente posible. Esta función no es
recomendable para cocinar alimentos. Cuando el horno se
calienta a la temperatura deseada, se completa el proceso de
calentamiento.
160
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR
Los calentadores en la parte inferior y en la superior del
horno irradian calor de manera uniforme en el interior del
horno. El horneado de pastelería o de carne sólo se puede
realizar en un único nivel de altura.
200
CALENTADOR SUPERIOR
El calentador en la parte superior del horno irradia calor
sobre el alimento. Se utiliza para dorar la parte superior del
plato (dorado final).
180
CALENTADOR INFERIOR
El calentador en la parte inferior del horno irradia calor sobre
el alimento. Se utiliza este calentador para dorar el lado
inferior del plato.
180
PARRILLA
Funciona solamente el calentador infrarrojo, parte de la
parrilla grande.
Este sistema se utiliza para asar a la parrilla una menor
cantidad de bocadillos abiertos o salchichas y para el pan
tostado.
240
699375
17
699375
SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA
SUGERIDA (°C)
PARRILLA GRANDE
Funciona el calentador superior y el calentador infrarrojo. El
calor es irradiado directamente por el calentador infrarrojo
instalado en la parte superior del horno. Para aumentar el
efecto de la calefacción se activa también el calentador
superior.
Esta combinación se utiliza para asar a la parrilla una menor
cantidad de sándwiches abiertos, carne o salchichas y para
tostar pan.
240
PARRILLA CON VENTILADOR
Funcionan el calentador infrarrojo y el ventilador. Esta
combinación se utiliza para asar la carne y asar trozos más
grandes de carne o de aves de corral a un solo nivel de altura.
También es apropiado para platos gratinados y para dorar y
obtener una corteza crujiente.
170
CALENTADOR SUPERIOR Y VENTILADOR
Funcionan el calentador superior y el ventilador. Utilice este
sistema para asar trozos más grandes de carne y aves de
corral. También es apropiado para platos gratinados.
170
AIRE CALIENTE Y CALENTADOR INFERIOR
Funcionan el calentador inferior y el redondo, así como
también el ventilador de aire caliente. Esta función se usa
para hornear pizza, pasteles húmedos, pasteles de frutas,
masa fermentada y pasta quebrada en varios niveles
simultáneamente.
200
AIRE CALIENTE
Funcionan el calentador redondo y el ventilador. El
ventilador instalado en la pared trasera de la cavidad del
horno garantiza que el aire caliente circule constantemente
alrededor de la carne asada o de la pastelería. Se utiliza para
asar carne y hornear pasteles en varios niveles.
180
CALENTADOR INFERIOR Y VENTILADOR
Se utiliza para hornear pasteles bajos de masa leudada y para
conservar frutas y verduras.
180
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR CON VENTILADOR
Funcionan los dos calentadores y el ventilador. El ventilador
permite la circulación uniforme de aire caliente dentro del
horno. Se utiliza para hornear pasteles, para descongelar y
para secar frutas y verduras.
180
CALENTADO DE VAJILLA
Utilice esta función para calentar su vajilla (platos, tazas)
antes de servir comida para mantener la comida caliente
durante más tiempo.
60
AQUA CLEAN
Sólo el calentador inferior irradia calor Se utiliza esta función
para eliminar manchas y residuos de los alimentos en el
horno. El programa dura 30 minutos.
-
DESCONGELAR
En este modo el aire circula sin que funcione ningún
calentador. Funciona únicamente el ventilador. Se utiliza para
descongelar lentamente los alimentos congelados.
-
18
Gire la perilla para ajustar la TEMPERATURA
deseada.
Ponga la perilla de temperatura en la
posición cuando utilice el sistema de
horno con la parrilla grande y la parrilla.
Después de encender el aparato tocando la tecla START, en el visualizador aparece el
icono de temperatura.
Para encender el aparato, presione la tecla START y manténgala presionada durante
un tiempo - aproximadamente 1 segundo.
699375
3. PASO: SELECCIÓN DEL AJUSTE
CAMBIO DE LA TEMPERATURA DE HORNEADO
19
Ajuste de la duración del funcionamiento
En este modo es posible determinar la duración del funcionamiento
del horno.
Ajustar el tiempo de funcionamiento deseado. En primer lugar
ajustar los minutos, luego las horas. El icono y el tiempo de
horneado se visualizan en la unidad de visualización.
Ajuste del comienzo retrasado del horno
En este modo es posible especificar la duración del proceso de
horneado (tiempo de horneado) y la hora en la que desea que el
proceso de horneado se detenga (hora de finalización). Asegúrese de
que el reloj esté ajustado con precisión a la hora actual.
Ejemplo:
Hora actual: 12:00
Tiempo de horneado: 2 horas
Finalización del horneado: a las 18:00
Ajustar primero la DURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO (2
horas). Presionar nuevamente la tecla RELOJ para seleccionar el
FINALIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO. En el visualizador se muestra
automáticamente una suma intermitente de la hora y la duración del
funcionamiento del horno (14:00).
Ajustar la hora de finalización del horneado (18:00).
Pulse START para iniciar el proceso de horneado. El reloj esperará el
tiempo para iniciar el proceso de horneado y el símbolo se encenderá.
El horno se enciende automáticamente (a las 16:00) y deja de
funcionar y en el tiempo seleccionado (a las 18:00).
Visualización de las
funciones temporales
699375
FUNCIONES TEMPORALES
Girar el BOTÓN DE SELECCIÓN DEL SISTEMA DE HORNEADO, luego ajustar la
TEMPERATURA.
Presionar la tecla RELOJ varias veces para seleccionar la función de temporizador deseada.
El icono de la función de temporizador seleccionada se iluminará y parpadeará el tiempo
de inicio/finalización de horneado que se ajusta.
Presionar START para iniciar el proceso de horneado. En el visualizador se mostrará el
TIEMPO DE DURACIÓN del funcionamiento.
20
Ajuste de la alerta
La alerta puede ser utilizada independientemente del
funcionamiento del horno. El ajuste más largo posible es de 24
horas.
Durante el último minuto, el recordatorio de minutos se muestra en
un intervalo de segundos.
699375
Una vez transcurrido el tiempo establecido, el horno dejará automáticamente de
funcionar. Se escuchará una señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier
tecla. Después de un minuto, la señal acústica se apagará automáticamente.
Todas las funciones temporales se pueden cancelar ajustando el tiempo a "0". Cualquier
función temporal también puede cancelarse rápidamente presionando simultáneamente la
tecla y manteniéndolas presionadas durante un rato.
21
4. PASO: SELECCIÓN DE FUNCIONES
ADICIONALES
PROTECCIÓN INFANTIL
Para activarla toque la tecla PROTECCIÓN INFANTIL. En el
visualizador aparece Loc y se ilumina durante 5 segundos. Vuelva a
pulsar la tecla para desactivar la protección infantil.
Si la protección infantil se activa sin activar ninguna función
temporal (sólo se muestra el reloj), el horno no funcionará.
Si la protección infantil se activa después de haber programado
una función temporal, el horno funcionará normalmente; sin
embargo, no será posible cambiar los ajustes.
Cuando la protección infantil está activado, los sistemas pueden
ser cambiados, pero no es posible cambiar las funciones
adicionales. El proceso de horneado se puede terminar girando el
mando selector a "0".
La protección infantil permanecerá activa después de apagar el
horno. Para seleccionar un nuevo sistema, primero es necesario
desactivar la protección infantil.
ILUMINACIÓN DEL HORNO
La iluminación del horno se encenderá automáticamente cuando
se seleccione el sistema de horneado.
Activar/desactivar las funciones
pulsando la tecla deseada o una
combinación de teclas.
Algunos ajustes no se
pueden seleccionar en ciertos
programas, para los cuales le
indica una señal acústica.
699375
22
SEÑAL ACÚSTICA
El volumen de la señal acústica puede ajustarse cuando no se
activa ninguna función temporal (sólo se muestra la hora del día).
Presionar la tecla durante 5 segundos. En el visualizador aparece
la leyenda Vol y luego aparecen dos barras que se encuentran
completamente iluminadas. Presione las teclas
y para elegir uno
de los tres niveles de volumen (una, dos o tres barras). Después de
tres segundos, el ajuste se guardará automáticamente y aparecerá
la hora del día.
DISMINUCIÓN DEL CONTRASTE DEL
VISUALIZADOR
El botón de selección del sistema de horneado debe estar en la
posición "0".
Presionar la tecla durante 5 segundos En el visualizador aparece
la leyenda bri y luego aparecen dos barras que se encuentran
completamente iluminadas. Pulsando la tecla y puede iluminar
u oscurecer la unidad de visualización, tiene tres contrastes del
visualizador (una, dos o tres barras). Después de tres segundos el
ajuste se guardará automáticamente.
MODO DE ESPERA
Mantenga presionadas simultáneamente las teclas "llave" y "reloj"
durante 5 segundos para apagar la unidad de visualización.
Aparecerá "OFF" durante unos segundos; entonces se iluminará el
icono "RELOJ".
Para reactivar la visualización del reloj, presione simultáneamente
estas dos teclas mientras no se active ninguna función del
temporizador.
5sek
5sek
699375
Después de un corte de energía o después de apagar el aparato,
los ajustes de función adicionales permanecerán almacenados
durante unos pocos minutos. A continuación, todos los ajustes,
excepto la señal acústica, el contraste del visualizador y el
bloqueo infantil se restablecerán a los valores predeterminados
de fábrica.
23
Después del proceso de cocción, todos los ajustes del temporizador también se
pondrán en pausa y se cancelarán, excepto la alarma. Se mostrará la hora del día (reloj). El
ventilador continuará funcionando por un tiempo.
5. PASO: INICIO DEL HORNEADO
Inicie el proceso de horneado presionando largamente la tecla START/STOP. Se ilumina el
símbolo de funcionamiento y de temperatura.
Si no se selecciona ninguna función del temporizador, aparecerán en la unidad de
visualización la duración del tiempo de horneado.
6. PASO: APAGADO DEL HORNO
Para detener el proceso de horneado, mantenga pulsada la tecla START/STOP. Girar el
SELECTOR DEL SISTEMA DE HORNEADO a la posición "0".
699375
Mientras el horno se está calentando, el símbolo de temperatura parpadeará. Cuando el
horno alcanza la temperatura establecida, el símbolo se encenderá y sonará un pitido
corto.
Símbolo de funcionamiento
Símbolo de calentamiento o
temperatura
24
699375
DESCRIPCIONES DE LOS
SISTEMAS (MODOS DE
HONRNEADO) Y TABLAS DE
HONRNEADO
Si su plato deseado no se puede encontrar en la tabla de horneado, busque información
sobre platos similares. La información mostrada se aplica para el horneado en un solo
nivel.
Las temperaturas se indican en el valor más bajo y más alto. Comience con una
configuración de temperatura más baja y aumente la temperatura si ve que la comida no
está lo suficientemente dorada.
Los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar dependiendo de algunas
condiciones.
El símbolo * significa que el horno debe precalentarse utilizando el sistema de horneado
seleccionado.
Solo precaliente el horno si lo requiere la receta o en las tablas de este manual de
instrucciones. Calentar un horno vacío consume mucha energía. Por lo tanto, hornear
varios tipos de pastelería o varias pizzas sucesivamente ahorrará mucha energía ya que el
horno se habrá precalentado.
Utilice bandejas oscuras recubiertas de silicona o esmalte, ya que conducen el calor muy
bien.
Al utilizar papel para hornear, asegúrese de que es resistente a altas temperaturas.
Al cocinar grandes trozos de carne o pasteles se generará mucho vapor dentro del horno,
que a su vez se puede condensar en la puerta del horno. Este es un fenómeno normal que
no afectará el funcionamiento del aparato. Después del proceso de cocción limpie hasta
dejar seca la puerta y el vidrio de la puerta.
Apague el horno aproximadamente 10 minutos antes del final del proceso de horneado
para ahorrar energía haciendo uso del calor acumulado.
No enfríe los alimentos en el horno cerrado para evitar la condensación (rocío).
25
699375
SISTEMAS DE HORNOS
Horneado de carne:
Utilice paneles o bandejas esmaltadas, de vidrio templado, arcilla o hierro fundido. Las
bandejas de acero inoxidable no son adecuadas ya que reflejan fuertemente el calor.
Al cocinar en una bandeja para hornear, asegúrese de que haya suficiente líquido en la
bandeja para evitar que la carne se queme. Girar la carne durante la cocción. El asado
permanecerá más jugoso si lo cubre.
Alimento Peso (g) Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado
(min)
CARNE
Asado de carne porcina 1500 2 190-200 120-130
Espaldilla 1500 2 190-200 120-140
Rollo de carne porcina 1500 2 190-200 120-140
Asado de carne picada 1500 2 200-210 60-70
Asado de carne bovina 1500 2 190-210 120-140
Carne al horno, bien
asada
1000 2 200-210 40-60
Rollo de carne vacuna 1500 2 180-200 90-120
Lomo de cordero 1500 2 190-200 100-120
Lomo de conejo 1500 2 190-200 100-120
Muslo de Corzo 1500 2 190-200 100-120
Pizza* / 2 220 25
Pollo 1500 2 200 80
PESCADOS
Pescados guisados 1000 2 210 50-60
Utilice este sistema para asar pollo, si el aparato no tiene el sistema .
Utilice este sistema para hornear pizza, si el aparato no tiene el sistema .
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR
Los calentadores en la parte inferior y en la
superior del horno irradian calor de manera
uniforme en el interior del horno.
2
26
699375
Horneado de pastelería:
Utilice solamente un nivel y bandejas para hornear oscuras. En las bandejas de color claro,
la pastelería se dorará menos, ya que dicho equipo reflejará el calor.
Coloque siempre las bandejas para hornear en la rejilla. Si está utilizando la bandeja para
hornear suministrada, retire la rejilla. El tiempo de cocción será más corto si el horno se
precalienta.
Alimento Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado
(min)
PASTELERÍA
Suflé de verdura 2 190-200 30-35
Suflé dulce 2 190-200 30-35
Panecillos * 2 200-220 30-40
Pan * 2 180-190 50-60
Pan blanco * 2 180-190 50-60
Pan de trigo sarraceno * 2 180-190 50-60
Pan integral * 2 180-190 50-60
Pan de centeno* 2 180-190 50-60
Pan de espelta * 2 180-190 50-60
Pastel relleno de nueces 2 180 55-60
Bizcocho/Bizcochuelo para torta * 2 160-170 25-30
Pastel de queso 2 170-180 65-75
pastelitos 2 170-180 25-30
Pastelitos de masa hojaldrada 2 200-210 25-30
Pasteles de masa levada rellenos de
col
2 185-195 25-40
Pastel de frutas 2 150-160 40-50
Merengues 2 90 120
Bizcocho de masa levada con relleno 2 170-180 30-35
27
699375
Consejo Utilización
¿La pastelería es
hecha?
Perforar el pastel en la parte superior con un palillo de
madera o pincho. Si no hay rastros en el palillo o en el
pincho cuando se retira, el pastel está listo.
Apagar el horno y utilizar el calor restante.
¿El pastel se ca? Verificar la receta.
La próxima vez, use menos líquido.
Tenga en cuenta el tiempo de mezclado cuando utilice
mezcladores pequeños, licuadoras, etc.
¿El pastel no está dorado
en la parte de abajo?
Utilizar bandejas de color oscuro.
Colocar la placa de cocción una vez hacia abajo y
encender el calentador inferior hacia el final del proceso
de horneado.
¿El pastel con relleno
húmedo no está
suficientemente
horneado?
Aumentar la temperatura y alargar el tiempo de horneado.
No inserte la bandeja de hornear profunda en la primera guía.
28
699375
Precaliente el calentador infrarrojo (parrilla) durante cinco minutos.
Supervise el proceso de cocción en todo momento. La carne puede quemarse
rápidamente debido a las altas temperaturas.
El asado con el calentador infrarrojo es adecuado para la cocción crujiente y baja en grasa
de chorizos, cortes de carne y pescado (bistecs, escalopes, filetes de salmón...) o pan
tostado.
Cuando se asa a la parrilla directamente sobre la rejilla, untarla con aceite para evitar que
la carne se pegue en ella y póngala en la 4ª guía. Insertar la bandeja de goteo de grasa o
jugo en la 1ª o 2ª guía.
Al cocinar en una bandeja para hornear, asegúrese de que haya suficiente líquido en la
bandeja para evitar que la carne se queme. Girar la carne durante la cocción.
Después de asar, limpie el horno, los accesorios y los utensilios.
Tabla de asar en la parrilla - parrilla pequeña
Alimento Peso (g) Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado
(min)
CARNE
Filetes de carne
vacuna, poco hechos
180g/pieza 3 240 18-21
Filetes de aguja de
carne porcina
180g/pieza 3 240 18-22
Chuletas 180g/pieza 3 240 20-22
salchichas para parrilla 100g/pieza 3 240 11-14
PAN TOSTADO
Tostada / 4 240 3-4
Canapés / 4 240 5-7
PARRILLA GRANDE, PARRILLA
Al cocinar los alimentos con la parrilla
grande, funcionará el calentador superior
y el calentador infrarrojo instalados en la
parte superior del horno.
En la parrilla funciona solamente el
calentador infrarrojo, parte de la parrilla
grande.
29
699375
Tabla de asar en la parrilla - parrilla grande
Alimento Peso (g) Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado
(min)
CARNE
Filetes de carne
vacuna, poco hechos
180 g/pieza 3 240 14-16
Filetes de carne
vacuna, tostados
180 g/pieza 3 240 18-21
Filetes de aguja de
carne porcina
180 g/pieza 3 240 19-23
Chuletas 180 g/pieza 3 240 20-24
Filete de ternera 180 g/pieza 3 240 19-22
Salchichas para parrilla 100 g/pieza 3 240 11-14
Leberkäse (embutido) 200 g/pieza 3 240 9-15
PESCADOS
Filetes de salmón 600 3 240 19-22
PAN TOSTADO
6 rodajas de pan
blanco
/ 4 240 1.5-3
4 rodajas de pan de
harina mixta
/42402-3
Canapés / 4 240 3.5-7
Al cocinar en una bandeja para hornear, asegúrese de que haya suficiente líquido en la
bandeja para evitar que la carne se queme. Girar la carne durante la cocción.
Al hornear truchas, seque el pescado con una toalla de papel. Ponga hierbas en su interior,
úntelas con aceite en el exterior y colóquelas en la rejilla. No gire el pescado cuando lo asa
a la parrilla.
Mantenga siempre la puerta del horno cerrada cuando use el
calentador de parrilla (infrarrojo).
Cuando se hornea con el calentador de la parrilla o el calentador
infrarrojo, el calentador de la parrilla, la rejilla y otros accesorios
del horno se calientan durante el horneado. Por eso utilice
guantes de cocina y pinzas de carne.
30
699375
Horneado con espetón/espiedo (depende del modelo)
1
Inserte el soporte del espetón/espiedo
en la tercera guía desde la parte inferior
y coloque la bandeja profunda en la guía
inferior (primera) para servir como bandeja
de goteo.
2
Colocar la carne en el espetón y ajustar
los tornillos.
3
Colocar la manija del espetón en el
soporte delantero del espetón e inserte
la punta en la abertura en el lado derecho
de la pared posterior del horno (la abertura
está protegida con una cubierta giratoria).
4
Desenroscar la manija del espetón y
cerrar la puerta del horno.
Encender el horno y seleccionar el sistema
PARRILLA GRANDE.
La parrilla sólo funciona cuando la puerta del horno está cerrada.
Cuando se utiliza la parrilla la temperatura máxima es de 240°C.
31
Alimento Peso (g) Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado (min)
CARNE
Pato * 2000 2 150-170 80-100
Asado de carne
porcina
1500 2 160-170 60-85
Espaldilla 1500 2 150-160 120-160
Pierna de cerdo 1000 2 150-160 120-140
Medio pollo 600 2 180-190 25 (un lado)
20 (el otro lado)
Pollo 100 2 190 30 (un lado)
30 (el otro lado)
PESCADOS
Truchas 200 g/pieza 2 170-180 45-50
699375
PARRILLA CON VENTILADOR
En este sistema funcionan simultáneamente
el calentador infrarrojo y el ventilador.
Este sistema es adecuado para asar carne,
pescado y verduras.
(Ver descripciones y consejos para
PARRILLA.)
32
699375
Alimento Guía (desde la
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado (min)
Pastel de queso, masa
quebrada
2 150-160 65-80
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine, masa
quebrada
2 180-200 35-40
Pastel de manzana, masa
levada
2 150-160 35-40
Strúdel de manzana,
masa filo
2 170-180 45-65
AIRE CALIENTE Y CALENTADOR INFERIOR
Funcionan el calentador inferior, el
calentador redondo y el ventilador de aire
caliente. Conveniente para hornear pizzas,
pasteles de manzana y pasteles de frutas.
(Ver descripciones y consejos para el
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR.)
2
33
699375
Horneado de carne:
Utilice paneles o bandejas esmaltadas, de vidrio templado, arcilla o hierro fundido. Las
bandejas de acero inoxidable no son adecuadas ya que reflejan fuertemente el calor.
Al cocinar en una bandeja para hornear, asegúrese de que haya suficiente líquido en la
bandeja para evitar que la carne se queme. Gire la carne durante el horneado. El asado
permanecerá más jugoso si lo cubre.
Alimento Peso (g) Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado
(min)
CARNE
Asado de carne porcina
con cuero
1500 2 170-180 140-160
Manto de cerdo 1500 2 170-180 120-150
Pato 1700 2 160-170 120-150
Ganso 4000 2 150-160 180-200
Pavo 5000 2 150-170 180-220
Pollo, pechuga 1000 2 180-190 70-85
Pollo relleno 1500 2 170-180 100-120
AIRE CALIENTE
Funcionan el calentador redondo y el
ventilador. El ventilador instalado en la
pared trasera de la cavidad del horno
garantiza que el aire caliente circule
constantemente alrededor de la carne
asada o de la pastelería.
2
34
699375
Horneado de pastelería
Se recomienda el precalentamiento del horno.
Las galletas se pueden hornear en bandejas superficiales en varios niveles simultáneamente
(2do y 3ro).
Tenga en cuenta que el tiempo de cocción puede variar incluso si las bandejas utilizadas son
iguales. Los productos pequeños de bollería en la bandeja superior pueden estar listas antes
que los de la inferior.
Coloque siempre las bandejas para hornear en la rejilla. Si está utilizando la bandeja para
hornear suministrada, retire la rejilla. Asegúrese de que los productos pequeños de bollería son
del mismo grosor para que se doren uniformemente.
Alimento Guía (desde la
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado (min)
PASTELERÍA
Pastelitos 2 150-160 45-60
Bizcocho de masa mezclada 2 150-160 25-35
Tarta con masa crujiente 2 160-170 25-35
Bizcocho de fruta, masa
mezclada
2 150-160 45-65
Pastel de ciruelas 2 150-160 30-40
Plancha de bizcocho para
enrollar *
2 160-170 15-25
Pastel de fruta, masa quebrada 2 160-170 50-70
Pan trenzado, masa levada 2 160-170 35-50
Strúdel de manzana 2 170-180 40-60
Galletas, masa quebrada * 2 170-180 30-35
Galletas, masa de manga * 2 150-160 15-25
Pastelitos, masa levada 2 150-160 15-28
Pasteles, masa hojaldrada 2 170-180 20-35
Yogur 2 170-180 20-30
Yoghurt 2 40 240
PASTELERÍA - CONGELADA
Strúdel de manzana, requesón
2 170-180 50-70
Pizza
2 170-180 20-30
Patatas fritas para horno *
2 170-180 20-35
Croquetas para horno
2 170-180 20-35
Pasteles rellenos de crema
2 180-190 25-45
No inserte la bandeja de hornear profunda en la primera guía.
35
699375
Alimento Guía (desde
la inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado (min)
FRUTA
Fresas 2 180 20-30
Frutas con pepita 2 180 25-40
Puré de fruta 2 180 25-40
VERDURA
Pepinillos en vinagre 2 180 25-40
Frijoles/zanahorias 2 180 25-40
CONSERVACIÓN
Preparar los alimentos para conservar y los tarros como de costumbre. Use tarros con una
junta de goma y una tapa de vidrio. No utilice tarros con tapones roscados o metálicos o
latas de metal. Asegúrese de que los frascos sean de igual tamaño, llenos con el mismo
contenido y bien sellados.
Vierta 1 litro de agua caliente en una bandeja profunda (aproximadamente 70°C) y
coloque 6 frascos de 1 litro en la bandeja. Coloque la bandeja en el horno en la segunda
guía.
Durante la conservación, observe los alimentos y cocine hasta que el líquido en los frascos
empiece a hervir – hasta que aparezcan burbujas en el primer frasco.
CALENTADOR INFERIOR Y VENTILADOR
Se utiliza para hornear pasteles bajos de
masa leudada y para conservar frutas y
verduras. Utilice la segunda guía desde la
parte inferior y una bandeja para hornear
poco profunda para permitir que el aire
caliente circule a través de la parte superior
del plato.
2
36
699375
Alimento Cantidad (L) T = 170 °C -
180 °C, hasta
que el líquido
en los frascos
empiece a
hervir –
hasta que
aparezcan
burbujas en el
primer frasco.
Temperatura
cuando
comienza a
hervir
- cuando
aparecen
burbujas
Tiempo de
reposo en el
horno (min)
FRUTA
Fresas 6×1 l 40-55 apagar 25
Frutas con pepita 6×1 l 40-55 apagar 30
Puré de fruta 6×1 l 40-55 apagar 35
VERDURA
Pepinillos en vinagre 6×1 l 40-55 apagar 30
Frijoles, zanahorias 6×1 l 40-55 120°C, 60min 30
37
699375
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR Y VENTILADOR
Se utiliza para hornear todo tipo de
pastelería, para descongelarcomida y para
secar frutas y verduras. Antes de colocar
los alimentos en el horno precalentado,
espere que la luz se apague por primera
vez. Para obtener los mejores resultados
sólo hornee en un nivel.
Es necesario precalentar el horno Utilizar
la segunda o la cuarta guía, de abajo hacia
arriba.
2
4
Tabla para el horneado de pastelería con el calentador superior e inferior y el ventilador
Tipo de pastelería Guía
(desde la inferior)
Temperatura
(en °C)
Tiempo de
horneado
(en minutos)
Torta marmolada 2 140–150 45–55
Bizcocho en una bandeja
rectangular
2 130–140 45–55
Tarta de requesón/ricota 2 130–140 55–65
Pastel de fruta - masa
quebrada
2 140–150 35–45
Bizcocho/Bizcochuelo para
torta
2 130–140 20–30
Tarta con masa crujiente 2 140–150 25–35
Bizcocho de fruta, masa
mezclada
2 130–140 35–45
Plancha de bizcocho para
enrollar
2 140–150 18–23
Pan trenzado, mada leudada 2 140–150 25–35
Bizcocho de masa levada de
Navidad
2 130–140 50–60
Strúdel de manzana 2 140–150 45–55
Bizcocho de masa levada con
relleno de mermelada
2 150–160 25–35
Bizcocho (Gugelhupf) 2 130–140 40–50
Galletas de masa quebrada 2 140–150 18–25
Galletas de manga * 2 130–140 10–15
Pasteles pequeños de masa
levada
2 140–150 15–20
38
699375
Tipo de pastelería Guía
(desde la inferior)
Temperatura
(en °C)
Tiempo de
horneado
(en minutos)
Pan 2 170–180 45–55
Pizza 2 180–190 13–20
Pastel de Lorena 2 150–160 35–45
PASTELERÍA CONGELADA
Strúdel de manzana 2 150-160 40-50
Pizza 2 160-170 15-23
Pasteles de masa hojaldrada 2 150-160 18-25
39
Girar el BOTÓN DE SELECCIÓN DEL
SISTEMA de HORNEADO para el
descongelamiento.
Pulsar la tecla START/STOP para iniciar el
proceso de descongelamiento.
699375
DESCONGELAMIENTO
En este modo el aire circula sin que funcione ningún calentador.
Los alimentos adecuados para descongelar incluyen pasteles con crema o crema de
mantequilla, pasteles, pan y panecillos y fruta congelada.
En la mayoría de los casos, se recomienda retirar el alimento del envase (no olvide retirar
las abrazaderas o clips metálicos).
A mitad del tiempo de descongelamiento, las piezas deben ser revueltas, mezcladas y
separadas si se congelan juntas.
40
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
699375
Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico de la red de
electricidad y espere a que se enfríe.
Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de
mantenimiento sin una supervisión adecuada.
Superficies en aluminio del electrodoméstico
Limpiar las partes de aluminio con limpiadores líquidos no abrasivos destinados a
tales superficies. Aplicar el limpiador sobre un paño húmedo y limpiar la superficie. A
continuación enjuagar la superficie con agua. No aplicar el limpiador directamente sobre el
acabado de aluminio.
No utilice limpiadores abrasivos ni esponjas.
Observación: La superficie no debe entrar en contacto con los aerosoles para la limpieza
del horno, ya que esto puede causar daños visibles y permanentes.
Parte delantera de la carcasa en acero inoxidable
(según el modelo)
Limpiar esta superficie sólo con un detergente suave (agua y jabón) y una esponja suave
que no rayará el acabado. No utilizar limpiadores abrasivos o limpiadores que contengan
disolventes ya que podrían dañar la superficie de la carcasa.
Superficies recubiertas de laca y piezas de plástico
(según el modelo)
No limpie las perillas y los botones, las manijas de las puertas, las pegatinas y las placas
de clasificación/tipo con limpiadores abrasivos o productos de limpieza abrasivos,
limpiadores a base de alcohol o con alcohol.
Retire inmediatamente las manchas con un paño suave no abrasivo y un poco de agua,
para evitar dañar la superficie.
También puede utilizar limpiadores y materiales de limpieza destinados a tales superficies
según las instrucciones de sus respectivos fabricantes.
Unidad de control:
No limpiar la superficie con limpiadores abrasivos y productos de limpieza fuertes.
Las superficies previamente mencionadas no deben entrar en contacto con
los aerosoles para la limpieza del horno, ya que esto puede causar daños visibles y
permanentes.
41
699375
LIMPIEZA CONVENCIONAL DEL HORNO
Puede utilizar el procedimiento de limpieza estándar para limpiar la suciedad persistente
en el horno (utilizando limpiadores o aerosoles para horno). Después de la limpieza,
enjuagar bien los residuos del limpiador.
Limpie el horno y los accesorios después de cada uso para evitar que la suciedad se
queme en la superficie. La forma más fácil de eliminar la grasa es usar agua y jabon tibio
mientras el horno aún está caliente.
Con la suciedad persistente, utilice limpiadores de hornos convencionales. Enjuague el
horno a fondo con agua limpia para eliminar todos los residuos del limpiador.
No utilice nunca limpiadores agresivos, productos de limpieza abrasivos, esponjas
abrasivas, quitamanchas, limpiadores de manchas y óxido, etc.
Limpiar los accesorios (hojas y bandejas para hornear, rejillas, etc.) con agua caliente y
detergente.
El horno, la cavidad del horno y las bandejas de cocción están revestidas con un
recubrimiento especial de esmalte para una superficie lisa y resistente. Este recubrimiento
especial facilita la limpieza a temperatura ambiente.
42
1
Girar el BOTÓN DE SELECCIÓN
DEL SISTEMA DE HORNEADO a
AQUA CLEAN. Ajuste el BOTÓN DE
TEMPERATURA a 70°C.
2
Vierta 0,6 l de agua en una bandeja
para hornear y colóquela en la guía
inferior.
3
Después de 30 minutos, los residuos de
alimentos en las paredes del esmalte
del horno se ablandan y serán más fáciles
de limpiar con un paño húmedo.
699375
LIMPIEZA DEL HORNO CON LA FUNCIÓN
AQUA CLEAN
Utilice el sistema Aqua Clean cuando el horno se haya enfriado
completamente.
43
699375
COMO QUITAR Y LIMPIAR LAS GUIAS DE
ALAMBRE Y EXTENDIBLES TELESCÓPICAS
Utilice únicamente limpiadores convencionales para limpiar las guías.
A Sujete las guías de la parte inferior y tire
de ellas hacia el centro del horno.
B Quítelas de las aberturas en la parte
superior.
No limpie las guías extensibles en el lavavajillas.
44
699375
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
CATALÍTICOS
Utilice únicamente limpiadores convencionales para limpiar las guías.
Saque las guías de alambre o las guías
telescópicas.
1
Monte las guías en los paneles catalíticos.
2
Cuelgue los paneles con las guías
conectadas usando los orificios
provistos y tire hacia arriba.
Al instalar guías completamente extensibles
con los paneles catalíticos, inserte un extremo
de los cierres de presión suministrados en las
aberturas en la parte inferior de la pared del
horno e inserte el otro extremo de los cierres
de presión en las guías.
Los cierres de presión se utilizan para fijar
mejor las guías.
No lave los paneles catalíticos en el lavavajillas.
45
699375
LIMPIEZA DEL TECHO DE LA CAVIDAD
DEL HORNO
(según el modelo)
El calentador infrarrojo de la parrilla superior es plegable para facilitar la limpieza del techo de
la cavidad del horno. Antes de limpiar el horno, retire las bandejas, la rejilla y las guías.
Tire del calentador hasta que la barra
transversal se suelte de los soportes
situados a la izquierda y a la derecha de la
cavidad del horno.
Nunca utilice el calentador cuando esté
plegado/bajado. Después de la limpieza,
realice el mismo procedimiento en el orden
inverso para empujar el calentador hacia
atrás hasta que la barra transversal vuelva a
encajar en su lugar.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
El calentador debe estar enfriado, de lo contrario hay peligro de
quemaduras.
46
699375
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA PUERTA
DEL HORNO
1
Primero, abra completamente la puerta.
2
A A Girar los bloqueadores hacia atrás
(en caso de cierre convencional).
B Con el cerrado suave de la puerta,
girar 90°C hacia atrás los
bloqueadores para sacar las puertas
C Si el aparato está equipado con el
sistema de cierre suave, levante
ligeramente los bloqueadores de la
puerta y tire de ellos hacia usted.
3
Cerrar suavemente la puerta hasta que
los bloqueadores estén alineados con
las ranuras. Levantar ligeramente la puerta y
extráigala de las dos ranuras de las bisagras
del aparato.
Siga estos pasos en orden inverso para
volver a colocar la puerta. Si la puerta no
se abre o cierra correctamente, asegúrese
de que las muescas de las bisagras estén
alineadas con las bases de las bisagras.
Asegúrese de que los bloqueadores para sacar las puertas se
encuentren bien instalados en el lugar de los goznes cuando
se coloca la puerta para que no se cierre repentinamente en el
gozne principal en el cual actúa el fuerte muelle principal. Ya que
con esto puede lastimarse.
47
699375
Ábrala empujándola con el pulgar
ligeramente hacia la derecha y
simultáneamente tirando de la puerta hacia
afuera.
Cuando la puerta del horno se
cierre, el bloqueo de la puerta vuelve
automáticamente a la posición inicial.
DESCONEXIÓN Y CONEXIÓN DEL
BLOQUEO DE LA PUERTA
El horno debe enfriarse
completamente.
Primero, abrir la puerta del horno.
Deslice el bloqueo con el pulgar hacia la
derecha en 90° hasta no sentir un clic. El
bloqueo de la puerta está desconectado o
desactivado.
Si desea volver a conectar o activar el
bloqueo de la puerta , abrir la puerta del
horno y tirar de la palanca hacia usted con
el índice derecho.
BLOQUEO DE LA PUERTA (depende del modelo)
90°
klik
48
699375
CIERRE SUAVE DE LA PUERTA (depende del modelo)
La puerta del horno está provista de un sistema que amortigua la fuerza de cierre de la
misma Y que asegura un cierre simple, silencioso y suave de la puerta. Un empujón suave
(hasta el ángulo de 15° respecto a la posición abierta de la puerta) es suficiente para que
la puerta se cierre automática y suavemente.
Si la fuerza aplicada para cerrar la puerta es demasiado grande,
el efecto del sistema se reduce por razones de seguridad.
49
699375
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL PANEL DE
VIDRIO DE LA PUERTA DEL HORNO
El cristal de la puerta del horno se puede limpiar desde el interior, pero debe quitarse
primero. Retire la puerta del horno (consulte el capítulo "Desmontaje y montaje de la
puerta del horno").
1
Levante ligeramente los soportes de los
lados izquierdo y derecho de la puerta
(marca 1 en el soporte) y tire de ellos del
panel de vidrio (marca 2 en el soporte).
2
Sujete el cristal de la puerta por el
borde inferior, levántelo levemente para
que ya no esté unido al soporte y retírelo.
3
Para quitar el tercer panel de vidrio
(sólo con algunos modelos),
l
evántelo y retírelo. También retire los sellos
de goma en el cristal.
Siga estos pasos en orden inverso
para volver a colocar el vidrio. Las marcas
(semicírculo) en la puerta y el panel de
vidrio deben superponerse.
50
699375
CAMBIO DE LA BOMBILLA
La bombilla es un artículo de consumo y por lo tanto no está cubierto por la garantía.
Antes de cambiar la bombilla, retire las bandejas, la rejilla y las guías.
(Lámpara halógena: G9, 230 V, 25 W, bombilla normal E14, 25 W, 230 V)
Utilice un destornillador plano para aflojar
la tapa de la bombilla y retirarla. Extraiga la
bombilla.
Tenga cuidado de no dañar el esmalte.
Desenrosque la tapa de la bombilla y
extraiga la bombilla.
Use protección para evitar quemaduras.
51
CUADRO DE PROBLEMAS Y
ERRORES
Si los problemas persisten a pesar de observar los consejos
anteriores, llame a un técnico de servicio autorizado. La reparación
o cualquier reclamo de garantía que resulte de una conexión o uso
incorrecto del aparato no estará cubierto por la garantía. En este
caso, el usuario cubrirá el costo de la reparación.
Problema/error Causa
No hay respuesta de los
sensores; la pantalla está
congelada...
Desconecte el aparato de la red eléctrica durante unos
minutos (desconecte el fusible o apague el interruptor
principal); a continuación, vuelva a conectar el aparato y
enciéndalo.
El fusible principal del hogar
se desconecta a menudo...
Llame a un técnico de servicio.
La iluminación del horno no
funciona...
El proceso de cambio de la bombilla se describe en el
capítulo "Limpieza y mantenimiento".
La comida está poco hecha. ¿Ha elegido la temperatura y el sistema de calentadores
adecuados? ¿Está cerrada la puerta del horno?
Aparece un código de error
en el visualizador (E1, E2,
E3, etc.).
Hay un error en el funcionamiento del módulo
electrónico. Desconectar el aparato de la red eléctrica
durante unos minutos. A continuación, vuelva a
conectarlo y ajuste la hora del día.
Si el error sigue estando indicado, llame a un técnico de
servicio.
699375
Antes de comenzar las reparaciones, el electrodoméstico debe
estar desconectado de la red eléctrica (apagando el fusible o
quitando el cable de conexión del enchufe).
52
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
699375
El embalaje está hecho de materiales ecológicos que se pueden
reciclar, deshechar o destruir sin ningún peligro para el medio
ambiente. Con este fin, los materiales de embalaje están
etiquetados adecuadamente.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto
no debe ser tratado como residuo doméstico normal. El producto
debe ser llevado a un centro de recogida autorizado para residuos
eléctricos y procesamiento de equipos electrónicos.
La eliminación correcta del producto ayudará a prevenir los
posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud
de las personas que podrían ocurrir en caso de eliminación
incorrecta del producto. Para informaciones detalladas sobre la
extracción y el procesamiento del producto, póngase en contacto
con el organismo municipal responsable de la gestión de residuos,
su servicio de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el
producto.
Nos reservamos el derecho a cualquier cambio o error en las instrucciones de uso.
53
699375
PRUEBA DE ALIMENTOS
Alimentos probados de acuerdo con la Norma EN 60350-1
Horneado convencional
Plato Equipo Guía (desde
la inferior)
Sistema Temperatura
(°C)
Tiempo de
horneado
(min)
Galletas - en un
nivel*
Bandeja baja
esmaltada
3
140-150 25-30
Galletas - en
dos niveles*
Bandeja baja
esmaltada
2 y 3
140-150 25-30
Galletas - en
tres niveles
Bandeja baja
esmaltada
2, 3, 4 140-150 25-30
Bizcochos
pequeños - un
nivel
Bandeja baja
esmaltada
3 140-150 30-40
Bizcochos
pequeños - dos
niveles
Bandeja baja
esmaltada
2 y 3 140-150 30-40
Bizcochos
pequeños -
tres niveles
Bandeja baja
esmaltada
2, 3, 4 140-150 30-40
Pastel/torta
Molde
de metal
redondo/
rejilla de
soporte
2 160-170 20-25
Tarta de
manzana
Molde
de metal
redondo/
rejilla de
soporte
2 180 45
* precalentado 10 minutos
54
699375
Parrilla
Plato Equipo Guía (desde
la inferior)
Sistema Temperatura
(°C)
Cooking
time
(minutes)
Tostadas*
Rejilla de
soporte
4
240 1:10-1:20
Hamburguesas*
Rejilla de
soporte +
bandeja de
goteo de
grasa.
4
240 20-25
* precalentado 6 minutos

EVP_MULTI_IL_ORAITO2 es (11-17)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Gorenje EVP341-444M Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para